befürchten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-fürch-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (10)
-
Portugiesisch (8)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
опасяваме
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
frygter
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
frygte
![]() ![]() |
Sie befürchten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De frygter
|
Wir befürchten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vi frygter
|
zu befürchten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
frygte
|
zu befürchten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
frygte ,
|
Das war zu befürchten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Det var forventeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fear
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fear that
|
befürchten , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fear that
|
zu befürchten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
feared
|
befürchten nein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fear the worst .
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
We fear the worst .
|
Manch einer wird Identitätsbetrug befürchten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Some will fear identity fraud
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kardame
![]() ![]() |
Manch einer wird Identitätsbetrug befürchten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mõned kardavad identiteedipettust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pelkäävät
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pelätä
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Wir befürchten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pelkäämme
|
befürchten nein |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pelkäämme pahinta
|
zu befürchten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
syytä pelätä
|
zu befürchten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pelätä
|
Wir befürchten nein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pelkäämme pahinta
|
Sie befürchten einen Konkurrenzkampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He näkevät kilpailuvaaran
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pelkäämme pahinta .
|
Das war zu befürchten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Juuri tätä pelkäsimme
|
Das war zu befürchten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juuri tätä pelkäsimme .
|
Manch einer wird Identitätsbetrug befürchten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jotkut pelkäävät väärän henkilöllisyyden käyttöä
|
Sie befürchten einen Konkurrenzkampf . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
He näkevät kilpailuvaaran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
craindre
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
craignons
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
craignent
![]() ![]() |
Wir befürchten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nous craignons
|
zu befürchten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
craindre
|
zu befürchten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
à craindre
|
Wir befürchten nein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nous craignons le pire
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nous craignons le pire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
φοβόμαστε
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
φοβούνται ότι
|
befürchten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
φοβούνται
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
temere
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
temono
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
temiamo
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teme
![]() ![]() |
zu befürchten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
temere
|
zu befürchten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
da temere
|
Wir befürchten nein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temiamo di no
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Temiamo di no .
|
Sie befürchten einen Konkurrenzkampf . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Temono la concorrenza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
baidās
![]() ![]() |
Manch einer wird Identitätsbetrug befürchten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daži baiļosies par identitātes viltošanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Manch einer wird Identitätsbetrug befürchten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kai kurie baiminsis tapatybės klastojimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vrezen
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bang
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vrezen dat
|
zu befürchten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
te vrezen
|
Wir befürchten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wij vrezen
|
befürchten , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vrezen
|
befürchten . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vrezen .
|
befürchten , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vrezen dat
|
zu befürchten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vrezen
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Wij vrezen van niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
recear
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
receiam
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
temer
![]() ![]() |
Wir befürchten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Receamos
|
zu befürchten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
recear
|
Wir befürchten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Receamos o pior .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
fruktar
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
frukta
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
är rädda
|
wir befürchten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vi fruktar
|
Wir befürchten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vi fruktar
|
zu befürchten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
frukta
|
zu befürchten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
befara
|
Sie befürchten einen Konkurrenzkampf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ser konkurrensriskerna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obávajú
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
obávať
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Das war zu befürchten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presne toho sme sa obávali
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bojijo
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
se bojimo
|
Das war zu befürchten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ravno tega smo se bali
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
temer
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tememos
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
temen
![]() ![]() |
befürchten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
temor
![]() ![]() |
zu befürchten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
temer
|
Wir befürchten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nos tememos
|
zu befürchten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
temer que
|
Wir befürchten nein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nos tememos lo peor
|
Wir befürchten nein . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Nos tememos lo peor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
befürchten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
obávají
![]() ![]() |
Das war zu befürchten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přesně toho jsme se obávali
|
Häufigkeit
Das Wort befürchten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23124. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.46 mal vor.
⋮ | |
23119. | Verbindungsstraße |
23120. | abweichenden |
23121. | Rohstoffen |
23122. | Date |
23123. | Völkerkunde |
23124. | befürchten |
23125. | Euler |
23126. | Absprache |
23127. | Bekanntmachung |
23128. | örtlich |
23129. | Bartholdy |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befürchtet
- befürchteten
- gefährden
- befürchtete
- belasten
- unterlassen
- drohen
- Befürchtung
- verhindern
- schaden
- drohende
- unterbinden
- erleiden
- Befürchtungen
- fürchteten
- fordern
- akzeptieren
- auszusetzen
- mildern
- aufkommen
- beseitigen
- riskieren
- drohten
- ignorieren
- unterlaufen
- herbeiführen
- beeinträchtigen
- untergraben
- schwerwiegende
- Gefahr
- einzudämmen
- drohte
- veranlassen
- unweigerlich
- drohenden
- gewillt
- gravierenden
- behaupteten
- schlimmsten
- entziehen
- beklagten
- verbieten
- bemängeln
- würden
- kontraproduktiv
- versagen
- abzuwenden
- erzwingen
- käme
- unausweichlich
- ernsthafte
- ernsthaft
- ernsthaften
- zunichtemachen
- versäumt
- verhinderten
- mobilisieren
- hofften
- unterdrücken
- hätten
- angesichts
- verletzen
- aufzuheben
- verlieren
- ersticken
- unterschätzen
- Blutvergießen
- beabsichtigen
- versichern
- Vorkehrungen
- ausgesetzt
- eingegriffen
- notfalls
- versicherte
- abwenden
- unkontrollierten
- hoffte
- imstande
- gezwungen
- benachteiligt
- störten
- deswegen
- abwarten
- existenzbedrohende
- heizten
- unnötigen
- unangemessen
- diesbezüglich
- nutzlos
- zögerten
- veranlasst
- mangelhafte
- ausnutzen
- existenzbedrohenden
- vorgehen
- überwinden
- prekär
- einzuschränken
- einräumen
- würde
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu befürchten
- befürchten , dass
- zu befürchten , dass
- befürchten zu müssen
- zu befürchten ist
- befürchten musste
- befürchten , dass die
- zu befürchten war
- Kritiker befürchten
- sie befürchten
- Sie befürchten
- befürchten ist
- befürchten . Die
- befürchten war
- befürchten , dass der
- sie befürchten , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈfʏʁçtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- befestigten
- Großmächten
- Flechten
- Fichten
- Berichten
- Medienberichten
- Kurzgeschichten
- berechtigten
- Augenzeugenberichten
- Fechten
- Gerüchten
- schlichten
- Rechten
- fürchten
- Erfolgsaussichten
- seichten
- züchten
- Schächten
- wahlberechtigten
- Landgerichten
- Schichten
- Dichten
- Früchten
- benötigten
- einrichten
- unterrichten
- berüchtigten
- verpflichten
- Lebensgeschichten
- Gewichten
- verzichten
- Gefechten
- Reiseberichten
- Beteiligten
- Mächten
- Gesteinsschichten
- vernichten
- Predigten
- schlechten
- anrichten
- Einsichten
- dichten
- Gerichten
- beteiligten
- beabsichtigten
- errichten
- lichten
- feuchten
- Menschenrechten
- richten
- senkrechten
- Beschuldigten
- Amtsgerichten
- Absichten
- rechten
- leuchten
- regelrechten
- waagrechten
- Aussichten
- verrichten
- beschäftigten
- waagerechten
- leichten
- ausrichten
- Nächten
- möchten
- Siegermächten
- erreichten
- Übersichten
- Pflichten
- Ansichten
- entrichten
- echten
- beleuchten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
Unterwörter
Worttrennung
be-fürch-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- befürchtenden
- befürchtende
- befürchtend
- befürchtender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Florida |
|
|
Recht |
|
|
Berlin |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Soziologie |
|
|
U-21-Männer |
|
|
HRR |
|
|
Bergbau |
|
|
Fußballspieler |
|
|
New Jersey |
|
|
Haydn |
|