Häufigste Wörter

Wahlverfahren

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Wahl-ver-fah-ren
Nominativ das Wahlverfahren
die Wahlverfahren
Dativ des Wahlverfahrens
der Wahlverfahren
Genitiv dem Wahlverfahren
den Wahlverfahren
Akkusativ das Wahlverfahren
die Wahlverfahren
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
valgprocedure
de Aus einem regulären Wahlverfahren müssen ein neuer Präsident und ein neues Parlament hervorgehen .
da En valgprocedure må udpege både en ny præsident og et nyt parlament .
Wahlverfahren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
valgproceduren
de Es ist gut , dass diese Änderungen zustande kommen , denn dadurch werden gemeinsame Prinzipien in Bezug auf das Wahlverfahren manifestiert .
da Det er godt , at disse ændringer bliver vedtaget , så der skabes fælles principper for valgproceduren .
Wahlverfahren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Valgmåde
  • valgmåde
de Wahlverfahren für die Wahl des Europäischen Parlaments
da Valgmåde ved valg til Europa-Parlamentet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Electoral
  • electoral
de Wahlverfahren für die Wahl des Europäischen Parlaments
en Electoral procedure
Wahlverfahren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
electoral procedure
Wahlverfahren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uniform electoral procedure
Einheitliches Wahlverfahren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Uniform
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vaalimenettely
de Wahlverfahren für die Wahl des Europäischen Parlaments ( Fortsetzung )
fi Vaalimenettely Euroopan parlamentin jäsenten vaaleissa ( jatkoa )
zum Wahlverfahren in Peru
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Perun vaaliprosessista
zum Wahlverfahren in Peru .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Perun vaaliprosessista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • procédure électorale
  • Procédure électorale
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
elettorale
de Mein großer Dank gilt meinen Kolleginnen und Kollegen und den Koordinatoren der anderen Fraktionen für die konstruktiven Verhandlungen , die in der festen Absicht abgeschlossen wurden , das Wahlverfahren des Parlaments zu reformieren .
it Sono molto grato ai miei colleghi e ai coordinatori degli altri gruppi per i negoziati costruttivi che sono stati conclusi con l'affermazione di una ferma volontà di riformare la procedura elettorale del Parlamento .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
verkiezingsprocedure
de Nach der Tagesordnung folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht ( A4-0212 / 98 ) von Herrn Anastassopoulos im Namen des Institutionellen Ausschusses über die Ausarbeitung eines Entwurfs für ein Wahlverfahren , das auf gemeinsamen Grundsätzen für die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments beruht .
nl Aan de orde is het verslag ( A4-0212 / 98 ) van de heer Anastassopoulos , namens de Commissie institutionele zaken , over de opstelling van een ontwerp voor een verkiezingsprocedure houdende gemeenschappelijke beginselen voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement .
Wahlverfahren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
verkiezingsproces
de Dabei handelt es sich um übermäßige administrative Einmischungen , eine unzureichende Achtung der Meinungsfreiheit und einen unzulänglichen Zugang aller Parteien zu Medien sowie einen umfassenden Mangel an öffentlichem Vertrauen in den demokratischen Prozess und das Wahlverfahren .
nl Het betreft ongepaste administratieve inmenging , geen volledige eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting , geen volledige toegang van alle partijen tot de media , en een algeheel gebrek aan publiek vertrouwen in het democratische en verkiezingsproces .
Wahlverfahren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verkiezingsprocedures
de Daher möchte ich meine Hoffnung ausdrücken , dass die gegenwärtige Situation uns dazu motivieren wird , den Dialog über die Harmonisierung der Wahlverfahren in den Mitgliedstaaten der EU zu beginnen .
nl Ik spreek bijgevolg de hoop uit dat de huidige situatie ons ertoe zal aanzetten om een dialoog op gang te brengen over de harmonisatie van de verkiezingsprocedures in de lidstaten van de Europese Unie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
wyborczych
de Wir werden unter keinen Umständen weder diese sogenannten Staaten , die illegal und durch einen Konflikt in separatistischen Gebieten geschaffen wurden , noch illegal organisierte Wahlverfahren anerkennen , wie sie vor Kurzem in Abchasien abgehalten wurden .
pl Pod żadnym warunkiem nie uznamy jakiegokolwiek tak zwanego państwa utworzonego bezprawnie i w wyniku konfliktów w regionach rozłamowych , czy też zorganizowanych w sposób niezgodny z prawem postępowań wyborczych , takich ja te , które miały miejsce ostatnio w Abchazji .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
processo eleitoral
Wahlverfahren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
eleitoral uniforme
Wahlverfahren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
eleitoral
de Dennoch ist die Europäische Kommission bereit , das Wahlverfahren zu unterstützen . Die Kommission hat insbesondere beschlossen , ein Team von Sachverständigen zu entsenden , das beauftragt worden ist , die nationale Wahlkommission beim zweiten Wahlgang in Madagaskar zu unterstützen .
pt Todavia , a União Europeia está disposta a apoiar o processo eleitoral . Nomeadamente , a Comissão decidiu enviar um grupo de peritos técnicos , que se encarregará de dar assistência ao grupo de observadores locais durante a segunda volta das eleições em Madagáscar .
einheitliches Wahlverfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eleitoral uniforme
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
valförfarandet
de Mehr Gewißheit über die Befugnisse und Kompetenzen wird herrschen , wenn sowohl das einheitliche Wahlverfahren als auch der einheitliche Abgeordnetenstatus in Kraft treten .
sv Det kommer att uppstå större säkerhet om befogenheter och ansvarsområden när dels det enhetliga valförfarandet och dels en gemensam stadga för ledamöterna träder i kraft .
Wahlverfahren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Valsystem
de Wahlverfahren für die Wahl des Europäischen Parlaments
sv Valsystem för val av Europaparlamentets ledamöter
Wahlverfahren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
valförfarande
de Wir appellieren allerdings auch an den Staatspräsidenten und seine Regierung , sich zusammen mit allen politischen Kräften des Landes auf ein Wahlverfahren zu einigen , das jeder politischen Gruppierung , die sich an die demokratischen Spielregeln hält , die gleichen Chancen einräumt .
sv Vi vädjar även till presidenten och hans regering att tillsammans med landets samtliga politiska krafter enas om ett valförfarande , som ger alla politiska grupperingar som håller sig till de demokratiska spelreglerna samma möjligheter .
zum Wahlverfahren in Peru .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
om valsystemet i Peru .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
im Wahlverfahren
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nedostatkov vo volebnom rámci
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
procedimiento electoral
Wahlverfahren für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Procedimiento electoral
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wahlverfahren
 
(in ca. 64% aller Fälle)
választási
de Daher denke ich , dass die EU ihr Möglichstes tun muss , um ein rechtmäßiges , transparentes Wahlverfahren zu unterstützen .
hu Ezért gondolom úgy , hogy az Európai Uniónak minden tőle telhetőt meg kell tennie a törvényes és átlátható választási eljárás támogatása érdekében .

Häufigkeit

Das Wort Wahlverfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82639. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82634. Bürgen
82635. großgezogen
82636. täglicher
82637. Prokopios
82638. Vliet
82639. Wahlverfahren
82640. Enkeln
82641. Datenverkehr
82642. Genoveva
82643. green
82644. Schlitze

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Wahlmodus
  • Wahlgesetz
  • Wahlrecht
  • Volksentscheide
  • Initiativrecht
  • Parlamentsgesetz
  • Mehrheitsprinzip
  • Abstimmungen
  • Volksabstimmungen
  • Volksentscheiden
  • Verfassungsänderungen
  • Bundeswahlgesetz
  • Gesetzgebungsverfahren
  • Gesetzesinitiativen
  • überstimmen
  • Gesetzesentwürfe
  • Proporz
  • Gesetzesvorlagen
  • Budgetrecht
  • Volksvertretern
  • Verfassungstext
  • Abstimmungsverfahren
  • Antragsrecht
  • wählende
  • Gesetzentwürfe
  • Volksentscheid
  • Vetorecht
  • Wählbarkeit
  • Parteiengesetz
  • direktdemokratischen
  • Volksinitiativen
  • Referenden
  • Gesetzgebungsprozess
  • Kollegialorgan
  • Indemnität
  • Bundesbeschluss
  • Grundrechtskatalog
  • Vorschlagsrecht
  • Zensuswahlrecht
  • Verfassungsartikel
  • Gesetzesvorschläge
  • Wahlberechtigung
  • Verfassungsänderung
  • Rotationsprinzip
  • Landesparlamente
  • Wahlordnung
  • verfassungsmäßig
  • Wahlgesetzes
  • Wahlgremium
  • Staatsgewalten
  • entsendenden
  • Bundesgesetzgebung
  • Gesetzesvorschlag
  • Wahlvorstand
  • Petitionsrecht
  • Stimmverhalten
  • Volksbefragungen
  • Ausführungsgesetz
  • Einspruchsrecht
  • Wahlgesetze
  • Parlamente
  • Bürgerbeauftragten
  • Dreiviertelmehrheit
  • Vorgeschlagenen
  • Volksbegehren
  • Verwaltungsorgan
  • Mitwirkungsrecht
  • Stadtbürgerschaft
  • Kommunalwahlrecht
  • Verfassungsbestimmungen
  • Verfassungsgesetze
  • Gesetzgebungskompetenzen
  • Volksgesetzgebung
  • Beschlussfähigkeit
  • beschlossenes
  • Gewaltentrennung
  • Wahlrechtes
  • Gesetzesentwurf
  • rechtsprechende
  • Gesetzesentwürfen
  • direktdemokratische
  • zusammentritt
  • Gesetzesinitiative
  • Bundesverfassung
  • beschlussfähig
  • Gesetzesänderungen
  • Kommunalwahlgesetz
  • Wahlsysteme
  • Wahlvorgang
  • Parteiengesetzes
  • Demokratieprinzip
  • Geschäftsordnung
  • Änderungsvorschläge
  • verfassungsrechtlichen
  • Beschlussfassung
  • Dreiklassenwahlrecht
  • Verfassungsmäßigkeit
  • Kommunalebene
  • Verfassung
  • verfassungsrechtliche
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • das Wahlverfahren
  • Das Wahlverfahren
  • Wahlverfahren für
  • Wahlverfahren und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaːlfɛɐ̯ˌfaːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wahl-ver-fah-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Barcelos
  • den Titel Scherbengericht . [ [ Kategorie : Wahlverfahren ]
  • einmal 26,01 % . [ [ Kategorie : Wahlverfahren ]
  • Quotenverfahren auftreten kann . [ [ Kategorie : Wahlverfahren ]
  • . ( PDF-Dokumente ) [ [ Kategorie : Wahlverfahren ]
Adelsgeschlecht
  • Roland Cedermark in den Svensktoppen führte . Das Wahlverfahren wurde 1993 geändert , indem die zuvor ausgewählte
  • bekannt gemacht . ( siehe auch Ersatz für Wahlverfahren ) Die Demarchie wurde teilweise im Rahmen der
  • Organisation modifizierte das Konzept und führte ein neues Wahlverfahren ein . Die TV-Show wurde live in allen
  • 1961 ) , deren Kreis nun durch ein Wahlverfahren bestimmt , mit ausschließlich schwarzen Personen gebildet wurde
Film
  • Aufdeckung von Wahlmanipulationen . Einer der Vorteile von Wahlverfahren , die Wahlcomputer einsetzen , ist die Unterstützung
  • Taten Beteiligten wurden wie Mörder abgeurteilt . Das Wahlverfahren für die Staatsspitze wurde dahingehend vereinfacht , dass
  • eine Direktwahl durch das Volk würde das gesamte Wahlverfahren transparenter machen und Entscheidungen wieder aus politischen Hinterzimmern
  • solle . In letzterem Falle wurde insbesondere das Wahlverfahren kritisiert und eine stärkere Beteiligung der Bevölkerung an
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK