Verwaltungsverfahren
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
административните процедури
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
административни процедури
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
процедури
Sie schreiben an alle möglichen Stellen und ärgern sich dann , weil sie keine Antwort bekommen , bzw . sie sind enttäuscht von der Arbeitsweise der EU-Organe und der Dauer der Verwaltungsverfahren .
Те изпращат писма навсякъде , а след това са огорчени от липсата на отговори и разочаровани от функционирането на институциите на ЕС , включително от дългите срокове на административните процедури .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
административни
Dies sollte die komplizierten Verwaltungsverfahren für die Aufnahme von Wirtschaftsmigranten zweifellos vereinfachen .
Процедурата несъмнено ще опрости често сложните административни процедури за приемане на икономически имигранти .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
административните
Die Schaffung eines einheitlichen Antragsverfahrens wird die oft komplexen Verwaltungsverfahren für die Zulassung von Wirtschaftsmigranten vereinfachen .
Установяването на единна процедура за кандидатстване ще опрости често сложните административните процедури по приема на икономически мигранти .
|
die Verwaltungsverfahren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
административните процедури
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
administrative procedurer
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de administrative procedurer
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
administrative
Sind Verwaltungsverfahren gegen diejenigen eingeleitet worden , die in die Kasse gegriffen haben oder diejenigen gedeckt haben , die es getan haben ?
Er der indledt administrative procedurer mod den , der tog af kassen eller dækkede over dem , der tog af kassen ?
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
procedurer
Sind Verwaltungsverfahren gegen diejenigen eingeleitet worden , die in die Kasse gegriffen haben oder diejenigen gedeckt haben , die es getan haben ?
Er der indledt administrative procedurer mod den , der tog af kassen eller dækkede over dem , der tog af kassen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
administrative procedures
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
administrative
Wir haben uns damit im Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz näher befaßt , wobei dies im Falle multizentrischer Prüfungen von besonderer Bedeutung ist , da Verwaltungsverfahren hier zu größeren Verzögerungen und zu einer unübersichtlichen Lage sogar noch vor Beginn der Prüfung führen können .
We have looked at this further in the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Protection and it is especially of concern in the case of multicentre trials where administrative procedures can lead to extensive delays and confusion even before the commencement of the trial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
haldusmenetlusi
Es ist wichtig , die Verwaltungsverfahren bei der Antragseinreichung für EU-Programme auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Forschung und Innovation so zu vereinfachen , dass auf diese Weise mehr Unternehmen und wissenschaftliche Institutionen daran teilnehmen können .
Oluline on lihtsustada haldusmenetlusi ELi teadustegevuse ja innovatsiooni programmidega seotud taotluste esitamisel , et rohkematel ettevõtetel ja teadusasutustel oleks võimalik programmides osaleda .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
haldusmenetluste
Ich denke auch , dass die Vereinfachung von Verwaltungsverfahren und bestehenden Regelungen zu einer größeren Effektivität in der Verwaltung von europäischen KMU-Programmen beiträgt und darüber hinaus zu deutlichen Einsparungen für die KMU selbst führt , die weniger Zeit für Verwaltungsangelegenheiten und mehr für ihre laufenden Projekte aufwenden können .
Arvan ka , et haldusmenetluste ja olemasolevate eeskirjade lihtsustamine aitab tõhustada VKEdele ette nähtud Euroopa Liidu programmide juhtimist ning aitab ka VKEdel märksa rohkem säästa , sest nad kulutavad vähem aega haldusküsimustele ja rohkem aega töös olevatele projektidele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hallinnollisia menettelyjä
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hallintomenettelyjä
Die Ansicht , dass es einer Erleichterung der Verwaltungsverfahren bedarf wie auch das Erfordernis , das Programm zugänglicher und relevant für nationale Organisationen und Teilnehmer zu machen , insbesondere den Vorschlag zur Errichtung des SYMMETRY - Informationsmanagementsystems teile ich voll und ganz .
Olen täysin samaa mieltä siitä , että hallintomenettelyjä on yksinkertaistettava ja ohjelmista on tehtävä entistä helppopääsyisempiä ja merkityksellisempiä kansallisille maksuviranomaisille ja osanottajille . Olen täysin samaa mieltä erityisesti ehdotuksesta , joka koskee Symmetria-tiedonhallintajärjestelmän kehittämistä .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hallinnollisten menettelyjen
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hallinnolliset menettelyt
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
menettelyjä
Zurzeit werden die Verwaltungsverfahren vereinfacht .
Olemme parhaillaan yksinkertaistamassa hallinnollisia menettelyjä .
|
die Verwaltungsverfahren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hallinnollisia menettelyjä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
procédures administratives
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
administratives
Technische Vorschriften und Verwaltungsverfahren für den gewerblichen Luftverkehr mit Flächenflugzeugen ( EU-OPS ) / Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder ( OPS 1.730 ) ( Aussprache )
Règles techniques et procédures administratives communes pour le transport commercial par avion ( EU OPS ) / utilisation des systèmes de retenue de sécurité destinés aux enfants ( OPS 1.730 ) ( débat )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
διοικητικές διαδικασίες
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διοικητικών διαδικασιών
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
των διοικητικών διαδικασιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
procedure amministrative
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
amministrative
Meiner Ansicht nach werden die vorgeschlagenen Änderungsanträge die Effizienz der Verwaltungsverfahren des Cedefop erhöhen , und es freut mich besonders , dass sie zu einer ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen führen werden , da dieses Thema Bestandteil des gesamten Ernennungs - und Wahlverfahrens wird .
Ritengo che gli emendamenti proposti contribuiranno ad accrescere l’efficacia delle procedure amministrative del CEDEFOP , e sono particolarmente lieto di vedere che essi mirano a favorire una rappresentanza equilibrata di donne e uomini , affrontando la questione nell ’ arco dell ’ intero procedurale della nomina e dell ’ elezione .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le procedure amministrative
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
administratīvās procedūras
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
administratīvo procedūru
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
administratīvās
( RO ) Herr Präsident , die kombinierte Erlaubnis wird Verwaltungsverfahren erleichtern , die Kontrolle und das Management von Wirtschaftsmigration sowie den Datenaustausch zur Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt verbessern .
( RO ) Priekšsēdētāja kungs ! Vienotā atļauja sekmēs administratīvās procedūras , uzlabos ekonomiskās migrācijas kontroli un pārvaldību un darba tirgus pieprasījuma datu apmaiņu .
|
die Verwaltungsverfahren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
administratīvās procedūras
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
administracinių procedūrų
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
administracines procedūras
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
administracinių
Die Reduzierung von unnötigen Verwaltungsverfahren und Bürokratie wird zusammen mit der Festlegung klarerer Regeln den Aufnahmegrad von europäischen Fonds steigern .
Sumažintas nereikalingų administracinių procedūrų skaičius ir biurokratizmas bei tuo pat metu priimtos aiškesnės taisyklės padės padidinti Europos lėšų įsisavinimo lygį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
administratieve procedures
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
administratieve
In der Tat liegt eine der vermerkten Schwierigkeiten in der Komplexität und der Last der Verwaltungsverfahren , was zur Folge hat , dass sich die Forscher von der europäischen Finanzierung ab - und den nationalen Finanzierungen zuwenden und Europa für die Forschung unattraktiv wird .
Tot de geconstateerde moeilijkheden behoort namelijk de complexiteit en omslachtigheid van de administratieve procedures , die ertoe leiden dat onderzoekers die gebruik willen maken van Europese financiering terechtkomen bij nationale financieringsbronnen , en dat Europa op het gebied van onderzoek aan populariteit moet inleveren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
procedur administracyjnych
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
procedury administracyjne
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
administracyjne
Ich stimme zu , dass es für die Sicherstellung der maximalen Wirksamkeit dieses Programms notwendig ist , komplizierte und belastende Verwaltungsverfahren zu vereinfachen , um so erfolgreich einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen .
Podzielam opinię , że dla zapewnienia możliwie największej skuteczności tego programu należy koniecznie uprościć skomplikowane i uciążliwe procedury administracyjne , żeby umożliwić utworzenie europejskiej przestrzeni badawczej .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
procedur administracyjnych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
procedimentos administrativos
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
administrativos
Meiner Ansicht nach gibt es zwei Hauptaspekte , auf die sich die Bewertung besonders konzentrieren sollte : die Bewältigung der Probleme in Bezug auf die Last und Komplexität der Verwaltungsverfahren , was zur Folge hat , dass sich die Forscher von der europäischen Finanzierung ab - und den nationalen Finanzierungen zuwenden .
Na minha opinião , a avaliação deveria concentrar-se em dois aspectos principais : a resolução dos problemas relacionados com a carga excessiva e a complexidade dos procedimentos administrativos , que desviam aqueles que procuram o financiamento europeu para o financiamento nacional .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os procedimentos administrativos
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
processos administrativos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
procedurilor administrative
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
administrative
Obwohl die Straf - , Zivil - und Verwaltungsverfahren in den Mitgliedstaaten unterschiedlich sind , müssen alle Länder zusammenarbeiten , um Wiederholungstaten zu verhindern .
Deși procedurile penale , civile și administrative ale statelor membre sunt diferite , toate țările trebuie să conlucreze pentru a preveni infracțiunile repetate .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
procedurile administrative
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
administrativa förfaranden
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
administrativa
Wir müssen gemeinsame Regeln für die Durchführung von Verwaltungsverfahren definieren , ebenso wie für das Einbringen , die Klassifizierung , Erfassung und Verbreitung von Dokumenten .
Vi bör slå fast gemensamma regler för genomförandet av administrativa förfaranden , samt för framläggande , klassificering , registrering och spridning av handlingar .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
administrativa förfarandena
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de administrativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
administratívnych postupov
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
administratívne postupy
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
administratívnych
Zurzeit werden die Verwaltungsverfahren vereinfacht .
Nachádzame sa v procese zjednodušovania administratívnych postupov .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
postupy
Allerdings sind derartige komplizierte Verwaltungsverfahren nun nicht mehr angemessen , besonders da eine andere Verordnung der EU die Verpflichtung zur Angabe des Herkunftslandes eines Produktes in den Zollunterlagen vorschreibt , ehe es in den zollrechtlich freien Verkehr auf dem EU-Markt übergeführt wird , und der Verbraucherschutz wird in der EU derzeit ebenfalls gestärkt , indem man den Verbrauchern mehr Informationen zur Verfügung stellt .
Takéto zložité administratívne postupy už však nie sú primerané , a to najmä preto , lebo ďalšie nariadenie EÚ stanovuje povinnosť uvádzať krajinu pôvodu výrobku na colných dokumentoch , než sa prepustí do režimu voľného obehu na trhu EÚ , a ochrana spotrebiteľa sa tiež v súčasnosti v EÚ zlepšuje prostredníctvom zvyšovania množstva informácií poskytovaných spotrebiteľom .
|
komplexen Verwaltungsverfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zložité administratívne postupy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
upravne postopke
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
upravnih
Eine allgemeine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren wird die Fähigkeit zur Aufnahme dieser Finanzmittel verbessern , auch in Länder , die diesem Problem gegenüber stehen , mit anderen Worten , in meinem eigenen Land , Rumänien .
Splošna poenostavitev upravnih postopkov bo pomagala povečati sposobnost porabe teh sredstev , tudi v državah , ki se srečujejo s tem problemom , z drugimi besedami , v naši države , Romuniji .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
upravnih postopkov
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
upravni
Allerdings sind derartige komplizierte Verwaltungsverfahren nun nicht mehr angemessen , besonders da eine andere Verordnung der EU die Verpflichtung zur Angabe des Herkunftslandes eines Produktes in den Zollunterlagen vorschreibt , ehe es in den zollrechtlich freien Verkehr auf dem EU-Markt übergeführt wird , und der Verbraucherschutz wird in der EU derzeit ebenfalls gestärkt , indem man den Verbrauchern mehr Informationen zur Verfügung stellt .
Vendar pa takšni upravni postopki niso več sorazmerni , posebno ker druga uredba EU uvaja obveznost navedbe države porekla izdelka v carinskih dokumentih , preden je sproščen v prosti promet na trgu EU , trenutno pa se krepi tudi varstvo potrošnikov v EU s povečanjem obsega informacij , zagotovljenih potrošnikom .
|
Zurzeit werden die Verwaltungsverfahren vereinfacht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Poteka proces poenostavljanja upravnih postopkov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
procedimientos administrativos
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
administrativos
Die bisher zu Wort gekommenen Redner , insbesondere der Berichterstatter und der Kommissar , haben sich zu den Verwaltungsverfahren geäußert .
Los oradores precedentes , en particular el ponente y la Comisión , han hablado de los procedimientos administrativos .
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los procedimientos administrativos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
administrativní postupy
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
správních postupů
|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zjednoduší
Dies sollte die komplizierten Verwaltungsverfahren für die Aufnahme von Wirtschaftsmigranten zweifellos vereinfachen .
Nepochybně to zjednoduší často složité administrativní postupy pro přijímání ekonomických migrantů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verwaltungsverfahren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
adminisztratív eljárások
|
Häufigkeit
Das Wort Verwaltungsverfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90026. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
90021. | aufkeimenden |
90022. | VL |
90023. | DKV |
90024. | DGS |
90025. | Yui |
90026. | Verwaltungsverfahren |
90027. | 1932-1933 |
90028. | durchlebte |
90029. | Zweitaktmotor |
90030. | erschreckt |
90031. | Eisenbahn-Bundesamt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verwaltungsvorschriften
- Verwaltungsverfahrensgesetz
- Rechtsverordnungen
- EGGVG
- europarechtlichen
- Verwaltungsakte
- Verwaltungsgerichtsordnung
- Verwaltungsprozess
- Abgabenordnung
- Widerspruchsverfahren
- Nebenstrafrecht
- Strafvorschriften
- Verfahrensvorschriften
- VwVfG
- Bundesgesetzen
- Generalklausel
- Landesrecht
- Betreuungsgericht
- Bundesrecht
- Ordnungswidrigkeitenrecht
- FamFG
- Polizeirecht
- Rechtsvorschriften
- Straßenverkehrsgesetz
- landesrechtlichen
- Rechtsgrundlage
- DRiG
- Strafprozessordnung
- Bußgeldverfahren
- Verfahrensarten
- BRAO
- Ordnungswidrigkeiten
- Bescheide
- Zivilprozessordnung
- Gerichtsverfassungsgesetz
- Bundesdatenschutzgesetz
- zivilrechtlichen
- BNotO
- Rechtsdienstleistungsgesetz
- Staatshaftung
- Nebenbestimmungen
- Formvorschriften
- Strafvollzugsgesetz
- StVollzG
- FGO
- LuftSiG
- Außenwirtschaftsgesetz
- VwGO
- Tätigwerden
- Finanzgerichtsordnung
- Verpflichtungsklage
- Vorschriften
- Verfahrenspfleger
- StPO
- Regelungen
- RDG
- Rechtsschutzes
- Ermächtigungsgrundlage
- TzBfG
- Aufenthaltsgesetz
- Haftungsrecht
- Gewerberecht
- BPersVG
- Rechtsverordnung
- landesrechtliche
- Berufsrecht
- OWiG
- Arbeitsschutzgesetz
- Bundesgesetzgeber
- Versorgungsausgleich
- Verwaltungsverfahrensrecht
- Zusammenschlusskontrolle
- BImSchG
- FGG
- geregelt
- Vollstreckungsbehörde
- verwaltungsrechtlichen
- Verfahrensordnung
- Gleichbehandlungsgrundsatz
- Rechtsbehelfe
- Sondervorschriften
- Streitsachen
- AsylbLG
- Rechtsschutz
- ZPO
- Prozesskostenhilfe
- BVerfGG
- KostO
- sozialrechtlichen
- Schuldverhältnisse
- Diskriminierungsverbot
- Ordnungswidrigkeitengesetz
- BDSG
- Landesgesetzen
- Übergangsvorschriften
- Betriebsverfassungsgesetzes
- Beamtenstatusgesetz
- Bauordnungsrecht
- Mietrecht
- Vergaberechts
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Verwaltungsverfahren
- das Verwaltungsverfahren
- Verwaltungsverfahren und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|