Disziplinarverfahren
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (7)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
disciplinærsager
90 Prozent der Verfahren werden als Disziplinarverfahren über Versäumnisse und Inkompetenz durchgeführt werden .
90 % af sagerne vil være disciplinærsager om forsømmelse eller inkompetence .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
disciplinære
Auf Grund dieser Verfahren wurde und wird der Abschluß von Straf - und Disziplinarverfahren hinausgezögert und verfallen Ansprüche .
De er årsagerne til , at gennemførelsen af retlige og disciplinære foranstaltninger forsinkes og at sagerne falder for forældelsesfrister .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Gerade den Europäischen Gerichtshof können die Bediensteten , wenn sie gegen einen Urteilsspruch in Disziplinarverfahren Klage einreichen , anrufen .
De ansatte kan netop gå til Europa-Domstolen , hvis de vil klage over en dom i en disciplinærsag .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
disciplinære procedurer
|
: Disziplinarverfahren bei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Disciplinærsag i
|
Disziplinarverfahren bei der Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disciplinærsag i Kommissionen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
disciplinary
Seit 1995 hat diese gleiche Kommission 49 Disziplinarverfahren bearbeitet , die nicht immer mit Betrugsfällen in Zusammenhang standen , sondern auch mit unkorrektem Verhalten .
Since 1995 , this Commission has dealt with 49 disciplinary procedures , not all involving cases of fraud but also reprehensible behaviour .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
disciplinary procedures
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
disciplinary proceedings
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
disciplinary procedure
|
Wann wurde das Disziplinarverfahren eingeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
When were disciplinary proceedings started
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Können Sie jetzt sagen , dass das Disziplinarverfahren gegen Ihre frühere Hauptrechnungsführerin eingestellt wird und sie zurückkehren kann , um diese Reformen durchzuführen , die sie vor genau einem Jahr Ihnen gegenüber für notwendig erklärt hat ?
Voisitteko nyt ilmoittaa , että entisen tilinpitäjänne vastainen kurinpitomenettely lopetetaan ja että hänet otetaan takaisin , jotta voitaisiin toteuttaa uudistukset , joita hän viime vuonna tähän aikaan sanoi teidän tarvitsevan ?
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kurinpitomenettelyt
Derzeit werden Disziplinarverfahren immer intern abgewickelt .
Tällä hetkellä kurinpitomenettelyt ovat aina sisäisiä .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kurinpitomenettelyä
Da OLAF in einem solchen Fall vielleicht wohl nicht tätig wird , ist natürlich eine Verwaltungsuntersuchung oder ein Disziplinarverfahren notwendig .
Koska OLAF ei ehkä kaiketi ryhdy toimiin sellaisessa tapauksessa , tarvitaan tietysti hallinnollista tutkintaa tai kurinpitomenettelyä .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kurinpitomenettelyjä
Schließlich war es diese Kommission , die , sobald uns glaubhafte Beweise vorlagen , die uns die Rechtssicherheit gaben , bestimmte Schritte einzuleiten , Verträge suspendiert , Disziplinarverfahren eröffnet , die schlagkräftigste und größte Untersuchungs-Task-Force in der Geschichte der Kommission eingesetzt , die Zahl der Mitarbeiter für die interne Prüfung von Verträgen von 9 auf 24 erhöht und dafür gesorgt hat , dass die entsprechenden Berichte absolut pünktlich eingingen .
Loppujen lopuksihan juuri tämä komissio on - heti saatuamme todennäköisyysnäyttöä , jonka perusteella saimme tiettyjen toimenpiteiden edellyttämän oikeusvarmuuden - irtisanonut sopimuksia , aloittanut kurinpitomenettelyjä , perustanut komission kaikkien aikojen vaikutusvaltaisimman ja suurimman tutkimusryhmän , lisännyt sopimusten sisäisestä tarkastuksesta vastaavien henkilöiden määrän 9 : stä 24 : ään ja huolehtinut siitä , että tarkastuskertomukset toimitetaan täsmälleen aikataulussa .
|
: Disziplinarverfahren bei |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Komission kurinpitomenettely
|
Disziplinarverfahren bei der Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komission kurinpitomenettely
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
disciplinaires
Es ist daher natürlich bedauerlich , so wie alle Disziplinarverfahren , aber es ist gewiss nicht lächerlich .
Cette procédure est certes regrettable - comme le sont toutes les procédures disciplinaires - mais certainement pas ridicule .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
procédure disciplinaire
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
disciplinaire
Denn das ist genau jener Generalsekretär , gegen den laut OLAF ein Disziplinarverfahren eingeleitet werden sollte . Das passt also nicht zusammen .
C’est à l’encontre du Secrétaire général que l’OLAF voudrait engager une procédure disciplinaire , une telle décision serait par conséquent déplacée .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
procédures disciplinaires
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πειθαρχικές
Nachdem Schulung und Disziplinierung der Truppen letztendlich auch Verantwortung der Mitgliedstaaten ist , fordern wir die Länder , die UN-Kontingente stellen , auf , gegen die beschuldigten Personen Disziplinarverfahren einzuleiten .
Επειδή η εκπαίδευση και η πειθαρχία των στρατευμάτων αποτελεί σε τελευταία ανάλυση ευθύνη των κρατών μελών , καλούμε τις χώρες που στελεχώνουν τις δυνάμεις του Ο " Ε να ξεκινήσουν πειθαρχικές διαδικασίες εναντίον όσων κατηγορούνται .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
πειθαρχικές διαδικασίες
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
πειθαρχική
Eine derartige Unterrichtung wird in keinem dieser Fälle ein Disziplinarverfahren nach sich ziehen .
Σε καμία περίπτωση δεν θα ασκηθεί πειθαρχική δίωξη ως αποτέλεσμα αυτών των καταγγελιών .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τις πειθαρχικές διαδικασίες
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πειθαρχική διαδικασία
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πειθαρχικών
Auf Grund dieser Verfahren wurde und wird der Abschluß von Straf - und Disziplinarverfahren hinausgezögert und verfallen Ansprüche .
Εξ αιτίας αυτών των διαδικασιών καθυστέρησε και καθυστερεί η διεκπεραίωση ποινικών και πειθαρχικών υποθέσεων και παραγράφονται αξιώσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
disciplinari
OLAF ist im Augenblick dabei , eine interne Untersuchung zur Klärung der Frage abzuschließen , ob Disziplinarverfahren einzuleiten sind .
L' OLAF sta attualmente concludendo un ' indagine interna per stabilire se è necessario avviare procedure disciplinari .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
procedure disciplinari
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
procedimento disciplinare
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tuchtprocedure
Das gilt insbesondere für die schon lange überfällige Reform der Disziplinarverfahren .
Dat geldt met name voor de hervorming van de tuchtprocedure die allang had moeten plaatsvinden .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tuchtprocedures
Die Kommission ist deshalb den Weg gegangen , die Vorschläge aufzugreifen , die in dem Bericht der unabhängigen Experten vom letzten Jahr enthalten sind , die sehr umfangreich sind und das gesamte Finanzmanagement , die Verhinderung von Betrug und Disziplinarverfahren betreffen .
De Commissie is daarom ingegaan op de voorstellen in het verslag van de onafhankelijke deskundigen van vorig jaar . Die zijn zeer uitgebreid en hebben betrekking op het hele financiële beheer , de preventie van fraude en de tuchtprocedures .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
disciplinaire
Es gibt viele Probleme , mit denen wir uns beschäftigen müssen : Informationen für Patienten , der Transfer von Patienteninformationen zwischen den Ländern , die Überprüfung von Ärzten , Disziplinarverfahren , Beschwerdeverfahren für den Fall der Fälle . Welche Regelungen soll es für Bürger geben , die ihren Ruhestand im Ausland verbringen usw . ?
Er zijn vele dingen die onze aandacht vragen : patiëntenvoorlichting , de overdracht van informatie over patiënten tussen landen , toezicht op artsen , de disciplinaire procedures , de klachtenprocedures die voor al deze punten aanwezig moeten zijn , de situatie van mensen die na hun pensionering naar een zonnig land vertrekken , enzovoort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
disciplinares
Ich kann Herrn Nielson fragen , ob die Kommission bestätigen kann , dass keine Disziplinarverfahren als Folge ihrer Untersuchungen durchgeführt werden .
Poderei perguntar ao senhor Comissário Nielson se a Comissão confirma que não serão iniciados processos disciplinares com base nos estudos realizados pela Comissão .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
disciplinar
Die Disziplinarverfahren der Kommission sind offensichtlich nicht geeignet , in entsprechender Weise gegen Mitarbeiter vorzugehen , die verabscheuungswürdige und in einigen Fällen strafbare Handlungen begangen haben .
O procedimento disciplinar da Comissão é claramente ineficaz quando se trata de tomar medidas adequadas em relação a funcionários que cometem delitos terríveis , e por vezes até criminais .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
processo disciplinar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
disciplinära
Wie OLAF erwartet hatte , wurden keine der eigentlich erforderlichen Disziplinarverfahren eingeleitet .
Så som OLAF förväntade sig har man inte satt i gång de disciplinära processer som man borde ha gjort .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
disciplinåtgärder
Das Disziplinarverfahren wurde unter peinlichster Einhaltung der Vorschriften und peinlichster Sicherstellung der Grundrechte von Frau Andreasen durchgeführt .
De disciplinåtgärder som vidtagits följer strängt gällande regler och slår vakt om Andreasens naturrättighet .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
det disciplinära förfarandet
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
disciplinario
Läuft das Disziplinarverfahren der Kommission gegen ihn noch , und ist sein Gehalt , das gekürzt worden war , inzwischen in voller Höhe nachgezahlt worden ?
¿ Se encuentra aún bajo procedimiento disciplinario de la Comisión y se han hecho efectivos los honorarios que le fueron retenidos en el pasado ?
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
disciplinarios
Die Einführung einer unabhängigen Disziplinarkammer , die zu gerechten und neutralen Disziplinarverfahren in der Lage ist , mit entsprechenden Haftungsfolgen für die verantwortlichen Beamten , ist ebenfalls eine Altforderung des Parlaments , der die Kommission nicht nachgekommen ist .
La creación de una cámara disciplinaria independiente que esté en situación de iniciar procedimientos disciplinarios justos y neutrales por los que se exijan las correspondientes responsabilidades a los funcionarios responsables , es asimismo una antigua exigencia del Parlamento que no ha atendido la Comisión .
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
procedimientos disciplinarios
|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
expedientes disciplinarios
|
: Disziplinarverfahren bei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Procedimiento disciplinario de
|
Disziplinarverfahren bei der Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procedimiento disciplinario de la Comisión
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Disziplinarverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fegyelmi
Im Anschluss an die Disziplinarverfahren hat die Geschäftsleitung von Fapobol Kündigungen an Arbeiter verschickt , von denen einige über 35 Jahre für das Unternehmen gearbeitet haben .
A fegyelmi eljárásokat követően a Fapobol vezetősége elfogadhatatlan módon elbocsátó leveleket küldött a dolgozóknak , akik között olyan is volt , aki több mint 35 éve dolgozott már a vállalatnál .
|
Häufigkeit
Das Wort Disziplinarverfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80733. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
80728. | rigoros |
80729. | Hurts |
80730. | Pfandschaft |
80731. | pazifistische |
80732. | Torverhältnisses |
80733. | Disziplinarverfahren |
80734. | veredelt |
80735. | military |
80736. | Krebsbach |
80737. | Indigenen |
80738. | Neorealismus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Strafverfahren
- eingeleitetes
- Gerichtsverfahren
- Ermittlungsverfahren
- Staatsanwaltschaft
- Strafanzeige
- Hauptverfahren
- Vorteilsnahme
- gerichtlich
- Amtsmissbrauchs
- Strafanzeigen
- Anklageerhebung
- Bestechlichkeit
- Verstoßes
- Verstößen
- Freispruch
- Verhandlungsunfähigkeit
- Amtsmissbrauch
- Vorteilsannahme
- Strafbefehl
- Verdachtes
- Anklagen
- Tatverdachts
- Strafantrag
- Rechtsbeugung
- Vorermittlungen
- Berufungsverfahren
- Strafvereitelung
- Revisionsverfahren
- Beschwerde
- Sondergericht
- Beschuldigungen
- Anschuldigungen
- Revisionsantrag
- Ermittlungsverfahrens
- angestrengten
- Bestechung
- Vorstrafe
- angestrengt
- Volksverhetzung
- Heimtückegesetz
- Wiederaufnahmeverfahren
- Strafprozess
- Verfahrensfehlern
- Beschuldigte
- Bewährungsauflagen
- Hauptverhandlung
- Schuldspruch
- Vorladungen
- Anklage
- Rüge
- strafrechtliche
- Landfriedensbruchs
- Verleumdung
- Veruntreuung
- Steuerhinterziehung
- Falschaussage
- hiergegen
- Verstoß
- Strafverfolgung
- Strafprozessen
- Aufstachelung
- Haftverschonung
- Beschuldigter
- Anklagebehörde
- Tatverdacht
- Bundesanwaltschaft
- Einspruch
- Meineids
- staatsanwaltschaftlichen
- Vorwürfen
- Nichtigkeitsbeschwerde
- erstattete
- Tateinheit
- freizusprechen
- Beschuldigten
- einstweilige
- Verurteilung
- disziplinarisch
- Betrugs
- angedroht
- Verdachts
- Angeklagten
- Freisprüchen
- Vorwürfe
- Gnadengesuch
- Freiheitsberaubung
- Ermittlungen
- Geschworenengericht
- Unterschlagung
- Geldstrafen
- Insolvenzverschleppung
- Wiederbetätigung
- Mollaths
- erwiesener
- Urteilsverkündung
- Verurteilungen
- gerügt
- disziplinarische
- belangt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Disziplinarverfahren
- Disziplinarverfahren gegen
- ein Disziplinarverfahren gegen
- einem Disziplinarverfahren
- Disziplinarverfahren eingeleitet
- Disziplinarverfahren gegen ihn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Disziplinar
verfahren
Abgeleitete Wörter
- Disziplinarverfahrens
- SS-Disziplinarverfahren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Boxer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
NSDAP |
|