Häufigste Wörter

Absichten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Absicht
Genus Keine Daten
Worttrennung Ab-sich-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Absichten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
намерения
de Wenn China dadurch die Untergrabung der tibetischen Kultur beabsichtigt , handelt es gegen seine selbst erklärten Absichten von harmonischen Beziehungen zwischen den unzähligen Kulturen , ethnischen Gruppen und Identitäten , die es im Land gibt .
bg Ако Китай възнамерява по този начин да заличи тибетската култура , то тя действа противно на собствените си заявени намерения за хармонични взаимоотношения между неизброимите култури , етноси и идентичности , известни в страната .
Absichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
намеренията
de Bedenken Sie im Gegensatz dazu einfach nur die Absichten und Handlungen der Israelis , bedenken Sie den Schutz des Lebens und des Eigentums jüdischer Bürger gegenüber den seit Jahren andauernden terroristischen Raketenangriffen der Hamas sowie die wirkliche Besorgnis Israels um das Leben von Palästinensern .
bg От друга страна , разгледайте само намеренията и действията на израелците , разгледайте защитата на живота и собствеността на еврейските граждани срещу терористичните ракетни нападения на " Хамас " , които продължаваха в продължение на години , както и реалната загриженост на Израел за живота на палестинците .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
добри намерения
unsere Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
намеренията си
besten Absichten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
най-добри намерения
gute Absichten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
добри намерения
guten Absichten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
добри намерения
Absichten nicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
намерения не
guten Absichten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
намерения
guten Absichten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
добрите намерения
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Absichten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
hensigter
de Nun geht es darum , Maßnahmen zu ergreifen , damit die während dieser Konferenz formulierten guten Absichten auch glaubhaft gemacht werden .
da Det handler nu om at tage forholdsregler for at kunne gøre erklæringerne om de gode hensigter fra denne konference troværdige .
Absichten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
intentioner
de Verehrte Kolleginnen und Kollegen , wir stimmen hier nicht über die Absichten von Herrn Schulz ab .
da Kære kolleger , vi stemmer ikke om hr . Schulz ' intentioner .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gode hensigter
Absichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gode
de Obwohl ich die guten Absichten zu schätzen weiß , müssen wir den Vorschlag noch sorgfältiger prüfen , um ungewollte Konsequenzen auszuschließen .
da Afslutningsvis , selv om jeg anerkender de gode intentioner , er vi nødt til at se på det mere omhyggeligt for at sikre , at vi ikke igen oplever utilsigtede konsekvenser .
friedliche Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fredelige intentioner
wahren Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
egentlige hensigter
unsere Absichten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vores hensigter
Absichten und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
hensigter og
guten Absichten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
gode hensigter
besten Absichten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
bedste hensigter
gute Absichten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
gode hensigter
guter Absichten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
gode hensigter
guten Absichten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gode intentioner
guten Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hensigter
Wir beurteilen keine Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi dømmer ikke hensigter
Wir beurteilen keine Absichten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vi dømmer ikke hensigter .
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
De har fredelige intentioner .
Gute Absichten reichen nicht aus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Gode hensigter er ikke nok
Deutsch Häufigkeit Englisch
Absichten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
intentions
de Ich kann Ihnen sagen , Herr Grosch , dass die Kommission in der Lage ist , fast alle Ihre Änderungsvorschläge zu akzeptieren , aber andererseits sieht sie sich gezwungen , Ihnen die Ablehnung einiger Änderungen vorzuschlagen , die , selbst wenn sie lobenswerte Absichten widerspiegeln , das Gleichgewicht des Textes stören und ihn schwerfälliger machen würden .
en I can tell you , Mr Grosch , that the Commission is able to accept virtually all your amendments ; on the other hand , however , it feels obliged to suggest that you reject a number of amendments which , while reflecting laudable intentions , would in a way unbalance the text and make it more cumbersome .
Absichten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
good intentions
Ihre Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your intentions
guten Absichten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
good intentions
gute Absichten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
good intentions
die Absichten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
intentions
besten Absichten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
best intentions
Absichten .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
intentions .
wahren Absichten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
true intentions
Absichten und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
intentions and
guter Absichten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
of good intentions
guten Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
intentions
guten Absichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
good intentions .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Absichten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kavatsused
de Die damit verfolgten Absichten sind unmissverständlich klar .
et Need kavatsused on täiesti selged .
Absichten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kavatsuste
de In den Vorschlägen wird des Weiteren Besorgnis angesichts der Absichten der Kommission zum Ausdruck gebracht , die handelspolitischen Schutzinstrumente entsprechend den Interessen von Unternehmen zu überarbeiten , die ihre Produktion in Länder verlagern , in denen die Produktionskosten aufgrund von niedrigeren Löhnen sowie Sozial - und Umweltnormen geringer sind .
et Samuti väljendatakse ettepanekutes rahutust komisjoni kavatsuste suhtes vaadata üle kaubanduse kaitsemeetmed vastavalt ettevõtete huvidele , mis paigutavad oma tootmise ümber riikidesse , kus tänu madalale palgale ning sotsiaalsetele ja keskkonnaalastele standarditele on madalamad tootmiskulud .
Absichten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kavatsusi
de ( IT ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren ! Ich kann die guten Absichten des Berichterstatters voll und ganz nachvollziehen , bin jedoch der Auffassung , dass dieses Umweltzeichen den Hauptproblemen gegensteuert , mit denen die Landwirtschaft und das produzierende Gewerbe aktuell und insbesondere in den jetzigen Krisenzeiten konfrontiert sind .
et ( IT ) Austatud juhataja , mu daamid ja härrad , mõistan täielikult raportööri häid kavatsusi , kuid arvan , et antud ökomärgis pole vastavuses suuremate probleemidega , mis hetkel põllumajandust ja tootmist vaevavad , iseäranis käesoleval kriisiajal .
Absichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kavatsustest
de Allerdings finde ich es diesmal schwierig , seinen Absichten zu folgen .
et Seekord aga on mul raske tema kavatsustest aru saada .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kavatsustega
de Wenn wir nicht nur bei hehren Absichten bleiben , sondern in den nächsten zehn Jahren tatsächlich etwas bewirken wollen , dann müssen wir eine Reihe von Punkten ganz konkret ansprechen :
et Kui me lihtsalt ei lõpeta kõrgelennuliste kavatsustega , vaid tahame tegelikult midagi järgmise kümne aasta jooksul saavutada , siis peame käsitlema väga konkreetselt mitmeid küsimusi :
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
headest kavatsustest
unserer Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie kavatsuste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Absichten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aikomuksia
de Das Regime von Präsident Lukaschenko hat zu einer Art Festungsmentalität Zuflucht genommen , und die zunehmende Paranoia in Bezug auf die Absichten der EU , der USA und manchmal sogar Russlands hat zu wachsender Unterdrückung und autoritären Maßnahmen geführt .
fi Presidentti Lukashenkon hallinto on perääntynyt yhteistyöhaluttomuuden linjalle niin , että kasvava vainoharhaisuus EU : n , Yhdysvaltojen ja välillä jopa Venäjän aikomuksia kohtaan on johtanut lisääntyneeseen sortoon ja autoritaarisiin vastatoimiin .
Absichten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aikeet
de Nur daß die guten Absichten später von den konkreten Vorschlägen widerlegt werden .
fi Ikävä kyllä konkreettisissa ehdotuksissa nämä hyvät aikeet tehdään kuitenkin tyhjiksi .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aikomukset
de Sollten diese Absichten in die Praxis umgesetzt werden , stellt dies einen weiteren Angriff auf die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union dar , und dies in einer neuen Dimension . Wie immer findet dieser Angriff seinen Weg durch die Hintertür unter dem Vorwand der Kostenbegrenzung .
fi Jos nämä aikomukset toteutetaan , se on taas uusi - eikä ainoa - ulottuvuus Euroopan unionin monikielisyyden vastaisessa hyökkäyksessä , joka salakavalasti ujuttautuu eteenpäin kustannusten rajoittamisen avaamasta ovesta .
Absichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aikeita
de Frankreich hat sich durch seine imperialistische , neokolonialistische Politik derart in Mißkredit gebracht , daß selbst seine besten Absichten heute auf Argwohn stoßen .
fi Ranska on joutunut uuskolonialistisen keisarillisen politiikkansa takia niin suureen epäsuosioon , että vastedes jopa sen hyviäkin aikeita epäillään .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hyvistä
de Herr Präsident ! Dem Barcelona-Prozess fehlte es weder an guten Absichten noch an finanziellen Mitteln .
fi Arvoisa puhemies , Barcelonan prosessissa ei ollut puutetta hyvistä aikomuksista eikä rahoitusresursseista .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tarkoitusperät
de Obwohl dieser Bericht die besten Absichten verfolgt , gelingt es ihm letzten Endes nicht , zum Kern des Problems vorzudringen .
fi Vaikka mietinnön tarkoitusperät ovat mitä parhaat , siinä ei päästä lopulta pureutumaan ongelman ytimeen .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hyviä aikomuksia
guter Absichten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
hyviä aikomuksia
gute Absichten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
hyviä aikomuksia
guten Absichten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
hyvistä
guten Absichten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hyvien aikomusten
Katalog guter Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
luettelo hyvistä
Sie haben friedliche Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heidän aikomuksensa ovat rauhanomaisia
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heidän aikomuksensa ovat rauhanomaisia .
Ich verfolge keine bösen Absichten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
En halua hänelle mitään hankaluuksia
Gute Absichten reichen nicht aus
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Hyvät aikomukset eivät riitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Absichten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
intentions
de Darüber hinaus sind die vorgeschlagenen Lösungen sehr ausgewogen und berücksichtigen die ursprünglichen Absichten der Kommission für diesen Rechtsakt .
fr Par ailleurs , les solutions proposées sont équilibrées et respectent les intentions initiales de la Commission concernant cette législation .
Absichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bonnes intentions
besten Absichten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
meilleures intentions
unsere Absichten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nos intentions
guten Absichten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
bonnes intentions
Absichten und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
intentions et
gute Absichten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
bonnes intentions
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Leurs intentions sont pacifiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Absichten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
προθέσεις
de Leider kann ich dem Herrn Abgeordneten auch nicht weiterhelfen , denn wir haben die Absichten der beiden betreffenden Unternehmen ebenso wie Sie aus der Presse erfahren .
el Δυστυχώς , δεν μπορώ να βοηθήσω πολύ τον αξιότιμο ευρωβουλευτή , γιατί δεν έχουμε ενημερωθεί σχετικά με τις προθέσεις των δύο εν λόγω εταιρειών από τον Τύπο , όπως εσείς .
Absichten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
καλές προθέσεις
Absichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τις προθέσεις
Absichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
προθέσεων
de Erstens ist der Vorschlag für ein Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und den USA meines Erachtens nicht stichhaltig , denn trotz aller guten Absichten wären wohl kaum praktische Ergebnisse zu erwarten .
el Απ ' τη μια πλευρά , η πρόταση συνθήκης μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Πολιτειών δεν φαίνεται να είναι σωστή αφού , πέραν των καλών προθέσεων , κινδυνεύει να μην αποφέρει πρακτικό αποτέλεσμα .
gute Absichten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
καλές προθέσεις
ihre Absichten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
προθέσεις τους
guten Absichten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
καλές προθέσεις
guten Absichten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
καλών προθέσεων
guten Absichten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
τις καλές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Absichten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
intenzioni
de Ich würde es begrüßen , vor allem auch darüber zu sprechen , wie wir diese guten Absichten dort , wo es wichtig ist , in die Tat umsetzen können , dort , wo noch immer Menschen gefoltert und vergewaltigt werden , und dort , wo man den Menschen noch immer ihre Bürgerrechte vorenthält , die dieses Haus , ebenso wie ich , als selbstverständlich betrachtet .
it Mi auguro che potremo condurre , in particolare , discussioni in merito al modo in cui traduciamo queste buone intenzioni in azioni concrete là dove servono , dove gli individui continuano a subire torture , dove gli individui continuano a subire violenze e continuano a vedersi negare quei diritti civili che l' Assemblea , come me , considera scontati .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
buone intenzioni
Absichten des
 
(in ca. 85% aller Fälle)
intenzioni del
besten Absichten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
migliori intenzioni
gute Absichten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
buone intenzioni
guten Absichten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
buone intenzioni
Absichten .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
intenzioni .
ihre Absichten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
proprie intenzioni
guter Absichten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
buone intenzioni
unsere Absichten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nostre intenzioni
guter Absichten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
di buone intenzioni
guten Absichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
le buone intenzioni
guten Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intenzioni
Ich verfolge keine bösen Absichten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Non le voglio del male
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Absichten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nodomiem
de Vertrauen in seine künftigen Absichten zu haben , ist viel schwieriger .
lv Uzticēties Irānas nākotnes nodomiem ir vēl grūtāk .
Absichten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nodomus
de Die oberste Priorität für die kommenden Wochen muss darin bestehen , zusammenzuarbeiten , um unsere Absichten zu verwirklichen .
lv Galvenajai prioritātei nākamajām nedēļām ir jābūt kopīgam darbam , lai pārvērstu mūsu nodomus par realitāti .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nodomi
de Die damit verfolgten Absichten sind unmissverständlich klar .
lv Šie nodomi ir pilnīgi skaidri .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nodomu
de Wie ich in meinen Bemerkungen dort betont habe , hat der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen die Verantwortung zu gewährleisten , dass erklärte Absichten in echtes Handeln und echten Fortschritt umgesetzt werden .
lv Jau izklāstot savas piezīmes tur , es uzsvēru to , ka ANO Cilvēktiesību padomes pienākums ir nodrošināt konkrētu nodomu īstenošanu un patiesa progresa gūšanu .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ieceres
de Aus diesen Gründen , aber auch , um die guten Absichten und Vorschläge des Berichts zu fördern , habe ich mich der Stimme enthalten .
lv Ņemot to vērā , kā arī lai veicinātu ziņojumā iekļautās labās ieceres un ierosinājumus , es atturējos .
guter Absichten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
labu nodomu
gute Absichten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
labi nodomi
guten Absichten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
labajiem nodomiem
guten Absichten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
labiem nodomiem
Welche Absichten verfolgt die Türkei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāds ir Turcijas nolūks
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Absichten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ketinimus
de Wir müssen gute Absichten in praktische Ergebnisse umwandeln , und das alles ist aus mindestens zwei Gründen wichtig .
lt Turime paversti gerus ketinimus praktiškais rezultatais . Tai svarbu mažiausiai dėl dviejų priežasčių .
Absichten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ketinimų
de ( NL ) Frau Präsidentin , diese Entschließung ist voll von guten Absichten , aber wir sollten uns fragen , ob diese Art von Entschließung überhaupt irgendetwas bewirkt .
lt ( NL ) Ponia pirmininke , ši rezoliucija kupina gerų ketinimų , bet turėtume paklausti savęs , ar tokio pobūdžio rezoliucijos iš tikrųjų padaro kokį nors skirtumą .
Absichten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ketinimai
de Die ursprünglichen guten Absichten eines gemeinsamen Entschließungsantrags wurden jedoch in kurzer Zeit zerschmettert : Da jede Fraktion einen Standpunkt dafür oder dagegen einnahm , wurde es schließlich unmöglich , für diesen Entwurf zu stimmen , der keine politische Botschaft hat .
lt Tačiau pradiniai geri bendros rezoliucijos ketinimai greitai išnyko : kadangi kiekviena Parlamento frakcija užėmpoziciją " prieš " arba " už " , galiausiai tapo neįmanoma balsuoti už šį projektą , kuriuo neperteikiama jokia politinžinia .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gerų ketinimų
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ketinimus .
guten Absichten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
gerų ketinimų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Absichten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bedoelingen
de Die zynischen Eingeständnisse im Bericht entlarven die Rolle und die imperialistischen Absichten der EU und bestätigen erneut , dass " EU und NATO beide Teil desselben mörderischen Syndikats " sind .
nl The cynische bekentenissen van het verslag onthullen de rol en de imperialistische bedoelingen van de EU en bevestigen nog maar eens dat " de EU en de NAVO beide onderdeel zijn van hetzelfde moorddadige syndicaat ” .
Absichten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
intenties
de Da wir " als gebranntes Kind das Feuer scheuen " , hoffen wir , dass diese proklamierten Bedenken und Absichten nicht nur kurzlebige Wünsche sind . Wir sollten dabei auch an die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament denken , und dass dies nicht wie sonst immer einfach ein Fall guter Absichten ist .
nl Aangezien " men door schade en schande wijs wordt ” , hopen we dat die verkondigde bezorgdheid en intenties niet louter kortstondige verzuchtingen zijn met het oog op de verkiezingen voor het EP en het uiteindelijk niet , zoals altijd , slechts bij goede voornemens blijft .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
goede bedoelingen
unsere Absichten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
onze bedoelingen
guten Absichten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
goede bedoelingen
guten Absichten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bedoelingen
Sie haben friedliche Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zij hebben vredelievende bedoelingen
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Zij hebben vredelievende bedoelingen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Absichten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
intencje
de Abschließend glaube ich , dass zwar von jedem gute Absichten gehegt werden , dass jedoch die Koordinierung verbessert und mehr getan werden muss .
pl Podsumowując , uważam , że wszyscy mają dobre intencje , ale potrzebna jest lepsza koordynacja i więcej działań .
Absichten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
intencji
de Er äußert seine Besorgnis im Zusammenhang mit den Absichten der Abgeordneten des Europäischen Parlaments , die die Entschließung annehmen wollten .
pl Wyraża on zaniepokojenie w stosunku do intencji posłów do Parlamentu Europejskiego , którzy chcieli przyjęcia tej rezolucji .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zamiary
de Herr Kommissar , ich hoffe , dass Sie Ihre Meinung in Bezug auf diese spezielle Entscheidung ändern und dass sie sich den politischen Zielen und den damit verbundenen haushaltspolitischen Absichten , die in diesem Mandat für den Trilog zum Ausdruck kommen , nicht verschließen .
pl Panie Komisarzu ! Mam nadzieję , że zmieni Pan zdanie , jeśli chodzi o tę konkretną decyzję , i że nie pozostanie Pan obojętny na polityczne cele i związane z nimi budżetowe zamiary , wyrażone w omawianym upoważnieniu do rozmów trójstronnych .
Absichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zamiarów
de Ferner wollte das Europäische Parlament über die Absichten der Kommission im Hinblick auf die Personalumsetzung informiert werden , um die Prioritäten der neuen interinstitutionellen Vereinbarung zur Haushaltsdisziplin und einer soliden Haushaltsführung und insbesondere die Maßnahmen besser angehen zu können , die vom Parlament während der Verhandlungen befürwortet wurden .
pl Parlament Europejski chciał również uzyskać informacje na temat zamiarów Komisji związanych z przeniesieniem pracowników w celu wypełnienia priorytetów porozumienia międzyinstytucjonalnego związanych z reżimem budżetowym i odpowiednim zarządzaniem finansowym , a także , w szczególności , z działaniami popartymi przez Parlament podczas negocjacji .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chęci
de Allerdings sind gute Absichten nicht alles .
pl Ale dobre chęci to nie wszystko .
gute Absichten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dobre intencje
guten Absichten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dobre intencje
guten Absichten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dobrych intencji
Ernsthaftigkeit unserer Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszych zamiarów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Absichten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
intenções
de - ( FR ) Wer könnte schon gegen ein Dokument stimmen , das voller guter Absichten ist ?
pt Quem poderá votar contra um texto repleto de tantas declarações de boas intenções ?
Absichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
boas intenções
besten Absichten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
melhores intenções
gute Absichten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
boas intenções
guten Absichten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
boas intenções
ihre Absichten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
suas intenções
Absichten des
 
(in ca. 69% aller Fälle)
intenções do
Absichten der
 
(in ca. 45% aller Fälle)
intenções da
unsere Absichten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nossas intenções
guten Absichten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
intenções
guten Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
as boas intenções
Absichten der Kommission
 
(in ca. 91% aller Fälle)
intenções da Comissão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Absichten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
intenţii
de Zunächst einmal müssen wir feststellen , dass die Lösung dieses Problems nicht von politischen Absichten und Interessen beherrscht werden darf .
ro Mai întâi , trebuie să stabilim că rezolvarea acestei probleme nu poate fi ţinută în loc de intenţii politice şi de interese .
Absichten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
intenţiile
de Begonnen mit guten Absichten ist nun leider ein Bericht übrig geblieben mit viel niedergeschriebenem Wunschdenken , mit moralischen Appellen und erhobenem Zeigefinger .
ro Cu toate că intenţiile de început au fost bune , ceea ce rămâne , din păcate , este un raport scris plin de optimism irealist , cu apeluri la morală şi degete acuzatoare .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
intențiile
de Darin heißt es , dass der Ratsvorsitz sich der ehrgeizigen Absichten der Kommission in dieser Angelegenheit bewusst ist , dass er diese begrüßt und die Ziele unterstützt .
ro Acesta declară că președinția este conștientă de intențiile ambițioase ale Comisiei în această privință . Președinția le salută și susține obiectivele .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intenții
de Ich führe diesen Vergleich an , um zu zeigen , dass wir mit den besten Absichten beginnen können und trotzdem das erhoffte Ziel möglicherweise nicht erreichen .
ro Fac această analogie pentru a demonstra că putem să începem cu cele mai bune intenții , dar să eșuăm în a atinge rezultatul dorit .
guten Absichten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
intenţii
gute Absichten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
intenţii
guten Absichten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
bune intenţii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Absichten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
avsikter
de In diesem Fall setzt sich jeder Teilnehmer an der Regierungskonferenz , wenn er sich der Verantwortung stellt , wenn er sich für die eine oder andere Option entscheidet , oder von den Optionen des Konvents abweicht , gleichzeitig der Gefahr aus , nicht nur mit dem Konvent , sondern auch mit der Zivilgesellschaft in Konflikt zu geraten , die ihre Absichten , Erwartungen und Hoffnungen gegenüber diesem Konvent an irgendeiner Stelle zum Ausdruck bringen muss .
sv I det fallet kommer varje medlem i regeringskonferensen , när han tar sitt ansvar , när han antar den ena eller andra möjligheten , eller frångår de möjligheter som lagts fram av konventet , att samtidigt ta risken att vara i obalans , inte bara med konventet utan även med det civila samhället som någonstans måste göra av sina avsikter , förväntningar , förhoppningar om detta konvent .
Absichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
goda avsikter
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intentioner
de Der Berichterstatter erkennt zwar vieles davon an , lobt aber die Regierung für ihre guten Absichten und schlägt vor , die Finanzierung der Türkei mit Mitteln der EU-Steuerzahler , die höchstwahrscheinlich zur Verstärkung des Unterdrückungsapparates benutzt würden , zu beschleunigen .
sv Föredraganden erkänner å ena sidan mycket av det som nämnts ovan , men han lovordar regeringen för dess goda intentioner och föreslår att man skall påskynda Turkiets finansiering med skattefinansierade EU-medel , som med största sannolikhet kommer att användas för att förstärka de undertryckande mekanismerna .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
avsikterna
de – Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Trotz Anerkennung der gut gemeinten Absichten bedauern wir es , dass Europa im Grunde genommen den tragischen Ereignissen im Zusammenhang mit der internationalen Krise , dem brennenden Problem des Terrorismus und der Lage im Irak nicht gewachsen ist .
sv – Herr talman , mina damer och herrar ! Även om vi vet att avsikterna är de bästa beklagar vi EU : s grundläggande oförmåga att hantera den tragiska utvecklingen när det gäller den internationella krisen , den ökande terrorismen och situationen i Irak .
Absichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
goda
de Ich kann den Bericht nicht unterstützten , weil die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament meiner Ansicht nach entgegen den Absichten des Berichterstatters den gutnachbarschaftlichen Beziehungen zwischen Ländern , insbesondere Nachbarstaaten , nicht förderlich ist .
sv Jag kan inte stödja detta betänkande , för tvärtemot föredragandenas avsikt kommer denna metod för rösträtt och valbarhet vid val till Europaparlamentet enligt min uppfattning inte att främja goda grannskapsförbindelser mellan länderna , i synnerhet inte om de gränsar till varandra .
ihre Absichten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sina avsikter
gute Absichten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
goda avsikter
Absichten und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
avsikter och
guten Absichten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
goda avsikter
Wir beurteilen keine Absichten .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vi bedömer inte avsikterna .
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
De har fredliga avsikter .
Ich verfolge keine bösen Absichten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jag önskar henne inget ont
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Absichten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zámery
de Die guten Absichten der Änderungsanträge überwiegen die negativen jedoch , und wir haben uns daher entschieden , die Änderungsanträge in ihrer Gesamtheit zu unterstützen .
sk Dobré zámery pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov však prevažujú ich negatíva , a preto sme sa rozhodli hlasovaním podporiť tieto návrhy v plnom rozsahu .
Absichten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
úmysly
de Was die Berichterstatterin in ihrem Vorwort sagte , ist völlig richtig , nämlich dass die Prioritäten noch nicht eindeutig genug beschrieben sind und gute Absichten oft durch fehlende finanzielle Mittel behindert werden .
sk To , čo spravodajkyňa povedala v predslove , je čistá pravda , teda že priority nie sú určené dosť jasne a dobré úmysly sú často obmedzované nedostatočnými finančnými zdrojmi .
Absichten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dobré úmysly
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zámerov
de Es ist äußerst riskant , das Strafrecht , wie vorgeschlagen , über Handlungen und Absichten hinaus auf den Bereich der Meinung , der Stellungnahme und gar der Imagination auszuweiten und damit Gefahr zu laufen , Gedankenverbrechen zu schaffen .
sk Existuje nesmierne riziko , že rozšírenie rozsahu trestného práva v súlade s návrhom , nad rámec činov a zámerov , o oblasť názorov , výkladu či dokonca fantázií , predstavuje nebezpečenstvo vzniku myšlienkového zločinu .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • dobrý úmysel
  • Dobrý úmysel
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zámermi
de Er äußert seine Besorgnis im Zusammenhang mit den Absichten der Abgeordneten des Europäischen Parlaments , die die Entschließung annehmen wollten .
sk Vyjadruje znepokojenie v súvislosti so zámermi poslancov Európskeho parlamentu , ktorí chceli , aby bolo uznesenie prijaté .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dobrých
de Weil sie , laut den davon betroffenen Menschen , allzu oft nur gute Absichten blieben .
sk Pretože podľa tých , ktorých sa týkali , ostali až príliš často len pri dobrých zámeroch .
Absichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
úmyslov
de Das sind die Fragen , die wir von der Entschließung erwartet hätten , aber nicht einen sinnlosen Katalog guter Absichten , zu der sie leider geworden ist .
sk Toto sú otázky , ktoré by sme v uznesení očakávali viac ako nezmyselný výpočet dobrých úmyslov , ktorým sa uznesenie , bohužiaľ , stalo .
gute Absichten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dobré zámery
guten Absichten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dobré úmysly
guten Absichten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dobrých
guten Absichten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dobrých úmyslov
guten Absichten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dobrých zámerov
diesen Absichten geschehen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
týmito zámermi ?
Welche Absichten verfolgt die Türkei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aké sú úmysly Turecka
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Absichten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
namere
de Sollten diese Absichten in die Praxis umgesetzt werden , stellt dies einen weiteren Angriff auf die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union dar , und dies in einer neuen Dimension . Wie immer findet dieser Angriff seinen Weg durch die Hintertür unter dem Vorwand der Kostenbegrenzung .
sl Če bodo te namere zaživele v praksi , bo to le še ena - ne edina - oblika napada na večjezičnost v Evropski uniji , ki se zahrbtno širi pod pretvezo obvladovanja stroškov .
Absichten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nameni
de Tatsächlich braucht eine Person mit bösen Absichten nur einen einzigen Film illegal herunterzuladen , um Tausende Kopien davon anzufertigen , und das wird dann zur kommerziellen Handlung .
sl Za osebo s slabimi nameni je dovolj , da si nezakonito naloži en sam film , iz njega naredi na tisoče kopij in potem začne komercialno dejavnost .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
namenov
de Damit diese Absichten umgesetzt werden können , muss in das Infrastrukturnetz investiert werden , weil sich dadurch die Integration der regionalen Energiemärkte fördern lässt , und außerdem sind die europaweiten Energienetze zu modernisieren .
sl Za uresničitev teh namenov je treba vlagati v omrežno infrastrukturo , ker bi to prispevalo k vključevanju regionalnih trgov , in prav tako modernizirati vseevropska energetska omrežja .
Absichten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
namene
de Trotz der Beteuerungen , dass dies aus rein friedlichen Absichten geschieht , ist es schwer , über die Richtung , in die diese Entwicklung läuft , nicht beunruhigt zu sein .
sl Kljub zagotovilom , da to počne v celoti za miroljubne namene , je zelo težko ostati miren glede na smer razvoja dogodkov .
Absichten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
namer
de Das ist ein Fall von guten Absichten , die leider nicht von einem konkreten politischen Willen gedeckt werden . Erst kürzlich hat der schwedische Ratsvorsitz die Schwierigkeit hervorgehoben , Akzeptanz für diese Quoten zu erzielen .
sl To je primer dobrih namer , ki jih žal ni podprla trdna politična volja : pred kratkim je švedsko predsedstvo izpostavilo težave pri odobritvi teh kvot .
Absichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dobrih
de Meine Damen und Herren , wenn wir jedoch Entscheidungen treffen , über Gesetzgebung reden und Vorschriften aufstellen und umsetzen , an die sich Hunderttausende Menschen halten müssen und die zweifelsohne Einfluss auf das Leben von Millionen Menschen haben , dürfen wir uns nicht von Gefühlen und guten Absichten leiten lassen .
sl Vendar , gospe in gospodje , medtem ko se odločamo , razpravljamo o zakonodaji ter oblikujemo in sprejemamo pravila , ki se jih bo moralo držati na sto tisoče ljudi ter bodo nedvomno vplivali na življenja milijonov ljudi , naše odločitve ne smejo temeljiti na čustvih in dobrih namenih .
Absichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
namerami
de Die Unzahl an guten Absichten kann nur durch das Defizit an neuen Instrumenten zu deren Umsetzung abgeglichen werden .
sl Z neštetimi dobrimi namerami se povezuje le pomanjkanje novih instrumentov za njihovo izvajanje .
Absichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dobrih namenov
unsere Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naše namere
guten Absichten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dobre namere
Welche Absichten verfolgt die Türkei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kakšni so nameni Turčije
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Absichten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
intenciones
de Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
es A las instituciones europeas les debe resultar difícil convencerse de las buenas intenciones de los representantes de la anterior coalición tripartita de Bulgaria , ya que durante su mandato se produjeron numerosos casos de corrupción , existía una falta de voluntad para combatir el crimen y falta de confianza por parte de la Unión Europea .
Absichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
buenas intenciones
besten Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mejores intenciones
unsere Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestras intenciones
ihre Absichten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sus intenciones
wahren Absichten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
verdaderas intenciones
guten Absichten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
buenas intenciones
Absichten in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
intenciones
guten Absichten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
las buenas intenciones
guten Absichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
intenciones
haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sus intenciones son pacíficas .
Ich verfolge keine bösen Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No le deseo nada malo
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sus intenciones son pacíficas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Absichten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
záměry
de Wie ich bereits erwähnte , haben manch andere ihre Absichten in Presseerklärungen kundgetan .
cs Jak jsem již řekl dříve , některé jiné země oznámily své záměry prostřednictvím prohlášení v tisku . Evropská unie vyhlásila své cíle formou právních předpisů , které jsou již závazné .
Absichten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
úmysly
de Ich möchte erwähnen , dass meine Vorrednerin sagte , Russland verfolge imperialistische Absichten .
cs Chtěl bych říct , že moje předřečnice řekla , že Rusko má imperiální úmysly .
guten Absichten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • dobré úmysly
  • Dobré úmysly
guten Absichten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
úmysly
guten Absichten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dobrých úmyslů
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Absichten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
szándékait
de Darüber hinaus hatte diese Verspätung bereits eine negative Auswirkung : tatsächlich hat sie die Tür für Spekulationen geöffnet ; sie hat innerhalb der Union Zweifel im Hinblick auf die Absichten gewisser Mitgliedstaaten bezüglich der Zukunft Europas gestreut ( ich möchte nicht , dass wir vergessen , dass dies die erste große Herausforderung ist , mit der wir uns nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon befassen müssen ) ; sie hat die Schwierigkeiten der griechischen Regierung akzentuiert , die unpopuläre Maßnahmen - keine trivialen oder kleinen Entscheidungen - durchführen musste , die Millionen Menschen betreffen . Und sie hat es getan , ohne sich dessen sicher zu sein , ob Hilfe unterwegs war .
hu E késlekedésnek továbbá már most vannak negatív hatásai : megnyitotta a kaput a spekuláció előtt ; kétséget ébresztett az Unión belül egyes tagállamok Európa jövőjével kapcsolatos szándékait illetően ( nem szeretném ha elfelednénk , hogy ez az első komoly kérdés , amivel foglalkoznunk kell a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése óta ) ; hangsúlyozza a görög kormány nehézségeit , amelynek emberek millióit érintő népszerűtlen intézkedéseket - nem nyilvánvaló vagy jelentéktelen döntéseket - kellett végrehajtania , és mindezt úgy , hogy nem tudhatta biztosan , útban van-e a segítség .
Absichten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
szándékok
de Zunächst einmal müssen wir feststellen , dass die Lösung dieses Problems nicht von politischen Absichten und Interessen beherrscht werden darf .
hu Mindenekelőtt azt kell leszögeznünk , hogy a probléma megoldása nem lehet politikai szándékok és érdekek foglya .
Absichten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
szándékai
de Ich möchte erwähnen , dass meine Vorrednerin sagte , Russland verfolge imperialistische Absichten .
hu Szeretném megemlíteni , hogy az előző felszólaló kijelentette : Oroszországnak imperialista szándékai vannak .
Absichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de Leider haben fast alle diese guten Absichten schwer auszusprechende Bezeichnungen .
hu Sajnos majdnem mindegyikkezdeményezésnek olyan neve van , amit nehéz kiejteni .
Absichten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szándék
de Aber noch schlimmer sind die klaren Absichten zur Schaffung neuer Eigenmittel .
hu Ami azonban még ennél is rosszabb , határozott szándék irányul új saját források teremtésére .
Absichten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jó szándék

Häufigkeit

Das Wort Absichten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.09 mal vor.

19170. Clement
19171. Gleichberechtigung
19172. Female
19173. Rechtsstreit
19174. Schwelle
19175. Absichten
19176. Enttäuschung
19177. Neurenaissance
19178. unterteilen
19179. Fitzgerald
19180. kehren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Absichten der
  • die Absichten
  • Absichten und
  • Absichten des
  • und Absichten
  • seine Absichten
  • den Absichten
  • Absichten zu
  • besten Absichten
  • wahren Absichten
  • die Absichten der
  • ihre Absichten
  • guten Absichten
  • die Absichten des
  • Absichten , die
  • den Absichten des
  • den Absichten der
  • Absichten ( Den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapzɪçtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ab-sich-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Fort Garry eine große Menschenmenge von den guten Absichten der Regierung überzeugen . Auch konnte er Riel
  • der Todesfälle zwang Premierminister Russell , entgegen seinen Absichten Suppenküchen einzurichten , die zum Teil durch Kreditvergabe
  • Antwort an Wilson , den zunehmenden Behinderungen seiner Absichten durch Scott weiter nachzugeben . Im Mai 1907
  • der JTS , Inc. geleitet und hegte keine Absichten , das Spielegeschäft fortzuführen . Als Hauptgrund für
Film
  • , unsichtbar , aber machtvoll , erahnt Adrians Absichten und lässt die morschen Balken des Schlosses auf
  • im Dunkeln Verborgene ans Licht bringen und die Absichten der Herzen aufdecken wird . Dann wird jeder
  • , morgen so In weiter Ferne Stau mit Absichten Lachen ist gesund Tierische Sternbilder Die Farben des
  • Teppich fliegen kann , setzt er den guten Absichten des Doktors böses und eigensinniges Handeln entgegen .
Film
  • nur auf Manwes Anordnungen , weil dieser Ilúvatars Absichten am besten versteht . Er hat einen unbeugsamen
  • die gutgläubige Gefolgschaft in vielen Staaten über die Absichten der eigentlichen Führer nirgends unterrichtet ist , daß
  • klarzulegen , dass die Tat zwar von guten Absichten getragen war , aber nicht als Propaganda der
  • , da von einer Abkehr von den staatsgefährlichen Absichten bei den Verurteilten keine Rede sein kann …
Film
  • , laut Mattei , seine Regiearbeit und die Absichten seiner Arbeiten stark . 1970 drehte Mattei seinen
  • ) ist ein 1968 gedrehter Kriminalfilm mit humoristischen Absichten , den Michele Lupo inszenierte und der erst
  • vor der Geburt Ingmar Bergmans . Die besten Absichten ist der erste Teil einer von Bergman konzipierten
  • . Bekannt wurden auch die Filme Die besten Absichten und Pelle , der Eroberer von Bille August
Film
  • , Foster-Jenkins habe sich „ nicht von den Absichten der Komponisten einschüchtern lassen “ . ) Die
  • glaubhaft versichern konnte , dass man keine bösen Absichten verfolgte , gab man sich dort damit zufrieden
  • Herausforderung befragte , bekräftigte Scott , seine ursprünglichen Absichten nicht zu ändern . Er werde versuchen ,
  • andere Person ebenso daran zweifelte und von seinen Absichten nicht überzeugt war . Nun will er beweisen
Film
  • um Yasuko , er hat aber keine wirklichen Absichten , sie zu heiraten , sondern möchte mit
  • gehen will , warnt er sie vor dessen Absichten . Er macht sich Sorgen um sie ,
  • . Doch der Meister errät sehr wohl ihre Absichten , nimmt sie übel und beschließt , seine
  • verraten . Röschen und Paul hatten aber die Absichten der Nachbarin bemerkt und binden nun Peter und
Philosophie
  • die hinter den einzelnen Feldzügen stehenden Ziele und Absichten bleiben unklar . Der zentrale kompositorische Aspekt der
  • Inszenierungen enthalten . Abgesehen von finanziellen oder künstlerischen Absichten des Fotografen oder des Auftraggebers , dient die
  • Sie dienen heutzutage der Darstellung von Motiven , Absichten und Zwecken durch ihre Urheber und geben den
  • Oper werden sie , der Handlung oder den Absichten des Komponisten entsprechend , in unterschiedlichem Ausmaß eingesetzt
Philosophie
  • derselben Spiessglanz beygemischt worden sey ? Aus welchen Absichten konnte das geschehen ? Hannöver Magazin 1806 .
  • Abteyen ? Und wurde von denselben den landesherrlichen Absichten wirklich entsprochen ? hat am höchsterfreulichen Geburtsfest Sr.
