öffentlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | öf-fent-lich |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
публично
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
открито
![]() ![]() |
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Регистърът е публичен
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Регистърът е публичен .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
offentligt
![]() ![]() |
und öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og offentligt
|
öffentlich zugänglich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
offentligt tilgængelige
|
Er mag öffentlich sein |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Den er muligvis offentlig
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den er muligvis offentlig .
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Registret er offentligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
publicly
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
public
![]() ![]() |
oder öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or publicly
|
öffentlich gesagt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
said publicly
|
öffentlich bekannt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
public knowledge
|
öffentlich für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
publicly
|
und öffentlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and publicly
|
öffentlich gemacht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
made public
|
öffentlich zugänglich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
publicly available
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is totally public
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
This is totally public .
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The Register is public .
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
It may be public .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
avalikult
![]() ![]() |
öffentlich unterstützten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riiklikult toetatavate ekspordikrediitide
|
dies öffentlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seda avalikult
|
öffentlich unterstützten Exportkrediten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
riiklikult toetatavate ekspordikrediitide
|
absolut öffentlich . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
täiesti avalik .
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on täiesti avalik
|
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Register on avalik
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Register on avalik .
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
See on täiesti avalik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
julkisesti
![]() ![]() |
und öffentlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ja julkisesti
|
öffentlich zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
julkisesti .
|
Er mag öffentlich sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Se voi olla julkista
|
Der Rat muss öffentlich tagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neuvoston täytyy tehdä kokouksistaan julkisia
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rekisteri on julkinen .
|
Ich wollte es öffentlich sagen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Haluan kertoa sen kaikille
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Se voi olla julkista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
publiquement
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
public
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
publiques
![]() ![]() |
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Le registre est public .
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Il peut être public .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
δημοσίως
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δημόσια
![]() ![]() |
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όλα αυτά δημοσιεύονται .
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Το μητρώο είναι δημόσιο .
|
Die Informationen müssen öffentlich sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Οι πληροφορίες επιβάλλεται να δημοσιοποιούνται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pubblicamente
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pubblico
![]() ![]() |
öffentlich tagen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sedute
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono tutte informazioni completamente pubbliche
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Il Registro è pubblico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
publiski
![]() ![]() |
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis reģistrs ir publisks
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir absolūti publiska informācija
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis reģistrs ir publisks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
viešai
![]() ![]() |
bereits öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jau viešai
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Šis registras - viešas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
openbaar
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
publiekelijk
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
openlijk
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
het openbaar
|
öffentlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in het openbaar
|
öffentlich gemacht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
openbaar
|
Ich wollte es öffentlich sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat wilde ik publiekelijk zeggen
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Het register is openbaar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
publicznie
![]() ![]() |
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rejestr jest jawny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
publicamente
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
público
![]() ![]() |
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essa informação é inteiramente pública
|
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
O Registo é público
|
Er mag öffentlich sein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Pode ser público
|
Sie hat dies öffentlich erklärt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acaba de o declarar publicamente
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pode ser público .
|
Diese Debatte sollte öffentlich sein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esse debate devia ser público
|
Die Informationen müssen öffentlich sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Os dados devem ser públicos
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
O Registo é público .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
public
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mod public
|
öffentlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
public .
|
öffentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
în mod public
|
öffentlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
în public
|
öffentlich gemacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
făcute publice
|
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Registrul este public
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Registrul este public .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
offentligt
![]() ![]() |
öffentlich und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
offentligt och
|
Ich wollte es öffentlich sagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag ville säga det offentligt
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den må vara offentlig .
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Registret är offentligt .
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Detta är helt offentligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
verejne
![]() ![]() |
öffentlich unterstützten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
štátom podporovaných vývozných
|
sich öffentlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sa verejne
|
öffentlich unterstützten Exportkrediten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
štátom podporovaných vývozných úveroch
|
absolut öffentlich . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
úplne verejné .
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to úplne verejné
|
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tento register je verejný
|
ist absolut öffentlich . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
to úplne verejné .
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tento register je verejný .
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je to úplne verejné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
javno
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v javnosti
|
öffentlich unterstützten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
uradno podprtih izvoznih
|
öffentlich unterstützten Exportkrediten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
uradno podprtih izvoznih kreditih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
públicamente
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pública
![]() ![]() |
öffentlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
público
![]() ![]() |
Das Register ist öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El registro es público
|
Er mag öffentlich sein |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Quizás sea público
|
Er mag öffentlich sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quizás sea público .
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serán totalmente públicos .
|
Ich wollte es öffentlich sagen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Quería decirlo públicamente
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
El registro es público .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
veřejně
![]() ![]() |
öffentlich unterstützten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
státem podporovaných vývozních
|
öffentlich unterstützten Exportkrediten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
státem podporovaných vývozních úvěrech
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to úplně veřejné
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to úplně veřejné .
|
Das Register ist öffentlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rejstřík je veřejný .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
öffentlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nyilvánosan
![]() ![]() |
absolut öffentlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mindez teljesen nyilvános lesz
|
Das ist absolut öffentlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindez teljesen nyilvános lesz
|
Das ist absolut öffentlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindez teljesen nyilvános lesz .
|
Häufigkeit
Das Wort öffentlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2914. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.39 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Öffentlichkeit
- publik
- gemacht
- gefälscht
- Behauptungen
- juristisch
- erklärte
- gerichtlich
- Lokalpresse
- Mollaths
- unrechtmäßig
- strafrechtlich
- Pressekonferenz
- widerrufen
- geäußert
- Protestaktionen
- widersprachen
- widersprochen
- Strafverfolgungsbehörden
- Urheberrechtsverletzungen
- angedrohten
- gerügt
- mahnte
- äußerte
- Empörung
- akzeptiert
- verlesen
- diesbezügliche
- Stellungnahme
- informierten
- Absicht
- Plagiatsvorwürfe
- Schmiergeldzahlungen
- unberechtigt
- widersprach
- beanstandeten
- protestierte
- Behauptung
- Äußerung
- reagierte
- Bekanntwerden
- Behörden
- Aussagen
- bekräftigte
- informiert
- geäußerte
- bedauerte
- behauptete
- angedroht
- seitens
- Ablehnung
- aufgefordert
- nachgekommen
- zurückgewiesen
- Anfrage
- abgelehnt
- Rufschädigung
- klagte
- Pressemeldungen
- geäussert
- relativierte
- abgemahnt
- einzuschreiten
- Versammlungsverbot
- vehement
- Fälschung
- abgestritten
- vorgebrachten
- verwahrte
- verboten
- legitim
- Verpflichtungserklärung
- offenkundig
- beantwortete
- untersagte
- Entrüstung
- vorbringen
- Fälschungen
- Aktionen
- Disziplinarverfahren
- machen
- verneinte
- Forderung
- Unterlassungserklärung
- zurückwies
- vorgebracht
- dürfe
- unbegründete
- Strafantrag
- Aufforderungen
- unglaubwürdig
- Anhörung
- Ankündigung
- aussprach
- Angelegenheit
- Staatsanwaltschaft
- stritt
- vorzubringen
- bezweifelten
- unseriöse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- öffentlich zugänglich
- nicht öffentlich
- sich öffentlich
- öffentlich bekannt
- öffentlich zugänglichen
- erstmals öffentlich
- nicht öffentlich zugänglich
- öffentlich zugänglich und
- ist öffentlich zugänglich
- öffentlich zugänglich ist
- öffentlich zugänglich gemacht
- öffentlich zugänglich . Die
- öffentlich zu machen
- öffentlich zugänglich sind
- sich öffentlich zu
- und öffentlich zugänglich
- eine öffentlich zugängliche
- öffentlich zugänglich . Der
- öffentlich bekannt gemacht
- nicht öffentlich bekannt
- öffentlich bekannt , dass
- öffentlich zu
- nicht öffentlich zugängliche
- mehr öffentlich zugänglich
- sind öffentlich zugänglich
- öffentlich zugänglich . Das
- öffentlich bekannt gegeben
- ist öffentlich zugänglich und
- öffentlich zugänglich . Im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈœfn̩tlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
öf-fent-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
öffentl
ich
Abgeleitete Wörter
- veröffentlichte
- öffentlichen
- Veröffentlichung
- öffentliche
- Veröffentlichungen
- veröffentlichten
- veröffentlichen
- öffentlicher
- öffentliches
- öffentlich-rechtlichen
- Erstveröffentlichung
- öffentlich-rechtliche
- unveröffentlichte
- Wiederveröffentlichung
- unveröffentlichten
- Eigenveröffentlichung
- veröffentlichtes
- veröffentlichter
- Weltöffentlichkeit
- Buchveröffentlichungen
- DVD-Veröffentlichung
- unveröffentlichtes
- öffentlich-rechtlicher
- Neuveröffentlichung
- Buchveröffentlichung
- unveröffentlichter
- öffentlich-rechtlich
- veröffentlichtem
- Unveröffentlichte
- nichtöffentlichen
- CD-Veröffentlichung
- öffentlich-rechtliches
- Veröffentlichen
- Albumveröffentlichung
- unveröffentlichtem
- öffentlichkeitswirksame
- Sonderveröffentlichung
- Split-Veröffentlichung
- Fachöffentlichkeit
- Unveröffentlichtes
- Gegenöffentlichkeit
- Fachveröffentlichungen
- nicht-öffentlichen
- Neuveröffentlichungen
- Veröffentlichte
- Einzelveröffentlichung
- wiederveröffentlichte
- Presseveröffentlichungen
- Vorabveröffentlichung
- veröffentlichenden
- halböffentlichen
- Veröffentlichungsjahr
- Veröffentlichungsrechte
- Plattenveröffentlichung
- US-Veröffentlichung
- nichtöffentlicher
- nichtöffentlich
- Veröffentlichungszeitpunkt
- Musikveröffentlichungen
- Veröffentlichungstag
- öffentlichkeitsscheu
- Veröffentlichungsreihe
- Medienöffentlichkeit
- nicht-öffentlich
- wiederveröffentlichten
- Veröffentlichungspolitik
- Kinoveröffentlichung
- Soloveröffentlichungen
- öffentlich-rechtlichem
- Veröffentlichungspause
- öffentlich-private
- Albenveröffentlichung
- erstveröffentlichten
- Vorveröffentlichung
- LP-Veröffentlichung
- Veröffentlichungstätigkeit
- öffentlichrechtliche
- öffentlich-privaten
- öffentlichrechtlichen
- veröffentlichende
- Videoveröffentlichung
- Veröffentlichungspflicht
- erstveröffentlichte
- Soloveröffentlichung
- Zweitveröffentlichung
- veröffentlichung
- Veröffentlichungsgeschichte
- nicht-öffentlicher
- Veröffentlichungsform
- Veröffentlichungs
- Veröffentlichungsreihen
- VHS-Veröffentlichung
- Tonträgerveröffentlichung
- Veröffentlichungsliste
- Nichtveröffentlichung
- Veröffentlichungspraxis
- öffentlichung
- Teilöffentlichkeiten
- Fachveröffentlichung
- Veröffentlicher
- Presseveröffentlichung
- Veröffentlichungsverzeichnis
- öffentlich-privater
- Filmveröffentlichung
- Comicveröffentlichung
- öffentlichkeitsscheue
- Selbstveröffentlichung
- öffentlichrechtlich
- Gedichtveröffentlichungen
- Studioveröffentlichung
- öffentlichungen
- selbstveröffentlichten
- veröffentlichungen
- nichtöffentliches
- Live-Veröffentlichung
- Debütveröffentlichung
- Veröffentlichungsort
- Radioveröffentlichung
- Teilveröffentlichung
- Veröffentlichtes
- Musikveröffentlichung
- nicht-öffentliches
- Veröffentlichungszeit
- Veröffentlichungszyklus
- subjektiv-öffentliches
- öffentlicht
- öffentlichten
- Kunstöffentlichkeit
- öffentlichrechtlicher
- privat-öffentlichen
- Doppelveröffentlichung
- Veröffentlichten
- Spielveröffentlichung
- gemischtöffentliches
- öffentlichkeit
- veröffentlichbar
- Veröffentlichungsjubiläums
- halböffentlich
- Demoveröffentlichung
- veröffentlicht.
- öffentlich-politischen
- Musiköffentlichkeit
- privat-öffentlich
- öffentlichte
- halböffentlicher
- halböffentliches
- öffentlich-mündlichen
- nichtöffentlichem
- Nichtöffentlicher
- Teilöffentlichkeit
- öffentlich-politische
- gemischtöffentlichen
- öffentlichkeits
- veröffentlich
- öffentlich-staatlichen
- betriebsöffentlich
- medienöffentlichen
- öffentlich-politischer
- öffentlich-repräsentativen
- öffentlichere
- öffentlich-zeremoniellen
- fachöffentlicher
- öffentlich-soziale
- öffentlich-staatliche
- öffentlich-wirtschaftlicher
- öffentlichsten
- fachöffentlich
- Stadtöffentlichkeit
- halb-öffentlich
- hochschulöffentlich
- öffentlich-stiftisches
- Zeige 121 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ÖbVI:
- Öffentlich bestellter Vermessungsingenieur
-
ÖPP:
- Öffentlich-Privaten Partnerschaft
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Maler |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mozart |
|
|
Bremen |
|
|
DDR |
|
|