ablehnen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-leh-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
отхвърлим
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
отхвърлят
![]() ![]() |
ablehnen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
отхвърлят
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
afvise
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
forkaste
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forkaster
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afviser
![]() ![]() |
ablehnen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
afviser
|
ablehnen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
forkaster
|
ablehnen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
forkaste
|
ablehnen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
afvise
|
Die Kommission sollte dies ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kommissionen bør forkaste den
|
Wird er dies ablehnen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kan det stå imod ?
|
Wir sollten beide Extreme ablehnen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vi bør undgå begge ekstremer
|
Das Haus sollte sie ablehnen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Parlamentet bør smide det ud
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
reject
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
refuse
![]() ![]() |
sie ablehnen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
reject it
|
ablehnen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reject
|
ablehnen . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
we reject
|
Wird er dies ablehnen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Will it resist
|
Wir sollten sie morgen ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Let us reject it tomorrow
|
Wir sollten beide Extreme ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We should reject both extremes
|
Die Kommission sollte dies ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The Commission should reject it
|
Wird er dies ablehnen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Will it resist ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lükkama
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tagasi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hylätä
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hylättävä
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hylkäämme
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vastustaa
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastustamme
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kieltäytyvät
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vastustavat
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hylkää
![]() ![]() |
Vereinbarung ablehnen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
voimme kieltäytyä sopimuksesta
|
ablehnen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hylkäävät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rejeter
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
refuser
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rejettent
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
απορρίψουμε
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
απορρίψει
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
απορρίπτουν
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
respingere
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rifiutare
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rifiutano
![]() ![]() |
das ablehnen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
emendamento vada respinta
|
ablehnen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
respingere
|
Wird er dies ablehnen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si opporrà ?
|
Das Haus sollte sie ablehnen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
L’Aula dovrebbe respingerla
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jānoraida
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
noraida
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
noraidīt
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
noraidām
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atmesti
![]() ![]() |
Wir sollten diesen Änderungsantrag ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todėl turėtume atmesti šį pakeitimą
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Privalome atmesti Komisijos pasiūlymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
verwerpen
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
afwijzen
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
weigeren
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verwerpen .
|
Vereinbarung ablehnen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
akkoord afwijzen
|
Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
afwijzen
|
ablehnen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
verwerpen .
|
ablehnen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
afwijzen .
|
ablehnen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verwerpen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
odrzucić
![]() ![]() |
ablehnen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
odrzucić
|
Wir sollten diesen Änderungsantrag ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlatego powinniśmy odrzucić tę poprawkę
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Powinniśmy odrzucić ten wniosek Komisji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rejeitar
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recusar
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rejeitamos
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rejeitam
![]() ![]() |
ablehnen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rejeitar
|
Wir sollten diesen Haushalt ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deveríamos rejeitar este orçamento
|
Wird er dies ablehnen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tenciona opor resistência ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
respingem
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
respinge
![]() ![]() |
ablehnen . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
respingem
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
förkasta
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avvisa
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
motsätta
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
förkastar
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
motsätter
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vägrar
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nej
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ändringsförslag
![]() ![]() |
Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
avvisa
|
ablehnen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
förkasta
|
ablehnen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avvisa
|
ablehnen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
motsätter
|
ablehnen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
avvisar
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi måste avvisa kommissionens förslag
|
Wird er dies ablehnen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kan det stå emot ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
odmietnuť
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zamietnuť
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odmietame
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odmietneme
![]() ![]() |
Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zamietnuť
|
ablehnen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
odmietnu
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tento návrh Komisie musíme zamietnuť
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Musíme zamietnuť návrh Komisie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zavrniti
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nasprotujemo
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zavrnili
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zavračajo
![]() ![]() |
ablehnen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zavrniti
|
müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Predlog Komisije moramo zavrniti .
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Predlog Komisije moramo zavrniti
|
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ta predlog Komisije moramo zavrniti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rechazar
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rechazamos
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rechazan
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rechazarlo
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rechazando
![]() ![]() |
oder ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o rechazar
|
ablehnen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rechazar
|
Wird er dies ablehnen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Resistirá
|
Die Kommission sollte dies ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La Comisión debe rechazarlo
|
Wird er dies ablehnen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Resistirá ?
|
Wir sollten beide Extreme ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Debemos rechazar ambos extremos
|
Wir sollten diesen Haushalt ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deberíamos rechazar este presupuesto
|
Wir sollten sie morgen ablehnen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Rechacémoslo mañana
|
Das Haus sollte sie ablehnen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Esta Cámara debe rechazarla
|
Man hätte es ablehnen müssen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Debería haberlo rechazado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
odmítnout
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zamítnout
![]() ![]() |
ablehnen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
odmítáme
![]() ![]() |
Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Návrh Komise musíme zamítnout
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ablehnen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
utasítanunk
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort ablehnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30932. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
⋮ | |
30927. | Carvalho |
30928. | dekorativen |
30929. | Ingenieurs |
30930. | Seeger |
30931. | Vorplatz |
30932. | ablehnen |
30933. | Trocknen |
30934. | Baunummer |
30935. | Kaschmir |
30936. | Recreation |
30937. | Motorhaube |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abzulehnen
- verweigern
- akzeptieren
- verbieten
- aussprechen
- zurückweisen
- fordern
- unterlassen
- verlangen
- zuzulassen
- vorbringen
- darlegen
- rechtfertigen
- einschränken
- stillschweigend
- ausdrücklich
- dürfe
- bejaht
- verneint
- absehen
- ablehnten
- kategorisch
- zuzugestehen
- kritisieren
- untersagen
- zustimmt
- gerechtfertigt
- aufheben
- absprechen
- respektieren
- Ablehnung
- ablehnte
- zubilligen
- beitreten
- widerrufen
- äußern
- annehmen
- Betreffende
- Drohung
- keinesfalls
- legitim
- erteilen
- zwingende
- abgelehnt
- Verweigerung
- bedürften
- anerkennen
- Bedenken
- juristisch
- befolgt
- einhalten
- zurückzunehmen
- verbietet
- abzusprechen
- einzugehen
- aufzuheben
- versicherte
- missachtet
- zurückgewiesen
- Duldung
- Aufforderung
- jegliche
- ausschlossen
- beanstandeten
- argumentierten
- Missbilligung
- vorgebracht
- ungerechtfertigten
- entgegnen
- verklagen
- akzeptierte
- befolgen
- Vollmacht
- irgendwelchen
- abzuweisen
- verweigert
- Einwände
- einzufordern
- verneinte
- nachgekommen
- Vorbehalten
- widersprochen
- unterordnen
- zutreffen
- Zurückweisung
- vorliege
- beabsichtigen
- unterstellen
- Begründung
- klarzustellen
- Aufforderungen
- rechtfertigt
- zugesteht
- ausschloss
- anzuerkennen
- vorzubringen
- kündigen
- Vorstrafen
- unzulässig
- nachzukommen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ablehnen und
- nicht ablehnen
- oder ablehnen
- ablehnen . Die
- ablehnen kann
- Gründen ablehnen
- ablehnen , da
- ablehnen oder
- ablehnen . In
- ablehnen würde
- ablehnen musste
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapleːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
ab-leh-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ablehnend
- ablehnende
- ablehnenden
- ablehnender
- ablehnendes
- ablehnendem
- vertragsablehnenden
- weltablehnende
- ablehnendere
- ablehnenswert
- staatsablehnende
- kriegsablehnenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Christentum |
|
|
Informatik |
|
|
Psychologie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Militär |
|
|