Respekt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Re-s-pekt |
Nominativ |
der Respekt |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Respekts des Respektes |
- - |
Genitiv |
dem Respekt dem Respekte |
- - |
Akkusativ |
den Respekt |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (20)
- Englisch (15)
- Estnisch (12)
- Finnisch (11)
- Französisch (10)
- Griechisch (16)
- Italienisch (17)
- Lettisch (11)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
уважение
Organisationen , die unsere Anerkennung und unseren Respekt gewinnen wollen , dürfen keine Geiseln festhalten .
Организациите , които искат да получат нашето одобрение и нашето уважение , не трябва да държат заложници .
|
Respekt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
уважение към
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
зачитане
Darüber hinaus geht es hier um den grundsätzlichen Respekt für die Politiken und Richtlinien , die von demokratischen Organen und jenen festgelegt wurden , welche die Befugnis dafür haben .
Нещо повече , тук става дума за основно зачитане на политиките и указанията , определени от демократичните органи , и от тези , които са правно упълномощени да ги осъществят .
|
mehr Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
повече уважение
|
unseren Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашето уважение
|
Respekt und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
уважение и
|
den Respekt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
уважението
|
Respekt vor |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
уважение към
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
взаимно уважение
|
allem Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
цялото ми уважение
|
Respekt davor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
уважавам
|
Aus Respekt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
От уважение
|
Respekt für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
уважение към
|
Aus Respekt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
От уважение към
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
respekt
Bei allem Respekt vor Ihrem Anliegen , Herr Kommissionspräsident , ich muss Ihnen in aller Offenheit sagen , dass ich von dem , was nunmehr vorliegt , doch enttäuscht bin .
Med al respekt for Deres målsætning , hr . kommissionsformand , må jeg helt ærligt sige , at jeg alligevel er skuffet over det , som nu foreligger .
|
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respekt for
|
Respekt und |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
respekt og
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
meinen Respekt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
min respekt
|
unseren Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vores respekt
|
großen Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stor respekt
|
allem Respekt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
al respekt
|
mehr Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mere respekt
|
Respekt für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
respekt for
|
größten Respekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
største respekt
|
Respekt vor |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
respekt for
|
allem Respekt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
allem Respekt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
al respekt for
|
Bei allem Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Med al respekt
|
bei allem Respekt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
med al respekt
|
bei allem Respekt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
al respekt
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det respekterer jeg .
|
Hat er keinen Respekt ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Har han ingen respekt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
respect
Sechs Jahre im Europaparlament haben mich großen Respekt davor gelehrt , dass wir in vielen Fragen sehr unterschiedlicher Meinung sind . Aber wir sollten uns doch darüber einig sein , dass Alkoholgenuss und Autofahren niemals zusammengehören .
Six years in the European Parliament have given me great respect for the fact that we have tremendously differing views on many issues , but we should all agree that alcohol and driving never go together .
|
Respekt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
respect for
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mutual respect
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
due respect
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mutual respect
|
Respekt und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
respect and
|
größten Respekt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
greatest respect
|
und Respekt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and respect
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mutual respect
|
mehr Respekt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
more respect
|
meinen Respekt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
my respect
|
allem Respekt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
all due respect
|
Respekt für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
respect for
|
Respekt vor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
respect for
|
Respekt für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
all due respect
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
austust
Wenn wir das Wort Italien im Titel dieses Entschließungsantrags belassen , würden wir die Rolle einer höheren Instanz , die wir nicht sind , übernehmen und eigentlich die Autorität und den Respekt gegenüber unserer Institution unterminieren .
Kui hoiaksime sõna " Itaalia ” selle resolutsiooni pealkirjas , võtaksime endale mingi kõrgema kohtu rolli , mida me aga ei ole , ning õõnestaksime tegelikult meie asutuse ametivõimu ja austust selle vastu .
|
Respekt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
austuse
Ich hoffe außerdem , dass die von uns eingereichten Änderungen den wechselseitigen Respekt vor den Sprachen sicherstellen , einschließlich der Sprachen der nationalen Minderheiten oder unserer Einwanderer , da unser lebendiges sprachliches Erbe einen wertvollen Schatz darstellt : eine Ressource , die unsere Wertschätzung verdient .
Loodan ühtlasi , et meie esitatud muudatusettepanekud tagavad keeltele vastastikuse austuse , sealhulgas ka neile , mida räägivad rahvusvähemused või meie sisserändajad , sest meie olemasolev keelepärand on aare : ressurss , mida peab hindama .
|
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
austusega
Angesichts dessen möchte ich , mit tiefem Respekt für den Vertrag von Lissabon , seine neue Aufteilung der Befugnisse und für die Idee der Gewaltenteilung , darauf hinweisen , dass wir hier eine präzisierende Vereinbarung vorliegen haben , die den Vertrag von Lissabon zu einem zeitgemäßen , wirksamen und anwendbaren Instrument werden lässt .
Tahaksin kõige selle valguses öelda , et sügava austusega Lissaboni lepingu ja volituste uue tasakaalu vastu ja ühtlasi sügava austusega võimude lahususe idee vastu , et meil on nüüd olemas selgitav leping , mis teeb Lissaboni lepingust kehtiva aktiivse ja kohaldatava lepingu .
|
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
austus
Deshalb müssen wir alle darauf hinarbeiten , den Respekt für alle unterschiedlichen Glaubensrichtungen sicherzustellen , und ich glaube , dieser Text hält an diesem Ansatz fest .
Seega , me kõik peame töötama selle nimel , et tagada austus erinevate usuliste tõekspidamiste vastu . Minu arvates on see tekst selle põhimõttega kooskõlas .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
selle
Ich sage in Kenntnis mancher Haushaltskonzertierungen : Ich möchte der portugiesischen Ratspräsidentschaft wirklich großen Respekt zollen , wie sie in dieser schwierigen Situation im Rat verhandelt hat .
Olles näinud mitmeid eelarve koordineerimise menetlusi , soovin ma kiita Portugali eesistujat selle eest , kuidas ta viis läbi nõukogu läbirääkimised selles raskes olukorras .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juures
Aber bei allem Respekt für die amerikanische Luftqualitätspolitik möchte ich feststellen , dass wir nicht einfach kopieren können , was die Amerikaner seit Jahren machen .
Kogu austuse juures USA õhukvaliteedi poliitika suhtes tahaksin märkida , et me ei saa lihtsalt kopeerida seda , mida Ühendriigid on aastaid teinud .
|
unseren Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
meie austust
|
allem Respekt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lugupidamise juures
|
auf gegenseitigem Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vastastikusel austusel
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ma austan seda
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ma austan seda .
|
Ist das Respekt der Menschenrechte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kas see on inimõiguste austamine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kunnioitusta
Frau Präsidentin ! Wir Fußballfans erleben in diesen Tagen das Schöne am Sport : Teamgeist , Freude am Gewinnen und , wie gestern Abend , Respekt vor der gegnerischen Mannschaft .
( DE ) Arvoisa puhemies , me jalkapallofanit koemme tällä hetkellä sitä , mikä on urheilussa parasta : joukkuehenkeä , voittamisen iloa ja , kuten eilisiltana , kunnioitusta vastajoukkuetta kohtaan .
|
Respekt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kunnioituksella
Ich persönlich bin davon überzeugt , Frau Kommissarin Gradin , mit Verlaub und allem Respekt , daß Ihr Vorschlag große Probleme haben wird , im Rat eine Mehrheit zu finden .
Itse olen vakuuttunut siitä , arvoisa komissaari Gradin , luvallanne ja kaikella kunnioituksella , että ehdotuksenne tulee olemaan erittäin vaikea saavuttaa neuvostossa enemmistön tuki .
|
Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kunnioituksen
Ziel des Menschenrechtsjahres 1998 muß es sein , den Respekt der universellen Menschenrechtsstandards auf nationaler Ebene durch Kontrolle , Hilfestellung und Prävention zu sichern .
Ihmisoikeusvuoden 1998 tavoitteena tulee olla ihmisoikeuksien yleisen tason kunnioituksen varmistaminen kansallisella tasolla valvonnan , avustamisen ja ennaltaehkäisyn avulla .
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kohtaan
Frau Präsidentin ! Wir Fußballfans erleben in diesen Tagen das Schöne am Sport : Teamgeist , Freude am Gewinnen und , wie gestern Abend , Respekt vor der gegnerischen Mannschaft .
( DE ) Arvoisa puhemies , me jalkapallofanit koemme tällä hetkellä sitä , mikä on urheilussa parasta : joukkuehenkeä , voittamisen iloa ja , kuten eilisiltana , kunnioitusta vastajoukkuetta kohtaan .
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
keskinäistä kunnioitusta
|
unseren Respekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kunnioituksemme
|
meinen Respekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kunnioitukseni
|
aus Respekt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kunnioituksesta
|
allem Respekt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kunnioituksella
|
allem Respekt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
respect
Er sollte mit dem Respekt behandelt werden , der dieser lauteren Absicht entspricht .
Il devrait être traité avec le respect qui est dû aux personnes qui agissent de la sorte .
|
Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le respect
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respect pour
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de respect
|
mit Respekt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
avec respect
|
Respekt und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
respect et
|
aus Respekt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
par respect
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
respect mutuel
|
allem Respekt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
respect que
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je respecte cela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
σεβασμό
In meinem Beitrag zu dieser Debatte geht es um eben diesen Respekt vor den Produktions - und Verbrauchsmustern und der traditionellen Alkoholpolitik der einzelnen Mitgliedsländer , da dies miteinander zusammenhängt .
