Berufungsverfahren
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Be-ru-fungs-ver-fah-ren |
Nominativ |
das Berufungsverfahren |
die Berufungsverfahren |
---|---|---|
Dativ |
des Berufungsverfahrens |
der Berufungsverfahren |
Genitiv |
dem Berufungsverfahren |
den Berufungsverfahren |
Akkusativ |
das Berufungsverfahren |
die Berufungsverfahren |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Споменахте процедурата по обжалване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
appelsagen
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren .
De taler om appelsagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Räägite edasikaebamismenetlusest
|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Räägite edasikaebamismenetlusest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Puhuitte Lissabonin valitusmenettelystä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
έφεσης
Wir hoffen , dass die iranische Justiz unverzüglich ein gerechtes und transparentes Berufungsverfahren mit allen in der iranischen Gesetzgebung verankerten Garantien ermöglicht .
Ελπίζουμε ότι η ιρανική δικαιοσύνη θα εξασφαλίσει δίκαιη και διαφανή εκδίκαση της έφεσης χωρίς καθυστερήσεις , παρέχοντας όλες τις εγγυήσεις που προβλέπει η ιρανική νομοθεσία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
d'appello
Es gibt derzeit ein Berufungsverfahren , von dem ich hoffe , dass es seinen ordnungsgemäßen Gang nehmen wird .
Vi è una procedura d'appello che confido verrà portata avanti in maniera appropriata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
apelācijas
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren .
Jūs runājat par apelācijas procedūru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalbate apie apeliacinį procesą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
beroepsprocedure
Ein Berufungsverfahren von langer Dauer wurde angestrengt um den Preis , dass die Institutionen geschwächt und Personen beschädigt wurden .
Er is een lange beroepsprocedure gevoerd , en dat is ten koste gegaan van de daadkracht van de instelling . Bovendien zijn er mensen beschadigd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wspomniał Pan o postępowaniu apelacyjnym
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Referiu
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren .
Referiu o processo de recurso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
överklagandeprocess
In diesem Sinne hoffen wir auf schnelle Fortschritte in dieser Angelegenheit , und auf nicht anderes als auf ein faires Berufungsverfahren .
Mot denna bakgrund hoppas vi på snabba framsteg i det här fallet och att inte något annat än en rättvis överklagandeprocess kommer att följa .
|
Berufungsverfahren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
överklagande
Letztlich würde die konsequente Anwendung des geänderten Textes zu einer Zunahme der Bürokratie führen ( Klassifizierung der Dokumente , Register , Berufungsverfahren ) und die Einstellung neuer Beamter erforderlich machen .
När allt kommer omkring skulle en strikt tillämpning av den ändrade texten resultera i ytterligare byråkrati ( klassificering av dokument , register , förfaranden för överklagande ) och ett behov av att anställa nya tjänstemän .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Spomínate odvolacie
|
Berufungsverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Spomínate odvolacie konanie
|
Berufungsverfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odvolacie
Es gibt derzeit ein Berufungsverfahren , von dem ich hoffe , dass es seinen ordnungsgemäßen Gang nehmen wird .
Prebieha odvolacie konanie a ja verím , že bude možné , aby prebehlo riadnym spôsobom .
|
dem Berufungsverfahren . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Spomínate odvolacie konanie
|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spomínate odvolacie konanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie sprechen von dem Berufungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Govorite o prizivnem postopku
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
apelación
Niemand weiß , wie das Berufungsverfahren ausgegangen ist .
Nadie tiene la menor idea del resultado de la apelación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Berufungsverfahren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
odvolacím
Derartige Investitionen werden durch Einsparungen bei Berufungsverfahren und einer Reduzierung der Aufnahmekosten ausgeglichen .
Takové investice jsou vyváženy úsporami v odvolacím řízení a snížením celkových nákladů spojených s přijetím .
|
Häufigkeit
Das Wort Berufungsverfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79732. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
79727. | perc |
79728. | umgewandelten |
79729. | Generalsynode |
79730. | Esterwegen |
79731. | Metallwarenfabrik |
79732. | Berufungsverfahren |
79733. | Zögling |
79734. | Fancy |
79735. | Stadtoberhaupt |
79736. | Verlangsamung |
79737. | Rekordtorschütze |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Revisionsverfahren
- Hauptverfahren
- Strafverfahren
- rechtskräftig
- Geschworenengericht
- Strafmaß
- Strafprozess
- Schuldspruch
- Gerichtsverfahren
- Urteil
- Berufungsverhandlung
- Staatsanwaltschaft
- Berufungsgericht
- Strafbefehl
- Freispruch
- Angeklagte
- Hauptverhandlung
- Wiederaufnahmeverfahren
- Urteilsbegründung
- Angeklagten
- Strafkammer
- Revisionsantrag
- Nichtigkeitsbeschwerde
- Beschuldigten
- Vollstreckung
- Rechtsbeugung
- Beschuldigte
- Anklageerhebung
- Gesamtstrafe
- OLG
- Verhandlung
- Freisprüche
- Steuerhinterziehung
- Freiheitsstrafen
- Urteils
- Anklagebehörde
- Ermittlungsverfahren
- vorsitzende
- Beihilfe
- Verfahrensfehlern
- Urteile
- Volksverhetzung
- Tatverdachts
- gerichtlich
- angeklagten
- Ermittlungsrichter
- Betrugs
- Generalstaatsanwaltschaft
- Bewährungsstrafen
- Freiheitsberaubung
- abgewiesen
- Todesurteil
- Höchststrafe
- Urteilsspruch
- Freiheitsstrafe
- Disziplinarverfahren
- Amtsmissbrauchs
- Verurteilungen
- Verhandlungsunfähigkeit
- Todesstrafen
- Tateinheit
- Freisprüchen
- Bundesgericht
- Anklagepunkte
- Insolvenzverschleppung
- Sicherungsverwahrung
- angestrengten
- Bestechlichkeit
- Anklagen
- Verfahrensgegenstand
- Vorteilsannahme
- Gerichtsurteil
- Landgericht
- Bundesanwaltschaft
- Urkundenfälschung
- Gefängnisstrafen
- Bilanzfälschung
- verhängt
- Strafsachen
- Bundesverwaltungsgericht
- Strafantrag
- Todesstrafe
- Jugendstrafe
- Geldauflage
- fahrlässiger
- vollstrecken
- Vorermittlungen
- vorsätzlicher
- Freiheitsentzug
- Fluchtgefahr
- Bestechung
- Verstoßes
- Bundesgerichtshofes
- Mindeststrafe
- Geldstrafen
- Beweismittel
- fällte
- angestrengt
- Verdachtes
- Tagessätzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Berufungsverfahren
- einem Berufungsverfahren
- Im Berufungsverfahren
- Berufungsverfahren wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʀuːfʊŋsfɛɐ̯ˌfaːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Be-ru-fungs-ver-fah-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Berufungs
verfahren
Abgeleitete Wörter
- Berufungsverfahrens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Jurist |
|