  • zugesagt habe [ … ] Andere Anträge und Absichten zurückzusetzen , somit die in Frag stehende Eiserne
  • wer diese Kompromittierungsversuche organisiert “ und „ Meine Absichten waren die besten , aber der Weg in
Philosophie
  • schließt man auf ihre momentane Stimmung , ihre Absichten , Einstellungen und Charaktereigenschaften . Die möglichst präzise
  • und mit Hilfe von Gestik bzw . Mimik Absichten , Wünsche und Bedürfnisse aus . Dies geschieht
  • bezeichnet die Fähigkeit , Gedanken , Emotionen , Absichten und Persönlichkeitsmerkmale eines anderen Menschen oder eines Tieres
  • in direkter Verbindung miteinander und drücken gemeinsam die Absichten der Gesprächspartner aus - Körperbewegungen sind oft unbewusste
Métro Paris
  • Der Kalenborner Landwirt Anton Kretz erfuhr von den Absichten für den Ausbau der Wege und plante ab
  • September 1958 gab Dresdens Oberbürgermeister Walter Weidauer die Absichten im Hinblick auf Erhalt oder Abriss der Ruinen
  • Familie von Halensee an den Wannsee . Seine Absichten , hier nach Kronberger Vorbild eine Künstlerkolonie zu
  • als provisorisches Konzentrationslager genutzt wurden : „ Weitergehende Absichten sind nicht nachweisbar . “ Karin Orth untersuchte
Politiker
  • . Italien nutzte diesen Sklavenhandel für seine kolonialen Absichten , indem es die mit ihm verbundenen Interessen
  • im kolonialen Seehandel . Zudem gab es missionarische Absichten in Bezug auf die altkanarische Bevölkerung , die
  • zwangen die Regierung und die Bergbaugesellschaften , ihre Absichten zu ändern und es gelang , Teile der
  • die Spanier aufzustellen , als sich deren tatsächliche Absichten herauskristallisierten . Obwohl die politisch und wirtschaftlich wichtigen
Politiker
  • von seinem Staatssekretär Herbert Risley und Mintos eigenen Absichten bestimmt , die Muslimliga zulasten der Kongresspartei zu
  • Reich einzugliedern , stand im Gegensatz zu den Absichten des antiannexionistisches Flügel der NSB unter Parteiführer Mussert
  • viele Mitglieder die Partei , als die wahren Absichten von Michail Gorbatschow ersichtlich wurden . Die CPI
  • üblich war , informierte das Komitee über seine Absichten das Zentralkomitee der Kommunistischen Partei und das Innenministerium
Psychologie
  • eine Lehre aus politischen , religiösen oder finanziellen Absichten vertreten . Damit soll interessengeleiteten Argumentationen der Nimbus
  • und auf Neid , Rechtsverletzung und böswilligen aggressiven Absichten beruht ... " Der Johnston-Plan aus israelischer Sicht
  • sind die Fragen nach gemeinsamem Wissen , gemeinsamen Absichten und gemeinsamen oder geteilten Überzeugungen . Besonders einflussreich
  • circumstantia ) . Zu den Umständen gehören die Absichten des Handelnden und die Haupt - und Nebenfolgen
Psychologie
  • stupiden Handlung . So können beispielsweise ohne schadhafte Absichten Halbwissen , das als Wissen deklariert wird ,
  • werden behandelt . sicher : Benutzer mit unangenehmen Absichten haben keine Chance . flexibel : viele Anwendungsszenarien
  • gemacht . So kann ein Nutzer mit bösen Absichten sehr einfach ein gezeigtes Werk speichern und ohne
  • länger als zehn Sekunden dauern und keine konkreten Absichten oder Versprechungen enthalten . Andererseits verfüge das mit
HRR
  • stiften . Papst Nikolaus V. kam 1453 den Absichten des Grafen bereitwillig entgegen . Man sagt ,
  • Namen Waldersee nach einem Dessauer Vorort . Die Absichten seines Vaters , auf seinen Thron zu verzichten
  • . im Gegensatz zu seinen vorher vertraglich bekundeten Absichten als seinen Nachfolger König Przemysław II . von
  • erreichte . Nachdem Baudouin den König von den Absichten Leopolds unterrichtete , erhielt er das Lösegeld und
Philosoph
  • Formursache ( causa formalis ) : Ideen , Absichten usw. ; hier der Entwurf des Architekten (
  • Beitrag zur Pastoraltheologie ( Helmstedt 1787 ) Über Absichten und Tendenz ( Helmstedt 1787 ) Über schottische
  • Vorlage für dessen Schrift Maqāṣid al-falāsifa ( Die Absichten der Philosophen , 1094 ) , in der
  • ( 1786 ) Von dem Ursprung und den Absichten des Uebels ( 1784-87 ) Über die Erziehung
Wehrmacht
  • der ersten Feuerstellung zum Feind hing von den Absichten der Militärführung , der Gefechtslage und dem Gelände
  • Schlacht bei Charkow die deutschen Linien stabilisierte . Absichten , diesen Erfolg zu weiteren Gegenangriffen auszunutzen ,
  • Angriff würde die Franzosen frühzeitig über die deutschen Absichten in Kenntnis setzen und einen französischen Angriff auf
  • Einsatz von Agenten im deutschen Aufmarschgebiet wurden die Absichten des Gegners bald offensichtlich . Bereits im März
Band
  • Fernsehfilmen Sinnliche Täuschung ( 1990 ) , Tödliche Absichten ( 1991 ) , Quarantäne ( 2000 )
  • den USA und führte Regie im Thriller Tödliche Absichten ( 1994 ) mit Jamie Lee Curtis ,
  • Traummann 1994 : Pulp Fiction 1994 : Tödliche Absichten 1995 : Ein Sommer am See 1996 :
  • 1998 ) ; ( dt. : Mit besten Absichten ) Jessie Drake Mysteries Fair Game ( 1993
Deutschland
  • auftreten . Beeinflusst durch wirtschaftliche Interessen oder politische Absichten können weitere Uneinigkeiten aufkommen , und folglich ist
  • über die Verfügbarkeit eigener und fremder Mittel und Absichten , und dient dazu eine Überlegenheit eigener Kräfte
  • die Vertragspartner über die Möglichkeiten , Interessen und Absichten des anderen besitzen . Die Gefahr eines Hold-ups
  • die Angabe über den potentiellen Erwerber und dessen Absichten im Hinblick auf die künftige Geschäftstätigkeit des Unternehmens
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK