Beschluss
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Beschlüsse |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Be-schluss |
Nominativ |
der Beschluss |
die Beschlüsse |
---|---|---|
Dativ |
des Beschlusses |
der Beschlüsse |
Genitiv |
dem Beschluss |
den Beschlüssen |
Akkusativ |
den Beschluss |
die Beschlüsse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (20)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (16)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Décision :
|
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Décision
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Der Beschluss |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Решението
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Решение за неотложна процедура
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Няма окончателно решение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
beslutning
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
afgørelse
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
beslutningen
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beslutning om
|
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
truffet
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en beslutning
|
- Beschluss |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Forslag til afgørelse
|
Beschluss des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Rådets afgørelse
|
Beschluss an |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
til afgørelsen vedtoges
|
Beschluss an |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vedtog beslutningen )
|
einen Beschluss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afgørelse
|
einen Beschluss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
afgørelse om
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a decision
|
Beschluss an |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
decision )
|
- Beschluss |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Decision :
|
Dieser Beschluss |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
This decision
|
diesen Beschluss |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
this decision
|
einstimmigen Beschluss |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
unanimous decision
|
dieser Beschluss |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
this decision
|
Beschluss des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
einen Beschluss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a decision
|
einen Beschluss |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
decision
|
Beschluss über |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Decision on urgent procedure
|
Beschluss über |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Beschluss über |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Decision on urgent
|
Beschluss des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
decision
|
einen Beschluss |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Council decision
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
otsuse
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otsust
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
otsusega
![]() ![]() |
dieser Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
see otsus
|
- Beschluss |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Der Beschluss |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Otsus
|
einen Beschluss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
otsuse
|
einen Beschluss |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
otsus
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otsus kiirmenetluse kohta
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lõplikku otsust ei ole
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
päätöksen
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
päätöstä
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
päätökseksi
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
päätöksellä
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Päätös
|
dieser Beschluss |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tämä päätös
|
Beschluss an |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hyväksyi päätöksen
|
diesen Beschluss |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tämän päätöksen
|
den Beschluss |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
päätöstä
|
Beschluss an |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hyväksyi päätöksen )
|
einen Beschluss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
neuvoston päätökseksi
|
einen Beschluss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
päätökseksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
décision
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
une décision
|
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cette décision
|
- Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Décision :
|
Der Beschluss |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
La décision
|
Dieser Beschluss |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Cette décision
|
Beschluss an |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
décision )
|
Beschluss des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
décision du
|
einen Beschluss |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
décision
|
Beschluss des Rates |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
décision du Conseil
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Décision sur l'urgence
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Votes sur demandes d'urgence
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Votes sur les demandes d'urgence
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vote sur demande d'urgence
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
απόφασης
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την απόφαση
|
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
η απόφαση
|
- Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Απόφαση
|
Beschluss des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
απόφαση του
|
Beschluss an |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
απόφαση )
|
Beschluss an |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
απόφασης )
|
einen Beschluss |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πρόταση απόφασης
|
einen Beschluss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
απόφαση
|
Beschluss des Rates |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
απόφαση του Συμβουλίου
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Απόφαση κατεπείγοντος
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Απόφαση επί του κατεπείγοντος
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ψηφοφορία επί της αίτησης κατεπείγοντος
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Απόφαση κατεπείγovτoς
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Αποφάσεις επί του καταπείγοντος
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Απόφαση κατεπείγoντoς
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Πρόταση απόφασης
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει οριστική απόφαση
|
Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Λήφθηκε μία σημαντική απόφαση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Beschluss |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una decisione
|
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
decisione del
|
- Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Decisione
|
Beschluss an |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
decisione )
|
Der Beschluss |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
La decisione
|
Beschluss des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
decisione del
|
den Beschluss |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
la decisione
|
einen Beschluss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
decisione
|
einen Beschluss |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
di decisione
|
Beschluss des |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
decisione
|
Beschluss des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
decisione del Consiglio
|
einen Beschluss |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
una decisione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lēmums
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lēmumu
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lēmumam
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lēmums par steidzamu procedūru
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vēl nav galīgā lēmuma
|
Diesen Beschluss möchte ich begrüßen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Es šo lēmumu atbalstu
|
Dieser Beschluss verdient höchstes Lob |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tas ir pelnījis milzīgu atzinību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sprendimas
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sprendimo
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sprendimą
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sprendimu
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tarybos sprendimo
|
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Décision :
|
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
priimti sprendimą
|
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Beschluss des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tarybos sprendimo
|
Beschluss des Rates |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tarybos sprendimo
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Buvo priimtas svarbus sprendimas
|
Diesen Beschluss möchte ich begrüßen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Pritariu šiam sprendimui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
besluit
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beslissing
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
een besluit
|
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
het besluit
|
Beschluss gestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
besluit gestemd
|
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Ontwerpbesluit :
|
Der Beschluss |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Het besluit
|
einen Beschluss |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
een besluit
|
diesen Beschluss |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dit besluit
|
den Beschluss |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
besluit
|
Beschluss des |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
besluit van
|
Beschluss an |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
besluit aan
|
Beschluss über |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
besluit over
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Urgentverklaring
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Verzoek om urgentverklaring
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Besluit tot urgentverklaring
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
decyzji
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
decyzję
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Der Beschluss |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Decyzja
|
Beschluss vom |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
decyzji z
|
Beschluss des |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
decyzji Rady
|
Beschluss des Rates |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
decyzji Rady
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Decyzja o trybie pilnym
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Decyzja dotycząca trybu pilnego
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Decyzja w trybie pilnym
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie ma jeszcze ostatecznej decyzji
|
Dieser Beschluss verdient höchstes Lob |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Należy je wychwalać pod niebiosa
|
Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Podjęto ważną decyzję
|
Diesen Beschluss möchte ich begrüßen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Z zadowoleniem przyjęłam tę decyzję
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uma decisão
|
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Beschluss an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisão )
|
- Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Decisão
|
Dieser Beschluss |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Esta decisão
|
Der Beschluss |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
A decisão
|
einstimmigen Beschluss |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
decisão unânime
|
Beschluss des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Beschluss des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
decisão do Conselho
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
decizie
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o decizie
|
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Décision :
|
den Beschluss |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
decizia
|
Der Beschluss |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Decizia
|
einen Beschluss |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
decizie
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Decizie privind urgenţa
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu există o hotărâre definitivă
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
beslut
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beslutet
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
beslut om
|
Dieser Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta beslut
|
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Beslut :
|
Der Beschluss |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Beschluss an |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
antog beslutet
|
Beschluss des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rådets beslut
|
einen Beschluss |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ett beslut
|
einen Beschluss |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
beslut
|
Beschluss des |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
beslut
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rozhodnutia
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Décision :
|
diesem Beschluss |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rozhodnutím
|
Der Beschluss |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Rozhodnutie
|
diesen Beschluss |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
toto rozhodnutie
|
einen Beschluss |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
návrhu rozhodnutia
|
einen Beschluss |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rozhodnutie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sklepa
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Décision :
|
Beschluss |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
odločitve
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Der Beschluss |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Sklep
|
Beschluss über |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
odločitev o
|
einen Beschluss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sklepa
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sklep o nujnem postopku
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni končne odločitve
|
Dieser Beschluss verdient höchstes Lob |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Zasluži vso našo pohvalo
|
Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sprejeta je bila pomembna odločitev
|
gibt keinen endgültigen Beschluss . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ni končne odločitve .
|
Diesen Beschluss möchte ich begrüßen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pozdravljam to odločitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Beschluss |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una decisión
|
- Beschluss |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Decisión
|
Dieser Beschluss |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Esta decisión
|
Beschluss an |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
decisión )
|
Der Beschluss |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Beschluss des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Beschluss über |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
einen Beschluss |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
Beschluss des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Beschluss des Rates |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Decisión sobre la urgencia
|
Es gibt keinen endgültigen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No hay ninguna decisión definitiva
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Propuesta de decisión
|
nimmt den Beschluss an . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aprueba la decisión )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Beschluss des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rozhodnutí Rady
|
Der Beschluss |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Rozhodnutí
|
einen Beschluss |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rozhodnutí
|
einen Beschluss |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
návrhu rozhodnutí
|
Beschluss des Rates |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rozhodnutí Rady
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rozhodnutí o naléhavém postupu
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
gibt keinen endgültigen Beschluss . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Konečné rozhodnutí neexistuje .
|
Diesen Beschluss möchte ich begrüßen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Toto rozhodnutí vítám
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beschluss |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
határozat
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
döntés
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
határozatot
![]() ![]() |
Beschluss |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
határozatra
![]() ![]() |
- Beschluss |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Décision :
|
Beschluss über die Dringlichkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Határozat sürgősségi eljárásról
|
Dieser Beschluss verdient höchstes Lob |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ehhez csak gratulálni lehet
|
- Vorschlag für einen Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Proposition de décision
|
Diesen Beschluss möchte ich begrüßen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Üdvözlöm ezt a döntést
|
Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Fontos döntés született
|
Häufigkeit
Das Wort Beschluss hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4833. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.32 mal vor.
⋮ | |
4828. | Finanzierung |
4829. | großem |
4830. | bezog |
4831. | Willen |
4832. | Temperaturen |
4833. | Beschluss |
4834. | Anwesen |
4835. | Enkel |
4836. | zusätzlichen |
4837. | 1826 |
4838. | portugiesischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Antrag
- Erlass
- Beschlusses
- beschlossenen
- gebilligt
- Statut
- Beschlüssen
- Statuten
- Verfassungsgerichtshof
- Gesetzentwurf
- Mehrheitsbeschluss
- Volksentscheid
- Genehmigung
- Kabinettsbeschluss
- erlassen
- Beschlüsse
- Gesetzes
- verabschiedeten
- genehmigte
- Einsprüche
- Verabschiedung
- Hauptversammlung
- abgesegnet
- Antrags
- Beitritt
- erlassenen
- Volksentscheids
- Gesetz
- Inkrafttreten
- Verfassungsbeschwerde
- Erlasses
- verabschiedete
- Verfassung
- Antrages
- Volksbefragung
- Gesetzgebungsverfahren
- Gesetzesbeschluss
- Eilantrag
- Vorschlags
- Abänderung
- Gesetzesänderung
- Gesetzgebungsverfahrens
- Dekrets
- Entschließung
- Nichtzulassung
- Verfassungsmäßigkeit
- Gründungsvertrag
- Konstituierung
- Vorschläge
- Gesetzesnovelle
- Klage
- Gesetzeskraft
- Bürgerbegehrens
- Regierungsbeschluss
- verfassungswidrig
- Ministerratsbeschluss
- Bundesverfassung
- Staatsvertrags
- Änderung
- Inkrafttretens
- Reichsgesetz
- verabschiedet
- Gesetzentwurfs
- Oberste
- Rechtsgültigkeit
- Initiativrecht
- erlassene
- EGMR
- Gesetzgebung
- Kirchengesetz
- Vetorecht
- Grundsatzurteil
- Staatsvertrages
- Wirksamwerden
- bewilligte
- Gesetzesänderungen
- Dekrete
- ausgefertigt
- verfassungskonform
- verfassungsrechtliche
- Statuts
- Grundrechtskatalog
- Beitritts
- Entschließungen
- Reichskonkordats
- Einspruchsrecht
- betreffend
- ausarbeiten
- Staatsvertrag
- Entscheidungen
- förmliches
- OGH
- Gerichtshöfe
- Grundgesetz
- Gesetze
- Abschaffung
- verfassungsmäßig
- festzuschreiben
- Verbot
- ermächtigte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beschluss des
- Beschluss der
- den Beschluss
- der Beschluss
- auf Beschluss
- Beschluss vom
- durch Beschluss
- dem Beschluss
- einen Beschluss
- einem Beschluss
- auf Beschluss des
- Der Beschluss
- mit Beschluss
- Beschluss zur
- durch Beschluss des
- auf Beschluss der
- Beschluss gefasst
- Mit Beschluss
- einen Beschluss des
- Auf Beschluss
- einem Beschluss des
- mit Beschluss vom
- durch Beschluss der
- dem Beschluss des
- der Beschluss gefasst
- den Beschluss des
- Auf Beschluss des
- einem Beschluss der
- Beschluss , die
- dem Beschluss der
- Beschluss des Stadtrates
- einen Beschluss der
- Mit Beschluss vom
- Beschluss des Rates
- mit Beschluss des
- der Beschluss zur
- den Beschluss der
- Auf Beschluss der
- Mit Beschluss des
- ein Beschluss des
- Durch Beschluss des
- Beschluss des Gemeinderates
- Beschluss der Stadtverordnetenversammlung
- der Beschluss der
- Beschluss des Rates der
- Beschluss , dass
- den Beschluss , die
- den Beschluss zur
- Mit Beschluss der
- einem Beschluss vom
- nach Beschluss der
- Beschluss des Stadtrates vom
- Beschluss vom 20
- Der Beschluss zur
- Beschluss gefasst , die
- seinem Beschluss vom
- dem Beschluss zur
- Beschluss vom 7
- durch Beschluss vom
- Beschluss zur Gründung
- einen Beschluss zur
- Beschluss vom 8
- auf Beschluss des Stadtrates
- Beschluss des Rates der Stadt
- einstimmigen Beschluss der
- Beschluss vom 14
- der Beschluss , die
- Beschluss vom 4
- Beschluss vom 26
- Beschluss vom 23
- Beschluss vom 9
- Beschluss vom 6
- Beschluss vom 21
- Beschluss vom 10
- Beschluss vom 5
- den Beschluss gefasst
- Beschluss vom 28
- Beschluss vom 13
- Beschluss vom 12
- Beschluss vom 15
- Beschluss gefasst wurde
- auf Beschluss des Rates
- Beschluss vom 29
- den Beschluss , dass
- Beschluss des Gemeinderates vom
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃlʊs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schluss
- Studienabschluss
- Aufschluss
- Reichsdeputationshauptschluss
- Anschluss
- Zusammenschluss
- Jahresabschluss
- Entschluss
- Verschluss
- Kurzschluss
- Abschluss
- Universitätsabschluss
- Schulabschluss
- Hauptschulabschluss
- Ausschluss
- Abfluss
- Malus
- Ausfluss
- Schuss
- Plus
- Grenzfluss
- Zufluss
- Zyklus
- Romanzyklus
- Phallus
- Überfluss
- Quellfluss
- Stimulus
- Fluss
- Einfluss
- Nebenfluss
- plus
- Romulus
- Platonismus
- Orgasmus
- Patriotismus
- Cyrus
- Sozialismus
- Gambrinus
- Mechanismus
- Exorzismus
- Dualismus
- Naturalismus
- Journalismus
- Staphylococcus
- Epirus
- Demetrius
- Thesaurus
- Vulkanismus
- Pegasus
- Minimalismus
- Autismus
- Austrofaschismus
- Sinus
- Darwinismus
- versus
- Liberalismus
- Sexismus
- Jodokus
- Justus
- Claudius
- Christus
- Kommunismus
- Algorithmus
- Absolutismus
- Fokus
- Morbus
- Kolonialismus
- Zirkus
- Venus
- Impressionismus
- Minus
- Quintus
- Blasius
- Kaukasus
- Anastasius
- Fundamentalismus
- Typhus
- Opportunismus
- Celsius
- Isthmus
- Uranus
- Negus
- Matthäus
- Vilnius
- Nationalsozialismus
- Calvinismus
- Linienbus
- Satanismus
- Humus
- Valerius
- Nationalismus
- Humanismus
- Gestus
- Primus
- Virus
- Nihilismus
- Corpus
- Augustus
- Individualismus
Unterwörter
Worttrennung
Be-schluss
In diesem Wort enthaltene Wörter
Be
schluss
Abgeleitete Wörter
- Beschlusses
- Beschlussfassung
- Beschlussorgan
- Beschlussvorlage
- Beschlussempfehlung
- Beschlussfähigkeit
- Beschlussgremium
- Beschlussverfahren
- Beschlussunfähigkeit
- Beschlussfassungen
- Kruzifix-Beschluss
- Beschlusslage
- Beschlussvorschlag
- Beschlussvorlagen
- Brokdorf-Beschluss
- Beschlussgremien
- EU-Beschluss
- Beschlussfindung
- UN-Beschluss
- Beschlussempfehlungen
- Beschlussorgane
- Beschlusskompetenz
- Beschlusstext
- Bahai-Beschluss
- BGH-Beschluss
- Beschlussfassungsverfahren
- Beschlussentwurf
- Politbüro-Beschluss
- Beschluss-Sammlung
- Cannabis-Beschluss
- Beschlussfähig
- Beschlusse
- Beschlussorganen
- Beschlussprotokoll
- KMK-Beschluss
- BVV-Beschluss
- Beschlussanträge
- Beschlussabteilungen
- ZK-Beschluss
- IOC-Beschluss
- BFH-Beschluss
- Beschlussformel
- Solange-I-Beschluss
- Teso-Beschluss
- Komitologie-Beschluss
- Beschlussrecht
- II-Beschluss
- Beschlusstag
- Beschlussfassendes
- Beschlusskraft
- Beschlusscharakter
- JF-Beschluss
- FIDE-Beschluss
- Ministerrats-Beschluss
- Beschlussdokument
- Beschlussfähigkeitsgrenze
- Beschlusszuständigkeit
- Beschlussantrag
- OVG-Beschluss
- Bundesrats-Beschluss
- Beschlussfassungssystem
- Formalismus-Beschluss
- UNO-Beschluss
- Kultusministerkonferenz-Beschluss
- Beschlussinstanz
- Beschlussbuch
- Beschlussvorschläge
- Cloture-Beschluss
- Beschlusssammlung
- Eigenmittel-Beschluss
- NATO-Beschluss
- Beschlussphase
- Beschlusspartei
- Beschlussgegenstände
- Bonn/Berlin-Beschluss
- Bonn-Berlin-Beschluss
- Beschlusskontrolle
- Beschlusslagen
- Squeeze-out-Beschluss
- Spanier-Beschluss
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Homer | Beschluss der Götter |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Berlin |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Schweiz |
|
|
Provinz |
|