Strafverfahren
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
наказателни производства
|
Strafverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
производства
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
наказателни
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
наказателното производство
|
in Strafverfahren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
наказателни производства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
straffesager
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
i straffesager
|
in Strafverfahren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
i straffesager
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proceduremæssige rettigheder i straffesager
|
Mindestverfahrensgarantien im Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
processuelle minimumsgarantier
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
criminal proceedings
|
Strafverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
proceedings
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in criminal proceedings
|
Strafverfahren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
criminal proceedings .
|
in Strafverfahren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
in criminal proceedings
|
in Strafverfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
in criminal
|
in Strafverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
criminal proceedings
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procedural rights in criminal proceedings
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kriminaalmenetluses
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kriminaalmenetlustes
![]() ![]() |
in Strafverfahren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kriminaalmenetluses
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menetlusosaliste õigused kriminaalmenetluses
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rikosoikeudellisia
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rikosoikeudellisissa menettelyissä
|
in Strafverfahren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rikosoikeudellisissa menettelyissä
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rikosoikeudellisissa menettelyissä noudatettavat prosessuaaliset oikeudet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
procédures pénales
|
Strafverfahren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pénales
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
procédure pénale
|
in Strafverfahren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
procédures pénales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ποινικές
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ποινικές διαδικασίες
|
Strafverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ποινικών
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
procedimenti penali
|
Strafverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
penali
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
procedimenti
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
penale
![]() ![]() |
in Strafverfahren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nei procedimenti penali
|
in Strafverfahren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
procedimenti penali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kriminālprocesā
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kriminālprocesu
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
krimināltiesvedībā
![]() ![]() |
in Strafverfahren |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kriminālprocesā
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Procesuālās tiesības krimināltiesvedībā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
baudžiamuosiuose procesuose
|
Strafverfahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
baudžiamajame
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
baudžiamajame procese
|
in Strafverfahren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
baudžiamuosiuose procesuose
|
in Strafverfahren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
baudžiamajame procese
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Procesinės teisės baudžiamuosiuose procesuose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
strafzaken
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
strafprocedures
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
strafprocessen
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strafrechtelijke procedures
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procesrechten in strafzaken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
karnym
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
karnych
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
postępowaniu karnym
|
in Strafverfahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
postępowaniu karnym
|
in Strafverfahren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
w postępowaniu karnym
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Prawa proceduralne w procesach karnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
processos penais
|
Strafverfahren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
penais
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
procedimentos penais
|
Strafverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
penal
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
processo penal
|
in Strafverfahren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
processos penais
|
in Strafverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
processo penal
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Direitos processuais em processo penal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
penale
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
procesele penale
|
Strafverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
penale .
|
Strafverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
procedurilor penale
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drepturile procedurale în acţiunile penale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
straffrättsliga förfaranden
|
Strafverfahren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
brottmål
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
straffrättsliga
![]() ![]() |
in Strafverfahren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
i straffrättsliga
|
in Strafverfahren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
i brottmål
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Processuella rättigheter vid straffrättsliga förfaranden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
trestnom konaní
|
Strafverfahren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
konaní
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
trestnom
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trestného konania
|
bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trestnom konaní
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procesné práva v trestnom konaní
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kazenskih
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kazenskih postopkih
|
Strafverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v kazenskih postopkih
|
Strafverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kazenskih postopkov
|
Strafverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kazenske
![]() ![]() |
in Strafverfahren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
v kazenskem postopku
|
solche Strafverfahren durchführen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vodijo kazenske postopke ;
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Procesne pravice v kazenskih postopkih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
penales
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
procedimientos penales
|
Strafverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proceso penal
|
Strafverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los procedimientos penales
|
Strafverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
penal .
|
Strafverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
procesales
![]() ![]() |
in Strafverfahren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
procedimientos penales
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Derechos procesales en procedimientos penales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Strafverfahren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
trestním
![]() ![]() |
Strafverfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
trestním řízení
|
Strafverfahren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
v trestním řízení
|
in Strafverfahren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
v trestním řízení
|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procesní práva v trestním řízení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verfahrensrechte bei Strafverfahren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eljárási jogok a büntetőeljárásokban
|
Häufigkeit
Das Wort Strafverfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26759. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.06 mal vor.
⋮ | |
26754. | elektrisches |
26755. | Bogislaw |
26756. | Übelkeit |
26757. | Schusswaffen |
26758. | Urbino |
26759. | Strafverfahren |
26760. | Relationen |
26761. | Besatzungszeit |
26762. | Speziellen |
26763. | emeritierte |
26764. | Hauptmanns |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gerichtsverfahren
- Strafprozess
- Hauptverfahren
- Straftaten
- Staatsanwaltschaft
- Hauptverhandlung
- Ermittlungsverfahren
- Beschuldigte
- Rechtsbeugung
- Revisionsverfahren
- Disziplinarverfahren
- Angeklagten
- Beschuldigten
- Berufungsverfahren
- Strafbefehl
- Verstößen
- Rechtsmittel
- Strafverfolgung
- Vollstreckung
- Anklage
- strafrechtliche
- Strafmaß
- Freiheitsberaubung
- Angeklagte
- strafrechtlichen
- Volksverhetzung
- Delikte
- Tatverdachts
- Anklageerhebung
- Urteil
- Steuerhinterziehung
- Verurteilungen
- Strafantrag
- Verstöße
- Vorteilsannahme
- gerichtlich
- Tateinheit
- anhängig
- Verstoßes
- Geschworenengericht
- rechtskräftig
- Freispruch
- Strafvereitelung
- Anklagen
- Amtsmissbrauchs
- Urteilsbegründung
- Bundesanwaltschaft
- Strafanzeigen
- Anklageschrift
- Urteils
- Verhandlung
- Anklagebehörde
- Strafanzeige
- Ermittlungsverfahrens
- Schuldspruch
- Körperverletzung
- vorsätzlicher
- Urteilsverkündung
- Nebenkläger
- Urkundenfälschung
- Ermittlungsrichter
- Verleumdung
- Beweismittel
- Staatsgeheimnissen
- Wiederaufnahmeverfahren
- Nichtigkeitsbeschwerde
- Heimtückegesetz
- gerichtlichen
- fahrlässiger
- Unterschlagung
- Freisprüche
- Ahndung
- Straftat
- Angeschuldigten
- Todesstrafe
- Beihilfe
- Anklagepunkt
- Beschwerde
- Landfriedensbruchs
- Freisprüchen
- Verurteilung
- Sondergericht
- Betrugs
- Vergehen
- Anklagepunkte
- Hehlerei
- vorsätzlichen
- Amtsmissbrauch
- rechtswidrig
- Bestechlichkeit
- Justizbehörden
- Betruges
- strafrechtlich
- Verdachtes
- Geldstrafen
- Strafprozessen
- Beschuldigter
- Sachbeschädigung
- Todesstrafen
- Klage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Strafverfahren gegen
- ein Strafverfahren
- im Strafverfahren
- Strafverfahren wegen
- einem Strafverfahren
- das Strafverfahren
- Das Strafverfahren
- ein Strafverfahren gegen
- und Strafverfahren
- ein Strafverfahren wegen
- Strafverfahren und
- Im Strafverfahren
- Strafverfahren gegen ihn
- Strafverfahren eingeleitet
- Strafverfahren gegen den
- Strafverfahren gegen die
- Das Strafverfahren gegen
- das Strafverfahren gegen
- einem Strafverfahren wegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ukraine |
|
|
Politiker |
|
|