unterordnen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterordnen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
subordinate
Und wenn wir diese Richtlinie dann auf die eine oder andere Weise angenommen haben , hoffe ich doch sehr , dass die Mitgliedstaaten unabhängig von der Krise nicht die kurzfristige Situation den langfristigen Zielen unterordnen .
Finally , once we have adopted this directive in one form or another , I very much hope that , regardless of the crisis , the Member States will nonetheless not subordinate the short-term situation to long-term goals .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterordnen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
subordona
Trotz des klaren Interesses zahlreicher Mitgliedstaaten an der Aufrechterhaltung des Rahmenabkommens mit Libyen kann die EU nicht die Grundwerte vergessen , die sie verteidigt und sich selbst nur den wirtschaftlichen Interessen unterordnen .
În pofida interesului clar din partea mai multor state membre de a încheia un acord-cadru cu Libia , UE nu poate pierde din vedere valorile fundamentale pe care le apără şi nu se poate subordona numai intereselor economice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterordnen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
poslúchnuť
Dem muss ich mich unterordnen .
Musím poslúchnuť a zúčastniť sa ho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterordnen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
podredile
Ich muss sagen , dass diese Maßnahmen für Menschen und juristische Personen angenommen wurden , die den demokratisch gewählten Präsidenten ablehnen oder sich nicht seiner Autorität unterordnen ; zu diesen juristischen Personen gehören die Häfen mit Selbstverwaltung von Abidjan und San Pedro , sowie eine Reihe von Banken .
Povedati moram , da so te ukrepe sprejele osebe in subjekti , ki so nasprotovali demokratično izvoljenemu predsedniku ali se niso podredile njegovi oblasti ; med te subjekte spadata samostojni pristanišči Abidjan in San Pedro ter tudi več bank .
|
Häufigkeit
Das Wort unterordnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88616. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
88611. | Golfkrieges |
88612. | Aniston |
88613. | Lauber |
88614. | Yamanashi |
88615. | Cheese |
88616. | unterordnen |
88617. | Mischwälder |
88618. | länglicher |
88619. | Islamwissenschaft |
88620. | revidieren |
88621. | Geisa |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterzuordnen
- unterwerfen
- dulden
- akzeptieren
- beugen
- unterstellen
- abfinden
- aneignen
- einzumischen
- respektieren
- einmischen
- zuwider
- vereinnahmen
- zubilligen
- gewillt
- beschneiden
- aufgezwungenen
- bewusst
- abzusprechen
- entgegenkommen
- ablehnen
- unterordnete
- althergebrachten
- verweigern
- widerstrebte
- anerkennen
- Wünschen
- herrschenden
- zukommenden
- entgegentreten
- zuzugestehen
- beharrten
- befolgen
- anzunähern
- keineswegs
- imstande
- absprechen
- widersetzte
- heraushalten
- kategorisch
- entgegenstand
- keinesfalls
- anzuerkennen
- festhalten
- herbeiführen
- legitim
- missbilligten
- zuwandten
- ansahen
- regieren
- teilhaben
- zuerkennen
- Zwang
- missachten
- duldeten
- ignorieren
- zurückweisen
- zugestehen
- aufzugeben
- durchzusetzen
- auferlegten
- respektiert
- irgendwelchen
- begnügt
- verschaffen
- vertrauten
- jeglichen
- irgendwelche
- einhielten
- missfielen
- erstarken
- aufgezwungene
- nachgeben
- untergraben
- entgegengekommen
- einzuräumen
- beilegen
- nachzukommen
- Prestigeverlust
- einzufordern
- rundweg
- abgewandt
- absprach
- abzulehnen
- zuzusprechen
- illusorisch
- erweisen
- dürfe
- aussprechen
- freilich
- einzugehen
- Gutdünken
- Zugeständnis
- verhalten
- entgegenkam
- wahrte
- traute
- genehm
- einräumen
- anzueignen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterordnen wollte
- unterordnen und
- nicht unterordnen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unterordnenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|