Türen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Türe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Tü-ren |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (23)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
врати
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
вратите
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
врата
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
закрити
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
вратите си
|
geschlossenen Türen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
врата
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
закрити
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
при закрити
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
при закрити врата
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
врата
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
врати
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
закрити
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
døre
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lukkede døre
|
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bag lukkede døre
|
Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dørene
![]() ![]() |
alle Türen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle døre
|
Türen und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
døre og
|
die Türen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dørene
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lukkede døre
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
døre
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lukkede
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bag lukkede døre
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bag lukkede døre
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lukkede døre
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bag lukkede døre .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lukkede
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bag lukkede
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lukkede døre .
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Luk dørene op !
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dørene står fortsat åbne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
doors
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
behind closed doors
|
Türen und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
doors and
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
doors
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
closed doors
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
behind closed doors
|
hinter geschlossenen Türen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
behind closed doors
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
behind closed doors
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
closed doors
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
behind closed doors .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
doors .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
behind closed
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Open the doors !
|
Bitte öffnen Sie Ihre Türen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Please open up your doors
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The doors will remain open
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
uste
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uksed
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suletud uste taga
|
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
suletud
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uste taga
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uste taga
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
uste
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
suletud uste taga
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uste taga
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suletud uste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ovien
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suljettujen ovien takana
|
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suljettujen ovien
|
Türen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ovet
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ovia
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ovien takana
|
die Türen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ovet
|
geschlossenen Türen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ovien takana
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
suljettujen ovien takana
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
suljettujen ovien
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ovien takana
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ovien
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suljettujen
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
suljettujen ovien takana
|
hinter geschlossenen Türen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
suljettujen ovien takana
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suljettujen ovien
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ovien takana
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suljettujen ovien takana .
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avatkaa verhot !
|
Bitte öffnen Sie Ihre Türen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Olkaa hyvät ja avatkaa ovenne
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ovet pysyvät auki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
portes
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
à huis clos
|
Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
huis
![]() ![]() |
die Türen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
les portes
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
huis
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
huis clos
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
à huis clos
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
huis clos
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
à huis clos .
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ouvrez les portes !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
πόρτες
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων των θυρών
|
Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
θυρών
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
διάπλατα
![]() ![]() |
die Türen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
πόρτες
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων των θυρών
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων των θυρών
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κεκλεισμένων των θυρών .
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Οι πόρτες παραμένουν ανοικτές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
porte
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
porte chiuse
|
Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a porte chiuse
|
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le porte
|
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
chiuse
![]() ![]() |
die Türen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
le porte
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
porte chiuse
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
chiuse
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a porte chiuse
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
porte
|
hinter geschlossenen Türen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
a porte chiuse
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a porte chiuse
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
porte chiuse
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a porte chiuse .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
porte chiuse .
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apra le porte !
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Le porte rimangono aperte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
durvīm
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
durvis
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aiz slēgtām durvīm
|
Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
slēgtām durvīm
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
slēgtām durvīm
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
slēgtām
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
aiz slēgtām durvīm
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
slēgtām durvīm
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
durų
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
duris
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
už uždarų durų
|
Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uždarų durų
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uždarų durų
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uždarų
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
už uždarų durų
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
už uždarų durų .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
už uždarų
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uždarų durų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
deuren
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
achter gesloten deuren
|
Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gesloten deuren
|
Türen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
deuren en
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deuren
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gesloten deuren
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
achter gesloten deuren
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
achter gesloten deuren
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gesloten deuren
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
achter gesloten
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deuren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
drzwi
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
za zamkniętymi drzwiami
|
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zamkniętymi drzwiami
|
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drzwiami
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zamkniętymi
![]() ![]() |
Türen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drzwi i
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zamkniętymi drzwiami
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zamkniętymi
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
za zamkniętymi drzwiami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
za zamkniętymi drzwiami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
za zamkniętymi drzwiami .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zamkniętymi drzwiami
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
portas
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
porta
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fechada
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
abertas
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
à porta fechada
|
Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
porta fechada
|
Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as portas
|
Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
à porta
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fechada
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
porta fechada
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
à porta fechada
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
à porta fechada
|
hinter geschlossenen Türen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
à porta fechada
|
hinter geschlossenen Türen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
porta fechada
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
porta fechada
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
à porta fechada .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
porta fechada .
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abram as portas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ușile
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uşilor
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uşile
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ușilor
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
închise
![]() ![]() |
verschlossenen Türen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uşilor
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
spatele uşilor închise
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
spatele uşilor închise
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
închise
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
în spatele uşilor închise
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dörrar
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stängda dörrar
|
Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dörrarna
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dörrar .
|
Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stängda
![]() ![]() |
unsere Türen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
våra dörrar
|
Türen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dörrar och
|
die Türen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dörrarna
|
Türen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dörrar .
|
seine Türen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sina dörrar
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
stängda dörrar
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dörrar
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stängda
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bakom stängda dörrar
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stängda dörrar
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stängda dörrar .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dörrar
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bakom stängda dörrar .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dörrar .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bakom lyckta dörrar
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bakom stängda
|
Öffnen Sie die Türen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Öppna dörrarna !
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dörrarna förblir öppna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dvere
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zatvorenými dverami
|
Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dverami
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
za zatvorenými dverami
|
offene Türen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
otvorené dvere
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zatvorenými dverami
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
za zatvorenými
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zatvorenými
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
za zatvorenými dverami
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dverami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
za zatvorenými dverami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za zatvorenými
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zatvorenými dverami
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dverami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vrata
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vrati
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zaprtimi vrati
|
Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
za zaprtimi vrati
|
Türen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vrat
![]() ![]() |
unsere Türen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naša vrata
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zaprtimi vrati
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
za zaprtimi vrati
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zaprtimi
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
za zaprtimi vrati
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
za zaprtimi vrati .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zaprtimi vrati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
puertas
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
puerta
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
las puertas
|
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cerrada
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a puerta cerrada
|
Türen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
puerta cerrada
|
unsere Türen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nuestras puertas
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
cerrada
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
puerta cerrada
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
puertas cerradas
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
puertas
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
a puerta cerrada
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
puerta cerrada
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a puerta cerrada .
|
Die Türen werden nicht geschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Las puertas no se cierran
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dveře
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dveřmi
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
za zavřenými dveřmi
|
Türen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zavřenými dveřmi
|
Türen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dveří
![]() ![]() |
verschlossenen Türen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zavřenými dveřmi
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
za zavřenými dveřmi
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zavřenými
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
za zavřenými dveřmi
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
za zavřenými dveřmi .
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
za zavřenými
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Türen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ajtók
![]() ![]() |
Türen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zárt ajtók mögött
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zárt ajtók
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ajtók
|
verschlossenen Türen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ajtók mögött
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
zárt ajtók mögött
|
hinter verschlossenen Türen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zárt ajtók
|
Häufigkeit
Das Wort Türen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6642. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.79 mal vor.
⋮ | |
6637. | Melodie |
6638. | Islands |
6639. | Clara |
6640. | Stipendium |
6641. | gebildeten |
6642. | Türen |
6643. | Wrestling |
6644. | Stoff |
6645. | kleinste |
6646. | sammeln |
6647. | Vorstandsmitglied |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seitenfenster
- Schiebetüren
- Schiebefenster
- Flügeltüren
- Seitenwände
- Seitentüren
- Frontscheibe
- Sitzbänke
- Fenster
- Seitenteile
- Dachluken
- Abdeckungen
- Lüftungsgitter
- Heckscheibe
- rundum
- versenkbare
- Fahrerkabine
- beheizbar
- Falttüren
- Windschutzscheibe
- Verglasung
- Motorhaube
- Rückleuchten
- verschließbare
- Mittelkonsole
- Mitteltür
- Scheinwerfern
- Frontseiten
- Unterzügen
- Sitzflächen
- mittiges
- beheizbare
- Lüftungsöffnungen
- Querstreben
- Gurte
- Kopfstützen
- Jalousien
- Verkleidungen
- Zierleiste
- umklappbar
- Außentüren
- Trittstufen
- Nebelscheinwerfer
- Lüftungsklappen
- Innenverkleidung
- Fahrertür
- Schürzen
- Wagenenden
- Innenbeleuchtung
- Verstrebungen
- heizbare
- Armaturenbretts
- Führerstände
- Scharniere
- Seitenteilen
- Trennwände
- Ablagen
- Teppichboden
- Doppeltüren
- Seitenwangen
- Vorbauten
- Seitenwänden
- Trapezform
- Sicherheitsglas
- klappbar
- Achsen
- Scharnieren
- gepolsterte
- Tankdeckel
- eingebaut
- A-Säule
- Blechteile
- Fußmatten
- Türbereich
- abnehmbar
- außenliegende
- Brüstungen
- Stahlrahmen
- Stirnwände
- Türe
- aufgehängte
- abgedunkelte
- angebrachten
- Rückenlehne
- Sicherheitsgurten
- innenliegenden
- außenliegenden
- verschraubt
- Metallrahmen
- Innenwände
- Wänden
- Wagenseite
- Sicken
- Windschutzscheiben
- Einstiegstüren
- heruntergezogenen
- höhenverstellbar
- abnehmbare
- Dachluke
- Türschlösser
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Türen und
- die Türen
- und Türen
- den Türen
- der Türen
- Die Türen
- zwei Türen
- vier Türen
- Türen und Fenster
- Türen , die
- verschlossenen Türen
- Türen ,
- Türen . Die
- Türen und Fenstern
- der Türen und
- die Türen und
- den Türen und
- Türen . Der
- Türen , Fenster
- von Türen und
- seine Türen
- zwei Türen und
- vier Türen und
- drei Türen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Türe
- Düren
- Büren
- Toren
- Türmen
- Türken
- Tre
- Tür
- Ten
- Tire
- Tore
- Tree
- Turn
- Tron
- Tran
- Wren
- Oren
- Iren
- Trần
- Tarn
- Torn
- üben
- Then
- Teen
- Zürn
- Türk
- Tres
- Trey
- Trek
- Treu
- Ehren
- Tagen
- Lügen
- Zügen
- fügen
- Fügen
- Rügen
- lügen
- Loren
- Lüben
- Lünen
- Haren
- Taten
- Taken
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- wären
- Bären
- ehren
- Ähren
- Ihren
- Ohren
- ihren
- Uhren
- irren
- Irren
- Viren
- Sören
- Søren
- Suren
- hören
- Hören
- Deren
- Horen
- Poren
- Foren
- Koren
- Kuren
- Buren
- deren
- Düben
- Rüden
- Süden
- Dünen
- Düsen
- Tönen
- Fünen
- Toten
- Töten
- Token
- hüten
- Hüten
- Füßen
- süßen
- Küken
- Kühen
- Mühen
- Rüben
- Typen
- Thron
- Trend
- Dürer
- Tores
- Tarek
- Turek
- Three
- Turin
- Turan
- Trent
- Türke
- Türme
- Führen
- führen
- rühren
- Tieren
- Würfen
- Würden
- Termen
- Terzen
- Terenz
- Tarsen
- Torben
- Turnen
- Jürgen
- Bürgen
- Hürden
- würden
- Kürten
- Dürren
- dürfen
- kürzen
- Türkei
- Touren
- spüren
- Tarent
- Zeige 78 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtyːʀən
Ähnlich klingende Wörter
- Türe
- Touren
- touren
- Tieren
- führen
- Typen
- Ären
- Ähren
- Tiere
- Tore
- führe
- Type
- Ehren
- ehren
- Eren
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- Ohren
- Uhren
- Uren
- Mühen
- rühren
- Zaren
- paaren
- Paaren
- fühlen
- Mühlen
- kühlen
- fahren
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- währen
- wären
- Fähren
- fairen
- schären
- Schären
- Mähren
- Mären
- Bären
- Viren
- wehren
- Wehren
- Suren
- Kuren
- kuren
- fuhren
- Fuhren
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- mehren
- Heeren
- Chören
- kören
- Koren
- Choren
- koren
- Rohren
- Röhren
- Horen
- bohren
- Poren
- Loren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- Foren
- hören
- Möhren
- Nieren
- Dünen
- Rüden
- rühmen
- Tiefen
- rügen
- Rügen
- Lünen
- tönen
- Tönen
- Bühnen
- Fünen
- Thesen
- Hüten
- Tieres
- führend
- Stühlen
- spüren
- stören
- Stören
- Thüringen
- Zeige 56 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
- präsentieren
Unterwörter
Worttrennung
Tü-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Türenhersteller
- Türenschließen
- Türenwerk
- Türenbau
- Türen-Ratens
- Türentriegelung
- Türenfabrik
- Türenherstellung
- Türenflügel
- U-Bahn-Türen
- Türensteller
- RS-Türen
- Türeneinheiten
- Saloon-Türen
- Türenherstellers
- Türenpaare
- Türenzahl
- Türenfabrikanten
- PVC-Türen
- Türen-Raten
- Türenschlagen
- Türenproduzent
Eigennamen
Personen
- Meister der Altöttinger Türen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Türen | Indie Stadt | 2007 |
Die Türen | Im Norden ist der Süden am schönsten | 2007 |
Die Türen | Daddy Uncool | 2007 |
Die Türen | Tanz den Tanz | 2007 |
Die Türen | Ehrliche Arbeit | 2007 |
Die Türen | Prelude | 2004 |
Die Türen | Trauriger Skinhead | 2004 |
Die Türen | Zucker | 2004 |
Die Türen | Starkstrom Elektriker | 2004 |
Die Türen | Nicht mit den Türen knallen | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
London Underground |
|
|
Cottbus |
|
|
Cottbus |
|
|
Film |
|
|
Radebeul |
|
|
Schauspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Schiff |
|
|
Maler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Technik |
|
|