bedingungslos
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-din-gungs-los |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
безусловно
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
безусловната
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
безусловен
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Той е безусловен
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
е безусловен .
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Той е безусловен .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
betingelsesløst
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ubetinget
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den er ubetinget
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Den er ubetinget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
unconditionally
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
unconditional
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unconditionally .
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
It is unconditional
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
is unconditional .
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
It is unconditional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tingimusteta
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
See on tingimusteta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ehdoitta
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ehdotonta
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ilman ehtoja
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on ehdotonta
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
on ehdotonta .
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se on ehdotonta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
inconditionnel
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sans conditions
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est inconditionnel
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
C'est inconditionnel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
άνευ όρων
|
bedingungslos |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
χωρίς όρους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
incondizionato
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
incondizionatamente
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bez nosacījumiem
|
bedingungslos |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
beznosacījuma
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir beznosacījuma
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tā ir beznosacījuma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
besąlygiškai
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Paremsime besąlygiškai
|
bedingungslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
besąlygiška
![]() ![]() |
ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji besąlygiška .
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji besąlygiška
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ji besąlygiška .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
onvoorwaardelijk
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bezwarunkowe
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest bezwarunkowe
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jest bezwarunkowe .
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest bezwarunkowe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
incondicional
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
incondicionalmente
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tê-la-á incondicionalmente
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É incondicional
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É incondicional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
necondiţionat
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
necondiţionat .
|
bedingungslos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
necondiţionată
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este necondiţionată
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Este necondiţionată .
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este necondiţionată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
villkorslöst
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den är villkorslös
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
är villkorslös .
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den är villkorslös .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nemá
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemá podmienky
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nemá podmienky
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nemá podmienky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
brezpogojno
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
brezpogojen
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Je brezpogojen
|
ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je brezpogojen .
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je brezpogojen
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je brezpogojen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
incondicional
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
incondicionalmente
![]() ![]() |
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es incondicional
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es incondicional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bezvýhradné
![]() ![]() |
ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je bezvýhradné .
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je bezvýhradné
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je bezvýhradné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bedingungslos |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedingungslos |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Sie ist bedingungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Feltétel nélküli
|
Sie ist bedingungslos . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Feltétel nélküli .
|
Häufigkeit
Das Wort bedingungslos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67537. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
67532. | Hauts-de-Seine |
67533. | Cases |
67534. | Carls |
67535. | U-Bahn-Netz |
67536. | OpenGL |
67537. | bedingungslos |
67538. | Großveranstaltung |
67539. | Bolle |
67540. | Bleus |
67541. | Göschen |
67542. | Live-Aufnahmen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entgleiten
- widerspruchslos
- insgeheim
- lossagen
- unwillig
- widersetzen
- gewillt
- Beteuerungen
- verunsichert
- bereitwillig
- gehorchte
- beharrlich
- widersetzt
- demütigende
- unfähig
- aufzuhetzen
- bestärkt
- gegenüberzustehen
- beratschlagen
- durchblicken
- Loyalität
- anzuvertrauen
- vermocht
- nachzugeben
- entfremden
- tatenlos
- auszusöhnen
- beschwichtigen
- brüskiert
- widerstrebend
- missbilligt
- verhassten
- abrücken
- wohlgesinnt
- vergebens
- widerstrebenden
- beschworenen
- unangreifbar
- wissend
- unnachgiebig
- vorzuwerfen
- dankbar
- gehorchten
- verachtete
- gezögert
- unterließen
- zurückzurufen
- vorwerfen
- erpressbar
- aufzulehnen
- Jenen
- klargemacht
- verärgern
- hintertrieben
- auflehnen
- Tatenlosigkeit
- abzufinden
- nachgegeben
- ungehört
- unerbittlich
- zuwider
- paktiert
- aufgehetzt
- gehofft
- diszipliniert
- misstraute
- ultimativ
- abwartend
- wiederzugewinnen
- entmutigt
- appelliert
- loszusagen
- bevormundet
- eigenmächtiges
- ermuntert
- misstrauten
- überzeugt
- versprochen
- einschüchtern
- rücksichtslos
- verzeihen
- losgesagt
- ausweichend
- hassten
- prahlte
- erpicht
- entfremdet
- heftigst
- hartnäckig
- selbstherrlich
- Gefolgschaft
- Genugtuung
- respektiert
- ahnten
- gekränkt
- bestrafen
- beugten
- provozieren
- abfinden
- hintertreiben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bedingungslos zu
- nicht bedingungslos
- und bedingungslos
- sich bedingungslos
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈdɪŋʊŋsloːs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- chancenlos
- zweifellos
- fraktionslos
- hilflos
- kampflos
- wertlos
- rücksichtslos
- fristlos
- problemlos
- reibungslos
- gefahrlos
- kompromisslos
- parteilos
- aussichtslos
- farblos
- ergebnislos
- bloß
- vereinslos
- torlos
- endlos
- gnadenlos
- mittellos
- erfolglos
- arbeitslos
- bewusstlos
- machtlos
- sinnlos
- kinderlos
- spurlos
- lückenlos
- Los
- mühelos
- los
- folgenlos
- wahllos
- namenlos
- schutzlos
- kostenlos
- harmlos
- obdachlos
- nutzlos
- Floß
- hoffnungslos
- bedeutungslos
- Moos
- Relais
- Depots
- Pos
- Os
- erließ
- zuließ
- ließ
- hinterließ
- Trikots
- beließ
- Ausstoß
- Strafstoß
- Büros
- Zoos
- rigoros
- Verstoß
- Filipinos
- Salons
- entließ
- Stoß
- Blies
- Montenegros
- überließ
- Klaas
- Verlies
- Niveaus
- Couplets
- Hochplateaus
- Infos
- Belize
- Erlös
- Fernglas
- Fließ
- Schoß
- Toulouse
- Videos
- nachließ
- groß
- Blues
- Zusammenstoß
- Groß
- virtuos
- verließ
- Vlies
- Cabriolets
- Talkshows
- Shows
- Rios
- Glas
- Palais
- Windows
- Freistoß
- Karthagos
- Anstoß
- las
Unterwörter
Worttrennung
be-din-gungs-los
In diesem Wort enthaltene Wörter
bedingungs
los
Abgeleitete Wörter
- bedingungslosen
- bedingungslose
- bedingungsloser
- bedingungsloses
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Oper |
|
|
England |
|
|
Bibel |
|