Gerichtsverfahren
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-richts-ver-fah-ren |
Nominativ |
das Gerichtsverfahren |
die Gerichtsverfahren |
---|---|---|
Dativ |
des Gerichtsverfahrens |
der Gerichtsverfahren |
Genitiv |
dem Gerichtsverfahren |
den Gerichtsverfahren |
Akkusativ |
das Gerichtsverfahren |
die Gerichtsverfahren |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (9)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
съдебни
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
процес
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
производства
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
съдебни производства
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
процеси
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съдебен процес
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
retssager
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
retssag
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rettergang
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
retssager .
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
uden rettergang
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
trial
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
court
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proceedings
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legal proceedings
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
without trial
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
judicial
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
court proceedings
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
without trial
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
detention without trial
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
oikeudenkäyntiä
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ilman oikeudenkäyntiä
|
faires Gerichtsverfahren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
oikeudenmukainen oikeudenkäynti
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ilman oikeudenkäyntiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
procès
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
procédures judiciaires
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
judiciaires
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
δίκη
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
δικαστικές
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
δίκες
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δικαστική διαδικασία
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
χωρίς δίκη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
procedimenti giudiziari
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
procedimenti
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
giudiziari
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
procedimenti legali
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
senza processo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tiesas
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiesu
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiesvedību
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bez tiesas
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bez tiesas sprieduma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
teismo
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bylos
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
be teismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rechtszaken
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gerechtelijke procedures
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gerechtelijke
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proces
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zonder proces
|
Gerichtsverfahren sind also vorerst ausgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rechtbankprocedures zijn dus voorlopig uitgesloten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sądowe
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
procesu
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sądowym
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bez procesu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
judiciais
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
julgamento
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
processo judicial
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
processos judiciais
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sem julgamento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
judiciare
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
proces
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fără proces
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rättegång
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rättegångar
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
domstolsförfaranden
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rättsliga
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rättsliga förfaranden
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utan rättegång
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
utan rättegång
|
Gerichtsverfahren haben aber auch Nachteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Domstolsförfaranden har också flera svagheter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
súdnych
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
súdne
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konania
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
procesy
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
súdnych procesov
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
súdnemu
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
súdny proces
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
bez súdneho
|
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bez súdneho procesu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sojenja
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sodnih
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sodnega
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
brez sojenja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
juicios
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
procedimientos judiciales
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
judiciales
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
juicio
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
judicial
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sin juicio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
soudní řízení
|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
soudní
![]() ![]() |
Gerichtsverfahren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
soudních
![]() ![]() |
ohne Gerichtsverfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bez soudu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gerichtsverfahren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bírósági
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Gerichtsverfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19990. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.94 mal vor.
⋮ | |
19985. | Volkskammer |
19986. | versagt |
19987. | Untersuchungshaft |
19988. | Napoleonischen |
19989. | Mighty |
19990. | Gerichtsverfahren |
19991. | kompatibel |
19992. | Lichtjahre |
19993. | Haase |
19994. | Insofern |
19995. | verbündete |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Strafverfahren
- Verurteilung
- Freispruch
- Beschuldigten
- Angeklagten
- Anklage
- Urteilsverkündung
- Angeklagte
- Gerichtsprozess
- Verurteilungen
- Berufungsverfahren
- Anklageerhebung
- Strafprozess
- Anklagen
- Gerichtsurteil
- Staatsanwaltschaft
- Beschuldigte
- Verhandlung
- Hauptverfahren
- Steuerhinterziehung
- Wiederaufnahmeverfahren
- Urteil
- Revisionsverfahren
- Freisprüche
- Hauptverhandlung
- Strafmaß
- freigesprochen
- Geschworenengericht
- Todesurteil
- Schuldspruch
- angestrengt
- Urteilsbegründung
- verurteilte
- Todesstrafe
- Bestechung
- verhängt
- Freisprüchen
- Disziplinarverfahren
- Strafverfolgung
- Rechtsbeugung
- Ermittlungsverfahren
- begangenen
- Anklagepunkt
- angeklagt
- Meineids
- Gefängnisstrafen
- Amtsmissbrauchs
- Anklageschrift
- Berufungsverhandlung
- Anschuldigungen
- Beschuldigungen
- Militärgericht
- anhängig
- Bewährungsstrafen
- Freiheitsberaubung
- Todesstrafen
- Falschaussage
- Anklagepunkte
- angeklagten
- Betrugs
- Beweismittel
- Beweislage
- Strafanzeigen
- Gerichtsverhandlungen
- Todesurteile
- anzuklagen
- Verhängung
- Anklagebehörde
- Bewährungsauflagen
- Amtsmissbrauch
- belangt
- gerichtlicher
- Betruges
- Landesverrats
- Beihilfe
- Mittäterschaft
- Volksverhetzung
- Haftstrafen
- verurteilten
- Indizienprozess
- Veruntreuung
- Todesurteilen
- Verleumdung
- Urteilsspruch
- Landfriedensbruchs
- Ermittlungsbehörden
- Nebenkläger
- Geldstrafen
- Totschlags
- Falschaussagen
- verhängen
- verantworten
- Unterschlagung
- Haftbefehle
- Untersuchungshaft
- Straftaten
- Urteils
- Bestechlichkeit
- Schwurgericht
- Prozessbeginn
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einem Gerichtsverfahren
- Gerichtsverfahren gegen
- ein Gerichtsverfahren
- ohne Gerichtsverfahren
- das Gerichtsverfahren
- Gerichtsverfahren und
- Gerichtsverfahren wegen
- Gerichtsverfahren wurde
- im Gerichtsverfahren
- von Gerichtsverfahren
- Gerichtsverfahren in
- Das Gerichtsverfahren
- ein Gerichtsverfahren gegen
- Gerichtsverfahren , in
- Gerichtsverfahren , das
- Gerichtsverfahren gegen die
- Gerichtsverfahren , die
- das Gerichtsverfahren gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀɪçʦfɛɐ̯ˌfaːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Ge-richts-ver-fah-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- US-Gerichtsverfahren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Volkstribun |
|
|