Häufigste Wörter

Klischees

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Klischee
Genus Keine Daten
Worttrennung Kli-schees

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Klischees
 
(in ca. 70% aller Fälle)
стереотипи
de Wir sollten einige unserer Klischees überdenken , denn wenn 2006 als Warnung bezeichnet werden könnte , ist dies ein wahrer Schock .
bg Трябва да преразгледаме някои от нашите стереотипи , тъй като , ако 2006 г . може да се нарече призив за пробуждане , това сега е истински шок .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Klischees
 
(in ca. 34% aller Fälle)
klichéer
de Jedenfalls sollten frauenfeindliche Klischees bald ein lächerliches Relikt aus vergangenen Zeiten darstellen .
da I hvert fald bør kvindefjendske klichéer snart udgøre et latterligt relikt fra fortiden .
Klischees
 
(in ca. 23% aller Fälle)
prototyper
de Das sind die nationalen Klischees , die wir so haben .
da Det er de nationale prototyper , vi har .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Klischees
 
(in ca. 56% aller Fälle)
clichés
de Ich denke , so werden Klischees bedient .
en I see this as resorting to clichés .
Klischees
 
(in ca. 18% aller Fälle)
stereotypes
de Traditionelle Klischees wurden überwunden , neue Voraussetzungen wurden geschaffen , die Beziehungen Russlands zur Europäischen Union , zur NATO , zu den Vereinigten Staaten haben sich radikal gewandelt , und dies schafft neue Verhältnisse , deren Bedeutung jeder Mitgliedstaat und die Europäische Union insgesamt abwägen und von denen ausgehend sie entscheiden , wie sie vorangehen und welche Dynamik sie ihnen geben können .
en Traditional stereotypes have been overturned , new premises have been created , Russia 's relations with the European Union , with ???? , with the United States , have changed radically and this is creating new situations , of which each Member State and the European Union as a whole are weighing the importance and deciding to see how to proceed and what momentum to give .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Klischees
 
(in ca. 68% aller Fälle)
stereotüüpe
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass Werbung manchmal soziale Klischees transportiert , die zum Beispiel mit einer übermäßig lockeren Haltung zu Sexualität und Gewalt einhergehen oder mit unangemessenen Botschaften , die sich negativ auf das Verhalten beeinflussbarer Kinder und Jugendlicher auswirken , deren Kritikfähigkeit noch nicht ausreichend ausgebildet ist .
et Me ei tohi ka unustada , et vahetevahel väljendab reklaam sotsiaalseid stereotüüpe , mis on näiteks seotud üleliigselt vaba seksuaalsuse ja vägivalla tõlgendusega või sisaldab sobimatuid sõnumeid , mis võivad avaldada negatiivset mõju vastuvõtlike laste ja noorte käitumisele , kellel pole veel vajalikke kriitilisi analüüsioskusi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Klischees
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stereotypioita
de So sind durch die Ereignisse in Ägypten , Tunesien , Libyen , dem Jemen , Bahrain und anderswo viele unserer Klischees ins Wanken gebracht worden : Dass den meisten Menschen im Nahen Osten oder in Nordafrika Menschenrechte egal sind , und dass sie es gewöhnt sind , unter diktatorischen Regimes zu leben .
fi Egyptin , Tunisian , Jemenin , Bahrainin ja muiden maiden tapahtumat rikkovat armottomasti monia mielissämme olevia stereotypioita : että useimmat ihmiset Lähi-idässä tai Pohjois-Afrikassa eivät välitä ihmisoikeuksista ja että he ovat tottuneet elämään diktatorisissa hallintojärjestelmissä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Klischees
 
(in ca. 67% aller Fälle)
clichés
de Jedenfalls sollten frauenfeindliche Klischees bald ein lächerliches Relikt aus vergangenen Zeiten darstellen .
fr Quoi qu'il en soit , les clichés misogynes ne devraient bientôt plus être qu'un vestige ridicule d'une époque révolue .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Klischees
 
(in ca. 64% aller Fälle)
στερεότυπα
de Wir sollten die Art und Weise bekämpfen , wie die schwierige Lage mancher Menschen ausgenutzt wird , indem sie dazu gezwungen werden , unter skrupellosen und gesundheitsgefährdenden Bedingungen zu arbeiten - insbesondere betrifft dies Frauen , die darüber hinaus noch gegen Klischees ankämpfen müssen .
el Πρέπει να καταπολεμήσουμε τον τρόπο με τον οποίο η δύσκολη θέση στην οποία βρίσκονται οι άνθρωποι γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης , προκειμένου να εξαναγκαστούν να εργάζονται υπό απαράδεκτες και ανθυγιεινές συνθήκες - ειδικά μάλιστα όταν μιλάμε για γυναίκες , που πρέπει επιπλέον να αγωνιστούν ενάντια στα στερεότυπα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Klischees
 
(in ca. 38% aller Fälle)
stereotipi
de Traditionelle Klischees wurden überwunden , neue Voraussetzungen wurden geschaffen , die Beziehungen Russlands zur Europäischen Union , zur NATO , zu den Vereinigten Staaten haben sich radikal gewandelt , und dies schafft neue Verhältnisse , deren Bedeutung jeder Mitgliedstaat und die Europäische Union insgesamt abwägen und von denen ausgehend sie entscheiden , wie sie vorangehen und welche Dynamik sie ihnen geben können .
it Gli stereotipi tradizionali sono stati ribaltati , sono state create nuove premesse , le relazioni della Russia con l'Unione europea , la NATO e gli Stati Uniti sono cambiate radicalmente e ciò sta creando nuove situazioni , delle quali ogni Stato membro e l'Unione europea nel complesso stanno valutando l'importanza per decidere il modo in cui procedere e l'impulso da dare a questo processo .
Klischees
 
(in ca. 16% aller Fälle)
cliché
de schriftlich . - ( FR ) Der Bericht Castex über die demografische Zukunft Europas ist von unsäglicher Banalität und greift alle Klischees auf , die in den einschlägigen Studien zu finden sind .
it per iscritto . - ( FR ) La relazione Castex sul futuro demografico dell ' Europa è terribilmente banale , e rispecchia tutti i cliché che ci si può aspettare di trovare in documenti su questo argomento .
Klischees
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gli stereotipi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Klischees
 
(in ca. 65% aller Fälle)
clichés
de Statt dessen hält er sich an das alte ausgediente Modell der Bereitstellung von Information , das auf Klischees basiert und opfert den Pluralismus und den gesunden Menschenverstand auf dem verwirrten Altar unrealistischer und abstrakter ' gemeinsamer Visionen ' und politisch korrekter Banalitäten .
nl De rapporteur houdt echter vast aan het bekende informatiemodel , met al zijn clichés . In dat model worden pluralisme en werkelijkheidszin geofferd op het nogal abstract en irrealistisch vormgegeven altaar van de ' overkoepelende visie ? en politiek correcte nietszeggendheden .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Klischees
 
(in ca. 67% aller Fälle)
estereótipos
de Der von Frau De Keyser erarbeitete Bericht über die Lage der Frauen in bewaffneten Konflikten geht über die in der Öffentlichkeit vorherrschenden Klischees hinaus .
pt O relatório por ela elaborado , sobre o papel da mulher nos conflitos armados , vai muito para além dos estereótipos prevalecentes na opinião pública .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Klischees
 
(in ca. 55% aller Fälle)
stereotipurilor
de Ich glaube fest daran , dass dieser Bericht der Notwendigkeit , Klischees und sexuelle Diskriminierung zu bekämpfen , gerecht wird .
ro Consider că acest raport oferă un răspuns cu privire la nevoia de combatere a stereotipurilor şi a incidentelor legate de discriminarea sexuală .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Klischees
 
(in ca. 34% aller Fälle)
stereotyper
de Aufgabe dieses Instituts wird es sein , sich für gleiche Bezahlung für gleiche Arbeit einzusetzen , Klischees in Bezug auf die Geschlechter auszumerzen und die Gleichstellung der Geschlechter außerhalb der Europäischen Union zu fördern .
sv Detta organ ska få i uppdrag att säkerställa lika betalt för lika arbete , att få bort stereotyper av könsrollerna och att främja jämställdhet mellan könen utanför Europeiska unionens gränser .
Klischees
 
(in ca. 33% aller Fälle)
klichéer
de Um eines der wenigen in dieser Woche nicht gebrauchten politischen Klischees zu verwenden : Die gegenwärtige Kommission trinkt zu später Stunde noch in der Bar " Zur letzten Chance " .
sv För att använda en av de få politiska klichéer som inte används under denna vecka : kommissionen har satt sin sista potatis om den gör några fler misstag .
Klischees bedient
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tillgripa klichéer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Klischees
 
(in ca. 49% aller Fälle)
klišé
de schriftlich . - ( FR ) Der Bericht Castex über die demografische Zukunft Europas ist von unsäglicher Banalität und greift alle Klischees auf , die in den einschlägigen Studien zu finden sind .
sk písomne . - ( FR ) Správa pani Castex o demografickej budúcnosti Európy je strašne banálna , obsahuje všetky klišé , ktoré sa dajú pri prieskume tohto predmetu očakávať .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Klischees
 
(in ca. 36% aller Fälle)
estereotipos
de In den Bereichen , in denen Frauen jedoch nur wenig Einfluss haben , sind Klischees vorherrschend , die ihnen Entwicklungsmöglichkeiten oder die Teilnahme am öffentlichen Leben verwehren .
es Sin embargo , en áreas en las que tienen poca influencia , los estereotipos vigentes no las permiten avanzar o participar en la vida pública .
Klischees
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tópicos
de Frauenfeindliche Klischees können und müssen bekämpft werden , da sie mit ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung der Geschlechter sind .
es Los tópicos misóginos , que constituyen un serio obstáculo para lograr la igualdad de trato para ambos géneros , pueden y deben ser combatidos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Klischees
 
(in ca. 84% aller Fälle)
klišé
de Wir wollen keine frauenfeindliche Werbung , keine Werbung , in der Frauen zu Objekten degradiert werden , in der plumpe Klischees über Frauen gefeiert werden .
cs Nechceme žádnou reklamu , která vyjadřuje nenávist k ženám , reklamu , která degraduje ženy na objekty nebo se vyžívá v hrubých klišé o ženách .

Häufigkeit

Das Wort Klischees hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29960. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.79 mal vor.

29955. Vidal
29956. Clinical
29957. Gendarmerie
29958. Verhältnisses
29959. Internetpräsenz
29960. Klischees
29961. Salle
29962. 525
29963. Profit
29964. 1387
29965. Riss

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Klischees und
  • und Klischees
  • von Klischees
  • Klischees des
  • die Klischees
  • Klischees der
  • Klischees über
  • den Klischees
  • Klischees zu
  • Klischees , die
  • gängigen Klischees
  • antisemitische Klischees

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kliˈʃeːs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kli-schees

In diesem Wort enthaltene Wörter

Klische es

Abgeleitete Wörter

  • Hollywood-Klischees
  • Metal-Klischees
  • Genre-Klischees
  • Fantasy-Klischees
  • Western-Klischees
  • Kino-Klischees
  • Horror-Klischees
  • Hip-Hop-Klischees
  • Ost-West-Klischees
  • Rock-Klischees
  • Horrorfilm-Klischees
  • Paris-Klischees
  • Skinhead-Klischees
  • Musical-Klischees
  • Hippie-Klischees
  • Fernseh-Klischees
  • Buchdruck-Klischees
  • Film-Klischees
  • Rollen-Klischees
  • NS-Klischees
  • Frankreich-Klischees

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gisbert Zu Knyphausen Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen 2010