Η παρέμβαση μου σ ' αυτήν την συζήτηση αφορά ακριβώς τον σεβασμό για τα μοντέλα παραγωγής και κατανάλωσης και την παραδοσιακή πολιτική απέναντι στο αλκοόλ της κάθε χώρας μέλος ξεχωριστά , καθόσον αυτά είναι αλληλένδετα .
|
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τον σεβασμό
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σεβασμού
Die Ablehnung eines Einreisevisums für den totkranken Michael Aris , den Ehemann von Aung San Suu Kyi , hat diesen Mangel an Respekt bewiesen . Das völlig unnötige Leid , das hiermit Aung San angetan wurde , ist kennzeichnend für diese Regierung .
Η άρνηση παροχής άδειας εισόδου στη χώρα για τον ετοιμοθάνατο Michael Aris , σύζυγο της Aung San Suu Kyi , κατέδειξε ακριβώς την έλλειψη σεβασμού εκ μέρους τους . Ο απολύτως αδικαιολόγητος και άσκοπος πόνος που προξένησαν έτσι στην Aung San είναι χαρακτηριστικός για το ποιόν αυτής της κυβέρνησης .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σεβασμός
Aber Sie werden die Bewunderung und den Respekt der Bürger ernten , die hier leicht vergessen werden , und Sie werden Ihr Prestige in Ihrem eigenen Land aufpolieren .
Αλλα αυτό που θα κερδίσετε είναι ο θαυμασμός και ο σεβασμός των πολιτών , οι οποίοι παραμελούνται εύκολα εδώ , και θα ενισχύσετε το κύρος σας στη χώρα σας .
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
σεβασμό για
|
mehr Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
περισσότερο σεβασμό
|
Respekt und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
σεβασμό και
|
aus Respekt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
από σεβασμό
|
Respekt vor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
αμοιβαίο σεβασμό
|
Respekt für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
allem Respekt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
allem Respekt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
όλο τον σεβασμό
|
bei allem Respekt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
με όλο
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Το σέβομαι αυτό
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Το σέβομαι αυτό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rispetto
In seinem ersten Amtsjahr hat er Respekt gewonnen , da er seiner Verantwortung mit Umsicht nachkam , aber entschlossen handelte , wenn es notwendig war .
Nel primo anno del suo mandato si è conquistato rispetto svolgendo le proprie funzioni con prudenza ma anche con fermezza , laddove necessario .
|
Respekt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
il rispetto
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
Respekt und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rispetto e
|
meinen Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mio rispetto
|
Respekt für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rispetto per
|
unseren Respekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nostro rispetto
|
Respekt vor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Respekt vor |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rispetto
|
allem Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tutto il rispetto
|
Respekt für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rispetto
|
allem Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rispetto ,
|
allem Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
il dovuto rispetto
|
allem Respekt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
cieņu
( PT ) Frau Kommissarin ! Erlauben Sie mir die Bemerkung , dass unserer Debatte zu dieser Sache zufolge die Vereinten Nationen den größten Respekt verdienen .
( PT ) Komisāre ! Lūdzu , ļaujiet man teikt , ka pēc mūsu debatēm par šo jautājumu Apvienoto Nāciju Organizācija pelna vislielāko cieņu .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cieņas
Armut und soziale Ausgrenzung sind die Manifestierung des Mangels an Respekt vor der menschlichen Würde .
Nabadzība un sociālā atstumtība ir cilvēka cieņas aizskārums .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cieņu pret
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cieņu .
|
Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
respektēju
|
Respekt und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cieņu un
|
mehr Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lielāku cieņu
|
Respekt vor |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cieņu pret
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
savstarpēju cieņu
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es to respektēju
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es to respektēju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pagarbą
Heute müssen wir Europeanas Inhalte erweitern , während wir Respekt für das geistige Eigentum sicherstellen .
Šiandien privalome pagerinti Europeanos turinį ir kartu užtikrinti pagarbą intelektinei nuosavybei .
|
Respekt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pagarba
Es ist klar , dass der Respekt für die Menschenrechte eine wertvolle Grundlage ist , ohne die eine strategische Partnerschaft sowie die Modernisierung der Beziehungen zwischen der EU und Russland unmöglich wären .
Akivaizdu , kad pagarba žmogaus teisėms yra vertybinis pagrindas , be kurio neįmanoma nei strateginpartnerystė , nei ES-Rusijos santykių modernizacija .
|
Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pagarbos
Ihre Arbeit verdient mehr als Respekt .
Jūsų darbas nusipelno daugiau nei pagarbos .
|
unseren Respekt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mūsų pagarbos
|
Respekt davor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gerbiu
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
abipuse pagarba
|
Respekt für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pagarbą
|
allem Respekt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
derama pagarba
|
auf gegenseitigem Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abipuse pagarba
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Gerbiu tai
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gerbiu tai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
respect
Wenn wir in Schweden und anderen Ländern des Nordens die traditionellen Methoden der Herstellung und Definition im Weingürtel respektieren , können wir auch Respekt für unsere soziale Alkoholpolitik und unsere strengeren Regeln für Produktion und Import sowie Konsum und Verkauf alkoholhaltiger Getränke erwarten .
Als wij in Zweden en andere landen in het Noorden de traditionele productie - en definiëringsmethoden in de wijngebieden respecteren , moet men ook respect kunnen hebben voor ons sociaal alcoholbeleid en onze strengere regels voor zowel productie en invoer als consumptie en verkoop van alcoholhoudende dranken .
|
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respect voor
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alle respect
|
mehr Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meer respect
|
und Respekt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en respect
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wederzijds respect
|
allem Respekt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alle respect
|
Respekt und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
respect en
|
Respekt . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
respect .
|
meinen Respekt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mijn respect
|
Respekt für |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
respect voor
|
Respekt vor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
respect voor
|
Respekt für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
respect
|
allem Respekt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
szacunkiem
Bei allem Respekt für Frau Le Pen , der Ausstieg aus der Eurowährung kommt einfach nicht in Frage .
Z całym szacunkiem pani poseł Le Pen , ale opuszczenie strefy euro nie jest opcją .
|
Respekt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Denen , die den Vertrag ratifiziert haben , gebührt Respekt , aber ebenso viel Respekt gebührt auch denen , die ihn abgelehnt haben .
Oto musi uszanować tych , którzy ratyfikowali Traktat , ale taki sam szacunek należy się tym , którzy odrzucili Traktat .
|
Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
szacunku
schriftlich . - ( PL ) Mit ihrer Bemerkung , dass die Grundlage für die Entwicklung einer Zusammenarbeit zwischen Afrika und Europa in der Entwicklung von Demokratie und einer auf gegenseitigem Respekt beruhenden Partnerschaft bestehen sollte , hat Frau Martens Recht .
na piśmie . - Pani Maria Martens słusznie zauważa , że podstawą rozwoju współpracy Afryki i Europy powinna być rozwijająca się demokracja i partnerstwo oparte na wzajemnym szacunku .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poszanowania
Jedoch bestehen Widersprüche in Bezug auf die Nicht-Diskriminierung , den Respekt für Minderheiten , Probleme mit dem Pluralismus und in Bezug auf die Opposition , die herausgefordert erscheint .
Istnieją jednak sprzeczności dotyczące niedyskryminacji , poszanowania mniejszości , problemów pluralizmu i opozycji , które zdają się być kwestionowane .
|
Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szanuję
|
unseren Respekt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nasz szacunek
|
aus Respekt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
z szacunku
|
den Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
szacunek
|
Respekt und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
szacunek i
|
allem Respekt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
całym szacunkiem
|
allem Respekt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wzajemnym poszanowaniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
respeito
Sie hat meinen höchsten Respekt für Ihre Arbeit , trotzdem ist die Lage weiterhin ernst .
Tenho grande respeito pelo trabalho que realizou , mas a situação continua muito grave .
|
Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o respeito
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respeito pelo
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merece
Auch unsere Fraktion ist der Meinung , dass dieser Vorschlag – dem wir höchst kritisch gegenüberstehen – wahrscheinlich auf eine Ablehnung zusteuert , und wir sind uns bewusst , dass es der Berichterstatter , der zweifelsohne unseren Respekt verdient , trotz seiner unablässigen Bemühungen aufgrund all dieser Umstände nicht vermocht hat , eine Mehrheit für eine annehmbare , geeignete und tragbare Lösung auf der Grundlage dieses Vorschlags zu finden .
Também o nosso grupo entende que esta proposta – em relação à qual temos muitas críticas – se encaminha provavelmente para uma rejeição , e estamos cientes de que o relator , que merece , sem dúvida , o nosso respeito , apesar dos persistentes esforços que desenvolveu , não conseguiu , devido a todas estas circunstâncias , encontrar uma maioria para uma solução aceitável , útil e viável com base nesta proposta .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respeito por
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respeito pelas
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respeito pela
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
respeito mútuo
|
Respekt und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
respeito e
|
mehr Respekt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mais respeito
|
und Respekt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
e respeito
|
aus Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
por respeito
|
großen Respekt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
grande respeito
|
unseren Respekt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nosso respeito
|
meinen Respekt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
meu respeito
|
meinen Respekt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
o meu respeito
|
allem Respekt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
todo o respeito
|
allem Respekt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
o devido respeito
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Obgleich die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien in keinster Weise in dieses tragische Ereignis involviert war , ist ihre überwältigende Reaktion ein Akt der Solidarität und eine Geste , die Respekt und Bewunderung verdient .
Deşi FYROM nu a fost în vreun fel implicată în acest eveniment tragic , răspunsul lor răsunător este un act de solidaritate şi un gest civilizat demn de respect şi de admiraţie .
|
Respekt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respectul
Ich wünsche uns allen auch in Zukunft den Respekt voreinander , der uns über alle politischen und nationalen Grenzen hinweg verbindet .
Sper să continuăm să ne bucurăm de respectul reciproc care ne uneşte dincolo de graniţele politice şi naţionale .
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respect pentru
|
aus Respekt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
din respect
|
Respekt davor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Respect
|
Aus Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Din respect
|
allem Respekt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tot respectul
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
respect reciproc
|
Respekt und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
respectul și
|
Respekt für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respect pentru
|
Respekt für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
respectul
|
auf gegenseitigem Respekt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pe respect reciproc
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Respect acest lucru
|
habe Respekt davor . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Respect acest
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Respect acest lucru .
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Respect acest lucru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
respekt
Aber auch , lassen Sie mich dieses hier in klaren Worten hinzufügen , die Kommission und ihre Mitarbeiter verdienen Respekt und Dank .
Men jag vill poängtera att även kommissionen och dess medarbetare har gjort sig förtjänta av respekt och ett tack .
|
Respekt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
respekt för
|
Respekt und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
respekt och
|
mehr Respekt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mer respekt
|
unseren Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vår respekt
|
meinen Respekt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
min respekt
|
Respekt vor |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
respekt för
|
allem Respekt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
all respekt
|
großen Respekt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
stor respekt
|
größten Respekt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
största respekt
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ömsesidig respekt
|
allem Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
allem Respekt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Med all
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rešpekt
Wir wissen auch , dass das Parlament in den kommenden sechs Monaten auf die Zusammenarbeit , den Respekt und die Anerkennung meines Landes und meiner Regierung zählen kann . Zum Ende dieses Ratsvorsitzes werde ich hier sein , ich werde umfassend Rechenschaft ablegen und alle Anfragen mit Respekt und Solidarität beantworten .
Vieme aj to , že v priebehu nadchádzajúcich šiestich mesiacov sa môže Parlament spoľahnúť na spoluprácu , rešpekt a úctu zo strany našej krajiny a vlády a na to , že na konci funkčného obdobia prídem medzi vás , budem sa vám podrobne zodpovedať a s rešpektom a solidaritou dám odpoveď na akúkoľvek otázku .
|
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rešpektovanie
Sehr geehrter Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren , Herr Tabajdi , der Respekt vor Minderheiten ist ein wesentlicher Grundsatz unter den Voraussetzungen , die erfüllt sein müssen , bevor ein neues Land der Union beitreten kann .
Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , pán Tabajdi , rešpektovanie menšín je dôležitou zásadou v rámci podmienok , ktoré musí štát spĺňať pred vstupom do Únie .
|
Respekt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
úctu
Wir wissen auch , dass das Parlament in den kommenden sechs Monaten auf die Zusammenarbeit , den Respekt und die Anerkennung meines Landes und meiner Regierung zählen kann . Zum Ende dieses Ratsvorsitzes werde ich hier sein , ich werde umfassend Rechenschaft ablegen und alle Anfragen mit Respekt und Solidarität beantworten .
Vieme aj to , že v priebehu nadchádzajúcich šiestich mesiacov sa môže Parlament spoľahnúť na spoluprácu , rešpekt a úctu zo strany našej krajiny a vlády a na to , že na konci funkčného obdobia prídem medzi vás , budem sa vám podrobne zodpovedať a s rešpektom a solidaritou dám odpoveď na akúkoľvek otázku .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úcty
Ich hoffe , dass der Reformprozess in dem Land fortgesetzt wird , und ich möchte daher alle politischen Kräfte , einschließlich der religiösen Institutionen , auffordern , die Mäßigung , die Toleranz und den gegenseitigen Respekt zwischen den Gemeinschaften stärker zu unterstützen .
Dúfam teda , že reformný proces v krajine sa bude prehlbovať a chcel by som preto vyzvať všetky politické sily , ale aj náboženské inštitúcie k výraznejšej podpore práve umiernenosti , tolerancie a vzájomnej úcty medzi komunitami .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úcte
Bei allem Respekt gegenüber dem Berichterstatter bedaure ich , dass er dies nicht stärker gewichtet hat und in Ziffer 5 nicht in einer strikteren , klareren und kompromissloseren Form darauf eingegangen ist .
Pri všetkej úcte k spravodajcovi vyjadrujem poľutovanie nad skutočnosťou , že to dôkladnejšie nezohľadnil a nepostupoval v tejto veci prísnejšie , zrozumiteľnejšie a nekompromisnejšie .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rešpektu
Aus Freundschaft und Respekt vor den Beziehungen unserer Länder und aufgrund der Freundschaft und der Kooperations - und Partnerschaftsabkommen , die Brasilien und die Europäische Union verbinden , gleichgültig ob diese politischer oder wirtschaftlicher Natur sind , muss die Reaktion aller Parteien entschlossen und wirksam sein .
Kvôli nášmu priateľstvu a rešpektu , ktoré naše krajiny zbližujú , a kvôli dohodám o partnerstve , ktoré spájajú Brazíliu s Európskou úniou , či už politicky alebo hospodársky , odpoveď všetkých strán musí byť rozhodne presvedčivá a účinná .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úctou
Ich denke , jeder Demokrat ist verpflichtet - und ich sage dies mit allem Respekt auch Herrn Schulz - , alle derartigen Versuche , die schrecklichen und beschämenden Ereignisse von vor 60 Jahren wieder aufleben zu lassen , zu verurteilen .
Myslím , že povinnosťou každého demokrata je - a toto hovorím aj s náležitou úctou k pánovi Schulzovi - odsúdiť všetky takéto snahy o vzkriesenie oných hrozných a hanebných udalostí spred 60 rokov .
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
všetkej úcte
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rešpektom
Wir wissen auch , dass das Parlament in den kommenden sechs Monaten auf die Zusammenarbeit , den Respekt und die Anerkennung meines Landes und meiner Regierung zählen kann . Zum Ende dieses Ratsvorsitzes werde ich hier sein , ich werde umfassend Rechenschaft ablegen und alle Anfragen mit Respekt und Solidarität beantworten .
Vieme aj to , že v priebehu nadchádzajúcich šiestich mesiacov sa môže Parlament spoľahnúť na spoluprácu , rešpekt a úctu zo strany našej krajiny a vlády a na to , že na konci funkčného obdobia prídem medzi vás , budem sa vám podrobne zodpovedať a s rešpektom a solidaritou dám odpoveď na akúkoľvek otázku .
|
Respekt und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rešpekt a
|
Respekt davor |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rešpektujem
|
unseren Respekt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
náš rešpekt
|
mit Respekt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
s úctou
|
allem Respekt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
všetkej úcte
|
allem Respekt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
spoštovanje
Ich möchte Ihnen meinen Respekt ausdrücken , dass Sie zusammen mit anderen Kolleginnen und Kollegen auf eigene Initiative in diesen Tagen im Gaza-Streifen waren !
Rad bi izrazil moje spoštovanje do vas in drugih poslancev , ki so sprejeli pobudo in v zadnjih dneh obiskali Gazo .
|
Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spoštovanja
Ich möchte deshalb gerne von Ihnen wissen , ob Respekt für die Grenze zwischen Griechenland und der Türkei die Grundlage für diese Gespräche ist . Das heißt anders ausgedrückt Anerkennung und Respekt für die EU-Außengrenzen .
Zato bi rad , da bi nam povedali , ali ti pogovori med Turčijo in Frontexom tečejo na podlagi priznavanja meje med Grčijo in Turčijo , z drugimi besedami , na podlagi priznavanja in spoštovanja zunanjih meja EU .
|
Respekt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spoštovanjem
Dennoch möchte ich Frau Malmström Folgendes sagen , bei allem gebührenden Respekt : Die Differenzen zwischen dem Parlament - und Frau Malmström war ja selbst einmal Abgeordnete - und der Kommission hinsichtlich der delegierten Rechtsakte müssen überwunden werden .
Vseeno pa bi gospe Malmström , z vsem dolžnim spoštovanjem , povedal naslednje : odpraviti je treba nesoglasja med Parlamentom - tudi sama je bila poslanka - in Komisijo glede delegiranih aktov .
|
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spoštovanju
Wir müssen heute deswegen entschieden die Gewalt von dieser Tribüne hier verurteilen und fordern , dass der Respekt der Rede - und Meinungsfreiheit im Iran , wie in jedem Land der Welt , in der Praxis umgesetzt wird .
Zato moramo danes s tega govorniškega mesta odločno obsoditi nasilje in pozvati k spoštovanju svobode govora in izražanja v praksi v Iranu kot tudi v vseh drugih državah sveta .
|
Respekt und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
spoštovanje in
|
unseren Respekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
naše spoštovanje
|
allem Respekt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vsem spoštovanjem
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
spoštovanju .
|
Respekt für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
spoštovanjem
|
Respekt für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spoštovanje
|
Bei allem Respekt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Z vsem spoštovanjem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
respeto
Anmerken möchte ich an dieser Stelle auch , dass wir häufig das Gefühl haben , die Gefahren kämen aus großer Entfernung und von außen , und die Trennlinien der heutigen Welt sind nicht durch Aspekte der Religion , Zivilisation oder Kultur zu begründen , sondern mit Respekt gegenüber dem Leben und der menschlichen Existenz einerseits ( durch die Menschenrechte definiert ) sowie Fanatismus jeglicher Art andererseits . Dieser Fanatismus kann in den unterschiedlichsten Spielarten auftreten .
También quiero decir que a menudo nos sentimos como si las amenazas vinieran de muy lejos y de fuera , y que las líneas divisorias del mundo actual no tienen nada que ver con la religión , la civilización o la cultura , sino más bien con el respeto a la vida y los seres humanos por un lado ( definido a través de los derechos humanos ) y cualquier forma de fanatismo por otro .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respeto por
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el respeto
|
mehr Respekt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
más respeto
|
meinen Respekt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mi respeto
|
Respekt und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
respeto y
|
unseren Respekt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nuestro respeto
|
großen Respekt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gran respeto
|
Respekt für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
respeto por
|
Respekt für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
respeto
|
Respekt vor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
respeto
|
Respekt vor |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
respeto hacia
|
allem Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
todo respeto
|
allem Respekt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respetos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
respekt
Heute möchte ich meinen größten Respekt und meine Bewunderung für die von der kroatischen Regierung und der kroatischen Gesellschaft unternommenen Reformen zum Ausdruck bringen , vor allem für die Reformen zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens sowie die Reformen im Bereich der öffentlichen Verwaltung und Justiz .
Dnes bych rád vyjádřil svůj velký respekt a obdiv k reformám přijatým chorvatskou vládou a chorvatskou společností , zejména těm souvisejícím s bojem proti korupci a organizovanému zločinu a reformám veřejné správy a soudnictví .
|
Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
úctu
Genauso ist beleidigend , Respekt für eine Minderheitenmeinung zu zeigen , während wir die Mehrheitsentscheidung ignorieren - sowohl für die gegebene Mehrheit als auch für die allgemeinen Grundsätze einer Demokratie , die wir alle zu schätzen behaupten .
Stejně tak prokazovat úctu menšinovému názoru a ignorovat přitom rozhodnutí většiny je urážkou jak pro danou většinu , tak pro všeobecné zásady demokracie , o nichž tvrdíme , že jsou nám drané .
|
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úcty
Aus Respekt vor diesen Parlamenten bin ich der Meinung , dass wir die Verabschiedung dieser Entschließung vertagen sollten .
Z úcty k těmto Parlamentům si myslím , že musíme toto usnesení odložit .
|
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úctě
Ich bin fest davon überzeugt , dass diese Partnerschaft nur erfolgreich sein kann , wenn sie in Vertrauen und gegenseitigem Respekt verankert ist .
Jsem přesvědčena , že tato partnerství uspějí pouze tehdy , budou-li zakotvena v trvalém partnerství založeném na důvěře a vzájemné úctě .
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vší úctě
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respektování
Darüber hinaus geht es hier um den grundsätzlichen Respekt für die Politiken und Richtlinien , die von demokratischen Organen und jenen festgelegt wurden , welche die Befugnis dafür haben .
Navíc se jedná o respektování základních zásad a pokynů stanovených demokratickými orgány a těmi , kteří jsou k tomu právně zmocněni .
|
Respekt davor |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Respektuji
|
großen Respekt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
velký respekt
|
aus Respekt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
z úcty k
|
allem Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vší
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respektuji to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tiszteletet
Im Gegenteil , wenn das Parlament Respekt erlangen will , sollte es die Gesetze der Natur stärker beachten .
Éppen ellenkezőleg . Ha a Parlament tiszteletet kíván szerezni , jobban vegye figyelembe a természet törvényeit .
|
Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tisztelet
Er hat dies natürlich durch die Bildung einer wirklich gleichberechtigten Regierung getan und durch die mutige Art und Weise , wie er die Themen Gleichstellung von Frauen und Männern und gegenseitiger Respekt auf die nationalen und europäischen Agenden gebracht hat .
Ezt természetesen úgy érte el , hogy egy kormányt hozott létre , amelyben valóban érvényesül egyenlőség , és bátran a nemzeti és az európai napirendekre tűzte a nemek közötti egyenlőség és a kölcsönös tisztelet kérdését .
|
Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiszteletben
Die Lösung besteht in mehr Respekt und Beachtung jener landwirtschaftlichen Betriebe , die wir noch in Europa haben - in Polen und in anderen Ländern - die auf Futtermitteln basieren , die sie selbst produzieren .
A megoldás az lenne , hogy tartsuk nagyobb tiszteletben azokat az Európában - többek között Lengyelországban és más országokban is - még létező gazdaságokat , amelyek a saját maguk által termelt takarmányt etetik meg az állatokkal .
|
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tisztelettel
Die Vereinigten Staaten brauchen Europa , und bei allem Respekt wage ich zu sagen , dass dies auch umgekehrt der Fall ist .
Az Egyesült Államoknak szüksége van Európára , és tisztelettel kijelentem , hogy Európának is szüksége van az Egyesült Államokra .
|
aus Respekt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iránti tiszteletből
|
unseren Respekt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tiszteletünket
|
allem Respekt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tiszteletem
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt tiszteletben tartom
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt tiszteletben tartom .
|
Ist das Respekt der Menschenrechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez az emberi jogok tisztelete
|
Häufigkeit
Das Wort Respekt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.62 mal vor.
⋮ | |
13648. | Crime |
13649. | günstige |
13650. | Newman |
13651. | anlegen |
13652. | Niederschlesien |
13653. | Respekt |
13654. | Anzeichen |
13655. | ordnet |
13656. | Befürworter |
13657. | Adligen |
13658. | Hessen-Darmstadt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sympathie
- Mitgefühl
- Mitmenschen
- Ehrlichkeit
- Freundlichkeit
- Verachtung
- Ehrgeiz
- Aufrichtigkeit
- Arroganz
- Hilfsbereitschaft
- Offenheit
- Loyalität
- Höflichkeit
- Bewunderung
- Ungerechtigkeit
- Respektlosigkeit
- Hingabe
- Umgangsformen
- Toleranz
- Abscheu
- Eifer
- Anstand
- Hochachtung
- Selbstvertrauen
- Rechtschaffenheit
- Respekts
- Selbstsicherheit
- Abneigung
- Gleichgültigkeit
- Enthusiasmus
- Selbstachtung
- Ehrerbietung
- entgegengebracht
- entgegenbringen
- Entschlossenheit
- Zuneigung
- Mitleid
- Bescheidenheit
- Großzügigkeit
- Vertrauen
- Gerechtigkeitssinn
- Selbstlosigkeit
- Antipathie
- Einfühlungsvermögen
- Gehorsam
- Neugier
- Ernsthaftigkeit
- Überheblichkeit
- Misstrauen
- Charakterstärke
- Achtung
- gebührende
- Unterwürfigkeit
- Willensstärke
- Gefühlen
- Besonnenheit
- respektvollen
- aufrichtig
- entgegenbrachte
- Ignoranz
- Gefühl
- Hartnäckigkeit
- Brutalität
- Taktgefühl
- Tatkraft
- Naivität
- gebührenden
- Benehmen
- Pflichtbewusstsein
- Mitbürgern
- Grausamkeit
- Unwillen
- Furcht
- Gastfreundschaft
- Lebenseinstellung
- auszuleben
- aufrichtigen
- Selbstbeherrschung
- Opferbereitschaft
- Uneigennützigkeit
- zwinge
- Geborgenheit
- Beharrlichkeit
- Vornehmheit
- hegt
- Tugendhaftigkeit
- Absichten
- Gelassenheit
- Spott
- unerschütterlichen
- Kaltblütigkeit
- Ehrenhaftigkeit
- Unwissenheit
- Lebenswandel
- moralisch
- entgegenbrachten
- uneigennützigen
- Schwächeren
- Feindseligkeit
- emotionalen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Respekt vor
- Respekt und
- den Respekt
- und Respekt
- Respekt für
- aus Respekt
- mit Respekt
- Respekt vor der
- Respekt vor dem
- Respekt der
- Respekt zu
- Respekt gegenüber
- großen Respekt
- aus Respekt vor
- Respekt vor den
- der Respekt
- den Respekt der
- gegenseitigem Respekt
- Respekt für die
- mit Respekt und
- den Respekt vor
- der Respekt vor
- und Respekt vor
- Respekt und Anerkennung
- Aus Respekt vor
- Respekt und die
- Respekt zu verschaffen
- aus Respekt vor dem
- Respekt , den
- den Respekt und
- Respekt gegenüber den
- Respekt ,
- großen Respekt vor
- aus Respekt vor der
- Respekt gegenüber dem
- keinen Respekt vor
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeˈspɛkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Aspekt
- Prospekt
- Objekt
- unentdeckt
- vollstreckt
- perfekt
- aufgedeckt
- Treibhauseffekt
- entdeckt
- weckt
- Architekt
- erweckt
- gesteckt
- Imperfekt
- Sekt
- Pakt
- Intellekt
- defekt
- angesteckt
- indirekt
- Affekt
- streckt
- Dialekt
- Subjekt
- schreckt
- gepackt
- deckt
- korrekt
- steckt
- verdeckt
- geweckt
- Abstract
- erstreckt
- Perfekt
- abgedeckt
- Effekt
- gefleckt
- Insekt
- gespickt
- versteckt
- erschreckt
- kompakt
- direkt
- bedeckt
- Pilotprojekt
- überdeckt
- schmeckt
- besteckt
- Bauprojekt
- Projekt
- gestreckt
- langgestreckt
- bezweckt
- Präfekt
- Defekt
- gedeckt
- Takt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- zugefügt
- rückt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- gelockt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- Mittelpunkt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Edikt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- verrückt
- unterdrückt
- nackt
- belegt
Unterwörter
Worttrennung
Re-s-pekt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Resp
ekt
Abgeleitete Wörter
- Respektierung
- Respekts
- Respektlosigkeit
- Respektspersonen
- Respektsperson
- Respektieren
- Respektes
- Respektabilität
- Respektiere
- Respekttage
- Respektsbezeugung
- Respektvoller
- Respektlose
- Respektabstand
- Respektpunkte
- Respektvoll
- Respektbezeugung
- Respektsbekundung
- Respekterklärung
- Respektpersonen
- Respektiert
- Respektlosigkeiten
- Respektbekundung
- Respektive
- Respektperson
- Respektsbekundungen
- Respekterweisung
- Respektsystem
- Respektlos
- Respektablen
- Respektvolle
- Respektprinzip
- Respektverhältnisses
- Respektloses
- Respektloser
- Respektiv
- Respektage
- Respektsbezeugungen
- Respekttagen
- Respektpunkten
- Respektform
- Respektable
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
VIP | Respekt It | |
30Y | Respekt | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Volk |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Psychologie |
|
|
Roman |
|