Krankenwagen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Krankenwägen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kran-ken-wa-gen |
Nominativ |
der Krankenwagen |
die Krankenwagen die Krankenwägen |
---|---|---|
Dativ |
des Krankenwagens |
der Krankenwagen der Krankenwägen |
Genitiv |
dem Krankenwagen |
den Krankenwagen den Krankenwägen |
Akkusativ |
den Krankenwagen |
die Krankenwagen die Krankenwägen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ambulancer
Herr Kommissar Patten hat bereits darauf hingewiesen : Kranke können nicht einmal in das europäische Krankenhaus in Gaza eingeliefert werden , weil selbst Krankenwagen die Absperrungen nicht passieren dürfen .
Hr . Patten har allerede sagt , at syge mennesker ikke kan komme til det europæiske hospital i Gaza , fordi selv ikke ambulancer kommer igennem afspærringerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ambulance
Es war mir nur ein einziges Mal vergönnt , Said zu sehen , als ich von einem israelischen Krankenwagen in Zusammenarbeit mit dem Roten Kreuz befördert wurde , und das ist acht Jahre her , nachdem er 29 Jahre im Gefängnis verbracht hatte .
I have only been able to visit Said once , when I was taken by an Israeli ambulance in cooperation with the Red Cross , and that was eight years ago after he had been in prison for 29 years .
|
Krankenwagen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ambulances
Es ist mir gelungen , Ausnahmeregelungen für Kleinhersteller von Spezialfahrzeugen , insbesondere Krankenwagen , durchzusetzen , und ich habe das Konzept der Fahrzeugfamilien eingeführt , um die Tausenden von in unterschiedlichen Versionen hergestellten Fahrzeuge in Gruppen zusammenzufassen .
I have managed to secure exemptions for small manufacturers of specialist vehicles , in particular ambulances , and have also introduced the concept of families of vehicles in order to group together the thousands of vehicles produced in different derivatives .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ambulances
Eine andere Sache sind die kleinen Industriebetriebe und die kleinen Werkstätten innerhalb der Ortschaften , die eine enorme Lärmbelästigung für die Bevölkerung darstellen ; eine große Belästigung geht auch von Diskotheken , Krankenwagen und vom Straßenverkehr aus , und sicherlich muß hier auch die schlechte Erziehung und Rücksichtslosigkeit vieler Bürger im Umgang mit ihren Nachbarn genannt werden .
Il en va autrement de la petite industrie , des ateliers situés au coeur des villes , qui constituent une nuisance extrême pour la population . Boîtes de nuit , ambulances , trafic routier et assurément le manque d'éducation ou de respect des habitants pour leurs voisins en sont d'autres exemples .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ασθενοφόρο
Der Krankenwagen fuhr eine Minute später los und traf um 0.32 Uhr , also fünf Minuten später , am Ort des Geschehens ein .
Το ασθενοφόρο ξεκίνησε ένα λεπτό αργότερα και έφτασε στον χώρο στις 00.32 , δηλαδή πέντε λεπτά αργότερα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ambulanze
Selbstverständlich müssen die Städte für die Feuerwehr , Polizei , Krankenwagen , Möbelwagen und Fahrzeuge von Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit erreichbar sein , aber der sehr begrenzte unbebaute Raum muss vor allem Fußgängern , Radfahrern , Straßenbahnen , spielenden Kindern sowie Parks und Gärten vorbehalten sein .
Certamente le città devono essere accessibili per vigili del fuoco , polizia , ambulanze , furgoncini per traslochi e veicoli delle persone disabili , ma gli insufficienti spazi aperti devono essere mantenuti in primo luogo per l'utilizzo da parte di pedoni , ciclisti , tram , campi da gioco per bambini , giardini e parchi .
|
Krankenwagen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ambulanza
Es war mir nur ein einziges Mal vergönnt , Said zu sehen , als ich von einem israelischen Krankenwagen in Zusammenarbeit mit dem Roten Kreuz befördert wurde , und das ist acht Jahre her , nachdem er 29 Jahre im Gefängnis verbracht hatte .
Sono riuscita a far visita a Said solo una volta , trasportata da un ' ambulanza israeliana in cooperazione con la Croce rossa e questo otto anni fa , dopo 29 anni dalla sua detenzione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ambulances
Dennoch bin ich besorgt wegen des übermäßigen Einsatzes von Gewalt durch die Armee , wegen der Missachtung der Vierten Genfer Konvention , die die Anwendung von Kollektivstrafen auf Zivilisten verbietet , und wegen des Einfahrverbots für Krankenwagen nach Israel selbst , von dem verwundete Zivilisten wie auch Kämpfer und Terroristen betroffen waren und das , was mich freute , am darauffolgenden Tag aufgehoben wurde .
Het buitensporig gebruik van geweld door het leger vervult mij met zorg , evenals het feit dat de Vierde Conventie van Genève over collectieve strafmaatregelen tegen burgers niet in acht genomen wordt . Ik was eveneens verontrust over de weigering ambulances doorgang te verlenen door Israëlisch gebied , waardoor niet alleen gewonde strijders en terroristen getroffen werden , maar ook gewonde burgers .
|
Krankenwagen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ambulance
Eine halbe Stunde später kam der Krankenwagen , um Frau Niebler zu behandeln .
Een half uur later arriveerde de ambulance en werd mevrouw Niebler verzorgd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ambulâncias
Dennoch bin ich besorgt wegen des übermäßigen Einsatzes von Gewalt durch die Armee , wegen der Missachtung der Vierten Genfer Konvention , die die Anwendung von Kollektivstrafen auf Zivilisten verbietet , und wegen des Einfahrverbots für Krankenwagen nach Israel selbst , von dem verwundete Zivilisten wie auch Kämpfer und Terroristen betroffen waren und das , was mich freute , am darauffolgenden Tag aufgehoben wurde .
Ainda assim , estou preocupado com o uso excessivo da força por parte do exército , com o desrespeito pala Quarta Convenção de Genebra relativa à aplicação de castigos colectivos a civis e com a proibição da passagem de ambulâncias pelo território de Israel propriamente dito , o que afectou civis feridos , para além de combatentes e terroristas , proibição que , para minha satisfação , foi levantada no dia seguinte .
|
Krankenwagen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ambulância
Ich betone nochmals : Der Krankenwagen traf fünf Minuten , nachdem er von der Polizei gerufen wurde , ein , und somit starb Dmitri nicht in Gegenwart der Polizei , sondern im Krankenhaus .
Faço notar , uma vez mais : a ambulância chegou cinco minutos após ter sido chamada pela polícia , pelo que Dmitri não faleceu na presença da polícia , mas sim no hospital .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ambulanser
Es ist mir gelungen , Ausnahmeregelungen für Kleinhersteller von Spezialfahrzeugen , insbesondere Krankenwagen , durchzusetzen , und ich habe das Konzept der Fahrzeugfamilien eingeführt , um die Tausenden von in unterschiedlichen Versionen hergestellten Fahrzeuge in Gruppen zusammenzufassen .
Jag har lyckats att säkra undantag för små tillverkare av specialfordon , särskilt ambulanser , och har också infört begreppet fordonsfamiljer i syfte att ordna i grupper de tusentals fordon som tillverkas i olika avledningar .
|
Krankenwagen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ambulans
N1-Fahrzeuge sind für uns alle wichtig , denn es ist ziemlich wahrscheinlich , dass wir unsere vorletzte Reise in einem N1-Fahrzeug , d. h. in einem Krankenwagen antreten .
N1-fordon är viktiga för oss alla , eftersom det är troligt att man gör sin näst sista resa i ett N1-fordon , dvs . i en ambulans .
|
Krankenwagen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ambulansen
Man empört sich , dass der Tsahal auf einen Krankenwagen schießt , in dem ein Kind transportiert wird , aber wer hat darauf hingewiesen , dass dieses einen Gürtel mit Sprengstoff an sich versteckt trug ?
Man förfasas över att Israels armé Tsahal skjuter på ambulansen som transporterar ett barn , men vem har berättat att han dolde sprängämnen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Krankenwagen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ambulancias
Herr Kommissar Patten hat bereits darauf hingewiesen : Kranke können nicht einmal in das europäische Krankenhaus in Gaza eingeliefert werden , weil selbst Krankenwagen die Absperrungen nicht passieren dürfen .
El Comisario Patten ya lo ha dicho : los enfermos no pueden ni llegar al hospital europeo en Gaza , porque incluso las ambulancias no pasan las barreras .
|
Krankenwagen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ambulancia
Dieser Mord wurde kaltblütig von Mitgliedern der IRA überwacht , die die forensischen Beweise vertuschten und erklärten , dass dies Sache der IRA sei . Sie schüchterten die 70 Zeugen des Verbrechens und ihre Familien ein , wobei sie ihnen zunächst verboten , in der besagten Nacht einen Krankenwagen zu rufen , während Robert McCartney vor ihren Augen verblutete und ein anderes Mitglied der Gruppe mit ernsthaften Verletzungen zu kämpfen hatte .
Este asesinato fue implacablemente supervisado y sus pruebas forenses fueron eliminadas por hombres que señalaron que sus actividades eran asunto del IRA , por hombres que procedieron a intimidar a los 70 testigos del crimen y a sus familias , en primer lugar prohibiéndoles llamar a una ambulancia en la noche en cuestión , cuando Robert McCartney estaba desangrándose hasta morir ante sus ojos y su compañero yacía en el suelo gravemente herido .
|
Häufigkeit
Das Wort Krankenwagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60996. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.
⋮ | |
60991. | Massage |
60992. | Korans |
60993. | abnehmender |
60994. | erdacht |
60995. | Ortsende |
60996. | Krankenwagen |
60997. | Fremd |
60998. | Ibáñez |
60999. | Pullach |
61000. | Fremdenverkehrsort |
61001. | Museumsverein |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lastwagen
- Abschleppwagen
- Streifenwagen
- LKW
- Müllwagen
- Polizeifahrzeug
- geparkten
- Kleinbus
- Kleinlaster
- Lieferwagen
- Rettungswagen
- Reisebus
- Dienstwagen
- Pkw
- Gefährt
- PKW
- rast
- Funkgerät
- Lastwagens
- Benzinkanister
- angeschnallt
- Gepäckstück
- Feuerlöscher
- Möbelwagen
- Verfolgungsjagd
- Unfallort
- abgestellten
- Rettungskräfte
- Polizeihubschrauber
- liegengebliebenen
- Rettungseinsatz
- Kinderwagen
- entgegenkommenden
- Ersatzteil
- Trage
- Gepäck
- Mannschaftswagen
- Einsatzfahrzeuge
- Mitfahrer
- Notarztwagen
- Handwagen
- Fahrrad
- Pferdekutsche
- niedergeschossen
- Rettungskräften
- Wasserwerfer
- Trucks
- Autotelefon
- verunfallten
- Krankentransportwagen
- Rettungsfahrzeuge
- Handkarren
- Tatwaffe
- Tanklastwagen
- Platzpatronen
- Schlagstock
- Busses
- Kraftfahrzeug
- Sonderfahrzeugen
- Autofahrer
- geparkt
- Eisenbahnwaggon
- Segway
- Reifenpanne
- Pferdewagen
- Sprit
- Dienstfahrzeug
- gefahren
- Privatwagen
- auffuhr
- Begleitfahrzeug
- Abteil
- abgeschleppt
- Ersatzteile
- Planierraupe
- Schulbus
- Güterwaggon
- Leichtverletzte
- fahren
- abfeuert
- Streckenposten
- Polizeifahrzeuge
- bereitstehende
- Einsatzfahrzeugen
- fährt
- Kranführer
- Gegenfahrbahn
- Verkaufswagen
- erschossen
- abfahrenden
- erliegt
- krachte
- Währenddessen
- fahrtüchtig
- entgleist
- Schutzanzug
- Schritttempo
- Flüchtigen
- Schneemobile
- Taser
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einen Krankenwagen
- einem Krankenwagen
- Krankenwagen und
- den Krankenwagen
- ein Krankenwagen
- als Krankenwagen
- im Krankenwagen
- und Krankenwagen
- der Krankenwagen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀaŋkn̩ˌvaːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
Unterwörter
Worttrennung
Kran-ken-wa-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Krankenwagenfahrer
- Krankenwagen-Missionen
- Krankenwagen-Version
- Krankenwagenfahrerin
- Krankenwagenaufbauten
- Krankenwagen-Aufbauten
- Krankenwagendienst
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Panzer |
|
|
Feuerwehr |
|
|