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Vorstellung von „ verwöhnen “ sich mehr an Klischees und seiner Vorstellung von Luxus als an den
  • in High-Tech . “ Er habe nichts gegen Klischees , er arbeitete selber mit ihnen , jedoch
  • Erfahrungen . So komme es zu Vorurteilen und Klischees . Die Villa selbst kenne der Durchschnittsreisende „
  • hält aber ab und zu auch die abgedroschensten Klischees parat . “ , so Michael Cholewa .
Film
  • … ) , der mit überlegener Hand die Klischees von Land , Leuten und Genre durcheinanderwirbelt .
  • klischeehaften Vorstellungen vom Cowboy ( vielleicht sogar die Klischees vom " echten Mann " an sich )
  • Formsinn ( … ) Er spielt niemals konventionelle Klischees . Und schließlich : McCoy hat Geschmack .
  • wie Chobits und Love Hina zitiert und deren Klischees dabei im Gegensatz zur Grausamkeit der Handlung gesetzt
Film
  • starker Anteilnahme “ , aber aufgrund seiner „ Klischees “ „ kaum zu tieferer Einsicht “ .
  • „ Handlung und Dialoge des Tatorts nicht in Klischees abgleiten zu lassen - auch wenn der Täter
  • ihre Wirkung aus dem Spiel mit Übertreibungen und Klischees ziehe . Grob ergänzt : „ Um zu
  • werde unsichtbar hinter einer Scheinwelt aus Werbung , Klischees , Propaganda , die aber wiederum ganz reale
Film
  • spielte er den typischen , oder zumindest den Klischees entsprechenden , Franzosen , war unter anderem als
  • in den Grenzen von Eritrea , das zahlreiche Klischees realer Staaten in sich vereinigt . Aladeen führt
  • Oberharz oder Tignes in Frankreich . Entgegen populären Klischees wurden in der Regel sämtliche Gebäude vor der
  • heutigen Vereinigten Königreich meist stellvertretend und mit vielen Klischees auf beiden Seiten als Konflikt zwischen Stadt und
Film
  • z. B. ethnischer Minderheiten vorgestellt , die den Klischees anderer Folgen widersprechen . Bei diesen Widersprüchen fällt
  • oder den Autoren mithin zum einen vor , Klischees zu reproduzieren und verbreitete Vorurteile zu stärken ,
  • dass die Darstellungen gesellschaftlicher Gruppen „ häufig von Klischees “ geprägt seien und „ zur Verfestigung von
  • Nutzen bringen . Der Populist arbeitet mit vorhandenen Klischees , Stereotypen , und Vorurteilen . Er macht
Film
  • “ San Sombrèro vereint alle liebenswerten und negativen Klischees lateinamerikanischer Urlaubsländer : Fröhlichkeit , Müßiggang , Religiosität
  • einer gehörigen Portion Sarkasmus beschreibt , Diskriminierung oder Klischees aber meidet . Der überzeugende Hauptdarsteller trägt den
  • die mit schier unglaublicher Naivität vorgetragenen Vorurteile und Klischees - garniert mit haarsträubenden Abenteuern - machen sie
  • im Vergleich zum Gehalt übertrieben aufwendige Bebilderung altbekannter Klischees über die ‚ wilden Zwanziger ‘ , dramaturgisch
Film
  • auf jeden Fall , daß Barreto auf gängige Klischees und Schwarz-Weiß-Malerei verzichtet und versucht , sich allen
  • ist , dass Martin sich nicht an gängige Klischees hält und daher nicht davor zurückschreckt , auch
  • britischen Journalisten , spielt die Celebrity-Satire mit allen Klischees , die das Thema hergibt . Das mag
  • selbst Fords Schreibblockade wird überwunden . Trotz aller Klischees ist dem Roman ein gewisser literarischer Anspruch nicht
Film
  • sind zumeist ironische Anspielungen auf religiöse und gesellschaftliche Klischees . Vergleichbar ist ihr Stil mit dem von
  • der Todesanzeige verschwinde eine bedeutsame Aussage hinter sprachlichen Klischees . Das satirische Spiel mit den romantischen Erwartungen
  • Naivität ausgebreitet und bedienten sich unbekümmert vieler inhaltlicher Klischees ( Kolonialromantik etc. ) . 1954 startete Charlier
  • unter logischen Brüchen , die Sprache weise viele Klischees und gestelzte Dialoge auf . Dennoch wurde Paolini
Film
  • “ . Sie biete „ eine Reihe liebenswerter Klischees “ sowie „ ein überraschendes Ende “ .
  • achte Staffel sei zwar „ voll von abgedroschenen Klischees , vorhersehbaren Wendungen und unglaubwürdiger Action “ ,
  • vermeidet und die grandios aufspielenden Darsteller nehmen trotz Klischees für den Film ein “ , befindet das
  • . Fast jede Szene „ platze “ vor Klischees und „ melodramatischen Sätzen “ , die keine
Film
  • allen Hollywood-Filmen . Sandra Goldbacher vermeide Fallen und Klischees . Das Drehbuch zeige sowohl das Gute wie
  • “ Gamona.de schreibt : „ Genug mit den Klischees . Weniger ein wackerer Horrorfilm als vielmehr ein
  • Films : Spannungsloser Agenten - und Politthriller voller Klischees . Leichtfertig und tendenziös nimmt der Film den
  • „ Dynamisch gespielt von Heston , glaubwürdige , Klischees fast vermeidende Regie von Marshall , tragik-umwitterte Handlung
Spiel
  • später : Die Gruppe sollte sämtliche damals gängigen Klischees bedienen . Sie stellten sie aus vier Stereotypen
  • jedoch dadurch , dass er sich auf allgemeine Klischees und Formen der wissenschaftliche Gemeinschaft bezieht und oft
  • es laut eigenen Angaben vermeiden , Piraten durch Klischees , wie zum Beispiel Augenklappen , darzustellen .
  • Anlässe individueller und persönlicher Art . Standards und Klischees beherrschten die Gelegenheitsdichtung . Bestellte Werke mussten binnen
Rabbiner
  • der Weisen von Zion vereinen eine Vielzahl von Klischees , die den antisemitischen Diskurs vorher und nachher
  • einer ganzen Reihe seiner Gedichte antijüdische Ressentiments und Klischees reproduziert . Die jüdische Minderheit wurde dabei zum
  • Teil der dadurch zustande gekommenen antijudaistischen Vorurteile und Klischees bereitete den Antisemitismus ( bis 1945 ) mit
  • zu diffamieren “ . Wieweit Feuchtwanger damit judenfeindlichen Klischees verhaftet blieb und sie transportierte , oder glaubte
Drucktechnik
  • und man erhielt eine detailgetreue Abbildung des originalen Klischees . Dieses Verfahren wurde bevorzugt für Qualitätsdrucke eingesetzt
  • verwendet man auch zur Reinigung von Stempeln und Klischees oder Druckstöcken . Ein in Deutschland seit vielen
  • Vorbereitung der Druckform : Notwendig vor allem bei Klischees , die auf Holzsstöcke aufgenagelt wurden . Um
  • kommen Magnesiumklischees zum Einsatz . Nach Fertigstellung des Klischees wurde ein Andruck zur Überprüfung hergestellt . Helmut
Kartenspiel
  • Kauf genommen , um Themen der Gegenwart und Klischees des Science-Fiction-Genres zu persiflieren . Die Belegschaft von
  • ausschließlich mit Kindern besetzt wurde . Um die Klischees jenes Genres zu persiflieren , wurden konsequent Explosivstoffe
  • Dieses Genre der erotischen Fotografie versucht sich traditionellen Klischees des kommerziellen Erotikgewerbes zu entziehen . Im 16
  • deutschen Zeitschrift MangasZene kommt trotz vielfacher Verwendung von Klischees des Genres keine Langeweile auf . Das Spiel
Band
  • Textlich entfernte sich die Band von den genretypischen Klischees wie Sex , Satan und Gewalt , um
  • Seine Texte beschäftigen sich häufig satirisch mit den Klischees der Rednecks und des Honky Tonk . Für
  • Hall keine Emotionen vermitteln könne . Musikalisch würden Klischees á la Whitesnake geboten . Im damaligen Rock
  • Das Spielkonzept von Brütal Legend baute stark auf Klischees aus den Musikgenres Rock / Heavy Metal und
Psychologie
  • Technik scheitern . Daneben werden häufig Traditionen und Klischees auf groteske Weise dargestellt , etwa die „
  • teilweise ihre psychologische Geschlossenheit genommen oder sie auf Klischees und Chiffren reduziert werden . Informationen über literarische
  • auch Menschen . So nutzt Sauer beispielsweise die Klischees und Charaktereigenschaften der in seinen Zeichnungen verarbeiteten Wesen
  • . So finden sich zahlreiche Anspielungen auf typische Klischees , Religion und allgemeine menschliche Schwächen . Die
Texas
  • „ Rechtlos im Schlaraffenland ? Anmerkungen zu einigen Klischees “ ) Jean-Paul Thuillier : Sport im antiken
  • ` Frauen . Medienkompetenz für ein Aufweichen von Klischees " überzeugen . Thomas Dostal : Die ‚
  • , die ganz im Geiste Mia Seegers gängigen Klischees widersprechen . Den Vorstand leitet 2009 Monika Daldrop-Weidmann
  • Mädchen tolle Frauen werden . Selbstbewußtsein jenseits aller Klischees München 1997 : Heyne Die Emotionsfalle . Vom
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK