Häufigste Wörter

Bevormundung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bevormundungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-vor-mun-dung
Nominativ die Bevormundung
die Bevormundungen
Dativ der Bevormundung
der Bevormundungen
Genitiv der Bevormundung
den Bevormundungen
Akkusativ die Bevormundung
die Bevormundungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bevormundung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
formynderi
de Wir haben die Chance , der Bevölkerung zu signalisieren , dass wir sie verstanden haben : verstanden , dass die negativen Volksentscheide in Frankreich und auch in den Niederlanden etwas mit europäischer Überregulierung und Bevormundung zu tun haben , verstanden , dass Europa nur die Rahmenbedingungen setzen sollte , und sich nicht detailverliebt in die nationalen Kompetenzen einmischen darf .
da Vi har chancen for at signalere til befolkningen , at vi har forstået den , har forstået , at de negative folkeafstemninger i Frankrig og Nederlandene har noget at gøre med europæisk overregulering og formynderi , har forstået , at Europa kun skal sætte rammebetingelserne og ikke fortabe sig i detaljerne og blande sig i de nationale kompetencer .
Bevormundung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prædike
de Ich bin mit einer derartigen Bevormundung der Mitgliedstaaten nicht einverstanden .
da Jeg går imidlertid ikke ind for at prædike for medlemsstaterne og fortælle dem , hvad de skal gøre .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bevormundung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
patronising
de Fonds müssen auf die Solidarität mit den wirtschaftlich Schwächsten und eine Umverteilung zugunsten der ärmsten Regionen ausgerichtet sein , nicht auf Bevormundung und Prestigeprojekte .
en Funds must be intended for solidarity with those who are economically the weakest and for re-distribution to the poorest regions , rather than for patronising conduct or prestige projects .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bevormundung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
holhoavaa
de Es gibt dabei keine Bevormundung .
fi Tässä ei ole mitään holhoavaa .
Es gibt dabei keine Bevormundung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tässä ei ole mitään holhoavaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bevormundung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tutelle
de Ich halte das für eine unnötige bürokratische Bevormundung .
fr Je considère cela comme une mise en tutelle bureaucratique inutile .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bevormundung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
πατερναλιστικό
de Meines Erachtens wäre das eine ebensolche Bevormundung wie die Annahme , die Antwort lautete " ja " .
el Κατά την άποψη μου αυτό θα ήταν εξίσου πατερναλιστικό με το να συμπεράνουμε πως η απάντηση είναι « ναι » .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bevormundung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
paternalismo
de Europa sollte nunmehr deutlich machen , wie es diese vielversprechenden Entwicklungen unterstützen wird , ohne in die Falle der Bevormundung und der Beeinflussung zu tappen .
it L'Europa ora dovrebbe chiarire in che modo sosterrà questi promettenti sviluppi , senza cadere nella trappola di paternalismo e ingerenza .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bevormundung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
betutteling
de Sie haben das in den letzten hundert Jahren perfekt erledigt und werden auch im nächsten Jahrhundert dazu in der Lage sein , ohne die Bevormundung durch die Europäische Union oder das Europäische Parlament .
nl De voorbije honderd jaar hebben ze dat naar behoren gedaan . Ook de volgende eeuw kunnen ze dat blijven doen zonder de betutteling van de Europese Unie of het Europees Parlement nodig te hebben .
Bevormundung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
paternalistisch
de Meines Erachtens wäre das eine ebensolche Bevormundung wie die Annahme , die Antwort lautete " ja " .
nl Dit zou even paternalistisch zijn als te veronderstellen dat het antwoord " ja " is .
Bevormundung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bevoogding
de Was soll diese ewige amerikanische Bevormundung ?
nl Waarom toch deze eeuwige bevoogding door Amerika ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bevormundung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tutela
de Was soll diese ewige amerikanische Bevormundung ?
es ¿ Por qué esta eterna tutela americana ?

Häufigkeit

Das Wort Bevormundung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82495. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82490. Deichsel
82491. Medienkonzern
82492. Althann
82493. Wahlergebnisses
82494. Omnibusverkehr
82495. Bevormundung
82496. Begleitminerale
82497. Armbruster
82498. Prokuristen
82499. Sonderaufgaben
82500. eisenzeitlichen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Bevormundung durch
  • der Bevormundung
  • die Bevormundung
  • Bevormundung und
  • Bevormundung der
  • der Bevormundung durch
  • und Bevormundung
  • Bevormundung durch die
  • die Bevormundung durch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈfoːɐ̯mʊndʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-vor-mun-dung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Bevormundungen
  • UNO-Bevormundung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Zeit sind deshalb - neben der angeblichen „ Bevormundung “ durch die EU - immer mehr Deutschland
  • Lokalität wieder zukünftig selbst entscheiden können . Die Bevormundung des Volkes nimmt immer groteskere Züge an .
  • , der meint : „ Diese Art staatlicher Bevormundung gibt es nur noch in Deutschland . Wir
  • noch vorhandene Haltung führt allerdings oft zu einer Bevormundung der „ Schützlinge “ . Allerdings gibt es
Film
  • Arbeit anhalten will , protestieren diese gegen die Bevormundung . Das Familienleben zerfällt . Agnes und Franz
  • die Freundschaft der beiden . Francis ist die Bevormundung durch Buttercup unerträglich . Er will seinem Idol
  • Zuerst hilft Philippe Antoine , sich aus der Bevormundung durch seine Mutter zu lösen und Annabelle endlich
  • gewinnen . Nachdem Randy sich zunehmend gegen die Bevormundung seiner neuen Freundin wehrt , die ihn zudem
Deutschland
  • . “ Frey war bestrebt einerseits die staatliche Bevormundung abzubauen und gleichzeitig durch die Ermöglichung der Teilnahme
  • . Auch wurde die ideologische Indoktrination und die Bevormundung bezüglich der Zulassung zur EOS beseitigt . Die
  • anpassen sollen ; daran werden sie durch die Bevormundung des Staates und der kapitalistischen Wirtschaft und deren
  • Beeinflussung durch kommerzielle Partner . Freiheit von der Bevormundung durch Interessengruppen . “ Dies war eine der
Deutschland
  • Bevormundung wird bezeichnet , wenn ein Staat mit Verboten
  • als „ staatlicher Zwangsdienst “ und „ staatliche Bevormundung “ grundsätzlich abgelehnt wird . Sie betrachten die
  • Hierarchien werden strikt abgelehnt , da sie immer Bevormundung bedeuten , die Freiheit einzelner Mitglieder einschränken und
  • zwar grundsätzlich , verwahrten sich aber gegen eine Bevormundung bezüglich des Sprachgebrauchs durch den Verein oder staatliche
Spanien
  • , brachten aber letztlich das Ende der spanischen Bevormundung und eine selbstbestimmte Republik . Zahlreiche Bürgerkriege und
  • die jeweilige Geschichte zurückzuführen , die jahrhundertelang von Bevormundung und Unterdrückung durch die Zentralregierung in Madrid geprägt
  • Hayrig strebte nach Unabhängigkeit des Katholikats von politischer Bevormundung und widersetzte sich vor allem dem zaristischen Konfiskationsedikt
  • dieser Gebiete und ihre spätere , durch jahrhundertelange Bevormundung seitens der Zentralregierung in Madrid und die zeitweilige
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK