schwimmen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schwim-men |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
svømme
Aber wenn es sinken muß , dann ist es besser , wenn es jetzt sinkt , da die Passagiere noch an Land schwimmen und die nationalen Währungen als Rettungsring benutzen können .
Men skal det synke , så er det bedre , at det sker nu , hvor passagererne endnu kan svømme i land og bruge de nationale valutaer som redningsbælte .
|
schwimmen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
svømmer
Sie schwimmen zusammen , und je früher wir das begreifen , desto besser .
De svømmer sammen , og jo før vi finder ud af det , des bedre er det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
swim
Dem Feuer kann man entkommen , Herr Präsident , und wenn man schwimmen kann , auch dem Wasser .
You can escape from fire , Mr President , and if you can swim , you can get away from floods .
|
schwimmen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
swimming
Wir befassen uns jetzt Mitte Dezember zu fortgeschrittener Abendstunde mit kalten Gewässern , und es scheint , daß nur die PPE die Nerven besitzt , jetzt schwimmen zu gehen .
We are dealing with cold waters late at night in the middle of December and it seems that only the EPP has the nerve to go swimming .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ui
Wenngleich in diesen beiden Meeren keine Delphine schwimmen , die sich in solchen Treibnetzen verfangen können , und dieses Problem hier somit nicht besteht , so gibt es noch immer das Problem der Beifänge .
Näissä merissä ei ui delfiinejä , jotka voisivat jäädä kiinni ajoverkkoihin , eikä tämä ongelma kosketa näitä kahta merta , mutta sivusaaliiden ongelma jää kuitenkin jäljelle .
|
Man konnte dort hervorragend schwimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itämeressä oli kivaa uida
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
κολυμπούν
Bei der Lohnentwicklung gibt es zwar noch eine gewisse , aber begrenzte Marge , da ja die Löhne weiterhin hinter der Produktivitätsentwicklung zurückbleiben , was für die europäischen Unternehmen , die im Geld schwimmen , gar nicht erforderlich ist .
Υπάρχουν ορισμένα περιθώρια όσον αφορά την εξέλιξη των μισθών . Πράγματι , οι μισθοί έχουν μείνει λίγο πίσω σε σχέση με την αύξηση της παραγωγικότητας , πράγμα το οποίο δεν χρειάζονται οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που κολυμπούν στα λεφτά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nuotare
Wir befassen uns jetzt Mitte Dezember zu fortgeschrittener Abendstunde mit kalten Gewässern , und es scheint , daß nur die PPE die Nerven besitzt , jetzt schwimmen zu gehen .
Eccoci a parlare di gelide acque nel cuore della notte nel bel mezzo di dicembre e sembra che solo il PPE abbia il coraggio di tuffarsi e nuotare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zwemmen
Es kommt noch so weit , daß Matrosen , die nicht einmal schwimmen können , auf Schiffen angeheuert werden .
Toen werden zelfs mensen op schepen gezet die niet eens konden zwemmen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nadar
Herr Kommissar , darf ich Sie daher jetzt schon bitten – da Sie ja gerne schwimmen – , Ihr Augenmerk darauf zu legen , dass Ihre Dienste diese Bewertung dementsprechend vornehmen und vielleicht die Gesundheitsstandards doch auf das OECD-Niveau hinaufsetzen , das eigentlich alle Staaten miteinander beschlossen haben , damit wir hier bei den Gesundheitsstandards nicht versuchen , nach unten zu nivellieren .
Gostaria de me antecipar e de pedir ao Senhor Comissário , pois sei que gosta de nadar , para se assegurar de que os seus serviços efectuem conscienciosamente essa avaliação , pois assim talvez seja possível elevar os níveis das normas sanitárias de modo a igualar os da OCDE ( que de resto foram aprovados por todos os Estados ) , em vez de tentarmos nivelar por baixo as normas sanitárias neste domínio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
strömmen
Als Förderfähigkeitskriterien werden nicht nur quantitative , sondern auch ideologische Maßstäbe angelegt , sodass Parteien , die gegen den Strom schwimmen , keine Chance haben .
För att kvalificera sig ska inte bara numeriska utan också ideologiska krav tillämpas , och det innebär att partier som går mot strömmen inte kommer att ha någon chans .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nespôsoboval
Ich wiederhole den Punkt , dass uns die Rechtsgrundlage wohl kaum so viele Probleme bereiten würde , wenn wir nur so in Mitteln schwimmen würden .
Chcela by som zopakovať , že keby sme mali dostatok finančných prostriedkov , náš právny základ by nám nespôsoboval toľko ťažkostí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schwimmen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nadan
Um das zu erreichen , müssen wir die Versicherungsunternehmen , die in Gewinnen schwimmen , auffordern , den Menschen eine Wiedergutmachung für die verursachten Schäden zu leisten .
Para ello tenemos que alentar a las empresas aseguradoras , que nadan en la opulencia , a que reembolsen a las personas por los daños causados .
|
schwimmen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nadar
Schließlich gibt es in Strandnähe auch Steine mit natürlicher radioaktiver Strahlung und wir wollen doch nicht , dass alle mit einem Geigerzähler in der Badehose schwimmen gehen müssen oder womöglich mit Badehosen , die sich bei Radioaktivität schwarz färben !
Después de todo , hay rocas con radiactividad natural próximas a las playas y no queremos que todo el mundo tenga que ir a nadar con un contador Geiger en su traje de baño , o con un traje de baño que se torne negro si se detecta radiactividad .
|
Häufigkeit
Das Wort schwimmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20456. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.86 mal vor.
⋮ | |
20451. | Machthaber |
20452. | Straßenbau |
20453. | Querhaus |
20454. | Ägypter |
20455. | Native |
20456. | schwimmen |
20457. | Herausgeberin |
20458. | freundlich |
20459. | Außenseiter |
20460. | Photographie |
20461. | Streitmacht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- klettern
- fortbewegen
- verkriechen
- graben
- jagen
- tauchend
- laichen
- Bodengrund
- schwimmend
- Bedrohungsfall
- bewegungslos
- Erdbauen
- Gewässergrund
- Plankton
- lauern
- Beutefische
- Schwärmen
- fressen
- Kaulquappen
- verenden
- fischen
- Laichen
- sonnen
- nagen
- Nahrungssuche
- Erdbaue
- Jungfische
- picken
- pelagisch
- filtrieren
- Flachwasser
- Wasserpflanzen
- pickt
- Fischlarven
- laicht
- Nahrungsgründe
- Gewässerboden
- Geäst
- Zooplankton
- Futtersuche
- Nahrung
- scharren
- krabbeln
- hüpfend
- Laich
- Larven
- Wohnröhren
- Fische
- selbstgegrabenen
- aufgescheucht
- Quallen
- füttern
- saugen
- bohren
- Wohnröhre
- stochern
- Wirtstiere
- seichten
- Ablaichen
- Termitenbauten
- Schaumnest
- frisst
- Suchflug
- Sonnenbaden
- Tagsüber
- Beutefang
- herumtragen
- Beutetier
- Rüttelflug
- Baumwipfeln
- Winterschlaf
- Beutetiere
- pelagische
- Erdhöhlen
- Freiwasser
- einzelgängerisch
- streifen
- Balzflüge
- Schwärme
- planktonisch
- Baumwurzeln
- springend
- carnivor
- Sitzwarten
- Gezeitentümpeln
- Baumhöhlen
- Schwirrflug
- Baumkronen
- gräbt
- gegrabene
- seichtem
- Fischschwärme
- Algen
- erjagt
- Kleinkrebsen
- Substratlaicher
- erjagen
- Fischen
- kopfunter
- Würmern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu schwimmen
- schwimmen und
- und schwimmen
- nicht schwimmen
- gut schwimmen
- schwimmen sie
- schwimmen die
- schwimmen kann
- schwimmen können
- Wasser schwimmen
- schwimmen . Die
- zu schwimmen und
- schwimmen und tauchen
- gut schwimmen und
- nicht schwimmen kann
- schwimmen . Sie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃvɪmən
Ähnlich klingende Wörter
- Schwimmen
- schlimmen
- Stimmen
- stimmen
- schwingen
- Schwingen
- Schwimmern
- schwimmend
- Willen
- Villen
- willen
- schlimme
- Schwämme
- schwämme
- Stimme
- schimmern
- Schimmern
- wirren
- Wirren
- Schwimmer
- Schwellen
- schwellen
- stillen
- zwingen
- Zwingen
- stemmen
- Stämmen
- widmen
- Grimmen
- stammen
- Schlingen
- schlingen
- scheuen
- Spinnen
- spinnen
- Spitzen
- Schwächen
- schwärmen
- Schwärmen
- Stigmen
- Schwimmerin
Reime
- übereinstimmen
- Zweitstimmen
- Schwimmen
- abstimmen
- Grimmen
- bestimmen
- Erststimmen
- Stimmen
- zustimmen
- stimmen
- schlimmen
- erklimmen
- Gattungsnamen
- Wirren
- Bäckereien
- kugelförmigen
- Creglingen
- träumen
- Ulmen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- Laien
- kündigen
- annehmen
- Leimen
- bezwingen
- bestätigen
- Festnahmen
- bedingen
- Damen
- Haien
- Einnahmen
- Grundformen
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- freien
- fälligen
- Sitzreihen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- Ausstellungsräumen
- kurzlebigen
- Markennamen
- bekamen
- klingen
- Reedereien
- langlebigen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- Gewinnen
- merkwürdigen
- Gesamtvolumen
- Blitzen
- Baureihen
- wenigen
- Schauspielerinnen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- gehörigen
- Einkommen
- Träumen
- alleinigen
- Streitereien
- Geisingen
- günstigen
- Nebenräumen
- leihen
- mehrtägigen
- Einvernehmen
- gingen
- gekommen
- Teilnehmerinnen
- Pharmaunternehmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- politischen
- singen
- Einzelunternehmen
- ganzjährigen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- hervorbringen
- Heimen
- widmen
- kreisfreien
- Flurnamen
- übernahmen
- Göttinnen
- Bingen
- Äbtissinnen
- Mikroorganismen
Unterwörter
Worttrennung
schwim-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
schwimm
en
Abgeleitete Wörter
- schwimmende
- schwimmenden
- schwimmend
- Synchronschwimmen
- verschwimmen
- schwimmendes
- schwimmender
- Brustschwimmen
- Rettungsschwimmen
- Freiwasserschwimmen
- durchschwimmen
- Rückenschwimmen
- freischwimmende
- Aufschwimmen
- freischwimmenden
- Freistilschwimmen
- Lagenschwimmen
- Langstreckenschwimmen
- Flossenschwimmen
- aufschwimmen
- Verschwimmen
- Kraulschwimmen
- Schmetterlingsschwimmen
- Anschwimmen
- vorbeischwimmende
- schwimmendem
- Einschwimmen
- Hindernisschwimmen
- Freischwimmen
- davonschwimmen
- Babyschwimmen
- Kleiderschwimmen
- verschwimmenden
- Kanalschwimmen
- Dauerschwimmen
- mitzuschwimmen
- Durchschwimmen
- verschwimmende
- Winterschwimmen
- umschwimmen
- 100-Meter-Freistilschwimmen
- Sundschwimmen
- aufschwimmenden
- anschwimmen
- Seitenschwimmen
- Schmetterlingschwimmen
- Schulschwimmen
- Marathonschwimmen
- Wettkampfschwimmen
- Beckenschwimmen
- freischwimmen
- Wildwasserschwimmen
- einschwimmen
- Rückenschwimmende
- Wettschwimmen
- erschwimmen
- Fackelschwimmen
- umherschwimmen
- 200-Meter-Brustschwimmen
- zurückschwimmen
- Unterwasserschwimmen
- Kunstschwimmen
- aufschwimmende
- mitschwimmen
- Sportschwimmen
- Leistungsschwimmen
- freischwimmender
- Transportschwimmen
- Neujahrsschwimmen
- Rheinschwimmen
- Vereinsschwimmen
- 400-Meter-Freistilschwimmen
- Schnorchelschwimmen
- 200-Meter-Freistilschwimmen
- Mitschwimmen
- freischwimmendes
- 50-Meter-Freistilschwimmen
- zuschwimmen
- Seniorenschwimmen
- Eisschwimmen
- Delfinschwimmen
- Ausschwimmen
- vorbeischwimmenden
- Rückenkraulschwimmen
- Abschwimmen
- herumschwimmen
- Freischwimmende
- aufzuschwimmen
- Nachtschwimmen
- Nachschwimmen
- 100-Meter-Brustschwimmen
- Rückwärtsschwimmen
- vorbeischwimmen
- Säuglingsschwimmen
- Matrosenschwimmen
- 200-Meter-Rückenschwimmen
- Staffelschwimmen
- Meeresschwimmen
- hineinschwimmen
- Boddenschwimmen
- Führungsschwimmen
- umherschwimmenden
- Spontanschwimmen
- 100-Meter-Rückenschwimmen
- hochschwimmen
- Vansbroschwimmen
- Parallelschwimmen
- Teamsynchronschwimmen
- Langdistanzschwimmen
- wegschwimmen
- Flussschwimmen
- hinaufschwimmen
- herausschwimmen
- hinausschwimmen
- Müritzschwimmen
- Reigenschwimmen
- Mannschaftsschwimmen
- zurückzuschwimmen
- Schauschwimmen
- Rückenschwimmenden
- Rückenschwimmender
- hinabschwimmen
- selbstschwimmende
- Schlängelschwimmen
- unterschwimmen
- Armeschwimmen
- rechtsschwimmenden
- 400-Meter-Lagenschwimmen
- Kampfschwimmen
- Fortschwimmen
- ausschwimmen
- nachschwimmen
- Anfängerschwimmen
- Vorwärtsschwimmen
- heraufschwimmen
- 100-Meter-Schmetterlingschwimmen
- wegschwimmenden
- entgegenschwimmen
- aufschwimmendes
- Wegschwimmen
- Silvesterschwimmen
- 100-Meter-Lagenschwimmen
- weiterschwimmen
- schnellschwimmende
- Öffentlichkeitsschwimmen
- 100-m-Freistilschwimmen
- nachzuschwimmen
- 200-Meter-Lagenschwimmen
- Heranschwimmen
- anzuschwimmen
- überschwimmen
- nichtschwimmende
- 200-Meter-Schmetterlingschwimmen
- Schnellschwimmen
- Nacktschwimmen
- schnellschwimmenden
- davonzuschwimmen
- zuzuschwimmen
- Streckenschwimmen
- Kleinkinderschwimmen
- Brückeneinschwimmen
- rauszuschwimmen
- Schwangerenschwimmen
- hindurchschwimmen
- Freizeitschwimmen
- Umherschwimmen
- Zeige 116 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, liegt's an der Badehose.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DMS:
- Deutschen Mannschaftsmeisterschaften
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Arne Heger | Schwimmen gehen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Chemie |
|
|
Fisch |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Sprache |
|
|
Australien |
|
|
Biologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Physik |
|
|
British Columbia |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mathematik |
|
|
Pflanze |
|