Häufigste Wörter

2003

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
2003
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003
de schriftlich . - Ich habe mich bei diesem Bericht der Stimme enthalten , da sich Irland an der Annahme der Richtlinie von 2003 nicht beteiligt hat .
bg Аз се въздържах при гласуването на доклада , тъй като Ирландия не участва в приемането на директивата от 2003 г .
2003
 
(in ca. 7% aller Fälle)
2003 г
Mai 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
май 2003
Juni 2003
 
(in ca. 75% aller Fälle)
юни 2003
seit 2003
 
(in ca. 48% aller Fälle)
от 2003
von 2003
 
(in ca. 44% aller Fälle)
от 2003
von 2003
 
(in ca. 41% aller Fälle)
от 2003 г
Jahr 2003
 
(in ca. 34% aller Fälle)
2003
Juni 2003
 
(in ca. 16% aller Fälle)
юни 2003 г
im Jahr 2003
 
(in ca. 65% aller Fälle)
през 2003 г.
Deutsch Häufigkeit Dänisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de – Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0335 / 2003 ) von Herrn Maaten im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer ( KOM ( 2002 ) 581 – C5-0508 / 2002 – 2002/0254 ( COD ) ) .
da - Næste punkt på dagsordenen er betænkning ( Α5-0335 / 2003 ) af Maaten for Udvalget om Miljø - og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om kvaliteten af badevand ( KOM ( 2002 ) 581 - C5-0508 / 2002 - 2002/0254 ( COD ) ) .
nach 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efter 2003
Juli 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
juli 2003
September 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
september 2003
November 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
november 2003
Februar 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
februar 2003
Januar 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
januar 2003
Juni 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
juni 2003
März 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
marts 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
december 2003
Mai 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
maj 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
oktober 2003
April 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
april 2003
August 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
august 2003
2003 von
 
(in ca. 96% aller Fälle)
2003 af
seit 2003
 
(in ca. 94% aller Fälle)
siden 2003
2003 )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2003 )
und 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
og 2003
/ 2003
 
(in ca. 90% aller Fälle)
/ 2003
Frühjahr 2003
 
(in ca. 87% aller Fälle)
foråret 2003
2003 und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003 og
2003 in
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2003
zwischen 2003
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mellem 2003
von 2003
 
(in ca. 82% aller Fälle)
fra 2003
Sommer 2003
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sommeren 2003
2003 .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
2003 .
2003 zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
2003
2003 ,
 
(in ca. 70% aller Fälle)
2003 ,
für 2003
 
(in ca. 63% aller Fälle)
for 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 62% aller Fälle)
2003
Haushalt 2003
 
(in ca. 62% aller Fälle)
budgettet for 2003
Deutsch Häufigkeit Englisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Der Präsident des Rates erwähnte heute Morgen die großen Errungenschaften des griechischen Ratsvorsitzes im Jahr 2003 , als die Agenda von Thessaloniki für den westlichen Balkan angenommen wurde .
en The President of the Council mentioned this morning the important achievement of the Greek Presidency in 2003 , when the Thessaloniki Agenda for the Western Balkans was adopted .
2003 eingereicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 tabled
und 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and 2003
2003 –
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 –
Seit 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Since 2003
/ 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
/ 2003
2003 )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
2003 )
November 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
November 2003
2003 und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003 and
Dezember 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
December 2003
Mai 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
May 2003
Januar 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
January 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
October 2003
September 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
September 2003
2003 von
 
(in ca. 96% aller Fälle)
2003 by
Juni 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
June 2003
Februar 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
February 2003
April 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
April 2003
seit 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
since 2003
Juli 2003
 
(in ca. 94% aller Fälle)
July 2003
März 2003
 
(in ca. 94% aller Fälle)
March 2003
August 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
August 2003
Anfang 2003
 
(in ca. 87% aller Fälle)
beginning of 2003
2003 eine
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003
für 2003
 
(in ca. 77% aller Fälle)
for 2003
Frühjahr 2003
 
(in ca. 77% aller Fälle)
spring 2003
Haushalt 2003
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • 2003 budget
  • 2003 Budget
von 2003
 
(in ca. 57% aller Fälle)
2003
Deutsch Häufigkeit Estnisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de 2003 wurde die Richtlinie 2003/49/EG verabschiedet , die Doppelbesteuerung von Zins - und Lizenzgebührenzahlungen zwischen verbundenen Unternehmen aus verschiedenen Mitgliedstaaten abschafft . Nur das Land des wirtschaftlichen Empfängers der Zahlung darf diese besteuern .
et 2003 . aastal võeti vastu direktiiv 2003/49/E Ü eri liikmesriikide sidusühingute vaheliste intressimaksete ja litsentsitasude topeltmaksustamise kaotamiseks , mis volitab ainult maksete tegeliku tulusaaja riiki seda makset maksustama .
Mai 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mai 2003
seit 2003
 
(in ca. 81% aller Fälle)
alates 2003
Deutsch Häufigkeit Finnisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Bericht ( A5-0181 / 2003 ) von Frau Elisabeth Jeggle im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1255/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse ( KOM ( 2003 ) 23 - C5-0045 / 2003 - 2003/0011 ( CNS ) )
fi Elisabeth Jegglen laatima maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maito - ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen ( EY ) N : o 1255/1999 muuttamisesta ( KOM ( 2003 ) 23 - C5-0045 / 2003 - 2003/0011 ( CNS ) ) ( A5-0181 / 2003 )
/ 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
/ 2003
August 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
elokuuta 2003
2003 )
 
(in ca. 94% aller Fälle)
2003 )
Jahres 2003
 
(in ca. 89% aller Fälle)
2003
2003 und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
2003 ja
und 2003
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ja 2003
seit 2003
 
(in ca. 84% aller Fälle)
vuodesta 2003
Frühjahr 2003
 
(in ca. 82% aller Fälle)
keväällä 2003
Mai 2003
 
(in ca. 80% aller Fälle)
toukokuuta 2003
Februar 2003
 
(in ca. 75% aller Fälle)
helmikuuta 2003
2003 in
 
(in ca. 75% aller Fälle)
2003
Seit 2003
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Vuodesta 2003
November 2003
 
(in ca. 73% aller Fälle)
marraskuuta 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 68% aller Fälle)
joulukuuta 2003
April 2003
 
(in ca. 68% aller Fälle)
huhtikuuta 2003
Januar 2003
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tammikuuta 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 67% aller Fälle)
lokakuuta 2003
Jahre 2003
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • vuonna 2003
  • Vuonna 2003
September 2003
 
(in ca. 59% aller Fälle)
syyskuussa 2003
Juli 2003
 
(in ca. 57% aller Fälle)
heinäkuuta 2003
2003 von
 
(in ca. 56% aller Fälle)
puolesta :
von 2003
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • vuoden 2003
  • Vuoden 2003
2003 ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
2003 ,
Juni 2003
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kesäkuussa 2003
bis 2003
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vuoteen 2003
Deutsch Häufigkeit Französisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Im Gefolge des Buchführungsskandals im Umfeld des italienischen Lebensmittelkonzerns Parmalat , der im Dezember 2003 mit der Entdeckung eines Bilanzlochs von vier Milliarden Euro und eines Schuldenpegels von 14 Milliarden Euro ausgebrochen war , muss die Kommission meiner Meinung nach eine revidierte Richtlinie über die Führung von Unternehmen herausbringen , mit der die Prüfvorschriften verstärkt werden könnten .
fr À la suite du scandale comptable entourant le groupe alimentaire italien Parmalat , qui a éclaté en décembre 2003 avec la révélation d’un trou de 4 milliards d’euros de fonds perdus et de 14 milliards d’euros de dettes impayées , je crois que la Commission doit certainement élaborer une directive révisée sur le gouvernement d’entreprise qui pourrait renforcer les règles en matière d’audit .
Anfang 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
début 2003
2003 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 et
/ 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
/ 2003
Mai 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
mai 2003
Februar 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
février 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
décembre 2003
Juni 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
juin 2003
2003 )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2003 )
Juli 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
juillet 2003
Januar 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
janvier 2003
seit 2003
 
(in ca. 94% aller Fälle)
depuis 2003
März 2003
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mars 2003
April 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
avril 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
octobre 2003
August 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
août 2003
November 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
novembre 2003
September 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
septembre 2003
Haushalt 2003
 
(in ca. 89% aller Fälle)
budget 2003
Ende 2003
 
(in ca. 86% aller Fälle)
fin 2003
und 2003
 
(in ca. 85% aller Fälle)
et 2003
Frühjahr 2003
 
(in ca. 85% aller Fälle)
printemps 2003
2003 .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2003 .
für 2003
 
(in ca. 78% aller Fälle)
pour 2003
Seit 2003
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Depuis 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 51% aller Fälle)
2003
Jahr 2003
 
(in ca. 26% aller Fälle)
en 2003
Deutsch Häufigkeit Griechisch
2003
 
(in ca. 90% aller Fälle)
2003
de . Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0296 / 2003 ) von Bernd Lange im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 97/98 EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte ( KOM ( 2002 ) 765 – C5-0636 / 2002 – 2002/0304 ( COD ) ) .
el Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( A5-0296 / 2003 ) του κ . Bernd Lange , εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και Πολιτικής των Καταναλωτών , σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 97/68 / ΕΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδιακών ρύπων προερχόμενων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα ( COM ( 2002 ) 765 – C5-0636 / 2002 – 2002/0304 ( COD ) ) .
2003
 
(in ca. 6% aller Fälle)
το 2003
2003 )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 )
Oktober 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Οκτωβρίου 2003
/ 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
/ 2003
November 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Νοεμβρίου 2003
März 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Μαρτίου 2003
August 2003
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Αυγούστου 2003
seit 2003
 
(in ca. 72% aller Fälle)
από το 2003
Jahre 2003
 
(in ca. 71% aller Fälle)
το 2003
von 2003
 
(in ca. 61% aller Fälle)
του 2003
Ende 2003
 
(in ca. 59% aller Fälle)
τέλος του 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • το 2003
  • Το 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Δεκεμβρίου 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 27% aller Fälle)
2003
seit 2003
 
(in ca. 16% aller Fälle)
το 2003
/ 2003 )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
/ 2003 )
im Jahr 2003
 
(in ca. 79% aller Fälle)
το 2003
Deutsch Häufigkeit Italienisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Seit Februar 2003 wurde ein langer Weg zurückgelegt .
it Dal febbraio 2003 ad oggi abbiamo percorso un bel po ’ di strada .
2003 mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 con
2003 -
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 -
2003 nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 non
Mai 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
maggio 2003
Januar 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
gennaio 2003
Februar 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
febbraio 2003
Juli 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
luglio 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
dicembre 2003
2003 )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
2003 )
März 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
marzo 2003
Juni 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
giugno 2003
August 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
agosto 2003
2003 und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2003 e
November 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
novembre 2003
September 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
settembre 2003
April 2003
 
(in ca. 90% aller Fälle)
aprile 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ottobre 2003
Seit 2003
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dal 2003
Anfang 2003
 
(in ca. 85% aller Fälle)
inizio del 2003
2003 .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2003 .
seit 2003
 
(in ca. 84% aller Fälle)
dal 2003
Haushalt 2003
 
(in ca. 80% aller Fälle)
bilancio 2003
2003 ist
 
(in ca. 73% aller Fälle)
2003 è
Ende 2003
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fine del 2003
2003 von
 
(in ca. 62% aller Fälle)
2003
/ 2003
 
(in ca. 60% aller Fälle)
/ 2003 )
von 2003
 
(in ca. 54% aller Fälle)
del 2003
Jahre 2003
 
(in ca. 50% aller Fälle)
2003
Jahr 2003
 
(in ca. 42% aller Fälle)
2003
Deutsch Häufigkeit Lettisch
2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2003
de Dieses Thema wurde im Europäischen Parlament seit 1989 diskutiert , was die Kommission dazu veranlasst hat , 2003 einen Aktionsplan vorzulegen .
lv Šis jautājums Eiropas Parlamentā ir bijis aktuāls kopš 1989 . gada , un tādēļ Komisija 2003 . gadā sagatavoja rīcības plānu .
Seit 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kopš 2003
seit 2003
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kopš 2003
Deutsch Häufigkeit Litauisch
2003
 
(in ca. 53% aller Fälle)
2003
de Im konkreten Fall der Zoonosebekämpfung wurde 2003 eine sehr strenge Verordnung verabschiedet , deren Durchsetzung viel Zeit kostete und mit der die Überwachung der auf Menschen übertragbaren Krankheiten erhöht wird .
lt Konkrečiu atveju 2003 m. buvo įvesti labai griežti kovai su zoonoze skirti reikalavimai ligų , kuriomis gali užsikrėsti ir žmonės , stebėsenai gerinti . Reikėjo nemažai laiko , kol šie reikalavimai buvo įdiegti .
2003
 
(in ca. 47% aller Fälle)
2003 m.
Juni 2003
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2003 m. birželio
Jahr 2003
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2003 m.
von 2003
 
(in ca. 67% aller Fälle)
2003 m.
seit 2003
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nuo 2003
Seit 2003
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Nuo 2003
seit 2003
 
(in ca. 41% aller Fälle)
nuo 2003 m.
Seit 2003
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Nuo 2003 m.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Der Bericht wurde im März 2003 erörtert .
nl Het verslag is in 2003 verdedigd .
Seit 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sinds 2003
ab 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vanaf 2003
Anfang 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
begin 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
december 2003
Juni 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
juni 2003
Februar 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
februari 2003
Januar 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
januari 2003
April 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
april 2003
Mai 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
mei 2003
November 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
november 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
oktober 2003
seit 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
sinds 2003
Juli 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
juli 2003
September 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
september 2003
August 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
augustus 2003
März 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
maart 2003
und 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
en 2003
2003 )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2003 )
/ 2003
 
(in ca. 92% aller Fälle)
/ 2003
Ende 2003
 
(in ca. 90% aller Fälle)
eind 2003
2003 und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003 en
2003 von
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003 van
2003 war
 
(in ca. 83% aller Fälle)
2003 was
2003 eine
 
(in ca. 83% aller Fälle)
2003 een
für 2003
 
(in ca. 82% aller Fälle)
voor 2003
Haushaltsjahr 2003
 
(in ca. 79% aller Fälle)
begrotingsjaar 2003
2003 einen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
2003 een
2003 in
 
(in ca. 69% aller Fälle)
2003 in
2003 ,
 
(in ca. 68% aller Fälle)
2003 ,
2003 bis
 
(in ca. 63% aller Fälle)
2003 tot
2003 .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
2003 .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
2003
 
(in ca. 88% aller Fälle)
2003
de Der Lohnunterschied beispielsweise liegt seit 2003 bei 15 % .
pl W rzeczywistości różnice w zarobkach utrzymują się od 2003 r. na poziomie 15 % .
2003
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2003 roku
2003
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2003 r.
Februar 2003
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lutego 2003
Seit 2003
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Od 2003
seit 2003
 
(in ca. 66% aller Fälle)
od 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 62% aller Fälle)
grudnia 2003
2003 in
 
(in ca. 50% aller Fälle)
2003
von 2003
 
(in ca. 49% aller Fälle)
z 2003
Juni 2003
 
(in ca. 43% aller Fälle)
czerwca 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 38% aller Fälle)
2003 roku
Juni 2003
 
(in ca. 34% aller Fälle)
czerwcu 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 23% aller Fälle)
2003
seit 2003
 
(in ca. 19% aller Fälle)
od 2003 roku
Dezember 2003
 
(in ca. 19% aller Fälle)
grudnia 2003 r.
Jahr 2003
 
(in ca. 17% aller Fälle)
w 2003 roku
von 2003
 
(in ca. 12% aller Fälle)
2003
seit 2003
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2003
im Jahr 2003
 
(in ca. 56% aller Fälle)
w 2003 roku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2003
de 2003 wurde die Richtlinie 2003/49/EG verabschiedet , die Doppelbesteuerung von Zins - und Lizenzgebührenzahlungen zwischen verbundenen Unternehmen aus verschiedenen Mitgliedstaaten abschafft . Nur das Land des wirtschaftlichen Empfängers der Zahlung darf diese besteuern .
pt Em 2003 , foi adoptada a Directiva 2003/49/CE , eliminando a dupla tributação de pagamentos de juros e royalties efectuados entre empresas associadas de Estados-Membros diferentes , que só autoriza o país do beneficiário efectivo do pagamento a tributar este pagamento .
2003 eingereicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 apresentada
zwischen 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
entre 2003
2003 von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 dos
2003 )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
2003 )
/ 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
/ 2003
und 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
e 2003
2003 und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2003 e
seit 2003
 
(in ca. 92% aller Fälle)
desde 2003
Seit 2003
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Desde 2003
bis 2003
 
(in ca. 74% aller Fälle)
até 2003
für 2003
 
(in ca. 71% aller Fälle)
para 2003
2003 .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
2003 .
Januar 2003
 
(in ca. 67% aller Fälle)
de Janeiro de 2003
August 2003
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Agosto de 2003
Februar 2003
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Fevereiro de 2003
Juli 2003
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Julho de 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de Dezembro de 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 55% aller Fälle)
de Outubro de 2003
März 2003
 
(in ca. 54% aller Fälle)
de Março de 2003
November 2003
 
(in ca. 53% aller Fälle)
de Novembro de 2003
Mai 2003
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Maio de 2003
Jahre 2003
 
(in ca. 50% aller Fälle)
em 2003
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2003
de Der Gerichtshof begann seine Tätigkeit 2003 und wir haben jetzt , sieben Jahre später , die Überprüfungskonferenz in Kampala , die uns dazu einlädt , eine erste Analyse der Tätigkeiten des Gerichtshofs durchzuführen sowie der Herausforderungen , die auf ihn zukommen , und der Effektivität der Unterstützung durch die EU .
ro Curtea a început să funcţioneze în 2003 , iar acum , după şapte ani , am avut conferinţa de revizuire de la Kampala , care ne invită să realizăm o analiză timpurie a activităţilor Curţii , a provocărilor care o aşteaptă şi a eficacităţii sprijinului acordat de UE .
2003 über
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003 privind
Februar 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
februarie 2003
Mai 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mai 2003
Juni 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
iunie 2003
von 2003
 
(in ca. 78% aller Fälle)
din 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 72% aller Fälle)
2003
seit 2003
 
(in ca. 59% aller Fälle)
2003
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0311 / 2003 ) von Herrn Rack im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestanforderungen für die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz ( KOM ( 2002 ) 769 – C5-0635 / 2002 – 2002/0309 ( COD ) ) .
sv – Nästa punkt på föredragningslistan är ett betänkande ( A5-0311 / 2003 ) av Rack för utskottet för regionalpolitik , transport och turism om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimikrav för säkerhet i tunnlar som ingår i det transeuropeiska vägnätet ( KOM ( 2002 ) 769 – C5-0635 / 2002 – 2002/0309 ( COD ) ) .
2003 und
 
(in ca. 99% aller Fälle)
2003 och
2003 )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
2003 )
/ 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
/ 2003
Januar 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
januari 2003
Juni 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
juni 2003
April 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
april 2003
Februar 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
februari 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
december 2003
November 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
november 2003
und 2003
 
(in ca. 97% aller Fälle)
och 2003
September 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
september 2003
Juli 2003
 
(in ca. 96% aller Fälle)
juli 2003
Oktober 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
oktober 2003
März 2003
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mars 2003
2003 von
 
(in ca. 94% aller Fälle)
2003 av
Mai 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
maj 2003
Frühjahr 2003
 
(in ca. 92% aller Fälle)
våren 2003
August 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
augusti 2003
seit 2003
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sedan 2003
für 2003
 
(in ca. 81% aller Fälle)
för 2003
Halbjahr 2003
 
(in ca. 71% aller Fälle)
halvåret 2003
Anfang 2003
 
(in ca. 65% aller Fälle)
början av 2003
2003 ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
2003 ,
Haushaltsjahr 2003
 
(in ca. 65% aller Fälle)
budgetåret 2003
2003 eingereicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
2003 framlagt
Seit 2003
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Sedan 2003
Sommer 2003
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sommaren 2003
Ende 2003
 
(in ca. 51% aller Fälle)
slutet av 2003
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
2003
 
(in ca. 80% aller Fälle)
2003
de Es ist naiv zu glauben , die Urananreicherung diene im Iran seit 2003 ausschließlich zivilen Zwecken .
sk Je naivné , myslieť si , že od roku 2003 bolo obohacovanie uránu v Iráne zamerané výlučne na civilné účely .
2003
 
(in ca. 18% aller Fälle)
roku 2003
Mai 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mája 2003
Seit 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Od roku 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 90% aller Fälle)
decembra 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 72% aller Fälle)
roku 2003
seit 2003
 
(in ca. 71% aller Fälle)
od roku 2003
2003 und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
2003 a
2003 ,
 
(in ca. 65% aller Fälle)
2003 ,
von 2003
 
(in ca. 56% aller Fälle)
z roku 2003
Juni 2003
 
(in ca. 55% aller Fälle)
júna 2003
Juni 2003
 
(in ca. 45% aller Fälle)
júni 2003
von 2003
 
(in ca. 32% aller Fälle)
roku 2003
seit 2003
 
(in ca. 22% aller Fälle)
roku 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • v roku 2003
  • V roku 2003
im Jahr 2003
 
(in ca. 71% aller Fälle)
v roku 2003
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
2003
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2003
de Ferner freut es mich , dass in diesem neuen Vorschlag aktive Sicherheitssysteme mehr Beachtung finden als in den Richtlinien aus den Jahren 2003 und 2005 .
sl Veseli me tudi , da novi predlog namenja več pozornosti aktivnim varnostnim sistemom kot jim ju namenjata direktivi iz let 2003 in 2005 .
2003
 
(in ca. 13% aller Fälle)
leta 2003
Februar 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
februarja 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 99% aller Fälle)
decembra 2003
Juni 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
junija 2003
Seit 2003
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Od leta 2003
2003 .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
2003 .
seit 2003
 
(in ca. 61% aller Fälle)
od leta 2003
2003 in
 
(in ca. 58% aller Fälle)
leta 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • leta 2003
  • Leta 2003
von 2003
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • leta 2003
  • Leta 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 38% aller Fälle)
2003
von 2003
 
(in ca. 38% aller Fälle)
iz leta 2003
seit 2003
 
(in ca. 15% aller Fälle)
leta 2003
von 2003
 
(in ca. 12% aller Fälle)
2003
seit 2003
 
(in ca. 7% aller Fälle)
2003 .
im Juni 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
junija 2003
im Jahr 2003
 
(in ca. 60% aller Fälle)
leta 2003
Deutsch Häufigkeit Spanisch
2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003
de Bericht ( A5-0149 / 2003 ) von Herrn Schnellhardt im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung bestimmter Richtlinien über Lebensmittelhygiene und mit Hygienevorschriften für Herstellen und Inverkehrbringen von bestimmten Lebensmitteln tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinien 89/662/EWG und 91/67/EWG ( KOM ( 2000 ) 438 - C5-0379 / 2000 - 2000/0182 ( COD ) )
es Informe ( A5-0149 / 2003 ) del Sr. . Schnellhardt , en nombre de la Comisión de Medio Ambiente , Salud Pública y Política del Consumidor , sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se derogan determinadas directivas que establecen las condiciones de higiene de los productos alimenticios y las condiciones sanitarias para la producción y comercialización de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano y se modifican las Directivas 89/662/CEE y 91/67/CEE ( COM ( 2000 ) 438 - C5-0379 / 2000 - 2000/0182 ( COD ) )
/ 2003
 
(in ca. 98% aller Fälle)
/ 2003
2003 )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2003 )
2003 und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
2003 y
und 2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
y 2003
seit 2003
 
(in ca. 91% aller Fälle)
desde 2003
Mai 2003
 
(in ca. 86% aller Fälle)
de mayo de 2003
Juli 2003
 
(in ca. 83% aller Fälle)
de julio de 2003
Seit 2003
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Desde 2003
für 2003
 
(in ca. 81% aller Fälle)
para 2003
Haushaltsjahr 2003
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ejercicio 2003
Januar 2003
 
(in ca. 66% aller Fälle)
de enero de 2003
2003 .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
2003 .
Februar 2003
 
(in ca. 64% aller Fälle)
febrero de 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 63% aller Fälle)
de diciembre de 2003
März 2003
 
(in ca. 60% aller Fälle)
de marzo de 2003
Juni 2003
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de junio de 2003
2003 in
 
(in ca. 55% aller Fälle)
2003
Oktober 2003
 
(in ca. 53% aller Fälle)
octubre de 2003
September 2003
 
(in ca. 52% aller Fälle)
septiembre de 2003
April 2003
 
(in ca. 52% aller Fälle)
de abril de 2003
Ende 2003
 
(in ca. 50% aller Fälle)
finales de 2003
November 2003
 
(in ca. 44% aller Fälle)
de noviembre de 2003
November 2003
 
(in ca. 44% aller Fälle)
noviembre de 2003
April 2003
 
(in ca. 38% aller Fälle)
abril de 2003
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
2003
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2003
de Nach Zustimmung des Rates der Europäischen Union 2003 handelte die Europäische Kommission das Abkommen aus , dem ich heute meine Unterstützung geben werde .
cs Na základě souhlasu Rady Evropské unie z roku 2003 Evropská komise vyjednala dohodu , kterou jsem se rozhodla dnes podpořit .
2003
 
(in ca. 3% aller Fälle)
roku 2003
2003
 
(in ca. 2% aller Fälle)
roce 2003
Februar 2003
 
(in ca. 100% aller Fälle)
února 2003
Dezember 2003
 
(in ca. 85% aller Fälle)
prosince 2003
seit 2003
 
(in ca. 69% aller Fälle)
od roku 2003
2003 und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
2003 a
von 2003
 
(in ca. 45% aller Fälle)
z roku 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 41% aller Fälle)
roce 2003
Jahr 2003
 
(in ca. 39% aller Fälle)
2003
von 2003
 
(in ca. 39% aller Fälle)
roku 2003
seit 2003
 
(in ca. 25% aller Fälle)
roku 2003
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
2003
 
(in ca. 63% aller Fälle)
2003
de So ist Vojislav Seselj , Vorsitzender der serbischen radikalen Partei , die 28 % der Wähler ausmacht , seit Februar 2003 in Den Haag in Haft und wartet immer noch auf ein Urteil , obwohl er sich freiwillig gestellt hat .
hu Ennek eredményeképpen Vojiszlav Seselj , a választók 28 % - át képviselő Szerb Radikális Párt vezetője 2003 . február óta van börtönben Hágában , és még mindig ítéletre vár , bár önként adta fel magát .
2003
 
(in ca. 25% aller Fälle)
2003-ban
de Wie Sie hervorgehoben haben , Herr Kommissar , wurde das Produkt 2003 und 2005 auf Veranlassung von Servier in diesen zwei Ländern vom Markt genommen .
hu Ahogy a biztos úr is rámutatott , 2003-ban és 2005-ben a Servier kérelmezte a termék kivonását e két ország piacáról .
2003
 
(in ca. 5% aller Fälle)
2003-as
de Wir sind mit zwei vorrangigen Zielen gestartet . Das erste hiervon war , genau zu prüfen , inwieweit der Rahmenbeschluss von 2003 in den 27 Mitgliedstaaten umgesetzt wird .
hu A munka kezdetekor két fő célunk volt , az egyik , hogy gondosan ellenőrizzük , milyen mértékben hajtják végre a 2003-as kerethatározatot a 27 tagállamban , a másik pedig , hogy szükség szerint fejlesztésekre tegyünk javaslatot .
2003
 
(in ca. 4% aller Fälle)
2003 óta
Seit 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
2003 óta
seit 2003
 
(in ca. 95% aller Fälle)
2003 óta
Jahr 2003
 
(in ca. 66% aller Fälle)
2003-ban
von 2003
 
(in ca. 64% aller Fälle)
2003-as
im Jahr 2003
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003-ban

Häufigkeit

Das Wort 2003 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 198. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 359.41 mal vor.

193. Seit
194. Februar
195. km
196. Geschichte
197. 2000
198. 2003
199. CORPUSxMATH
200. vier
201. 2012
202. 10
203. 15

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 2003 , ISBN
  • 2003 ,
  • ( 2003 )
  • Jahr 2003
  • 2003 )
  • München 2003
  • 2003 . ISBN
  • München 2003 , ISBN
  • 2003 :
  • Berlin 2003 , ISBN
  • 2003 , S
  • Stuttgart 2003 , ISBN
  • 2003 .
  • ( 2003 ) ,
  • ( 2003 ) .
  • Main 2003 , ISBN
  • 2003 , S.
  • Schriftsteller 2003
  • Schauspieler 2003
  • Berlin 2003
  • 2003 ) , S
  • Stuttgart 2003
  • 2003 ) .
  • Berlin 2003 . ISBN

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

200 3

Abgeleitete Wörter

  • 2003/04
  • 2003/2004
  • 2002/2003
  • 2003-2004
  • 2002-2003
  • 2003-2005
  • 2001-2003
  • 2000-2003
  • 2003-2006
  • 1999-2003
  • 2003-2007
  • 1998-2003
  • 2003-2008
  • 1997-2003
  • 1922-2003
  • 1912-2003
  • 2003-2009
  • 1924-2003
  • 1928-2003
  • 1926-2003
  • 1921-2003
  • 1925-2003
  • 1923-2003
  • 1996-2003
  • 1920-2003
  • 1910-2003
  • 1915-2003
  • 1914-2003
  • 1993-2003
  • 1916-2003
  • 1913-2003
  • 1995-2003
  • 1927-2003
  • 1911-2003
  • 2003-2011
  • 1919-2003
  • 1929-2003
  • 2003-2010
  • 1918-2003
  • 1917-2003
  • 1828-2003
  • 2003-04
  • 1931-2003
  • 1994-2003
  • 1/2003
  • 1930-2003
  • 2/2003
  • S/2003
  • 1909-2003
  • 1932-2003
  • 2003-2012
  • 1907-2003
  • 1908-2003
  • 1992-2003
  • 2003-2013
  • 1936-2003
  • 1933-2003
  • 1963-2003
  • 1935-2003
  • 1991-2003
  • 1989-2003
  • 1939-2003
  • 3/2003
  • 1940-2003
  • 1903-2003
  • 10/2003
  • 1938-2003
  • 2003er
  • 1941-2003
  • 1990-2003
  • 1937-2003
  • 1934-2003
  • 1947-2003
  • 1945-2003
  • 1979-2003
  • 4/2003
  • 1906-2003
  • 1943-2003
  • 1944-2003
  • :2003
  • 1904-2003
  • 1981-2003
  • 09/2003
  • 1942-2003
  • 1971-2003
  • 12/2003
  • 1953-2003
  • 1949-2003
  • 1983-2003
  • 1988-2003
  • 1978-2003
  • 1987-2003
  • 1905-2003
  • 11/2003
  • 2003-05
  • 2003-2020
  • 1986-2003
  • -2003
  • 1980-2003
  • 2001/2003
  • 1950-2003
  • 2003-06
  • 1985-2003
  • 6/2003
  • 1948-2003
  • 1957-2003
  • 1962-2003
  • 2003ff
  • 1951-2003
  • 1902-2003
  • .2003
  • 2003-heute
  • ,2003
  • 5/2003
  • 1946-2003
  • 1973-2003
  • 06/2003
  • 1982-2003
  • 04/2003
  • 42/2003
  • 03/2003
  • 1969-2003
  • 07/2003
  • 1974-2003
  • 2003/2006
  • 2000/2003
  • 2003a
  • 9/2003
  • 1954-2003
  • 1976-2003
  • 2003/2005
  • 1977-2003
  • 7/2003
  • 2003-07
  • 1964-2003
  • 1952-2003
  • 08/2003
  • 1960-2003
  • 02/2003
  • 2003/05/29
  • 1967-2003
  • 1968-2003
  • 1984-2003
  • 3-596-22003-3
  • 2003/30/EG
  • 1803-2003
  • 05/2003
  • 01/2003
  • 1966-2003
  • 1955-2003
  • 1900-2003
  • 1956-2003
  • 1975-2003
  • 1958-2003
  • 1959-2003
  • 2003/35/EG
  • 2003/88/EG
  • 2201/2003
  • 8/2003
  • 1970-2003
  • 2003/01/31
  • 2003/2008
  • 1829/2003
  • 1961-2003
  • 1898-2003
  • 1853-2003
  • 2003/2007
  • 2003-10
  • 18/2003
  • I/2003
  • II/2003
  • 2003/87/EG
  • 2003-28
  • 1995/2003
  • 1999/2003
  • 2003b
  • 23/2003
  • 2003-1
  • 2003-12
  • 2003/05
  • 2003-2003
  • 1972-2003
  • 10.422003
  • 1965-2003
  • 2003.
  • 82/2003
  • 1901-2003
  • 2003-3
  • 2003-7
  • 25/2003
  • 1998/2003
  • 2003/06
  • 343/2003
  • 5-2003
  • 2003-1595
  • 17/2003
  • 3422003487
  • 13/2003
  • 16/2003
  • F2003-GA
  • 2003-11
  • 2003-15
  • 12.2003
  • 26/2003
  • UT2003
  • 28/2003
  • 1888-2003
  • 2004/2003
  • 2003-6
  • 50/2003
  • 2003/2010
  • 2003/Anfang
  • 2003-24
  • 2003-27
  • 2003-08
  • 2003-16
  • 3-795-02003-4
  • 22/2003
  • 13485:2003
  • 1996/2003
  • 2003/98/EG
  • 2003-aktuell
  • 2003Rang
  • 11.2003
  • 49/2003
  • 3-00-020039-8
  • 1-2003
  • 22003
  • 1997/2003
  • 32/2003
  • 1093-2003
  • 37/2003
  • 1992/2003
  • 30/2003
  • 2003/04/05
  • 2003/06/09
  • III/2003
  • 2003-18
  • 2003/07
  • 4.2003
  • 45/2003
  • 1784-2003
  • 782-2003
  • 46/2003
  • 41/2003
  • 226:2003
  • 2003/Rei
  • 3422003908
  • 3-930036-70-32003
  • R2003
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Underdog Project Summer Jam 2003 2003
Reggae Gold 2003 She's Hot
Reggae Gold 2003 Pon De River Pon De Bank
Rob Zombie / Trina / Lionel Richie Brick House 2003
Sniper Processus 2003
Hella Brown Medal 2003
Reggae Gold 2003 One to One 2003
Jedi Mind Tricks Raw Is War 2003 2003
Nina Gordon 2003 (Album Version) 2000
Mustafa Sandal / Gülcan Aya Benzer 2003 (Moonlight)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Historiker
  • stellvertretenden Leitung von Dirk Böndel , im Jahr 2003 wurde er vom Stiftungsrat und der Senatsverwaltung für
  • Hans-Dietrich Genscher Consult GmbH . Von 2001 bis 2003 war er Präsident der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige
  • in Berlin-Mitte 1953/1954 : DRK-Zentrale in Bonn ( 2003 abgerissen ; siehe Office Port Bonn ) 1955
  • des sozialökologischen Zukunftsforschungsexperiments LebensGut in Pommritz . Von 2003 bis 2006 war er Gründungspräsident der Dresden International
Historiker
  • Teil [ Reprint ] . Aula , Wiebelsheim 2003 , ISBN 3-494-01331-4 Georg Meister und Monika Offenberger
  • . Mai 2003 . Deutsches Bergbau-Museum , Bochum 2003 . ISBN 3-921533-95-3 Uwe Hartmann : Steinbachs Naturführer
  • . 2 . Auflage . Bruckmann , München 2003 , ISBN 3-9501825-0-0 . Klaus Irschik : Risikofaktor
  • : Der multimorbide Schmerzpatient . Thieme , Stuttgart 2003 , ISBN 3-13-133071-6 . Uwe Junker , Thomas
Historiker
  • ISBN
  • S.
  • Rückert-Gesellschaft
  • 3-931363-11-2
  • 3-529-02440-6
  • NRW , Band 4 . Agenda , Münster 2003 , ISBN 3-89688-172-8 . Wolfgang Jansen : Das
  • 12 . Februar 2002 . Humboldt-Univ. , Berlin 2003 . Volker Kirchberg : Gesellschaftliche Funktionen von Museen
  • Bd 29 . Born , Wuppertal 1983 , 2003 , ISBN 3-87093-033-0 Remscheid in der Zeit des
  • Das Bundesarbeitsgericht zu Erfurt , Richter Verlag ; 2003 . ISBN 3-933807-41-7 . 96 S. Liste der
Schriftsteller
  • dahin erschienenen literarischen Werks von Alexander Kluge . 2003 erschien mit Die Lücke , die der Teufel
  • mit und verfasste die Kommentartexte . Im Jahr 2003 erschien ein von ihm vorgetragenes Hörbuch mit einer
  • Autobiographie „ Augenblick , verweile doch “ wurde 2003 veröffentlicht . In den Medien bleibt Becker auch
  • Stockhausens Opernzyklus Licht , der zwischen 1977 und 2003 entstand . In der 1969 veröffentlichten Satanischen Bibel
Schriftsteller
  • Tricks und fesselnden Worten . Mitp , Bonn 2003 , ISBN 3-8266-3070-X Oliver Erens : Zaubertricks für
  • sowohl poetische wie reflektierte Spiritualität . Love , 2003 ( dt . Liebe , 2004 , übersetzt
  • , Suhrkamp Nomaden im Regal . Essays . 2003 Lyrik nervt ! Erste Hilfe für gestresste Leser
  • CDs , 411 Min . SPV , Berlin 2003 . Dt . von Peter Torberg Die Abenteuer
Schriftsteller
  • - Porträt der Familie . Prestel , München 2003 , ISBN 3-7913-2962-6 . Picasso und die Frauen
  • , als Taschenbuch : KiWi 795 , Köln 2003 , ISBN 3-462-03338-7 Julie Gilbert : Erich Maria
  • Remy : Mythos Bernsteinzimmer . List , München 2003 , ISBN 3-471-78579-5 . I. P. Sautow u.
  • Schriftsteller B. Traven . Edition Refugium , Nottingham 2003 , ISBN 0-9542612-0-8 , ISBN 0-9506476-5-9 . Günter
Familienname
  • : Hans Bemmann , deutscher Schriftsteller ( † 2003 ) 27 . April : Jack Klugman ,
  • : Gerhard Weiser , deutscher Politiker ( † 2003 ) 12 . Januar : Roland Alphonso ,
  • : Ralf Arnie , deutscher Komponist ( † 2003 ) 14 . Februar : Argyris Kounadis ,
  • Davy , österreichischer Regisseur und Schauspieler ( † 2003 ) 20 . Dezember : Karl-Heinz Heimann ,
Raumsonde
  • Hitzewelle
  • Matisoff
  • Zwergplanet
  • Raumsonde
  • Shenzhou
  • , da dort die Albenverkäufe seit dem Jahr 2003 stark gelitten haben . Alle Madonna-Platten der 1980er
  • BSE-Fälle seit 2003 stetig ab . Während es 2003 weltweit noch 1646 Fälle gegeben habe , wurden
  • Rampenlicht , nachdem er sich vermutlich im Dezember 2003 Falten in einer Schönheitsklinik hatte entfernen lassen .
  • scheitert größtenteils . Führungskrise in der IG-Metall . 2003 : Nach langen Auseinandersetzungen wird für die beiden
Mathematiker
  • the soul of science . Icon , Duxford 2003 ( Studie über den wissenschaftstheoretischen Streit zwischen Popper
  • Oxford University Press , New York u. a. 2003 , ISBN 0-19-517389-9 . ( Abschnitt Beschreibung )
  • Economy . The New Press , New York 2003 , ISBN 1-56584-770-9 . Henning Klodt : Die
  • and Healing . Da Capo Press , Cambridge/Massachusetts 2003 , ISBN 0-7382-0748-9 ( Insbesondere das 13 .
Theologe
  • Tendenzen eines musikkulturellen Phänomens . Lang , Bern 2003 , ISBN 3-03910-126-9 ( zugl . Dissertation ,
  • . Grundlagen und Perspektiven I. Francke , Tübingen 2003 , S. 105-140 . ( behandelt die Utopie
  • Grundlegung der modernen Philosophie . Beck , München 2003 , ISBN 3-406-50919-3 . Dieter Hüning , Burkhard
  • Historische und systematische Studien . WBG , Darmstadt 2003 , ISBN 978-3-534-15068-7 Kurt Rossmann : Deutsche Geschichtsphilosophie
Texas
  • zu den ärmsten Ländern der Welt : noch 2003 belief sich der Anteil der Bevölkerung mit weniger
  • zu den ärmsten Ländern der Welt : Noch 2003 belief sich der Anteil der Bevölkerung mit weniger
  • zu den ärmsten Ländern der Welt : noch 2003 belief sich der Anteil der Bevölkerung mit einem
  • , der Weltbank und einzelnen Spendernationen ab . 2003 belief sich der Anteil der Bevölkerung mit weniger
Kaliningrad
  • 24 . Juni 2000 in Betrieb genommen . 2003 sanierte man die ehemalige Trinkhalle im Kurpark ,
  • und Lüneburg nach Norden nach Hamburg . Ende 2003 wurde eine weiträumige Umgehungsstraße fertiggestellt , die von
  • des ersten Friedrichsdorfer Kreisverkehrs beim Gewerbegebiet Max-Planck-Straße wurden 2003 eröffnet . Im April 2005 begannen die Arbeiten
  • Altenburg seit der Fertigstellung der Umgehungsstraße im Jahr 2003 nicht mehr . Die beiden Bundesstraßen werden seitdem
Fußballspieler
  • Split 1990 Motorrad-Weltmeisterschaft im Automotodrom Grobnik nahe Rijeka 2003 Handball-Weltmeisterschaft der Frauen 2005 Volleyball-Europameisterschaft der Frauen in
  • die Fechtweltmeisterschaft 2002 , die Handball-Weltmeisterschaft der Herren 2003 sowie die Fußball-Europameisterschaft 2004 statt . In der
  • Europameisterschaft im Badminton 2002 Die Europameisterschaft im Eiskunstlauf 2003 Die Europameisterschaft im American Football 2005 http://www.malmo.se http://www.malmo.com
  • neue Generation um Šarūnas Jasikevičius und Arvydas Macijauskas 2003 Europameister . Unter den Mannschaften im Basketball zählen
Album
  • Oleander ( White Oleander ) 2002 : Chicago 2003 : Down with Love - Zum Teufel mit
  • the Dark - Golden Heart-Trilogie 3 . Teil 2003 : Dogville - USA I 2003 : The
  • Legend of the Seven Seas , Sprechrolle ) 2003 : Ein ( un ) möglicher Härtefall (
  • Von Ewigkeit zu Ewigkeit ( The Hours ) 2003 : Unzertrennlich ( Stuck on You , Kurzauftritt
Deutsches Kaiserreich
  • ) , Einwegpfand ( ab 1 . Januar 2003 ) und Ökosteuer zeigte . Am 16 .
  • wurde mit dem Konsumkreditgesetz ( 1 . Januar 2003 ) für bestimmte Kreditarten ein Höchstzins von 15
  • unter diesem amtlichen Namen vom 4 . Februar 2003 bis zum 3 . Juni 2006 , bestand
  • März 2008 übergeben . Am 27 . November 2003 erhielt im Hauptbahnhof Ingolstadt ein ICE 3 (
U.S.
  • bestellt , deren Prototyp 2010 fliegen sollte . 2003 versuchte die Hamas im Gazastreifen in den Besitz
  • Dritter Golfkrieg ( Zweiter Irakkrieg ) , einen 2003 ausgetragenen Krieg zwischen einer US-geführten Militärkoalition und dem
  • Zuletzt wurde sie ab 2001 in Afghanistan und 2003 im Irak zur Erdkampfunterstützung und für Präzisionsbombardements eingesetzt
  • der Operation Amber Fox in Mazedonien ein . 2003 : Im Oman finden die ersten Wahlen statt
Band
  • bis 19 Jahren für herausragende kulturelle Leistungen . 2003 wurde der Preis an die Rockband " Pillow
  • 2000 ) oder Western wie Open Range ( 2003 ) blieb Costner jedoch präsent und seinem Geschmack
  • im Metropolitan Museum mit einem Makler trifft . 2003 wurde das Buch Das Mädchen mit dem Perlenohrring
  • T. C. Boyles neunter Roman Drop City ( 2003 ) setzt zwei ganz unterschiedliche Gesellschaften gegeneinander :
Politiker
  • CDU
  • Sozialforum
  • SPD
  • Rechtsstaatlicher
  • Panamazonisches
  • jedoch fehlschlug . Bei der Landtagswahl im Februar 2003 gewann die CDU mit Roland Koch erneut ,
  • bildeten eine Koalition . Am 4 . März 2003 wurde Wulff zum niedersächsischen Ministerpräsidenten gewählt und führte
  • erneut zu kandidieren . Am 28 . Juni 2003 wurde schließlich Lothar Bisky wieder zum Parteivorsitzenden gewählt
  • nach der Nationalratswahl musste die SPÖ im Jänner 2003 in Österreichs zweitgrößter Stadt Graz im Zuge der
Software
  • auch für Endanwender gedacht war . Im Mai 2003 folgte die Definition durch RFCs : RFC 3533
  • Linux-Kernel wird in der Version 2.6.0 veröffentlicht . 2003 : Mit der Außerdienststellung des Zerstörer Lütjens endet
  • das Messaging , zu kurz kommen lassen . 2003 gab Alan Kay folgende Definition von objektorientierter Programmierung
  • später in Ximian um und wurde im August 2003 an Novell verkauft . Zur Veröffentlichung der Version
Film
  • “ für Chicago ( geteilt mit Kollegen ) 2003 : BAFTA Film Award in der Kategorie „
  • beste virtuelle Darstellung ( Yoda ) SFX Awards 2003 Nominierungen für den besten SciFi/Fantasy-Film , die beste
  • “ für Chicago ( geteilt mit Kollegen ) 2003 : Phoenix Film Critics Society Award in der
  • für sein Lebenswerk , Sonderpreis des Golden Globes 2003 : Stern auf dem Hollywood Walk of Fame
Paris
  • Simenons Geburtsstadt Lüttich das Jahr 2003 zu Wallonie 2003 , Année Simenon au Pays de Liège ,
  • Frontières - République Démocratique du Congo . Brüssel 2003 , ISBN 2-87027-835-7 . Kalala Ilunga Matthiesen :
  • . Changements religieux au Burkina Faso . LIT 2003 , ISBN 3-8258-5679-8 Marietta Mayrhofer-Deák : Sprache-Macht-Schule .
  • ( Le Monde diplomatique , 14 . November 2003 )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK