Großmächte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Großmacht |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Groß-mäch-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
великите
Mittels einer aktiven gemeinsamen Herangehensweise der Großmächte .
Чрез активен съвместен подход от страна на великите сили .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stormagterne
Meines Erachtens besteht die wichtigste Schlussfolgerung darin , dass die internationalen Organisationen und die Großmächte leider keine einheitliche Auffassung über die Eindämmung der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen und der zugehörigen Materialien und Technologien vertreten und deshalb bisher auch keine gemeinsamen Maßnahmen vereinbart wurden .
Efter min mening er den vigtigste konklusion bekymringen over , at der blandt de internationale organisationer og stormagterne her ikke findes nogen fælles forståelse eller enighed om at begrænse spredningen af masseødelæggelsesvåben samt de materialer og teknologier , der er forbundet med dem .
|
Großmächte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
stormagter
Es scheint , daß man die für die Menschenrechte erforderlichen Erwägungen nicht einzelnen Mitgliedstaaten überlassen kann . Das wurde erst jüngst wieder bei den Verhandlungen im Rahmen der WTO deutlich , und Großmächte wie China kann man nicht zur Ordnung rufen .
De afvejninger , der bør foretages i forhold til menneskerettighederne , kan tydeligvis ikke pålægges staterne . Dette er på ny fremgået af de seneste forhandlinger i WTO-sammenhæng , og heller ikke stormagter som Kina lader sig kalde til orden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
major powers
|
Großmächte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
great powers
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
suurvaltojen
Deshalb muss sich der Vorsitz des Europäischen Rates meines Erachtens für die schnellstmögliche Einberufung einer Internationalen Irak-Konferenz zugunsten einer multilateralen Krisenbewältigung einsetzen , an der die Vereinten Nationen , die Großmächte und alle betroffenen Staaten der Region , nämlich Iran , Saudi-Arabien , die Türkei und Syrien , beteiligt sind .
Sen vuoksi katson , että Euroopan neuvoston puheenjohtajavaltion olisi päättäväisesti osallistuttava mahdollisimman pian Irakia käsittelevään kansainväliseen konferenssiin , joka koskee monenkeskistä kriisinhallintaa ja jossa myös Yhdistyneiden Kansakuntien , maailman suurvaltojen ja kaikkien alueen maiden eli Iranin , Saudi-Arabian , Turkin ja Syyrian on määrä olla mukana .
|
Großmächte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
suurvallat
Die Entschließung nennt zwar einige Länder wie Tibet , China , Afghanistan , Papua-Neuguinea oder Tschetschenien , wo die Menschenrechte in der Tat in sehr vielen , wenn nicht in allen Bereichen verletzt werden , erwähnt jedoch mit keinem Wort die Großmächte , besonders innerhalb der Europäischen Union , die die Menschenrechte vielleicht nicht zu Hause , wohl aber in ihren ehemaligen Kolonien verletzen , entweder unmittelbar oder indem sie Diktatoren protegieren , die diese Rechte mit Füßen treten .
Vaikka päätöslauselmassa mainitaan muutamia maita , kuten Tiibet , Kiina , Afganistan , Papua-Uusi-Guinea ja Tsetsenia , joissa ihmisoikeuksia rikotaan monilla , sanoisin jopa kaikilla aloilla , siinä ei sanota sanaakaan suurvalloista , ei etenkään Euroopan unionista , sillä vaikka suurvallat eivät rikkoisikaan ihmisoikeuksia omalla alueellaan , ne syyllistyvät siihen entisissä siirtomaissaan joko suoraan tai tukemalla yksinvaltiaita , jotka vähät välittävät ihmisoikeuksista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
grandes puissances
|
Großmächte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
puissances
Die Erfahrung dieser letzten Jahre , und hierzu zählt auch die irische Präsidentschaft , die ich erneut beglückwünschen möchte , beweist erneut das Engagement und die Ernsthaftigkeit der europäischen Arbeit der kleineren Staaten verglichen mit den größeren , die sehr häufig glauben , " immer noch der Nabel der Welt zu sein " , wenn sie sich nicht gar immer noch für " Großmächte " halten .
L'expérience de ces dernières années , dont celle de l'Irlande que je félicite à nouveau , montre l'engagement et le sérieux du travail européen des pays de plus petite taille par rapport aux plus gros ... qui bien souvent « se croient encore être le centre du monde » quand ils ne se prennent pas encore pour des « grandes puissances » ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
μεγάλων δυνάμεων
|
Großmächte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
μεγάλες δυνάμεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
potenze
Man spricht von einer Namensänderung und einer ( Pseudo ) " Mini-Einigung " , wobei der Schwerpunkt auf institutionellen Fragen ( mit dem Argument , die EU müsse funktionieren , aber in Wahrheit , um sicherzustellen , dass die Großmächte den Entscheidungsprozess kontrollieren ) sowie darauf gelegt wird , was als " die Rolle der EU in der Welt " bezeichnet wird ( mit anderen Worten , ihre Militarisierung und Einmischung in die Angelegenheiten anderer Länder ) .
Prospettano di cambiare un nome e parlano di un ( o ) ( pseudo ) " miniaccordo ” , ponendo l'accento sulle questioni istituzionali ( dietro il pretesto che l'Unione deve funzionare , ma in realtà assicurando che le potenze maggiori dominino il processo decisionale ) e su ciò che si definisce " il ruolo dell ' Unione nel mondo ” ( ovvero la sua militarizzazione e l'interventismo all ' estero ) .
|
Großmächte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
grandi potenze
|
Großmächte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
delle grandi potenze
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
grootmachten
In der Vergangenheit hat das Kapital der untereinander im Wettbewerb stehenden europäischen Großmächte diese armen Länder geplündert und ausgebeutet .
In het verleden zijn die arme landen geplunderd en uitgebuit door de rivaliserende kapitalistische grootmachten van Europa .
|
Großmächte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mogendheden
Seit einigen Jahren reduzieren die Großmächte den Umfang dieser bereits lächerlichen Finanzmittel . Der Gipfel des Zynismus ist erreicht , wenn sie dies unter dem Vorwand der Nichteinhaltung der Menschenrechte oder wegen Korruptionsverdacht tun .
Al jarenlang verlagen de grote mogendheden deze toch al niet noemenswaardige steun . Deze mogendheden voeren hier vaak als rechtvaardiging voor aan dat de desbetreffende regimes de mensenrechten niet naleven of corrupt zijn .
|
Großmächte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grote mogendheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
grandes potências
|
Großmächte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
potências
Ich möchte daher meine Ablehnung gegenüber der Heuchelei der Großmächte zum Ausdruck bringen und den Völkern von Burundi und Ruanda meine Solidarität bezeugen , die ungeachtet der ethnischen Differenzen und der Verantwortung ihrer eigenen führenden Politiker im Gefolge der Herrschaft der imperialistischen Großmächte über Afrika einen schweren Tribut zahlen mussten .
Desejo , pois , manifestar o meu repúdio perante a hipocrisia das grandes potências e exprimir a minha solidariedade para com os povos do Burundi e do Ruanda , que , para além das clivagens étnicas e da responsabilidade dos seus próprios dirigentes , pagaram um pesado tributo ao domínio das grandes potências imperialistas em África .
|
Großmächte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
das grandes potências
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
puteri
( HU ) Dieses Thema betrifft die Großmächte und ist doch gleichzeitig auch eine Frage der Menschenrechte .
( HU ) Aceasta este o problemă care priveşte marile puteri , deşi este o situaţie referitoare la drepturile omului .
|
Großmächte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
marilor puteri
|
Großmächte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ale marilor puteri
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dank solcher Organisationen und ihrer irregeleiteten Anhänger glaubt das deutsche Volk möglicherweise die Lüge , dass Polen einen Akt des Bösen beging , als es die historischen polnischen Westgebiete an Oder und Neiße aus den Händen der Großmächte annahm .
På grund av sådana organisationer och deras vilseledda anhängare kan det tyska folket kanske tro på lögnen om att Polen begick hemskheter genom att ta emot de historiskt sett polska landområdena väster om floderna Oder och Neisse från stormakterna .
|
Großmächte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
stormakter
Herr Präsident , ich bin für die Erweiterung der Union bis zu den geografischen Grenzen Europas und darüber hinaus , aber wenn die Großmächte , die die Europäische Union dominieren , die Erweiterung vorantreiben , so tun sie dies nicht etwa aus Großzügigkeit .
Herr talman ! Jag är för utvidgningen av Europeiska unionen vad gäller hela det geografiska Europa och ännu längre bort , men om de stormakter som dominerar Europeiska unionen utvidgar den är det inte av generositet .
|
Großmächte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stormakternas
Wenn die Völker des Balkan seit mehr als einem Jahrhundert den Chauvinismus der politischen Führer ihrer eigenen herrschenden Klassen mit ihrem Blut bezahlen , so bezahlen sie noch unendlich viel mehr für die Interventionen der europäischen Großmächte .
Även om folken på Balkan sedan mer än ett sekel betalar med sitt blod för de politiska ledarnas chauvinism inom de egna styrande klasserna , betalar de betydligt mer för de europeiska stormakternas ingripanden .
|
die Großmächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stormakterna
|
der Großmächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stormakternas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mocností
Wir akzeptieren die Politik der Doppelmoral im Verhältnis zu Regierungen von Drittstaaten , natürlichen oder juristischen Personen , Gruppierungen oder nichtstaatliche Instanzen nicht , die gemäß den Interessen der Vereinten Nationen oder europäischer Großmächte beurteilt wurden .
Neakceptujeme politiku dvojitých noriem vo vzťahu k vládam tretích štátov , fyzickým a právnickým osobám , skupinám alebo neštátnym subjektom posudzovaným na základe záujmov Spojených štátov alebo veľkých európskych mocností .
|
Großmächte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
veľmocí
( HU ) Dieses Thema betrifft die Großmächte und ist doch gleichzeitig auch eine Frage der Menschenrechte .
( HU ) Táto problematika sa týka veľmocí , hoci ide o záležitosť ľudských práv .
|
Großmächte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mocnosti
Das findet seinen Niederschlag in mehr Einmischung und Manipulierung der nach dem Zusammenbruch der UdSSR entstandenen Konflikte mit der Absicht , die Herrschaft der Großmächte sowie der Wirtschafts - und Finanzgruppen der EU über diese Region zu sichern und offenbart zugleich die interkapitalistischen Rivalitäten .
Táto politika vyústi do väčšej manipulácie a zasahovania do konfliktov vyplývajúcich z rozpadu Sovietskeho zväzu s cieľom zabezpečiť , aby hlavné mocnosti EÚ a finančné / ekonomické skupiny získali kontrolu nad týmto regiónom . Zjavné sú taktiež interkapitalistické spory v tejto oblasti .
|
Großmächte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
veľké mocnosti
|
Großmächte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hlavných mocností
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
grandes potencias
|
Großmächte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
potencias
In der Zwischenzeit müssen Länder wie mein Heimatland - Großbritannien - , die eigentlich militärische Großmächte sind , die Verantwortung für diesen Bereich abgeben .
Mientras tanto , países como el mío , Gran Bretaña , que son grandes potencias militares , tienen que asumir esa responsabilidad .
|
Großmächte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
las grandes potencias
|
der Großmächte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
las grandes potencias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mocností
Wir erleben einen Krieg , in dem die nationalistischen Ambitionen der lokalen Führer durch eine Auseinandersetzung der Großmächte um die Kontrolle über die Energieressourcen überlagert werden : der wirkliche Grund des Konflikts sind die Gas - und die Ölleitungen , die von Mittelasien nach Westen führen .
Jsme svědky války , ve které jsou nacionalistické ambice místních vůdců překryty střetem mocností kvůli kontrole zdrojů energie : skutečnou příčinou konfliktu jsou plynovody a ropovody , které vedou ze střední Asie na západ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Großmächte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nagyhatalmak
Es waren die Großmächte , die Korea geteilt haben , und darum müssen sie zusammenarbeiten , um nachhaltigen Druck auf die nordkoreanische Führung auszuüben , wozu auch die Androhung von Strafverfolgung wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gehört , um die Menschen in Nordkorea zu befreien .
A nagyhatalmak osztották kétfelé a koreaiakat , és ezért most együtt kell cselekedniük , hogy folyamatos nyomás alá helyezzék az észak-koreai vezetőket , beleértve az emberiség ellen elkövetett bűncselekmények miatti büntetőeljárás elindításának fenyegetését is , annak érdekében , hogy felszabadítsák az észak-koreai embereket .
|
Häufigkeit
Das Wort Großmächte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33859. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.
⋮ | |
33854. | Lana |
33855. | Trägers |
33856. | Reallexikon |
33857. | gesuchten |
33858. | abwehren |
33859. | Großmächte |
33860. | Woodrow |
33861. | Experimentelle |
33862. | Krumbach |
33863. | mittelfränkischen |
33864. | Legierungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Großmächten
- Mächte
- Kolonialmächte
- Schutzmacht
- Einflusssphären
- Einflusszonen
- Interessensphären
- Bündnispartner
- Handelsverträge
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- Sykes-Picot-Abkommen
- Großmacht
- Entente-Mächte
- Hegemonie
- Militärbündnis
- Mittelmächte
- Führungsmacht
- Gebietsforderungen
- Westmächten
- Neutralität
- außenpolitisch
- Balkankrise
- Nationalstaaten
- Hegemonialmacht
- Interessensphäre
- Botschafterkonferenz
- Kriegserklärungen
- Gebietsansprüche
- Mittelmächten
- Militärmacht
- Seemächte
- Bündnissystem
- Pufferstaat
- Friedensverträge
- Einflusssphäre
- kriegführenden
- Annexionen
- Großmachtstellung
- Nachbarstaaten
- Expansionsbestrebungen
- außenpolitische
- Vormacht
- Gebietsgewinne
- Republiken
- Weltmächte
- Kriegsziele
- Handelsinteressen
- Teilstaaten
- Feindseligkeiten
- Souveränität
- Ostgrenzen
- Geheimabkommen
- Staatenbund
- Monroe-Doktrin
- Machtblöcke
- expansionistische
- Einzelstaaten
- Machtbalance
- Separatfrieden
- Westmächte
- Zentralmacht
- Einflusszone
- Vormachtstellung
- Kapitulationen
- Gebietsverluste
- Balkanstaaten
- Garantiemacht
- kriegsführenden
- Handelsvertrag
- Friedensordnung
- Verteidigungsbündnis
- Innenpolitisch
- Satellitenstaaten
- Eroberungen
- Vorherrschaft
- geeinten
- Seemächten
- Dreibund
- Supermächte
- Friedensregelung
- imperialistischen
- Konfliktparteien
- Neutralitätspolitik
- völkerrechtlich
- Diplomatie
- Ungleichen
- Bündnispolitik
- Kriegsgegnern
- Einigungsprozess
- Expansionsdrang
- Monarchien
- geopolitischen
- Staatenwelt
- Defensivbündnis
- Donaufürstentümern
- Außenpolitisch
- Regionalmacht
- hinarbeitete
- Kriegsgegner
- Kolonialreiche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Großmächte
- europäischen Großmächte
- die Großmächte
- Großmächte und
- Großmächte in
- beiden Großmächte
- Großmächte zu
- Großmächte Großbritannien
- Die Großmächte
- Großmächte , die
- anderen Großmächte
- drei Großmächte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀoːsˌmɛçtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mächte
- Gefechte
- Landsknechte
- waagerechte
- Grundrechte
- Schächte
- Achsenmächte
- Nächte
- senkrechte
- Rechte
- Besatzungsmächte
- Nutzungsrechte
- Bürgerrechte
- Urheberrechte
- aufrechte
- Knechte
- regelrechte
- gerechte
- Namensrechte
- Freiheitsrechte
- Siegermächte
- schlechte
- Spechte
- Stimmrechte
- Menschenrechte
- Hechte
- Kolonialmächte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- setzte
- späte
- Aufsichtsräte
- beste
- Hefte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Familiengeschichte
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Beschäftigte
- Momente
- verdrängte
- Objekte
- Elemente
- Überreste
- permanente
- defekte
- beteiligte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- lichte
- übersetzte
- erledigte
- Segmente
- Erdgeschichte
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- sprengte
- berüchtigte
- Gewichte
- Kräfte
- Fundamente
- Staatsanwälte
- Filmgeschichte
- vorstellte
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Experte
- berechtigte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- bekräftigte
- Literaturgeschichte
- Großnichte
- erweckte
- Feste
- Paläste
Unterwörter
Worttrennung
Groß-mäch-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Groß
mächte
Abgeleitete Wörter
- Rugby-Großmächte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Bulgarien |
|
|
1891 |
|
|
Athen |
|
|