Enkel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | En-kel |
Nominativ |
der Enkel |
die Enkel |
---|---|---|
Dativ |
des Enkels |
der Enkel |
Genitiv |
dem Enkel |
den Enkeln |
Akkusativ |
den Enkel |
die Enkel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
внуци
Ich bin der Meinung , dass das , was wir essen , uns alle angeht , und dass die Form der Ernährung , die unsere Kinder und Enkel erfahren , noch viel wichtiger ist .
Мисля , че това , с което се храним , е важно за всички нас , а видът на храните , с които израстват нашите деца и внуци , е още по-важен .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
børnebørn
Was werden Sie in 20 Jahren machen , wenn Sie Ihre Enkel auf dem Schoß haben und Sie von diesen gefragt werden : ' Welche Rolle hast du damals bei dem Desaster gespielt , als Europa nicht in der Lage war , sein Schicksal selbst zu bestimmen ?
Hvad vil de gøre om 20 år , når de sidder med deres børnebørn på knæet , og deres børnebørn siger : " Hvad var din egentlige rolle i den store katastrofe , da det ikke lykkedes Europa at forsegle sin egen skæbne ?
|
Enkel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
børnebørnene
Ersparnisse sind für das Alter bestimmt , für Zeiten der Krankheit , für die Unterstützung der Kinder während der Ausbildung und für die Unterstützung der Enkel .
Opsparing foretages med henblik på alderdommen , til sikring i sygeperioder , til at hjælpe børn gennem deres studier og til at hjælpe børnebørnene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
grandchildren
Herr Präsident , mein Haushalt ist ein ganz gewöhnlicher europäischer Haushalt : Wir haben ein Fernsehgerät im Wohnzimmer , eines in der Küche , eines in unserem Schlafzimmer und eines für unsere Enkel , wenn sie uns besuchen kommen .
Mr President , my household is a fairly typical European household : we have a TV set in the sitting room , one in the kitchen , one in our bedroom and one for the grandchildren when they visit .
|
und Enkel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
and grandchildren
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lapselapsed
Falls Europa allein handelt , werden wir unsere Volkswirtschaften zerstören und unsere Enkel in Armut stürzen , ohne irgendeinen Einfluss auf das Klima zu haben .
Kui Euroopa tegutseb üksinda , siis hävitame sellega oma majanduse ja vaesestame oma lapselapsed ilma kliimat mõjutamata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
petits-enfants
Mir geht es um die Sicherheit der Menschen in meinem Wahlkreis - der Kinder , der Enkel der Menschen , die mich gewählt haben . Es geht mir darum sicherzustellen , dass sie nicht an einer Vergiftung sterben , weil in der Farbe des Spielzeugs , das sie zu Weihnachten gekauft bzw . erhalten haben , Blei enthalten war .
Je veux assurer la sécurité de mes électeurs - des enfants , des petits-enfants de ceux qui m ' ont élu - dans le cadre de leurs achats de jouets pour Noël , et veiller à garantir qu'ils ne meurent à cause de la peinture au plomb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
εγγόνια
Mit derartigen Argumenten werden die Enkel unserer Enkel keine Entscheidungen zu erwarten haben .
Με αυτού του είδους τη συλλογιστική , τα εγγόνια των εγγονών μας δεν θα δουν να λαμβάνεται καμία απόφαση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nipoti
Wie die Kollegin Hlavac zu Recht betont hat , ist es eben eine Tatsache , daß viele Leute Kleinsparbücher anlegen für Kinder , Enkel und für die ganze Familie .
Come osservava giustamente la collega Hlavac , molti aprono un libretto per il piccolo risparmio , a favore di figli , nipoti o per l'intera famiglia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mazbērniem
Gerade vor Weihnachten - Sie haben darauf hingewiesen , Herr Kommissar - müssen Eltern und Großeltern sicher sein können , welches Spielzeug für ihre Kinder oder Enkel sicher ist , welches Spielzeug sie für ihre Kinder oder Enkel kaufen können .
Īpaši pirms Ziemassvētkiem , kā jau jūs sacījāt , komisār , jānodrošina , ka vecāki un vecvecāki ir droši attiecībā uz to , kuras rotaļlietas ir viņu bērniem vai mazbērniem drošas un kuras viņi var tiem iegādāties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kleinkinderen
Ich habe 7 Kinder und 18 Enkel .
Ik heb 7 kinderen en 18 kleinkinderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
wnuki
Die Sanierung darf nicht auf Kosten unserer Kinder und Enkel erfolgen .
Za tę odbudowę nie mogą płacić nasze dzieci i wnuki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
netos
Ein anderer wesentlicher europäischer Wert ist , dass wir unsere Schulden nicht an unsere Kinder und Enkel weitergeben dürfen .
Outro valor europeu fundamental é que não devemos passar as nossas dívidas para os nossos filhos e netos .
|
Enkel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neto
Rocco , ein 31jähriger junger Mann und Enkel eines italienischen Emigranten , wird beschuldigt , 1993 eine Frau , seine Verlobte , ermordet zu haben .
Rocco , um jovem de 31 anos , neto de um emigrante italiano , é acusado de ter morto uma mulher , sua namorada , em 1993 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nepoţii
Ich will nicht , dass meine Kinder oder Enkel fragen , warum ich nicht gehandelt habe .
Nu vreau să mă întrebe copiii sau nepoţii mei de ce nu am acţionat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
barnbarn
Vielleicht werden Ihre und meine Enkel das große Glück haben , in einem weiter geeinten Europa zu leben , mit einem Sprachensystem , in dem die Sprache nicht mehr ein Nachteil ist , mit einem System der Anrechnung von Studien , so daß man überall studieren kann , weil die Anerkennung automatisch erfolgt , mit einer Entscheidung auf Gemeinschaftsebene , und zwar für alle Berufe .
Kanske era barnbarn , eller mina , kommer att ha den stora förmånen att få befinna sig i ett mer enat Europa , med ett lingvistiskt system där språket inte utgör hinder , med ett akademiskt poängsystem som gör att platsen man studerar på saknar betydelse eftersom alla yrken erkänns automatiskt genom ett beslut på gemenskapsnivå .
|
Enkel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
barnbarns
Es muss uns klar sein , dass bei dieser Verlogenheit die Zukunft unserer Enkel gefährdet ist .
Vi måste ha klart för oss att denna ohederlighet äventyrar våra barnbarns framtid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vnúčatá
Es werden die Großmütter in Norrland sein , die ihre Enkel in der Großstadt dann nicht mehr so oft treffen können .
Budú to staré mamy v Norrlande , ktoré nebudú môcť navštevovať svoje vnúčatá v meste tak často .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vnuki
Ich habe auch viele ältere Menschen kennen gelernt , die das Internet wegen Skype nutzen , weil ihre Kinder oder Enkel im Ausland leben und sie mit ihnen sprechen möchten .
Prav tako sem srečala veliko starejših ljudi , ki so začeli uporabljati internet samo zaradi programa Skype , ker so njihovi otroci ali vnuki v tujini in si želijo govoriti z njimi .
|
Enkel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vnuke
Wenn die versprochene Hilfe Früchte trägt , werden Situationen wie in Kleinpolen vielleicht seltener . Dort verbleiben oft nur noch ältere Menschen in den Dörfern und hüten ihre Enkel , während die Eltern der Kinder für sich nur noch im Ausland eine Chance auf Arbeit sehen .
Če bo cilj z obljubljeno pomočjo dosežen , se bo lahko položaj , kjer so vasi v Mali Poljski poseljene le s starejšim prebivalstvom , ki pazi na svoje vnuke , katerih starši menijo , da je edina uresničljiva možnost za njih , da si poiščejo delo drugje , izboljšal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nietos
Deshalb ist es auch so wichtig , dass es beispielsweise eine Kontrolle des Zugangs auf Inhalte , die für Erwachsene bestimmt sind , geben sollte sowie Sensibilisierungskampagnen für Eltern und Großeltern - die häufig Mobiltelefone für ihre Enkel kaufen - und für die Kinder selbst .
Por eso es tan importante , por ejemplo , disponer de acceso al control del contenido para adultos y que se celebren campañas de sensibilización de padres y abuelos - que a menudo compran teléfonos móviles para sus nietos - y para los propios niños .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vnoučata
Es werden die Großmütter in Norrland sein , die ihre Enkel in der Großstadt dann nicht mehr so oft treffen können .
Babičky z odlehlých oblastí v Norrlandu nebudou moci tak často navštěvovat svá vnoučata ve městech .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Enkel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
unokáinkat
Ein anderer wesentlicher europäischer Wert ist , dass wir unsere Schulden nicht an unsere Kinder und Enkel weitergeben dürfen .
Ugyancsak alapvető európai érték az is , hogy nem terhelhetjük meg adóssággal gyermekeinket és az unokáinkat .
|
Häufigkeit
Das Wort Enkel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4835. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.32 mal vor.
⋮ | |
4830. | bezog |
4831. | Willen |
4832. | Temperaturen |
4833. | Beschluss |
4834. | Anwesen |
4835. | Enkel |
4836. | zusätzlichen |
4837. | 1826 |
4838. | portugiesischen |
4839. | Mississippi |
4840. | vergleichsweise |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Urenkel
- Sohn
- Neffe
- Schwiegersohn
- Großvater
- Halbbruder
- Cousin
- Großonkel
- Bruder
- Urgroßvater
- Enkelsohn
- Onkel
- Großneffe
- Schwiegervater
- Schwager
- Vetter
- Nachfahre
- ältester
- Söhnen
- Stiefsohn
- Stiefbruder
- mütterlicherseits
- Adoptivsohn
- erstgeborene
- Neffen
- Söhne
- Enkelin
- erstgeborener
- väterlicherseits
- Ehefrau
- Taufpate
- Tochter
- Nichte
- Großneffen
- unehelicher
- zweitältester
- Haupterbe
- Mütterlicherseits
- Patenkind
- Witwe
- erbte
- Urenkelin
- Väterlicherseits
- Gattin
- Vormund
- illegitimer
- Erstgeborener
- erstgeborenen
- zweitgeborener
- uneheliche
- unehelichen
- Halbbrüder
- angeheirateter
- Enkeln
- zweitgeborenen
- Enkeltochter
- Sohns
- Stammhalter
- Erben
- Nachfahrin
- Cousins
- Universalerbe
- Vorfahre
- geehelicht
- Haupterben
- illegitimen
- Verwandter
- beerbte
- kinderlosen
- minderjährigen
- Erbe
- abstammte
- ehelichte
- vermählt
- Thronfolger
- Brüder
- Schwiegersöhnen
- Großnichte
- Apothekers
- kinderlose
- unmündigen
- gebar
- illegitime
- Alleinerbe
- Nachkommen
- Begründers
- verschwägert
- Nachfahr
- verwitweten
- enterbt
- Großcousin
- kinderlos
- Schwiegersöhne
- Brüdern
- Onkeln
- jüngeren
- geerbt
- Universalerben
- Erbin
- Bruders
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Enkel des
- Enkel von
- ein Enkel
- der Enkel
- und Enkel
- sein Enkel
- Sein Enkel
- ein Enkel des
- der Enkel des
- und Enkel des
- ein Enkel von
- seinem Enkel
- der Enkel von
- seinen Enkel
- und Enkel von
- Enkel des Firmengründers
- Enkel des Gründers
- Enkel , der
- Der Enkel des
- dem Enkel des
- einem Enkel des
- einem Enkel von
- dem Enkel von
- dessen Enkel
- zwei Enkel
- vier Enkel
- der Enkel des Firmengründers
- Enkel . Er
- der Enkel des Gründers
- seiner Enkel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Enke
- Ekel
- Engel
- Eckel
- Onkel
- Unkel
- Enkels
- Enkeln
- nel
- inkl
- Eike
- Enge
- Engl
- Anke
- Ense
- Elke
- Ecke
- Ende
- Ente
- Edel
- Ebel
- Esel
- Engen
- Enten
- Enden
- Ecken
- Eifel
- Enger
- Enver
- Endes
- Enter
- Ender
- Ecker
- Erker
- Eitel
- Erpel
- Ethel
- Etzel
- Excel
- Anker
- Makel
- Angel
- Ángel
- Antel
- Ansel
- Insel
- Intel
- Encke
- Winkel
- Einzel
- Kinkel
- Hinkel
- Dinkel
- Henkel
- Dunkel
- Runkel
- Gunkel
- dunkel
- Kunkel
- Engels
- Onkels
- Engeln
- Engelm
- Onkelz
- Enkelin
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɛŋkl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Blickwinkel
- Dinkel
- Urenkel
- Winkel
- Henkel
- Dunkel
- Onkel
- Kunkel
- Großonkel
- Schenkel
- Unterschenkel
- dunkel
- Hinkel
- Oberschenkel
- Wanne-Eickel
- Tentakel
- Sockel
- Nickel
- Merkel
- Fackel
- Zusatzartikel
- Zeitungsartikel
- Ekel
- Artikel
- Zwickel
- Orakel
- Ferkel
- Debakel
- Zirkel
- Makel
- Tabernakel
- Matrikel
- Vehikel
- Muskel
- Partikel
- Deckel
- Minuskel
- Logical
- Schaukel
- Schalldeckel
- Spektakel
- Wickel
- Gockel
- Pickel
- Mosel
- Knüppel
- Basel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Stoffwechsel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Brennnessel
- Hänsel
- Formel
- Feldwebel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Schüssel
- Wendel
- Tafel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
Unterwörter
Worttrennung
En-kel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Enkelin
- Enkelkinder
- Enkels
- Enkelsohn
- Enkeltochter
- Enkeln
- Enkelkind
- Enkelkindern
- Enkelinnen
- Enkelmann
- Ur-Enkel
- Enkelsöhne
- Ur-Ur-Enkel
- Enkeltöchter
- Enkelgeneration
- Enkelschüler
- Ur-Enkelin
- Enkelz
- Enkelkindes
- Enkelados
- Enkelsohnes
- Enkeltrick
- Enkelsöhnen
- Enkelschreck
- Enkelgesellschaften
- Enkelchen
- Enkeltöchtern
- Enkelgesellschaft
- Enkelejda
- Enkel-Generation
- Enkeli
- Enkelschülerin
- Enkelverbindung
- Sohn/Enkel
- Enkelunternehmen
- Enkelschülers
- Enkelstöten
- Urur-Enkel
- Ronald-Enkel
- Barthel-Enkel
- Enkelnuklid
- Enkelklöster
- Enkelejd
- Enkeleid
- Enkeldochter
- Enkelsohns
- Goethe-Enkel
- Enkeladosfontäne
- Kinder/Enkel
- Widukind-Enkel
- Enkel/innen
- Enkelit
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Dmitri Iwanowitsch der Enkel
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Troublemakers | Enkel Berlin | |
Kultiration | Enkel Man | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Iran |
|
|
Prätor |
|
|
Byzanz |
|
|
Bibel |
|
|
Russland |
|
|
Uruguay |
|
|
Mythologie |
|
|
Japan |
|
|
China |
|