strategischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stra-te-gi-scher |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (19)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
стратегически
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
стратегическо
![]() ![]() |
strategischer Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
стратегически подход
|
strategischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
стратегическа грешка
|
großer strategischer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
голямо стратегическо
|
strategischer Partner |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
стратегически партньор
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
стратегическо значение
|
ein strategischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
е стратегически
|
von strategischer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
стратегическо значение
|
ein strategischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
стратегически
|
von strategischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
от стратегическо значение
|
von strategischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
от стратегическо
|
strategischer Partner |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
стратегически
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
е стратегически партньор
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
от стратегическо значение
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
стратегическо значение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
strategisk
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strategiske
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en strategisk
|
wichtiger strategischer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vigtig strategisk
|
strategischer Partner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
strategisk partner
|
strategischer Fehler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
strategisk fejl
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
strategisk betydning
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en strategisk partner
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
strategisk partner
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
af strategisk betydning
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strategisk
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
strategisk betydning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
strategic
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a strategic
|
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of strategic
|
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
partner
![]() ![]() |
strategischer Entscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategic decisions
|
wichtiger strategischer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
important strategic
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
strategic importance
|
strategischer Partner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
strategic partner
|
ein strategischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
a strategic
|
strategischer Partner |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a strategic partner
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strategic
|
strategischer Partner für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategic partner for
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
a strategic partner
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
of strategic importance
|
Das war ein strategischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That was a strategic mistake
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
strateegiline
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strateegilise
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
strateegiliselt
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
partner
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strateegiliste
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strateegilise tähtsusega
|
strategischer Partner |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
strateegiline partner
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
strateegilise tähtsusega
|
von strategischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strateegilise tähtsusega
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
strateegiliselt
|
strategischer Partner |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
strateegiline partner .
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
strateegiline partner
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
strateegilise tähtsusega
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
strateegiliselt tähtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strateginen
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strategisesti
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strategisten
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kumppani
![]() ![]() |
ein strategischer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
strateginen
|
strategischer Partner |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
strateginen kumppani
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
strategisesti
|
von strategischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
strategisesti
|
strategischer Partner |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
strateginen kumppanimme
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
strateginen kumppani
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strategisesti
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on strategisesti
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
strategisesti tärkeä
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
unionin strateginen kumppani
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stratégique
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stratégiques
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
partenaire
![]() ![]() |
strategischer Bedeutung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
importance stratégique
|
strategischer Partner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
partenaire stratégique
|
strategischer Partner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un partenaire stratégique
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
importance stratégique
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
un partenaire stratégique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
στρατηγικός
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
στρατηγικό
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
στρατηγικών
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στρατηγικής σημασίας
|
wichtiger strategischer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
σημαντικός στρατηγικός
|
strategischer Partner |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
στρατηγικός εταίρος
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
στρατηγικής σημασίας
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στρατηγική σημασία
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
στρατηγικής σημασίας
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
στρατηγικός εταίρος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
strategico
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
strategica
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strategiche
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strategici
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rivestono
![]() ![]() |
strategischer Bedeutung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
importanza strategica
|
strategischer Partner |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
partner strategico
|
strategischer Partner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
strategico
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
importanza strategica
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
un partner strategico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stratēģiski
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stratēģiska
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stratēģisko
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stratēģisku
![]() ![]() |
strategischer Partner |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stratēģiskais partneris
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stratēģiska nozīme
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stratēģiski
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
stratēģiski
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ir stratēģiski
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
strategiškai
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
strateginis
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
strateginiu
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strateginių
![]() ![]() |
von strategischer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
strategiškai svarbus
|
ein strategischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
strateginis
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
strategiškai
|
strategischer Partner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
strateginpartnerė
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
strategiškai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
strategisch
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
strategische
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
strategische partner
|
als strategischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als strategische
|
großer strategischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
groot strategisch
|
wichtiger strategischer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
belangrijke strategische
|
strategischer Partner |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
strategische partner
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
strategisch belang
|
ein strategischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
een strategische
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strategisch
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
een strategische partner
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
van strategisch belang
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
strategische partner
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
strategisch belang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
strategicznym
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
strategiczne
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
strategiczny
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
strategicznych
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strategicznego
![]() ![]() |
ein strategischer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
strategicznym
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
znaczenie strategiczne
|
strategischer Partner |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
partnerem strategicznym
|
strategischer Partner |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
strategicznym partnerem
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
strategiczne
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
strategiczne znaczenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
estratégico
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estratégica
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
estratégicas
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estratégicos
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
importância estratégica
|
strategischer Partner |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
parceiro estratégico
|
strategischer Fehler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
erro estratégico
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
importância estratégica
|
strategischer Partner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
um parceiro estratégico
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
um parceiro estratégico
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
importância estratégica
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
parceiro estratégico
|
Das war ein strategischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso foi um erro estratégico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
strategic
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
strategică
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strategice
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
importanţă strategică
|
strategischer Entscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deciziilor strategice
|
strategischer Partner |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
partener strategic
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
importanţă strategică
|
von strategischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
importanţă strategică
|
von strategischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strategică
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strategică
|
strategischer Partner |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un partener strategic
|
von strategischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o importanţă strategică
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
importanţă strategică
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
importanță strategică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
strategisk
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
strategiskt
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en strategisk
|
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strategiska
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strategisk betydelse
|
strategischer Fehler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
strategiskt fel
|
strategischer Partner |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
strategisk partner
|
strategischer Plan |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
strategisk plan
|
wichtiger strategischer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
viktig strategisk
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
strategisk betydelse
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strategisk
|
strategischer Partner |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
strategiska partner
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
en strategisk partner
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
strategisk partner
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
strategisk
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
av strategisk
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
av strategisk betydelse
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
strategisk betydelse
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en strategisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
strategický
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strategickým
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strategických
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strategického
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strategické
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strategická
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
partnerom
![]() ![]() |
strategischer Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategických opatrení
|
strategischer Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategický prístup
|
als strategischer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ako strategický
|
strategischer Partner |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
strategickým partnerom
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
strategický význam
|
ein strategischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
strategickým
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
strategickým partnerom
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
strategický význam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
strateškega
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
strateški
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
strateško
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
strateških
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strateška
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strateškega pomena
|
strategischer Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strateških sektorjev
|
strategischer Sektor |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
strateški sektor
|
strategischer Partner |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
strateška partnerica
|
strategischer Ansatz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
strateški pristop
|
strategischer Entscheidungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
strateških odločitev
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
strateškega pomena
|
von strategischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
strateškega pomena
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
strateško
|
strategischer Partner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
strateški partner
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
strateška partnerica
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
strateškega pomena
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
strateškega pomena za
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
strateškega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
estratégico
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estratégica
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
importancia estratégica
|
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
estratégicos
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
estratégicas
![]() ![]() |
strategischer Partner |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
socio estratégico
|
von strategischer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
importancia estratégica
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
importancia estratégica
|
strategischer Partner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un socio estratégico
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una importancia estratégica
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
un socio estratégico
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
importancia estratégica
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
importancia estratégica para
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
strategický
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
strategickým
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strategického
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strategické
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strategických
![]() ![]() |
strategischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strategickým partnerem
|
strategischer Partner |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
strategickým partnerem
|
ein strategischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
je strategickým
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
strategický význam
|
wichtiger strategischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
strategickým
|
ein strategischer Partner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategickým partnerem
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
strategický význam
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
strategischer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stratégiai
![]() ![]() |
strategischer Partner |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stratégiai partner
|
strategischer Bedeutung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stratégiai
|
von strategischer Bedeutung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stratégiai fontosságú
|
Häufigkeit
Das Wort strategischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33074. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.
⋮ | |
33069. | mitgebracht |
33070. | Afghanistans |
33071. | Schlupf |
33072. | preisgegeben |
33073. | benachteiligt |
33074. | strategischer |
33075. | Heiratsantrag |
33076. | Broadcast |
33077. | überraschende |
33078. | Bildungszentrum |
33079. | Blu-ray |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- strategische
- strategischen
- taktischer
- logistischer
- wirtschaftlicher
- strategisch
- militärischer
- Strategisch
- taktische
- Strategische
- Lufthoheit
- logistische
- Primärziel
- militärisches
- taktischen
- ziviler
- Angriffsziel
- Kriegsführung
- militärische
- Strategischen
- Luftüberlegenheit
- gegnerischer
- taktisches
- Strategie
- logistischen
- multinationaler
- Versorgungsbasis
- Militärisch
- Waffentechnologie
- Nuklearwaffen
- vorgeschobene
- Luftoffensive
- Operationsbasis
- Nachschubs
- Bodentruppen
- Schlüsselstellung
- Nachschubweg
- Kriegführung
- Vorposten
- Strategischer
- Luftherrschaft
- kriegsentscheidende
- taktisch
- Kampftaktik
- massierten
- Stützpunkt
- Nachschubwege
- Kampfkraft
- Stationierung
- Kernwaffen
- militärisch
- Nachschublinie
- militärischen
- Hauptziel
- Beobachtungsposten
- Fehlschlag
- Militärdoktrin
- Stützpunkten
- Militäroperationen
- Stützpunkte
- Angriffsziele
- Außenposten
- Luftschläge
- entmilitarisierten
- Kalten
- Schlagkraft
- Feindkräfte
- Überlegenheit
- Nachschublager
- multinationale
- taktischem
- Aufmarschgebiet
- vorgeschobener
- stationieren
- Kampfgebiet
- NATO-Partner
- Verteidigungsmaßnahmen
- umkämpft
- Taktiken
- Versorgungslinien
- Flugfeldes
- Truppenbewegungen
- nichtmilitärische
- Abwehrmaßnahmen
- Kräfteverhältnis
- Seekriegsführung
- logistisch
- Krisenfall
- alliierter
- Angriffsoperationen
- NATO-Truppen
- Treibstofflager
- Kriegsverlauf
- günstiger
- Nachschublinien
- Bedrohungslage
- Verbündeter
- Angriffs
- Atomwaffen
- Militärstützpunkte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- strategischer Bedeutung
- von strategischer Bedeutung
- als strategischer
- ein strategischer
- und strategischer
- großer strategischer Bedeutung
- strategischer Bomber
- strategischer und
- an strategischer
- strategischer Bedeutung für
- wichtiger strategischer
- strategischer Partner
- an strategischer Bedeutung
- strategischer Bedeutung war
- strategischer Punkt
- strategischer Bedeutung und
- strategischer Ebene
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtʀaˈteːɡɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- norwegischer
- luxemburgischer
- ideologischer
- ökologischer
- chronologischer
- logischer
- physiologischer
- theologischer
- archäologischer
- pädagogischer
- geologischer
- magischer
- biologischer
- morphologischer
- georgischer
- liturgischer
- koreanischer
- walisischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- botanischer
- theoretischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- indianischer
- einheimischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- chinesischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- germanischer
- klassizistischer
- automatischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- keltischer
- symmetrischer
- hessischer
- moralischer
- kroatischer
- quadratischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- jüdischer
- architektonischer
- jiddischer
- militärischer
- städtischer
- rheinischer
- ethnischer
- diplomatischer
- andorranischer
- spanischer
- lettischer
- britischer
- prähistorischer
- buddhistischer
- archaischer
- touristischer
- osmanischer
- kritischer
- makedonischer
- tschechoslowakischer
- tropischer
- authentischer
- faschistischer
Unterwörter
Worttrennung
stra-te-gi-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- marktstrategischer
- militär-strategischer
- politisch-strategischer
- nuklear-strategischer
- psychostrategischer
- operativ-strategischer
- seestrategischer
- strategischeres
- strategischeren
- handelsstrategischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Titularbistum |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Informatik |
|
|
Texas |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Schiff |
|
|
Spiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mathematik |
|
|
Ringer |
|
|
Staat |
|
|
Militär |
|
|