versprochen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-spro-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
обеща
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
обещано
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Обещали
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
обещана
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
обеща да
|
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
обещаха
![]() ![]() |
versprochen wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
се обещава
|
versprochen hat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
обеща
|
versprochen , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
обеща
|
Sie haben harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Обещахте строги тестове за безопасност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lovet
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lovede
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
har lovet
|
wie versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
som lovet
|
versprochen hat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
har lovet
|
versprochen , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lovede
|
versprochen , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lovet
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Der er blevet lovet meget
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vi er blevet lovet undersøgelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
promised
![]() ![]() |
wie versprochen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
as promised
|
versprochen , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
promised
|
versprochen haben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
have promised
|
versprochen hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
promised
|
versprochen hat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
has promised
|
Sie haben harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You promised tough safety tests
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lubas
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lubanud
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lubati
![]() ![]() |
versprochen wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lubati
|
versprochen , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lubanud
|
Dies wurde zumindest versprochen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Seega on seda vähemalt lubatud
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Meile on lubatud uuringuid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
luvannut
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lupasi
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
luvanneet
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
luvattu
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
on luvannut
|
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
luvattiin
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lupasin
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lupauksia
![]() ![]() |
versprochen hat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
luvannut
|
versprochen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
luvannut
|
versprochen , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lupasi
|
harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Te lupasitte tiukkoja turvallisuustestejä
|
Dies wurde zumindest versprochen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Näin on ainakin luvattu tehdä
|
haben harte Sicherheitstests versprochen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te lupasitte tiukkoja turvallisuustestejä .
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
On tehty suuria lupauksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
promis
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a promis
|
versprochen , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
promis
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
υποσχεθεί
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
υποσχέθηκε
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
υποσχέθηκαν
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
promesso
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha promesso
|
versprochen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
promessa
![]() ![]() |
versprochen , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
promesso
|
wie versprochen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
, come promesso ,
|
versprochen hat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ha promesso
|
versprochen , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
promesso di
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ci hanno promesso studi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
solīja
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
apsolīja
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
apsolījām
![]() ![]() |
versprochen , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
solīja
|
Dies wurde zumindest versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tātad vismaz tas ir apsolīts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pažadėjo
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pažadėta
![]() ![]() |
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mums pažadėjo atlikti tyrimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
beloofd
![]() ![]() |
wie versprochen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
versprochen , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
beloofd
|
versprochen hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
beloofd heeft
|
versprochen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
beloofd .
|
versprochen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
beloofd dat
|
Dies wurde zumindest versprochen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat beloofden ze althans .
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ons zijn onderzoeken beloofd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
obiecał
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
obiecała
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obiecane
![]() ![]() |
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Obiecano nam analizy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prometeu
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prometido
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prometeram
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
promessas
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prometemos
![]() ![]() |
versprochen , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prometeu
|
versprochen wurde |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
foi prometido
|
versprochen hat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
prometeu
|
versprochen hat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prometido
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Muito foi prometido
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prometeram-nos estudos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
promis
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a promis
|
Referendum versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
promis un
|
viel versprochen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
promis foarte
|
versprochen , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
promis
|
versprochen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a promis
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lovade
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lovat
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
har lovat
|
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utlovat
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utlovades
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lovade att
|
versprochen wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utlovades
|
versprochen , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lovade
|
harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Du lovade tuffa säkerhetstester
|
Dies wurde zumindest versprochen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta har man åtminstone lovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sľúbili
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sľúbila
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prisľúbil
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sľúbil
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prisľúbila
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sľúbené
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prisľúbené
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sľub
![]() ![]() |
versprochen haben |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
prisľúbili
|
wir versprochen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sme sľúbili
|
versprochen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sľúbila
|
Dies wurde zumindest versprochen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Taký bol prísľub
|
Dies wurde zumindest versprochen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taký bol prísľub .
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Boli nám prisľúbené štúdie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obljubila
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
obljubil
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obljubljeno
![]() ![]() |
versprochen haben |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
obljubili
|
versprochen , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
je obljubila
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prometido
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prometió
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha prometido
|
versprochen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prometieron
![]() ![]() |
versprochen hat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ha prometido
|
versprochen , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prometió
|
versprochen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prometido
|
Da ist vieles versprochen worden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se han prometido muchas cosas
|
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se nos han prometido estudios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
slíbila
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
slíbil
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
přislíbila
![]() ![]() |
Studien sind uns versprochen worden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Byly nám přislíbeny studie
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
versprochen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ígéretet
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ígéretet tett
|
versprochen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
megígérte
![]() ![]() |
versprochen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ígért
![]() ![]() |
versprochen wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ígéretet kaptunk
|
versprochen , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ígéretet
|
Dies wurde zumindest versprochen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ezt tehát legalább megígérték
|
Dies wurde zumindest versprochen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt tehát legalább megígérték .
|
Häufigkeit
Das Wort versprochen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18876. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.16 mal vor.
⋮ | |
18871. | Matthews |
18872. | familiären |
18873. | Schramm |
18874. | angestiegen |
18875. | ehrenamtlicher |
18876. | versprochen |
18877. | Musiktheorie |
18878. | HSV |
18879. | 1870er |
18880. | kath |
18881. | Ausfahrt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geschworen
- geholfen
- betrogen
- gehofft
- zugesagt
- versprochene
- getan
- Versprechen
- geliebt
- vorgehabt
- erwarte
- geglaubt
- beteuert
- vorhatte
- angetan
- insgeheim
- gezögert
- verzieh
- freizulassen
- klargemacht
- gedroht
- geweigert
- bereut
- wolle
- erfahren
- bereitwillig
- verraten
- getäuscht
- gebeten
- niemals
- weggenommen
- herzugeben
- niemanden
- bitten
- beistehen
- bedingungslos
- übel
- zurückkommen
- bekommen
- wiedergutmachen
- wünscht
- solle
- hoffen
- gewusst
- widerwillig
- mitgebracht
- bekäme
- nachgegeben
- niemand
- überreichen
- gewarnt
- hergeben
- vorhabe
- Geschenke
- fürchten
- vorgesorgt
- anvertrauen
- mitteilen
- gewagt
- überreden
- gehorchte
- schulde
- heimlich
- erpresst
- überzeugt
- schwor
- zugesehen
- beruhigt
- verlobt
- ermahnt
- entschlossen
- vorenthalten
- geirrt
- geheiratet
- opfern
- bittet
- geheißen
- gemunkelt
- umgebracht
- schwören
- abstreitet
- wusste
- widersetzt
- zurückbekommen
- Genugtuung
- bestochen
- abgeschworen
- glauben
- gesagt
- Rachegedanken
- vergebens
- beeilte
- zurückkehre
- hasste
- anvertraut
- Lösegeld
- gekannt
- einzuwilligen
- vorausgesehen
- genötigt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- versprochen hatte
- versprochen worden
- versprochen wurde
- wie versprochen
- versprochen hat
- versprochen haben
- ihm versprochen
- versprochen , dass
- Ehe versprochen
- versprochen , die
- versprochen worden war
- versprochen habe
- versprochen . Die
- hatte versprochen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʃpʀɔχn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- widersprochen
- Knochen
- zerbrochen
- ungebrochen
- Jochen
- kochen
- besprochen
- abgebrochen
- angesprochen
- gebrochen
- Rochen
- ausgesprochen
- Wochen
- zusammengebrochen
- Flitterwochen
- eingebrochen
- gesprochen
- ausgebrochen
- zugesprochen
- Arzneistoffen
- Zossen
- mehrfachen
- Ursachen
- Wirkstoffen
- locken
- brachen
- abgeschlossen
- Rotten
- Felsbrocken
- verbuchen
- Hugenotten
- Socken
- Fremdsprachen
- stoppen
- erschossen
- dreifachen
- Flossen
- buchen
- überwachen
- Rauchen
- Aachen
- Brennstoffen
- vierfachen
- schossen
- flossen
- Farbstoffen
- Minderheitensprachen
- offen
- verschlossen
- Salzkotten
- schwachen
- geflossen
- Suchen
- versuchen
- Lachen
- abgeschossen
- Glocken
- einfachen
- rauchen
- betroffen
- Obergeschossen
- Heckflossen
- Tierversuchen
- tauchen
- Kuchen
- Streptokokken
- Pocken
- Loggien
- verbrauchen
- Bodden
- Einzelsprachen
- Artgenossen
- Roggen
- gegossen
- Hainbuchen
- erschlossen
- Schadstoffen
- hoffen
- machen
- entschlossen
- aufgeschlossen
- Brocken
- Gesinnungsgenossen
- Brustflossen
- Bantusprachen
- ausgeschlossen
- Stoffen
- Amtssprachen
- Landessprachen
- trocken
- schroffen
- versprachen
- Zeitgenossen
- übergossen
- Rohstoffen
- aussprachen
- Kunststoffen
- Baustoffen
- Buchen
- Rückenflossen
Unterwörter
Worttrennung
ver-spro-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- versprochene
- versprochenen
- versprochener
- versprochenes
- unversprochenen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Du hast es versprochen | 2012 |
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Alabama |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|