ihres
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ih-res |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (11)
- Englisch (7)
- Estnisch (9)
- Finnisch (10)
- Französisch (7)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
техния
Seit den 90er-Jahren verzeichnen die Kultur - und Kreativindustrien ( KKI ) in der Europäischen Union ein exponentielles Wachstum in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und ihres Beitrags zum BIP .
От деветдесетте години на миналия век Европейският съюз е свидетел на експоненциално увеличаване на броя на работните места в културните и творческите индустрии ( КТИ ) и техния принос за брутния вътрешен продукт .
|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
им
Die Menschen müssen stehen und sie müssen ein Drittel ihres Gehaltes zahlen , um ein Visum zu erhalten .
На хората им се налага да стоят и им се налага да платят една трета от заплатата си , за да получат виза .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
техните
Der EGF wurde 2006 ins Leben gerufen , um Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern , die entweder aus Gründen im Zusammenhang mit einem Standortwechsel ihres Unternehmens oder , gemäß der Änderung von 2009 , aufgrund der Wirtschaftskrise entlassenen wurden , praktische Hilfe zu gewähren , mit dem Ziel , deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern .
ЕФПГ беше създаден през 2006 г . с цел предоставяне на практическа подкрепа на работници , които са били съкратени поради преместване на техните предприятия или , след изменението от 2009 г. , поради икономическата криза , за се подпомогне повторното им интегриране на пазара на труда .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
тяхната
Warum ist die Fähigkeit der Mitgliedstaaten , sich für die Bewahrung ihrer Einzigartigkeit und den Schutz ihres produktiven und unternehmerischen Gefüges einzusetzen , eingeschränkt worden ?
Защо е ограничена възможността на държавите-членки да се намесват в защита на тяхната уникалност , на тяхната производствена и бизнес структура ?
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
си
Dank dieser neuen Verordnungen werden diese Menschen in der Lage sein , eine größere Rechtssicherheit bezüglich ihres Aufenthaltsrechts in der Europäischen Union zu genießen , und sie werden nicht mehr länger einer unterschiedlichen Behandlung gegenüber anderen Drittstaatsangehörigen ausgesetzt sein .
Благодарение на новите правила тези хора ще имат възможност да се ползват от по-голяма сигурност по отношение на правния си статут в Европейския съюз и няма да бъдат обект на неравностойно третиране в сравнение с граждани от трети страни .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
или
schriftlich . - Ich habe für den Bericht von Kathalijne Maria Buitenweg über die Gleichbehandlung von Menschen ungeachtet ihrer Religion oder Weltanschauung , ihrer Behinderung , ihres Alters oder ihrer sexuellen Ausrichtung gestimmt .
в писмена форма . - ( EN ) Гласувах в подкрепа на доклада на колегата г-жа Kathalijne Maria Buitenweg за равното третиране на хора без оглед на религия или убеждения , увреждане , възраст или сексуална ориентация .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
своята
Ein zweiseitiges Problem : Wir erlauben ihnen weder Reisefreiheit innerhalb ihres Landes , noch gestatten wir ihnen , die Länder der Europäischen Union zu bereisen .
Така нанасяме двоен удар : не им позволяваме да пътуват нито в рамките на своята страна , нито до държавите от Европейския съюз .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
своя
Die EU hat sich verpflichtet , bis 2015 insgesamt 0,7 % ihres BNE für ODA auszugeben .
Европейският съюз се ангажира с колективната цел да изразходва 0,7 % от своя БНД за Официална помощ за развитие ( ОПР ) до 2015 г .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
живот
schriftlich . - Ich begrüße diesen Bericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern , der den Aufruf des Europäischen Parlaments für die Ausrufung eines Europäischen Jahrs der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen erneuert , unter der schätzungsweise zwischen 20 und 25 % aller Frauen im Verlaufe ihres Lebens zu leiden haben , und eine Richtlinie über die Gewalt gegen Frauen fordert .
Приветствам доклада относно равенството между жените и мъжете , с който се подновява призива на Европейския парламент да се определи Европейска година за борба с насилието срещу жените , което по приблизителна оценка засяга между 20 и 25 % от всички жени в продължение на целия им живот и в който се призива за директива относно насилието срещу жените .
|
ihres Einkommens |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
доходите си
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
deres
Lateinamerika und Europa sind aufgrund ihrer Geschichte , Sprache , Kultur , ihrer Glaubensbekenntnisse und ihrer Werte sowie ihres gemeinsamen Weltbilds und ihrer Unterstützung des Multilateralismus und des Systems der Vereinten Nationen zu strategischen Verbündeten in einer globalisierten Welt bestimmt .
Latinamerika og Europa føler sig på grund af historien , sproget , kulturen , religionen og værdierne samt på grund af deres fælles syn på verden , støtten til multilateralismen og FN-systemet kaldet til at blive strategiske allierede i en globaliseret verden .
|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
af deres
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dens
Ich danke allen , die an der Aussprache teilgenommen haben , sowie der Kommission für den positiven Tenor ihres Beitrags .
Jeg vil gerne takke alle dem , som har deltaget i forhandlingen , og Kommissionen for dens positive bidrag .
|
ihres Arbeitslebens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deres arbejdsliv
|
ihres Glaubens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deres tro
|
ihres BIP |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
deres BNP
|
% ihres |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
% af deres
|
ihres Lebens |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
deres liv
|
ihres Landes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
deres lands
|
ihres Landes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
deres land
|
ihres Lebens |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
liv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
their
Wenn das geschehen ist , wird die notleidende irakische Bevölkerung , die die Geisel Saddams ist , eine Verbesserung ihres Schicksals erleben .
Once that has happened , the destitute Iraqi citizens who are being held hostage by Saddam will experience an improvement in their lot .
|
ihres |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of their
|
außerhalb ihres |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
outside their
|
ihres Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
their country
|
% ihres |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
% of their
|
ihres Mandats |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
its mandate
|
ihres Berichts |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
of her report
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oma
Die Führer der Europäischen Union , die die Nationen Europas auseinanderbrechen wollen , können den Serben nicht verzeihen , dass sie sich der Zerschlagung ihres Staates und insbesondere der Abspaltung des Kosovo , des historischen Herzens von Serbien , widersetzt haben .
Euroopa Liidu liidrid , kes soovivad lagundada Euroopa rahvusi , ei saa serblastele anda andeks seda , et nad seisid vastu oma riigi lagundamisele ja eelkõige Serbia ajaloolise südame Kosovo eraldumisele .
|
ihres |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nende
( FI ) Frau Präsidentin ! Genetisch veränderte Pflanzenarten entstehen durch eine Änderung ihres Genotyps mit Hilfe einer hochpräzisen wissenschaftlichen Technologie .
( FI ) Proua juhataja , geneetiliselt muundatud põllukultuurid on saadud nende genotüübi muutmise teel väga täpse teadusliku tehnoloogia abil .
|
ihres |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tõttu
Die Europäische Union hat aufgrund ihrer Werte und ihres Entwicklungskonzepts die moralische Pflicht , dafür zu sorgen , dass die Rechte des Kindes im Handeln sowohl innerhalb der Union als auch international hohe Priorität genießen .
Oma väärtushinnangute ja oma arengukontseptsiooni tõttu on Euroopa Liidul moraalne kohustus tagada , et lapse õigused on peamiseks prioriteediks nii sisemises kui rahvusvahelises tegevuses .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
üles
Und sie tut genau dies durch die gemeinsame Gesetzgebung mit ihren Gebieten in äußerster Randlage und damit in einer praktischen Demonstration ihres Willens , eine Union zu bilden , die durch Kohäsion gestärkt ist , in einem Geist aktiver Solidarität und mit dem Respekt für die Ausprägungen und Unterschiede ihrer Teile als einzig gangbarer Weg , um unser gemeinsames europäisches Projekt . zu erschaffen .
Ta teeb seda just liidu äärepoolseimate piirkondadega ühiselt õiguse loomise kaudu , näidates aktiivse solidaarsuse vaimus üles tegelikku tahet ehitada üles ühtekuuluvusest jõudu saav liit ning austades oma piirkondade omapära ja erisusi , mis on ainus võimalik tee meie ühise Euroopa rajamise suunas .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
võimalus
Meines Erachtens sollten die Mitgliedstaaten selbst über eine Abschaffung ihres jeweiligen nationalen Postmonopols entscheiden .
Arvan , et liikmesriikidele peaks jääma võimalus ise otsustada , kas nad tahavad oma riiklikke postimonopole kaotada või mitte .
|
ihres Umsatzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käibest
|
ihres Kindes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oma lapse
|
% ihres |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
% oma
|
ihres Landes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
oma riigi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
heidän
Hauptziel des Vorschlags war es , den Personen mit internationalem Schutzstatus nach fünfjährigem rechtmäßigem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat Rechtssicherheit bezüglich ihres Aufenthaltsrechts in einem Mitgliedstaat sowie weiteren Rechten zu geben , die mit denen von EU-Staatsangehörigen vergleichbar sind .
Ehdotuksen pääasiallisena tavoitteena oli antaa kansainvälistä suojelua saaville henkilöille , jotka ovat laillisesti oleskelleet jäsenvaltiossa viiden vuoden ajan , oikeusvarmuus heidän oleskeluoikeudestaan jäsenvaltiossa ja oikeudet , jotka ovat verrattavissa EU : n kansalaisten oikeuksiin .
|
ihres |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
niiden
Nicht nur ökonomisches Gewicht zählt für die Unternehmen , sondern auch das Ausmaß ihres gesellschaftlichen Handelns .
Merkitystä ei ole ainoastaan yritysten taloudellisella painoarvolla , vaan myös niiden sosiaalisen toiminnan laajuudella .
|
ihres |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oman
Der praktische Aspekt ist , daß sie ohne diese Anerkennung nicht an öffentlichen Ausschreibungen außerhalb ihres eigenen Landes teilnehmen können .
Asian käytännöllinen puoli on se , että ilman tällaista tunnustamista he eivät voi tehdä tarjouksia sopimuksista oman maansa ulkopuolella .
|
ihres Gehalts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palkastaan
|
ihres Arbeitslebens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
työelämänsä
|
ihres Landes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
maansa
|
ihres Geschlechts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sukupuolensa
|
ihres Einkommens |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tuloistaan
|
ihres Präsidenten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sen puheenjohtajan
|
ihres Lebens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
elämänsä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
leur
Es wird jedoch nichts über die Sprachen der Kinder oder Enkelkinder der Zuwanderer gesagt , die zwar selbst keine Zuwanderer mehr sein werden , aber vermutlich immer noch die Sprache ihres Herkunftslands sprechen werden , da die Integration in verschiedener Hinsicht blockiert ist .
Mais il n'est rien dit des langues des enfants des migrants ou de leurs petits-enfants , qui ne seront pas eux-mêmes des migrants , mais risquent de toujours parler leur langue d'origine , compte tenu des blocages de l'intégration .
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
son
Erst gestern zeigte die Kommission dies hier in Person ihres angesehenen Sprechers Dr. Andreas Eldina .
Hier encore , la Commission l' a prouvé ici en la personne de son éminent porte-parole , M. Andreas Eldina .
|
ihres |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de leur
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leurs
Von den Unternehmen erwarten 46 % eine Zunahme ihres grenzüberschreitenden Verkaufs mit der Harmonisierung .
Quarante-six pour cent des entreprises pensent que la part de leurs ventes transfrontalières augmenterait en cas d'harmonisation .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de son
|
ihres Landes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
leur pays
|
ihres Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de leur pays
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τους
In Libyen werden Menschen getötet , die für die Freiheit ihres Landes kämpfen .
Στη Λιβύη δολοφονούνται άνθρωποι που αγωνίζονται για την ελευθερία της πατρίδας τους .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ατόμων
Die Strafen sollten schwerer ausfallen , wenn die Straftat gegen Personen begangen wird , die aufgrund ihres Alters , Geschlechts , einer Schwangerschaft , ihres Gesundheitszustandes oder einer Behinderung gefährdet sind , und es muss den Fällen gebührend Rechnung getragen werden , wo das Opfer Folter , Zwangsverabreichung von Drogen oder Medikamenten , Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen psychologischer , körperlicher und sexueller Gewalt ausgesetzt war .
Οι ποινές θα πρέπει να είναι πιο αυστηρές όταν το έγκλημα διαπράττεται κατά ατόμων ευάλωτων λόγω ηλικίας , φύλου , εγκυμοσύνης , συνθηκών υγείας ή αναπηρίας και πρέπει να διαδραματίσουν τον δέοντα ρόλο σε υποθέσεις όπου το θύμα έχει υποστεί βασανιστήρια , αναγκαστική χορήγηση ναρκωτικών ή φαρμάκων , βιασμό ή άλλες σοβαρές μορφές ψυχολογικής , σωματικής και σεξουαλικής βίας .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τους .
|
ihres Berichts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
της έκθεσής της
|
ihres Landes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
χώρας τους
|
ihres Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
της χώρας τους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
del loro
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
loro
Ich pflichte dem Wunsch der Kommission bei , für die Durchführung der Kohäsionspolitik Mechanismen zu finden , die zur Sicherstellung einer gerechten Behandlung aller Gebiete auf der Grundlage ihres jeweiligen Potenzials als Wettbewerbsfaktoren beitragen .
Sottoscrivo l’auspicio della Commissione di cercare meccanismi di esecuzione della politica di coesione che contribuiscano a garantire un equo trattamento di tutte le regioni in base alle loro capacità in relazione ai fattori di competitività .
|
ihres Lebens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
propria vita
|
ihres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
del loro paese
|
ihres Landes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
del proprio paese
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viņu
Und schließlich kann es für einige Europäer ganz einfach praktischer sein , die Gesundheitsversorgung außerhalb ihres Versicherungslandes in Anspruch zu nehmen , da sie Familienangehörige haben , die in einem anderen Mitgliedstaat leben .
Visbeidzot dažiem eiropiešiem , iespējams , gluži vienkārši ir ērtāk saņemt veselības aprūpi ārpus savas piederības valsts , jo viņu ģimene dzīvo citā dalībvalstī .
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
savu
Bei der Ausarbeitung ihres Berichts haben Herr Méndez de Vigo und Herr Corbett die positiven Veränderungen betont , die der Vertrag von Lissabon gebracht hat , aber auch die Befürchtungen angesichts der schwierigen zwischenstaatlichen Verhandlungen eingeräumt .
Sagatavojot savu ziņojumu , I. Méndez de Vigo kungs un R. Corbett kungs ir ne tikai izgaismojuši pozitīvās pārmaiņas , kas tiek ieviestas ar Lisabonas līgumu , bet arī atzinuši vājos punktus , kuri parādījās sarežģītajās starpvaldību sarunās .
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
savas
Und schließlich kann es für einige Europäer ganz einfach praktischer sein , die Gesundheitsversorgung außerhalb ihres Versicherungslandes in Anspruch zu nehmen , da sie Familienangehörige haben , die in einem anderen Mitgliedstaat leben .
Visbeidzot dažiem eiropiešiem , iespējams , gluži vienkārši ir ērtāk saņemt veselības aprūpi ārpus savas piederības valsts , jo viņu ģimene dzīvo citā dalībvalstī .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viņiem
" ist der Ansicht , dass sowohl Unternehmerverträge als auch Verbraucherverträge erfasst werden sollten ; betont , dass das optionale Instrument ein sehr hohes Niveau des Verbraucherschutzes vorsehen muss , um Verbraucher für den Schutz zu entschädigen , den sie normalerweise nach den Regeln ihres einzelstaatlichen Rechts genießen würden ; fordert weitere Erklärungen , wie dies erreicht werden könnte " . ----
" uzskata , ka dokuments jāattiecina gan uz līgumiem , kas noslēgti starp uzņēmumiem , gan uz līgumiem , ko uzņēmumi slēdz ar patērētājiem ; uzsver , ka nepieciešams , lai fakultatīvā dokumenta piedāvātais patērētāju aizsardzības līmenis būtu ļoti augsts , lai kompensētu to aizsardzību , kāda viņiem parasti būtu saskaņā ar valsts tiesību aktiem ” .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tās
( PT ) Herr Präsident , ich möchte die belgische Regierung ebenfalls zum Erfolg ihres Ratsvorsitzes beglückwünschen , trotz der schwierigen Umstände , die hier auch erwähnt wurden , unter denen sich der Vorsitz vollzogen hat .
( PT ) Priekšsēdētāja kungs ! Arī es vēlos apsveikt Beļģijas valdību par tās prezidentūras panākumiem neatkarīgi no sarežģītajiem apstākļiem , kādos tā notika un kas šeit jau tika minēti .
|
außerhalb ihres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ārpus savas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
savo
Daher fragen wir , und daher frage ich im Namen des Ausschusses , den Kommissar , ob die polnischen Rechtsvorschriften für die Wahlen zum nationalen Parlament seiner Auffassung nach nicht gegen Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen verstoßen , demzufolge während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zusteht .
Dėl šios priežasties klausiame Komisijos narioaro , ir aš klausiu Komiteto vardu , ar jis mano , jog Lenkijos teisės aktai dėl rinkimų į nacionalinį parlamentą pažeidžia Protokolo dėl privilegijų ir imunitetų 10 straipsnį , teigianti , kad sesijų metu , Europos Parlamento nariai naudosis imunitetais , suteikiamais jų parlamento nariams savo valstybės teritorijoje .
|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jų
Diese Grundlagen sind vorwiegend ehrgeizige Verpflichtungen zur Emissionsminderung seitens der Industrieländer , einschließlich der USA , angemessene Maßnahmen seitens der Industrieländer zur Begrenzung ihres Emissionsanstiegs und finanzielle Unterstützung für die Entwicklungsländer bei der Begrenzung ihrer Emissionen und Anpassung an den Klimawandel .
Šie pagrindai - daugiausia išsivysčiusių šalių , įskaitant Jungtines Valstijas , plataus užmojo įsipareigojimai mažinti išmetamuosius teršalus , pakankamos išsivysčiusių šalių priemonės jų išmetamiems teršalams mažinti ir finansinparama besivystančioms šalims , kad jos irgi išmestų mažiau teršalų ir prisitaikytų prie klimato kaitos .
|
ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jos
Ich habe für die Entschließung des Europäischen Parlament zu einer revidierten Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission für die nächste Legislaturperiode gestimmt , da es sich um eine wichtige Vereinbarung handelt , nicht nur auf Grund ihres symbolischen Werts - sie ist nämlich ein klares Zeichen für die Bereitschaft der beiden europäischen Institutionen , Parlament und Kommission , gemeinsam am europäischen Projekt zu arbeiten - , sondern auch wegen ihres Inhalts , da sie die Pflichten der Parteien festlegt , damit diese besser zukünftigen Herausforderungen begegnen und die Probleme der Bürgerinnen und Bürger lösen können .
Balsavau už Europos Parlamento rezoliuciją dėl pataisyto Europos Parlamento ir Komisijos pamatinio susitarimo , galiosiančio kitą Parlamento kadenciją , nes tai yra svarbus susitarimas ne tik dėl jo simbolinės vertės ( atsižvelgiant į tai , kad jis siunčia aiškų signalą dėl abiejų institucijų , Europos Parlamento ir Komisijos , įsipareigojimo dirbti kartu siekiant Europos tikslų ) , bet ir dėl jo turinio , nes jame yra nustatytos šalių pareigos , kad jos galėtų geriau susidoroti su ateities sunkumais ir spręsti savo piliečių problemas .
|
ihres BIP |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
savo BVP
|
ihres Landes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
savo šalies
|
ihres Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
šalies
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hun
Wir sollten uns dessen bewusst sein , dass es im Gazastreifen Kräfte des Terrors und Kräfte der Angst gibt , die versuchen , vom Leid ihres eigenen Volkes zu profitieren .
Laten we openlijk erkennen dat er krachten zijn binnen de Gazastrook die terreur en angst willen zaaien om zo profijt te kunnen trekken uit het lijden van hun eigen volk .
|
ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
van hun
|
ihres |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
haar
Während ihres langen Gefängnisaufenthalts wurde Frau Baraldini zweimal an Unterleibskrebs operiert .
Gedurende haar lange detentie is zij tweemaal geopereerd voor kanker aan de baarmoeder .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
van haar
|
ihres Mandats |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
haar mandaat
|
ihres Alters |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
leeftijd
|
ihres Lebens |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hun leven
|
außerhalb ihres |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
buiten hun
|
ihres Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hun land
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
swojego
Wir haben in der Tat eine besondere Verbindung zu dieser bemerkenswerten Frau , die hier im Jahr 1990 mit einem der ersten Sacharow-Preise ausgezeichnet wurde , und die von 20 oder 21 Jahren ihres Lebens fast 15 Jahre im Gefängnis verbrachte .
To prawda , że łączy nas szczególna więź z tą niezwykłą kobietą , która była laureatką jednej z pierwszych Nagród im . Sacharowa , jeszcze w 1990 roku i która w okresie 20 czy 21 lat swojego życia blisko 15 lat spędziła w więzieniu .
|
ihres |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ich
Drittens sollte das Recht der Europäer auf allgemeine Aufklärung und Information über die finanziellen Aspekte ihrer Pensionen und Renten sowie ihre Versicherungssituation bekräftigt werden . Dies gilt insbesondere für junge Menschen und Arbeitnehmer während ihres Erwerbslebens .
Po trzecie , potwierdzenia wymaga prawo obywateli Unii Europejskiej do wspólnego programu edukacyjno-informacyjnego dotyczącego opieki społecznej , a w szczególności ich sytuacji pod względem emerytury i ubezpieczenia , zwłaszcza dla ludzi młodych i pracowników przez cały okres ich aktywności zawodowej .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
terytorium
Nichts ist ihnen nämlich erspart geblieben - in unmenschlicher Art durchgeführte Verhöre , die bis zu 188 Tagen dauern können und bekanntlich Folter einschließen , Geständnisse und Urteile , die in Hebräisch zu unterschreiben sind , grundlose Inhaftierung in Israel , außerhalb ihres Gebietes , die willkürlich alle sechs Monate verlängert werden kann , die Unterwerfung unter die diskriminierende Gerichtsbarkeit von Ad-hoc-Militärgerichten , wofür keinerlei gesetzliche Rechtfertigung besteht , kein Zugang zu einem Anwalt in den ersten 90 Tagen ihrer Haft sowie praktisch nicht vorhandene Besuchsrechte .
Nie oszczędzono im niczego : brutalnych przesłuchań trwających do 188 dni , o których wiadomo , że obejmują tortury , podsuwanych do podpisania dokumentów przyznania się do winy i wyroków napisane po hebrajsku , zatrzymań bez podstaw na terenie Izraela , poza własnym terytorium , arbitralnie odnawianych co sześć miesięcy , podlegania doraźnej , dyskryminującej jurysdykcji militarnej , która nie ma żadnego prawnego uzasadnienia , braku dostępu do prawników przez pierwsze 90 dni zatrzymania oraz praktycznie braku praw do odwiedzin .
|
ihres Landes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ich kraju
|
ihres Lebens |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
swojego życia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do seu
|
ihres |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
seu
Herr Präsident ! Als erstes möchte ich der Berichterstatterin Patsy Sörensen meinen Glückwunsch zu der Sorgfalt und Treffsicherheit ihres Berichts aussprechen .
- ( ES ) Senhor Presidente , em primeiro lugar desejo endereçar as minhas felicitações à relatora Patsy Sörensen pelo seu relatório bem elaborado e pertinente .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da sua
|
ihres BIP |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
seu PIB
|
ihres Präsidenten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
seu Presidente
|
ihres Berichts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
do seu relatório
|
% ihres |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
% do seu
|
ihres Landes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
seu país
|
außerhalb ihres |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fora do seu
|
ihres Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
do seu país
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lor
Die EU muss die Einhaltung der technischen Anforderungen im Zusammenhang mit dem Grenzschutz streng überwachen , aber gleichzeitig muss sie Hilfe zur Sicherstellung dessen anbieten , dass die Bürgerinnen und Bürger der westlichen Balkanstaaten eine realistische Chance auf Verbesserung ihres Lebens sehen und den Beitritt zur EU als ein erreichbares Ziel betrachten .
UE trebuie să monitorizeze cu strictețe respectarea cerințelor tehnice legate de protecția frontierei dar , în același timp , trebuie să ofere asistență pentru a se asigura că cetățenii statelor din Balcanii de Vest au o șansă reală ca viața lor să se îmbunătățească și că ei consideră aderarea la UE un obiectiv realizabil .
|
ihres |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
său
Die EU hat sich verpflichtet , bis 2015 insgesamt 0,7 % ihres BNE für ODA auszugeben .
UE şi-a asumat obiectivul colectiv de a cheltui 0,7 % din VNB-ul său pentru AOD până în 2015 .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lor .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viaţă
In jedem dieser drei Fälle haben die Wähler ihre gesamten Ersparnisse ihres Lebens in den Kauf eines Hauses und Grundstücks in Valencia investiert .
În fiecare dintre aceste cazuri , persoana respectivă şi-a cheltuit economiile de o viaţă pentru achiziţionarea unei case sau a unui teren în Valencia .
|
ihres Beitritts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aderării lor
|
Beginn ihres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
începutul mandatului
|
ihres Lebens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vieţii lor
|
% ihres |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
% din
|
ihres Landes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
țării lor
|
ihres Landes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ţării lor
|
Mittelpunkt ihres Berichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
centrul raportului său
|
Verbesserung ihres Zugangs |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
îmbunătăţirea accesului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deras
Gestatten Sie mir , dass ich meine tiefste Abscheu gegenüber diesem Gewürm in Menschengestalt und vor allem mein Mitgefühl mit den heute leidenden Familien sowie meine Solidarität mit ihnen bekunde , Solidarität und Mitgefühl angesichts ihres Schmerzes und ihres Leids .
Låt mig också uttrycka mitt djupaste förakt för dessa odjur i mänsklig skepnad och framför allt min medkänsla och solidaritet med de familjer som har drabbats i dag ; solidaritet och medkänsla med deras smärta och lidande .
|
ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sitt
Die EU ist darauf angewiesen , 53 % ihres Energiebedarfs zu importieren .
EU är beroende av energiimport för att täcka 53 procent av sitt behov .
|
ihres |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sin
Sie müssen entscheiden können , wann sie den nicht vorgeschriebenen Teil ihres Mutterschaftsurlaubs nehmen .
De måste kunna välja när de vill ta ut den icke-obligatoriska delen av sin föräldraledighet .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir fordern insbesondere die chinesischen Behörden auf , international ein Beispiel zu geben und eine umfassende , öffentliche und transparente Untersuchung des Ausbruchs dieser Krankheit und ihres Übertragungswegs vorzunehmen .
Vi bör uppmana i synnerhet de kinesiska myndigheterna att föregå med gott exempel inför världen och genomföra en fullständig , offentlig och öppen undersökning i fråga om utbrottet av den här sjukdomen och dess spridningssätt .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dess
Dies ist ein Problem , das wir in der Europäischen Union vor dem Hintergrund des Anteils der Union am Welthandel sowie ihres wirtschaftlichen und zweifellos auch politischen Gewichts in der Welt zur Kenntnis nehmen sollten .
Det här är ett problem som vi bör vara medvetna om i Europeiska unionen , med dess del av världshandeln , dess ekonomiska tyngd i världen och dess politiska inflytande , som den otvivelaktigt har .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
av sin
|
ihres Status |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deras status
|
ihres BIP |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sin BNP
|
ihres Geschlechts |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kön
|
ihres Mandats |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dess mandat
|
% ihres |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
procent av sin
|
ihres Landes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sitt lands
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
svojho
In knapp drei Monaten wird die Tschechische Republik den fünften Jahrestag ihres Beitritts zur EU begehen , und zwar in einer würdevollen Art und Weise .
Za necelé tri mesiace si bude Česká republika pripomínať už piate výročie svojho vstupu do EÚ a bude si ho pripomínať dôstojne .
|
ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
svojej
Im Einklang mit dem von ihr während ihres Bestehens gegebenen Beispiel hat die Europäische Union die historische Aufgabe , sich gegen alle Menschenrechtsverletzungen auszusprechen und die Achtung des Rechts auf Selbstbestimmung der Völker zu fördern , sowohl durch Anprangerung als auch durch Entwicklungsprogramme .
Príklad , ktorý Európska únia dáva počas celej svojej existencie , jej ukladá historickú povinnosť vystupovať proti všetkým porušovaniam ľudských práv a podporovať rešpektovanie práva národov na sebaurčenie , a to prostredníctvom verejného odsúdenia a programov rozvojovej pomoci .
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ich
Deshalb kritisieren wir die Vorschläge der Europäischen Kommission und fordern den notwendigen Politikwandel sowie die Beachtung der spezifischen Realität der Mitgliedstaaten und ihres Produktionsbedarfs .
Preto vystupujeme proti návrhom Európskej komisie a zdôrazňujeme nevyhnutnosť zmeniť túto politiku a vziať do úvahy konkrétnu situáciu členských štátov a ich výrobných potrieb .
|
ihres |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jej
Im Einklang mit dem von ihr während ihres Bestehens gegebenen Beispiel hat die Europäische Union die historische Aufgabe , sich gegen alle Menschenrechtsverletzungen auszusprechen und die Achtung des Rechts auf Selbstbestimmung der Völker zu fördern , sowohl durch Anprangerung als auch durch Entwicklungsprogramme .
Príklad , ktorý Európska únia dáva počas celej svojej existencie , jej ukladá historickú povinnosť vystupovať proti všetkým porušovaniam ľudských práv a podporovať rešpektovanie práva národov na sebaurčenie , a to prostredníctvom verejného odsúdenia a programov rozvojovej pomoci .
|
ihres Beitritts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ich pristúpenia
|
ihres Landes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
svojej krajiny
|
ihres Berichts |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jej správy
|
ihres Bestehens |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
svojej existencie
|
ihres Lebens |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
svojho života
|
% ihres |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
% svojho
|
ihres Umsatzes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
obratu
|
% ihres |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
% ich
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
svojega
Es ist daher wichtig , dass Europa nicht die Frauen vergisst , deren elementarste Rechte wie das Recht auf Leben und körperliches Wohlbefinden täglich verletzt werden , die zum Tod durch Steinigung verurteilt werden , Frauen , denen der Zugang zu Bildung verweigert wird , Frauen , die gezwungen sind , zu fliehen und als Flüchtlinge zu leben , um die Freiheit zu genießen , die die Charta der Grundrechte uns allen zugesteht , und Frauen , die einzig und allein aufgrund ihres Geschlechts diskriminiert werden .
Zato je ključnega pomena , da Evropa ne pozabi na ženske , ki jim vsak dan kršijo najosnovnejše pravice , kot sta življenje in telesno zdravje , ženske , ki so obsojene na smrt s kamenjanjem , ženske , ki nimajo dostopa do izobraževanja , ženske , ki so prisiljene zbežati in živeti kot begunke , da lahko uveljavljajo svobodo , ki nam jo vsem podeljuje Listina o temeljnih pravicah , in ženske , ki so diskriminirane zgolj zaradi svojega spola .
|
ihres |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
njihovega
Ich möchte zur Annahme ihres Vorschlags aufrufen , eine Kategorie der Zwischenregionen zu schaffen , wodurch die Entziehung der Hilfen verlangsamt werden könnte .
Rad bi pozval k sprejetju njihovega predloga o uvedbi kategorije vmesnih regij , s čimer bi omogočili upočasnitev ukinitve pomoči .
|
ihres |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
njihovih
Unterzeichner müssen zum Ablauf jeder vorher festgesetzten Frist umfassend über den Fortschritt ihres Beschwerdeverfahrens informiert werden .
Podpisniki morajo biti ves čas v celoti obveščeni o stanju napredka njihovih pritožb ob izteku vsakega vnaprej določenega roka .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
njihovo
Dezentralisierung und lokale Autonomie unter nationalen Gesetzen reflektieren so ziemlich alle Vorstellungen , die Bürger haben , ungeachtet ihrer Nationalität oder ihres ethnischen Hintergrunds .
Decentralizacija in lokalna avtonomija na podlagi nacionalne zakonodaje v veliki meri odraža vse težnje državljanov , ne glede na njihovo državljanstvo ali narodnostno pripadnost .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
njihove
Fragen , wie etwa Internetanbieter zur Überwachung ihres Netzverkehrs und zur Auferlegung von Beschränkungen zu verpflichten , könnten negative Auswirkungen auf die Bevölkerung haben , sowohl in Hinsicht auf die Wahrung ihres Rechts auf Privatsphäre als auch aufgrund zusätzlicher Kosten für die Nutzer .
Vprašanja , kot je zahtevanje od internetnih ponudnikov , da spremljajo pretok in nalagajo omejitve v svojih omrežjih , bi lahko imela negativen vpliv na prebivalce , tako z vidika spoštovanja njihove pravice do zasebnosti kot zaradi dodatnih stroškov , ki bi jih lahko imeli uporabniki .
|
ihres |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zaradi
Aus diesem Grund hat die Europäische Union die Notwendigkeit erkannt , diese Länder als strategische Partner in Betracht zu ziehen - vor allem aufgrund ihres wirtschaftlichen Gewichtes in Lateinamerika , aber auch aufgrund ihrer regionalen Führungsrolle und , sehr häufig , ihrer Bedeutung bei regionalen Sicherheitsfragen .
Zaradi tega dejstva je Evropska unija uvidela potrebo , da ti državi obravnava kot strateški partnerici , zlasti zaradi njunega gospodarskega položaja v Latinski Ameriki in zaradi njune vloge regionalnih voditeljic ter pogosto tudi njunega pomena v regionalnih varnostnih vprašanjih .
|
ihres Berichtes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
njenega poročila
|
ihres Lebens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
svojega življenja
|
ihres Berichts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
njenega poročila
|
Teil ihres |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
del njihovega
|
ihres Landes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
njihove države
|
% ihres |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
% svojega
|
ihres Landes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
svoje države
|
% ihres |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
% svojih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
su
Am 23 . November wurden Ana Isabel Arostegui und Javier Mijangos , beide Mitglieder der Ertzaintza , der baskischen Regionalpolizei , bei der Ausübung ihres Dienstes in Beasaín , im spanischen Teil des Baskenlandes , feige ermordet .
El 23 de noviembre , Ana Isabel Arostegui y Javier Mijangos , agentes de la Ertzaintza , la policía autonómica vasca , fueron cobardemente asesinados cuando ejercían su profesión en Beasaín , en el País Vasco español .
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de su
|
ihres Alters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
su edad
|
ihres BIP |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
su PIB
|
ihres Zugangs |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
su acceso
|
ihres Landes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
su país
|
während ihres |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
durante su
|
% ihres |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
% de su
|
ihres Glaubens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sus creencias
|
ihres Lebens |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sus vidas .
|
ihres Lebens |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sus vidas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
svého
Sie müssen jetzt endlich Rückgrat zeigen , denn es ist klar , dass die Junta eher am Fortbestand ihres eigenen Regimes durch das Referendum , das diesen Namen nicht verdient - Herr Wiersma nennt es " kafkaesk " - , als am Überleben des eigenen Volkes interessiert ist .
Je zapotřebí prokázat odhodlání , protože je jasné , že junta se více zaujímá o přežití svého vlastního režimu prostřednictvím referenda , což není hodno žádného jména - pan Wiersma situaci nazývá " kafkovskou " - , než o přežití svého lidu .
|
ihres |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jejich
In der Strategie Europa 2020 ist unter anderem verankert , dass " bis 2020 alle jungen Leute in Europa die Möglichkeit erhalten müssen , einen Teil ihres Bildungswegs in anderen Mitgliedstaaten zurückzulegen " .
V části strategie EU 2020 se uvádí , že " do roku 2020 musí být všem mladým lidem v Evropě poskytnuta příležitost strávit část jejich studia v jiných členských státech " .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jejího
Unser Gesprächspartner ist heute zweifellos die Militärjunta , die endlich erklären muss , ob die Freilassung von Aung San Suu Kyi ein Akt der Propaganda oder ein Vorwand war . Oder ob es tatsächlich der erste Schritt auf dem Weg zur Anerkennung ihres Rechts und demnach des Rechts aller birmanischen politischen Gefangenen auf freie Meinungsäußerung und ein Schritt hin zu freien und demokratischen Wahlen war .
Dnes je naším partnerem v diskusi bezpochyby vojenská junta , která již nadále nemůže odkládat vysvětlení toho , zda propuštění Aun Schan Su Ťij bylo propagandistickým činem , záminkou , nebo naopak prvním krokem na cestě k uznání jejího práva , a tedy i práva všech ostatních barmských politických vězňů na svobodu projevu a krokem směrem ke svobodným a demokratickým volbám .
|
ihres |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
své
Sie werden die Gelegenheit haben , über die Mauern ihres Landes hinaus zu sehen .
Budou mít možnost podívat se za zdi své vlastní země .
|
ihres Berichts |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
její zprávy
|
% ihres |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
% svého
|
ihres Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jejich země
|
ihres Landes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
své země
|
0,7 % ihres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,7 % svého
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ihres |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
saját
Es ist einerseits notwendig sicherzustellen , dass Unternehmen durch verschiedene Unternehmensbesteuerungen nicht in die Lage versetzt werden , sich ihrer Verantwortung für die Gesellschaft in Form der Abgabe eines Teils ihres Gewinns über eine gerechte Unternehmensbesteuerung zu entziehen .
Egyfelől biztosítani kell , hogy a különféle társasági adórendszerek ne tegyék lehetővé , hogy a vállalatok kikerüljék azt a felelősségüket , hogy a társadalmat méltányos társasági adórendszer keretében saját nyereségük egy részével támogassák .
|
ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
annak
Ich bin erschüttert über die Tatsache , dass die Europäische Union und ihr Parlament trotz ihres Engagements für die elementaren Menschenrechte bislang zu dieser Angelegenheit schweigen .
Elszomorít az a tény , hogy az Európai Unió és annak Parlamentje hallgat ebben a kérdésben annak ellenére , hogy szerepet vállalt az alapvető emberi jogok védelmében .
|
ihres BIP |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GDP-jük
|
ihres Studiums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tanulmányaik
|
ihres Alters |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
életkoruk
|
ihres Lebens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
életük
|
ihres Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
országuk
|
Häufigkeit
Das Wort ihres hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 864. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 93.63 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- seines
- Ehemannes
- Mannes
- ihrer
- Ihres
- ihrem
- Rufes
- Förderers
- Aufenthaltes
- Fleisches
- Talentes
- Aufenthalts
- Talents
- ihren
- ihre
- Könnens
- Nachfolgers
- Erfolges
- unerwarteten
- Erfolgs
- zeit
- dessen
- zehnjährigen
- seiner
- Ihrem
- Obhut
- Ihrer
- zwanzigjährigen
- Abwesenheit
- Beraters
- sie
- Umstände
- Auslandsaufenthaltes
- fünfjährigen
- 10-jährigen
- entledigen
- Streits
- Schwester
- trotz
- 20-jährigen
- Wunsch
- Urlaubs
- sechsjährigen
- vierzigjährigen
- langjährigen
- dürftigen
- miserablen
- Dank
- Anraten
- Schülers
- tatkräftigen
- siebenjährigen
- Trotz
- dank
- Ihren
- wegen
- ungewissen
- anfänglicher
- zugunsten
- dreißigsten
- persönlichen
- Verlaufs
- Umstandes
- Kränklichkeit
- selbst
- ungewohnten
- 35-jährigen
- großen
- genießt
- Verdienstes
- kränkelnden
- verlobt
- Publikums
- Verlassen
- eigenartigen
- Schicksalsschläge
- aufwächst
- Kapitäns
- Dessen
- Anstand
- Gewalttätigkeit
- wechselhaften
- Humors
- diskriminiert
- fühlte
- Wünsche
- Freund
- kehrt
- akzeptiert
- reisten
- Staatsbeamten
- Standortes
- Fans
- taub
- manche
- verlorener
- kriegerischen
- Streit
- angehenden
- geselligen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wegen ihres
- ihres Vaters
- aufgrund ihres
- ihres Mannes
- ihres Lebens
- Tod ihres
- ihres Sohnes
- Tod ihres Mannes
- Tod ihres Vaters
- Laufe ihres Lebens
- Geburt ihres Sohnes
- ihres Lebens in
- ihres Vaters und
- zeit ihres Lebens
- Teil ihres Lebens
- Zeit ihres Lebens
- Rest ihres Lebens
- Jahre ihres Lebens
- Ende ihres Lebens
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ihre
- ihren
- ihrer
- Ihres
- ihrem
- res
- ihr
- iure
- Ehre
- Ähre
- Ihre
- irre
- Ares
- ches
- Tres
- tres
- Shes
- Ehren
- ehren
- Ähren
- Ihren
- Ohren
- Uhren
- irren
- ihnen
- Ehret
- Shoes
- Ihrer
- Tores
- Pires
- Fires
- Aires
- Peres
- Keres
- Ceres
- indes
- Okres
- okres
- Ayres
- Acres
- acres
- Thies
- three
- Shrek
- Ihrem
- Three
- iuris
- Chris
- Jahres
- wahres
- Rohres
- Bieres
- Tieres
- Livres
- Tigres
- Chores
- Shores
- Theres
- Ahrens
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈiːʀəs
Ähnlich klingende Wörter
- Ihre
- Ire
- ihre
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- Iris
- ihrem
- Ihrem
- Tieres
- Aare
- Are
- Ähre
- Ehre
- ehre
- Ure
- ihrer
- Ihrer
- Biere
- Ären
- Ähren
- Tiere
- Niere
- Aras
- Igel
- Ehren
- ehren
- Eren
- Ohren
- Uhren
- Uren
- ihnen
- Ihnen
- Eros
- Ibis
- irisch
- Irisch
- tiefes
- Chores
- Tores
- leeres
- hehres
- Heeres
- Lides
- Liedes
- Sieges
- Zieles
- Viren
- Tieren
- Nieren
- wahres
- Jahres
- Chiles
- vieles
- Moores
- dieses
- Rohres
- Genres
- Virus
- Œuvres
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Genres
- Vorjahres
- primäres
- populäres
- Tieres
- Jahres
- Rohres
- lineares
- fruchtbares
- Lebensjahres
- Kalenderjahres
- sichtbares
- sekundäres
- schweres
- klares
- Bundesheeres
- Ehepaares
- reguläres
- Kirchenjahres
- Tores
- Turnieres
- Heeres
- Folgejahres
- vergleichbares
- Moores
- Schuljahres
- Chores
- Mittelmeeres
- wahres
- Altares
- leeres
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Getriebes
- totes
- ziviles
- Chiles
- analoges
- Berufes
- aggressives
- Saales
- Tunes
- kostenloses
- Buches
- notes
- inneres
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Inselstaates
- religiöses
- Parteitages
- Stiles
- Nationalrates
- Präses
- Waldgebietes
- Reichstages
- Gerichtshofes
- Freistaates
- letzteres
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Sieges
- Zieles
- Ruhrgebietes
- Senates
- weiteres
- Auftrages
- kleineres
- grünes
- Liedes
- Feldzuges
- Koreakrieges
- bedeutsames
- anderes
- Indizes
- Bahnhofes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Gutshofes
- böses
- Bades
- liberales
- Bootes
- großes
- Finales
- digitales
- Friedensvertrages
- Tales
- Spieltages
- Gutes
- mittleres
- gutes
- dieses
- regionales
- Todes
- breiteres
Unterwörter
Worttrennung
ih-res
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ihresgleichen
- seines/ihres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Volk |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Maler |
|
|
Roman |
|
|
Fluss |
|
|
Kaiser |
|
|
New York |
|
|