Respekt
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Re-s-pekt |
Nominativ |
der Respekt |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Respekts des Respektes |
- - |
Genitiv |
dem Respekt dem Respekte |
- - |
Akkusativ |
den Respekt |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (20)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (16)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
уважение
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
уважение към
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
зачитане
![]() ![]() |
mehr Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
повече уважение
|
unseren Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашето уважение
|
Respekt und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
уважение и
|
den Respekt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
уважението
|
Respekt vor |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
уважение към
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
взаимно уважение
|
allem Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
цялото ми уважение
|
Respekt davor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
уважавам
|
Aus Respekt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
От уважение
|
Respekt für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
уважение към
|
Aus Respekt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
От уважение към
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
respekt
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
respekt for
|
Respekt und |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
respekt og
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gensidig respekt
|
meinen Respekt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
min respekt
|
unseren Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vores respekt
|
großen Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stor respekt
|
allem Respekt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
al respekt
|
mehr Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mere respekt
|
Respekt für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
respekt for
|
größten Respekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
største respekt
|
Respekt vor |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
respekt for
|
allem Respekt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
allem Respekt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
al respekt for
|
Bei allem Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Med al respekt
|
bei allem Respekt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
med al respekt
|
bei allem Respekt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
al respekt
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det respekterer jeg .
|
Hat er keinen Respekt ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Har han ingen respekt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
respect for
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mutual respect
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
due respect
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mutual respect
|
Respekt und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
respect and
|
größten Respekt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
greatest respect
|
und Respekt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and respect
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mutual respect
|
mehr Respekt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
more respect
|
meinen Respekt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
my respect
|
allem Respekt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
all due respect
|
Respekt für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
respect for
|
Respekt vor |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
respect for
|
Respekt für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
all due respect
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
austust
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
austuse
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
austusega
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
austus
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
selle
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juures
![]() ![]() |
unseren Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
meie austust
|
allem Respekt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lugupidamise juures
|
auf gegenseitigem Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vastastikusel austusel
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ma austan seda
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ma austan seda .
|
Ist das Respekt der Menschenrechte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kas see on inimõiguste austamine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kunnioitusta
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kunnioituksella
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kunnioituksen
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kohtaan
![]() ![]() |
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
keskinäistä kunnioitusta
|
unseren Respekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kunnioituksemme
|
meinen Respekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kunnioitukseni
|
aus Respekt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kunnioituksesta
|
allem Respekt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kunnioituksella
|
allem Respekt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le respect
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respect pour
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de respect
|
mit Respekt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
avec respect
|
Respekt und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
respect et
|
aus Respekt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
par respect
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
respect mutuel
|
allem Respekt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
respect que
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je respecte cela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
σεβασμό
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τον σεβασμό
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σεβασμού
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σεβασμός
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
σεβασμό για
|
mehr Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
περισσότερο σεβασμό
|
Respekt und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
σεβασμό και
|
aus Respekt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
από σεβασμό
|
Respekt vor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
αμοιβαίο σεβασμό
|
Respekt für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
σεβασμό
|
allem Respekt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
allem Respekt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
όλο τον σεβασμό
|
bei allem Respekt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
με όλο
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Το σέβομαι αυτό
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Το σέβομαι αυτό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rispetto
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
il rispetto
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rispetto reciproco
|
Respekt und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rispetto e
|
meinen Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mio rispetto
|
Respekt für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rispetto per
|
unseren Respekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nostro rispetto
|
Respekt vor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Respekt vor |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rispetto
|
allem Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tutto il rispetto
|
Respekt für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rispetto
|
allem Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rispetto ,
|
allem Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
il dovuto rispetto
|
allem Respekt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rispetto per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
cieņu
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cieņas
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cieņu pret
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cieņu .
|
Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
respektēju
|
Respekt und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cieņu un
|
mehr Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lielāku cieņu
|
Respekt vor |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
cieņu pret
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
savstarpēju cieņu
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es to respektēju
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es to respektēju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pagarbą
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pagarba
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pagarbos
![]() ![]() |
unseren Respekt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mūsų pagarbos
|
Respekt davor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gerbiu
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
abipuse pagarba
|
Respekt für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pagarbą
|
allem Respekt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
derama pagarba
|
auf gegenseitigem Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abipuse pagarba
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Gerbiu tai
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gerbiu tai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
respect voor
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alle respect
|
mehr Respekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meer respect
|
und Respekt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en respect
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wederzijds respect
|
allem Respekt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alle respect
|
Respekt und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
respect en
|
Respekt . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
respect .
|
meinen Respekt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mijn respect
|
Respekt für |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
respect voor
|
Respekt vor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
respect voor
|
Respekt für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
respect
|
allem Respekt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
szacunkiem
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
szacunku
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poszanowania
![]() ![]() |
Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szanuję
|
unseren Respekt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nasz szacunek
|
aus Respekt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
z szacunku
|
den Respekt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
szacunek
|
Respekt und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
szacunek i
|
allem Respekt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
całym szacunkiem
|
allem Respekt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wzajemnym poszanowaniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
respeito
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o respeito
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respeito pelo
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merece
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respeito por
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respeito pelas
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respeito pela
|
gegenseitigen Respekt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
respeito mútuo
|
Respekt und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
respeito e
|
mehr Respekt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mais respeito
|
und Respekt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
e respeito
|
aus Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
por respeito
|
großen Respekt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
grande respeito
|
unseren Respekt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nosso respeito
|
meinen Respekt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
meu respeito
|
meinen Respekt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
o meu respeito
|
allem Respekt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
todo o respeito
|
allem Respekt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
o devido respeito
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respectul
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
respect pentru
|
aus Respekt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
din respect
|
Respekt davor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Respect
|
Aus Respekt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Din respect
|
allem Respekt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tot respectul
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
respect reciproc
|
Respekt und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
respectul și
|
Respekt für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
respect pentru
|
Respekt für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
respectul
|
auf gegenseitigem Respekt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pe respect reciproc
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Respect acest lucru
|
habe Respekt davor . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Respect acest
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Respect acest lucru .
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Respect acest lucru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
respekt
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
respekt för
|
Respekt und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
respekt och
|
mehr Respekt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mer respekt
|
unseren Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vår respekt
|
meinen Respekt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
min respekt
|
Respekt vor |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
respekt för
|
allem Respekt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
all respekt
|
großen Respekt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
stor respekt
|
größten Respekt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
största respekt
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ömsesidig respekt
|
allem Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
allem Respekt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Med all
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rešpekt
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rešpektovanie
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
úctu
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úcty
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úcte
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rešpektu
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úctou
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
všetkej úcte
|
Respekt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rešpektom
![]() ![]() |
Respekt und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rešpekt a
|
Respekt davor |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rešpektujem
|
unseren Respekt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
náš rešpekt
|
mit Respekt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
s úctou
|
allem Respekt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
všetkej úcte
|
allem Respekt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
spoštovanje
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
spoštovanja
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
spoštovanjem
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spoštovanju
![]() ![]() |
Respekt und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
spoštovanje in
|
unseren Respekt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
naše spoštovanje
|
allem Respekt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vsem spoštovanjem
|
gegenseitigem Respekt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
spoštovanju .
|
Respekt für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
spoštovanjem
|
Respekt für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spoštovanje
|
Bei allem Respekt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Z vsem spoštovanjem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
respeto
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respeto por
|
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el respeto
|
mehr Respekt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
más respeto
|
meinen Respekt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mi respeto
|
Respekt und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
respeto y
|
unseren Respekt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nuestro respeto
|
großen Respekt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gran respeto
|
Respekt für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
respeto por
|
Respekt für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
respeto
|
Respekt vor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
respeto
|
Respekt vor |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
respeto hacia
|
allem Respekt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
todo respeto
|
allem Respekt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
respetos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
respekt
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
úctu
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úcty
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úctě
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vší úctě
|
Respekt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
respektování
![]() ![]() |
Respekt davor |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Respektuji
|
großen Respekt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
velký respekt
|
aus Respekt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
z úcty k
|
allem Respekt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vší
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Respektuji to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Respekt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tiszteletet
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tisztelet
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tiszteletben
![]() ![]() |
Respekt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tisztelettel
![]() ![]() |
aus Respekt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iránti tiszteletből
|
unseren Respekt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tiszteletünket
|
allem Respekt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tiszteletem
|
Ich habe Respekt davor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt tiszteletben tartom
|
Ich habe Respekt davor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt tiszteletben tartom .
|
Ist das Respekt der Menschenrechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez az emberi jogok tisztelete
|
Häufigkeit
Das Wort Respekt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.62 mal vor.
⋮ | |
13648. | Crime |
13649. | günstige |
13650. | Newman |
13651. | anlegen |
13652. | Niederschlesien |
13653. | Respekt |
13654. | Anzeichen |
13655. | ordnet |
13656. | Befürworter |
13657. | Adligen |
13658. | Hessen-Darmstadt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sympathie
- Mitgefühl
- Mitmenschen
- Ehrlichkeit
- Freundlichkeit
- Verachtung
- Ehrgeiz
- Aufrichtigkeit
- Arroganz
- Hilfsbereitschaft
- Offenheit
- Loyalität
- Höflichkeit
- Bewunderung
- Ungerechtigkeit
- Respektlosigkeit
- Hingabe
- Umgangsformen
- Toleranz
- Abscheu
- Eifer
- Anstand
- Hochachtung
- Selbstvertrauen
- Rechtschaffenheit
- Respekts
- Selbstsicherheit
- Abneigung
- Gleichgültigkeit
- Enthusiasmus
- Selbstachtung
- Ehrerbietung
- entgegengebracht
- entgegenbringen
- Entschlossenheit
- Zuneigung
- Mitleid
- Bescheidenheit
- Großzügigkeit
- Vertrauen
- Gerechtigkeitssinn
- Selbstlosigkeit
- Antipathie
- Einfühlungsvermögen
- Gehorsam
- Neugier
- Ernsthaftigkeit
- Überheblichkeit
- Misstrauen
- Charakterstärke
- Achtung
- gebührende
- Unterwürfigkeit
- Willensstärke
- Gefühlen
- Besonnenheit
- respektvollen
- aufrichtig
- entgegenbrachte
- Ignoranz
- Gefühl
- Hartnäckigkeit
- Brutalität
- Taktgefühl
- Tatkraft
- Naivität
- gebührenden
- Benehmen
- Pflichtbewusstsein
- Mitbürgern
- Grausamkeit
- Unwillen
- Furcht
- Gastfreundschaft
- Lebenseinstellung
- auszuleben
- aufrichtigen
- Selbstbeherrschung
- Opferbereitschaft
- Uneigennützigkeit
- zwinge
- Geborgenheit
- Beharrlichkeit
- Vornehmheit
- hegt
- Tugendhaftigkeit
- Absichten
- Gelassenheit
- Spott
- unerschütterlichen
- Kaltblütigkeit
- Ehrenhaftigkeit
- Unwissenheit
- Lebenswandel
- moralisch
- entgegenbrachten
- uneigennützigen
- Schwächeren
- Feindseligkeit
- emotionalen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Respekt vor
- Respekt und
- den Respekt
- und Respekt
- Respekt für
- aus Respekt
- mit Respekt
- Respekt vor der
- Respekt vor dem
- Respekt der
- Respekt zu
- Respekt gegenüber
- großen Respekt
- aus Respekt vor
- Respekt vor den
- der Respekt
- den Respekt der
- gegenseitigem Respekt
- Respekt für die
- mit Respekt und
- den Respekt vor
- der Respekt vor
- und Respekt vor
- Respekt und Anerkennung
- Aus Respekt vor
- Respekt und die
- Respekt zu verschaffen
- aus Respekt vor dem
- Respekt , den
- den Respekt und
- Respekt gegenüber den
- Respekt ,
- großen Respekt vor
- aus Respekt vor der
- Respekt gegenüber dem
- keinen Respekt vor
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeˈspɛkt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Aspekt
- Prospekt
- Objekt
- unentdeckt
- vollstreckt
- perfekt
- aufgedeckt
- Treibhauseffekt
- entdeckt
- weckt
- Architekt
- erweckt
- gesteckt
- Imperfekt
- Sekt
- Pakt
- Intellekt
- defekt
- angesteckt
- indirekt
- Affekt
- streckt
- Dialekt
- Subjekt
- schreckt
- gepackt
- deckt
- korrekt
- steckt
- verdeckt
- geweckt
- Abstract
- erstreckt
- Perfekt
- abgedeckt
- Effekt
- gefleckt
- Insekt
- gespickt
- versteckt
- erschreckt
- kompakt
- direkt
- bedeckt
- Pilotprojekt
- überdeckt
- schmeckt
- besteckt
- Bauprojekt
- Projekt
- gestreckt
- langgestreckt
- bezweckt
- Präfekt
- Defekt
- gedeckt
- Takt
- gepflegt
- angezeigt
- denkt
- Markt
- ertränkt
- Jagd
- erregt
- fügt
- wiegt
- Konflikt
- bezeugt
- bestückt
- Brennpunkt
- zugefügt
- rückt
- nachgesagt
- Binnenmarkt
- Jahrmarkt
- Doppelpunkt
- wagt
- erwägt
- gelockt
- abgesagt
- verträgt
- verfolgt
- hinterfragt
- Mittelpunkt
- Produkt
- Endprodukt
- Kontrapunkt
- Edikt
- wirkt
- verfügt
- Weihnachtsmarkt
- bedankt
- Forschungsschwerpunkt
- Instinkt
- beschränkt
- Aussichtspunkt
- verrückt
- unterdrückt
- nackt
- belegt
Unterwörter
Worttrennung
Re-s-pekt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Resp
ekt
Abgeleitete Wörter
- Respektierung
- Respekts
- Respektlosigkeit
- Respektspersonen
- Respektsperson
- Respektieren
- Respektes
- Respektabilität
- Respektiere
- Respekttage
- Respektsbezeugung
- Respektvoller
- Respektlose
- Respektabstand
- Respektpunkte
- Respektvoll
- Respektbezeugung
- Respektsbekundung
- Respekterklärung
- Respektpersonen
- Respektiert
- Respektlosigkeiten
- Respektbekundung
- Respektive
- Respektperson
- Respektsbekundungen
- Respekterweisung
- Respektsystem
- Respektlos
- Respektablen
- Respektvolle
- Respektprinzip
- Respektverhältnisses
- Respektloses
- Respektloser
- Respektiv
- Respektage
- Respektsbezeugungen
- Respekttagen
- Respektpunkten
- Respektform
- Respektable
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
VIP | Respekt It | |
30Y | Respekt | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Volk |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Psychologie |
|
|
Roman |
|