Häufigste Wörter

säkularen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sä-ku-la-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
säkularen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
светския
de Tatsache ist , dass diese Texte keine Pflicht zur Trennung von Kirche und Staat und keinen säkularen Charakter der Institutionen aufzeigen .
bg Факт е , че тези текстове нито веднъж не споменават задължителното отделяне на църквата от държавата или светския характер на институциите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
säkularen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sekulære
de Die letztgenannte Forderung räumt übrigens mit einem weiteren sich hartnäckig haltenden politischen Mythos auf , nämlich dem des säkularen türkischen Staates , mit der damit einhergehenden Diskriminierung von Nichtsunniten .
da Sidstnævnte anmodning vil faktisk fjerne en anden genstridig politisk myte - nemlig den om den sekulære tyrkiske stat og den deraf følgende diskrimination af ikke-sunnitter .
säkularen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sekulært
de In einer säkularen demokratischen Gesellschaft wie der unseren muss die Pressefreiheit weiterhin einen sehr hohen Stellenwert genießen , weil diese Freiheit die Grundsätze der Demokratie und des Pluralismus untermauert , die das Fundament unserer Union bilden und die in allen internationalen Übereinkommen anerkannt worden sind .
da I et sekulært demokratisk samfund som vores er pressefrihed helt afgørende , for det er denne frihed , der styrker de principper for demokrati og pluralisme , som vores union bygger på , og som anerkendes universelt i internationale konventioner .
säkularen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
verdslige
de Die Europäische Volkspartei ( Christdemokraten ) ist säkularen Grundsätzen sehr verbunden und befürwortet den Respekt gegenüber allen Religionen in Europa , einschließlich des Islams .
da Det Europæiske Folkeparti ( Kristelige Demokrater ) lægger stor vægt på verdslige principper og går ind for at vise respekt for alle religioner i Europa , herunder islam .
Deutsch Häufigkeit Englisch
säkularen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
secular
de In konstruktiver Weise hebt er auch das gemeinsame Erbe Indiens und Pakistans hervor , das in der alten Kultur Jammus und Kaschmirs zum Ausdruck kommt und erkennt die Werte des Pluralismus , der vielfältigen Kultur und der vielen Glaubensrichtungen und säkularen Traditionen der Menschen in Jammu und Kaschmir an , die im indischen Teil von Jammu und Kaschmir gewahrt werden .
en It is also constructive as it highlights the common heritage shared by India and Pakistan , exemplified in the ancient culture of Jammu and Kashmir , and recognises and values the pluralism , multiculturalism and multi-faith nature and secular traditions of the peoples of Jammu and Kashmir , which have been kept alive in the Indian part of Jammu and Kashmir .
säkularen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a secular
Deutsch Häufigkeit Estnisch
säkularen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ilmaliku
de Überlassen wir es daher doch den Mitgliedstaaten , von Fall zu Fall und entsprechend den Sensibilitäten ihrer Bürger und unter Wahrung der Religionsfreiheit und der säkularen Natur der Institutionen darüber zu entscheiden , ob die entsprechenden Lösungen angebracht sind .
et Seepärast jätkem igal eraldiseisval juhul liikmesriikide otsustada , kas lahendus on sobiv - kooskõlas nende rahva tundlikkusega , nende usuvabadusega ning institutsioonide ilmaliku laadiga .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
säkularen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
maallisen
de Bei den Wahlen in Ägypten im vergangenen Jahr haben wir erlebt , wie Wähler eingeschüchtert wurden , darunter Anhänger von Dr. Ayman Nour , Führer der säkularen Al-Ghad-Partei .
fi Egyptin vaaleissa , jotka toimitettiin viime vuonna , äänestäjiä uhkailtiin , myös niitä , jotka kannattivat tohtori Ayman Nouria . Hän on maallisen al-Ghad-puolueen johtaja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
säkularen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
laïque
de Wird ein Umsturz in einem säkularen arabischen Staat den Frieden zwischen Israel und Palästina fördern ?
fr Un bouleversement dans un État arabe laïque fera-t-il progresser la cause de la paix entre Israël et la Palestine ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
säkularen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
κοσμικό
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe mich zum Initiativbericht meiner niederländischen Kollegin Ria Oomen-Ruijten zum Fortschrittsbericht über die Türkei 2007 auf dem Weg zum Beitritt der Stimme enthalten , auch wenn ich wie unser Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die von Premierminister Erdogan gegebene Zusage begrüße , 2008 zu einem Jahr der Reformen und die Türkei zu einer modernen und wohlhabenden Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
el γραπτώς . - ( FR ) Απείχα από την έκθεση πρωτοβουλίας της ολλανδής συνάδελφου μου , Ria Oomen-Ruijten , σχετικά με την έκθεση προόδου για την Τουρκία για το 2007 με σκοπό την προσχώρηση , μολονότι , όπως η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων μας , χαιρετίζω τη δέσμευση του πρωθυπουργού Ερντογάν να κάνει το 2008 έτος μεταρρυθμίσεων και να μετατρέψει την Τουρκία σε μια σύγχρονη και ευημερούσα δημοκρατία θεμελιωμένη σε ένα κοσμικό κράτος και μια πλουραλιστική κοινωνία .
säkularen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
κοσμικού
de Gleichzeitig haben einige von uns , wie wir heute Abend sehen konnten , die Befürchtung , dass dieser Wind der Veränderung nicht unbedingt einen Säkularismus bzw . die Fortführung eines säkularen Staatssystems , Vermittlung oder Stabilität herbeiführt .
el Την ίδια στιγμή , όπως παρατηρήσαμε απόψε , ορισμένοι από εμάς φοβούνται ότι ο άνεμος αυτός της αλλαγής δεν θα οδηγήσει απαραίτητα σε εκκοσμίκευση ή στη συνέχιση ενός κοσμικού κράτους , τη μετριοπάθεια ή τη σταθερότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
säkularen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
laico
de In der Aussprache heute Vormittag war viel von dem so genannten säkularen Staat in der Türkei die Rede .
it Stamattina si è detto molto sul cosiddetto Stato laico in Turchia .
säkularen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
laica
de Wie im Bericht zum Ausdruck kommt , ist es auch von größter Bedeutung , dass die türkische Regierung ihre Reformen vorantreibt , unter Achtung von Pluralismus und Diversität in einer demokratischen , säkularen Türkei , und dass alle Bürger in der Lage sind , im demokratischen türkischen Staat ihre kulturelle Identität zu entwickeln .
it Come affermato nella relazione , è altresì fondamentale che il governo turco persegua le sue riforme , rispettando il pluralismo e la diversità in una Turchia democratica e laica , e che tutti i cittadini siano in grado di sviluppare la loro identità culturale in uno Stato turco democratico .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
säkularen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
laicīgo
de Der Ausschluss von über 500 säkularen nicht konfessionellen Kandidaten durch die betrügerische Rechenschaftspflichts - und Justizkommission , die wiederholten Bombenangriffe am Wahltag und die äußerst unheilvolle Verzögerung bei der Verkündung der Ergebnisse : all das sind Störsignale , die auf miese Tricks hindeuten .
lv Vairāk nekā 500 laicīgo , ar sektām nesaistīto kandidātu izslēgšana pēc Atbildības un tiesiskuma komisijas pieprasījuma , atkārtotie spridzināšanas gadījumi vēlēšanu dienā un ļaunu vēstošā balsojuma rezultātu paziņojuma novilcināšana - tas viss diemžēl liecina par negodīgiem darījumiem .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
säkularen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
seculiere
de Die Regierung muss nun die starke Mehrheit im Parlament nutzen , um entschlossen jene Reformen voranzubringen , die entscheidend sind , um aus der Türkei eine moderne und wohlhabende Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet , Reformen , die zu allererst im besten Interesse der türkischen Bevölkerung selbst liegen .
nl De regering moet nu gebruikmaken van de sterke parlementaire meerderheid om resoluut hervormingen aan te pakken , hervormingen die cruciaal zijn voor de transformatie van Turkije in een moderne en welvarende democratie die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving . Een hervorming die eerst en vooral in het grootste belang is van de Turkse burger zelf .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
säkularen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
secular
de Erst gestern hat der Stabschef der türkischen Armee , General İlker Başbuğ , vor den Gefahren gewarnt , die von der Politisierung der Religion durch islamistische Extremisten ausgeht , und versprochen , dass die türkische Armee den säkularen Charakter der Türkischen Republik schützen werde .
pt Ainda ontem o Chefe do Estado-Maior do Exército turco , o general İlker Başbuğ , advertiu contra os perigos colocados pela politização da religião pelos extremistas islâmicos e prometeu que o exército turco protegeria o carácter secular da República da Turquia .
säkularen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
laico
de Lassen Sie uns an der Idee eines säkularen Staates und des Respekts gegenüber verschiedenen Religionen und Überzeugungen und gegenüber politischer Vielfalt festhalten .
pt Cinjamo-nos a esta ideia de um Estado laico e do respeito por religiões e crenças diferentes e pela diversidade política .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
säkularen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
secular
de Herr Präsident , ich glaube , ich habe in meiner Rede klar zum Ausdruck gebracht , dass ich weder einen säkularen Tyrannen noch einen islamistischen Theokraten an der Macht irgendeines der an uns angrenzenden Länder sehen möchte .
ro Domnule președinte , cred că am afirmat foarte clar în discursul meu că nu doresc ca un tiran secular sau un teocrat islamic să conducă oricare dintre țările din vecinătatea noastră .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
säkularen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sekulära
de Der Ausschluss von über 500 säkularen nicht konfessionellen Kandidaten durch die betrügerische Rechenschaftspflichts - und Justizkommission , die wiederholten Bombenangriffe am Wahltag und die äußerst unheilvolle Verzögerung bei der Verkündung der Ergebnisse : all das sind Störsignale , die auf miese Tricks hindeuten .
sv Förbudet mot över 500 sekulära icke-sekteristiska kandidater av den fingerade Accountability and Justice Commission , de upprepade bombattackerna på valdagen och den mycket olyckliga förseningen i meddelandet av valresultaten är alla oroande tecken på fula trick .
säkularen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sekulär
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe mich zum Initiativbericht meiner niederländischen Kollegin Ria Oomen-Ruijten zum Fortschrittsbericht über die Türkei 2007 auf dem Weg zum Beitritt der Stimme enthalten , auch wenn ich wie unser Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die von Premierminister Erdogan gegebene Zusage begrüße , 2008 zu einem Jahr der Reformen und die Türkei zu einer modernen und wohlhabenden Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
sv skriftlig . - ( FR ) Jag lade ned min röst i omröstningen om initiativbetänkandet av min holländska kollega , Ria Oomen-Ruijten , om 2007 års lägesrapport om Turkiet , även om jag , liksom utskottet för utrikesfrågor , ser positivt på premiärminister Tayip Erdoğans åtagande att göra 2008 till ett år av reformer och omvandla Turkiet till en modern och välmående demokrati baserad på en sekulär stat och ett pluralistiskt samhälle .
säkularen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Turkiets
de Erst gestern hat der Stabschef der türkischen Armee , General İlker Başbuğ , vor den Gefahren gewarnt , die von der Politisierung der Religion durch islamistische Extremisten ausgeht , und versprochen , dass die türkische Armee den säkularen Charakter der Türkischen Republik schützen werde .
sv Så sent som i går varnade den turkiska arméstabschefen , general İlker Başbuğ , för de faror som de islamistiska extremisternas politiserande religion utgör , och lovade att den turkiska armén skulle skydda Turkiets sekulariserade natur .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
säkularen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sekulárny
de Insbesondere das Thema der Abschaffung der Einreisevisa hat den säkularen Staat in der Türkei empört .
sk Predovšetkým otázka zrušenia víz pobúrila sekulárny štát v Turecku .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
säkularen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
posvetne
de Tunesien hat es geschafft , sich den Bestrebungen gewalttätiger Dschihadisten , die die Integrität der säkularen Gesellschaft Tunesiens untergraben wollen , zu widersetzen .
sl Tunizija se je uspela upreti prizadevanjem nasilnega džihada , ki je želel zrušiti celovitost njene posvetne družbe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
säkularen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
secular
de Gleichzeitig haben einige von uns , wie wir heute Abend sehen konnten , die Befürchtung , dass dieser Wind der Veränderung nicht unbedingt einen Säkularismus bzw . die Fortführung eines säkularen Staatssystems , Vermittlung oder Stabilität herbeiführt .
es Al mismo tiempo , como hemos visto esta noche , algunos de nosotros tememos que este impulso de cambio no lleve necesariamente a una secularización o a la continuación de un Estado secular , a la moderación o a la estabilidad .
säkularen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
laico
de Ministerpräsident Erdogan hat zugesagt , dass 2008 das Jahr der Reformen wird , um aus der Türkei eine moderne Demokratie zu machen , die sich auf einen säkularen Staat und eine pluralistische Gesellschaft gründet .
es El Primer Ministro Erdogan se comprometió a hacer de 2008 el año de la reforma para que Turquía se convirtiese en una democracia moderna basada en un Estado laico y una sociedad pluralista .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
säkularen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sekulární
de Ich kann Ihnen sagen , dass in all diesen Debatten in Ägypten zur Änderung der Verfassung die säkularen demokratischen politischen Parteien aktuell nicht beteiligt sind , und das ist etwas , was publik gemacht werden muss .
cs Mohu vám říci , že celé této diskuse v Egyptě o změně ústavy se nyní neúčastní sekulární demokratické politické strany , což je důležité sdělení .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
säkularen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
világi
de Die Religion ist mit Sicherheit wichtig für viele Europäer , und ich respektiere das , aber wir leben in einer säkularen Gesellschaft .
hu Egyértelmű , hogy a vallás sok európai számára fontos , és ezt én tiszteletben tartom , de világi társadalomban élünk .

Häufigkeit

Das Wort säkularen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50620. Really
50621. Keyser
50622. robusten
50623. redaktionellen
50624. angerichtet
50625. säkularen
50626. Letztplatzierten
50627. Wissenschaftliches
50628. verfassungsgebenden
50629. interpretierten
50630. Beschießung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der säkularen
  • und säkularen
  • säkularen und
  • einer säkularen
  • den säkularen
  • säkularen Staat
  • im säkularen
  • einen säkularen
  • des säkularen
  • einem säkularen
  • dem säkularen
  • eines säkularen
  • die säkularen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zɛkuˈlaːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sä-ku-la-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

säkular en

Abgeleitete Wörter

  • postsäkularen
  • westlich-säkularen
  • politisch-säkularen
  • liberal-säkularen
  • quasi-säkularen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • wenigen Parteien im Libanon , die für einen säkularen Staat eintreten . Die Bewegung ist allerdings der
  • strebt der NWRI die Schaffung einer demokratischen und säkularen Koalitionsregierung im Iran an . Frauen stellen 50
  • ist die JI eine lautstarke Opposition gegen den säkularen Staat . Sie ist eine elitäre Partei der
  • Oppositionellen im algerischen Parlament und - trotz der säkularen Werte ihrer Arbeiterpartei - eine Gegnerin der Auslöschungspolitik
Deutschland
  • der Prozess des Lernens folgt einem sachorientierten , säkularen Modell . Diese Erscheinung erfüllt nicht die Forderungen
  • Die Deduktion der Menschen - und Bürgerrechte aus säkularen Menschenbildern muss dabei so gestaltet werden , dass
  • . Auf dialektische Weise ist die Aufhebung des säkularen Historismuszwanges nur dadurch möglich , daß sich Das
  • dafür charakteristisch war , „ das Ergebnis eines säkularen Sozialisierungs - und Züchtungsprozesses , ein psychisches Verhaltensmuster
Historiker
  • der Religion . Lage und Schicksal in der säkularen Moderne , München 2003 , ISBN 3-7892-8122-0 Jochen
  • Furche , Hamburg , 1966 Gottesglaube in der säkularen Welt , ( Calwer Hefte zur Förderung biblischen
  • und zur Bedeutungsvielfalt eines Zeichens im religiösen und säkularen Volksleben . Lang , Frankfurt am Main u.
  • Berliner Wissenschaftskolleg über die Wiederkehr der Religion im säkularen Zeitalter . 2012 hat er die Schiller-Professur an
Haute-Saône
  • S. 33 Im 11 . Jahrhundert versuchten die säkularen Potentaten , die religiösen Institutionen unter ihren Einfluss
  • Wettkampf die Siegespalme davon . Auch in den säkularen Erneuerungsbewegungen von Humanismus und Reformation spielte die Universität
  • In Deutschland gewann die Zukunft eines weltlichen , säkularen Nationalstaats Anfang des 19 . Jahrhunderts eine sehr
  • der Höhepunkt dieses Trends , bei dem die säkularen Bischöfe in Irland eine zuvor nicht gekannte Machtfülle
Philosophie
  • spätere Anfälligkeit für Religiosität - auch in ihren säkularen Erscheinungsformen - ausschlösse . Er lobte die von
  • wegen der ubiquitären Verbreitung der Religionen und ihrer säkularen Ersatzideologien - scheute er zurück , wenn es
  • weitgehend weltliche Seite , im Sinne einer " säkularen Religion der Zivilgesellschaft " . Eine neue dritte
  • die moderne Naturwissenschaft , andererseits gegen den modernen säkularen Atheismus . Seine größte Bedeutung hat der Kreationismus
Politik
  • In politischer Hinsicht setzte sich Farokhzad für einen säkularen Kurs und für die quietistische Trennung des Staates
  • Hier kollidierten im Wesentlichen die französische Staatsauffassung eines säkularen , laizistischen Staates ( mit vollständiger Trennung zwischen
  • der Zweistaatenlösung . Sie setzen sich für einen säkularen und demokratischen Staat ein , der das Fortbestehen
  • Ideen diente . Die Diskussion um einen zukünftigen säkularen indischen/hinduistischen Staat und um einen eigenen Staat für
Irak
  • die Unabhängigkeitsbewegung unterstützen . Im Gegensatz zum eher säkularen Vorsitzenden der Muslimliga , Jinnah , beteiligte sich
  • Generäle . Der INC steht unter Führung des säkularen Schiiten Tschalabi und versteht sich generell als säkulare
  • . Nach dem Staatsstreich 1963 durch Mitglieder der säkularen und panarabischen Baath-Partei wurde die Bruderschaft verboten .
  • Während die aus der PLO hervorgegangene Fatah einen säkularen Staat schaffen will , strebt die vom Iran
Skirennläufer
  • und sah darin eine Möglichkeit zur Ermordung des säkularen Staatsführers . Am 6 . Oktober 1981 wurde
  • Darin entwickelte er den sogenannten Maréchal-Kalender , einen säkularen Kalender , bei dem er die Namen von
  • “ ( 2010 ) fand große Beachtung in säkularen wie kirchlichen Medien . Im September 2010 wurde
  • wandelte diesen Titel von einem religiösen in einen säkularen Song um , indem er den Zug der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK