Häufigste Wörter

zustimmen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung zu-stim-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
zustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
съглася
de Als Liberaler glaube ich an das Urheberrecht und seinen Nutzen und kann deshalb mehreren meiner Kolleginnen und Kollegen hier im Haus zustimmen .
bg Като либерал аз вярвам в закона за закрила на авторското право и целта му и затова мога да се съглася с няколко от моите колеги тук , в Парламента .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
съгласим
de Deshalb sollten wir zustimmen .
bg Съответно следва да се съгласим с предложението .
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
съгласни
de Im Großen und Ganzen ist er positiv , aber er enthält einige Widersprüche und Ausführungen , denen wir nicht zustimmen .
bg Като цяло той е положителен , но съдържа някои противоречия и изявления , с които не сме съгласни .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
мога
de Aus diesen Gründen kann ich diesem Bericht nicht zustimmen .
bg Поради изброените причини не мога да гласувам в полза на доклада .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Напълно споделям
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
съгласят
de Frau Präsidentin , ich möchte lediglich eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen , und ich weiß , dass viele Abgeordnete mir zustimmen werden .
bg ( EN ) Г-жо председател , по процедурен въпрос , искам само да направя бележка и знам , че много колеги ще се съгласят с мен .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Съгласна
de Ich kann dem nur zustimmen .
bg Съгласна съм .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
се съглася
nicht zustimmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
не мога да
Würden Sie dem zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Съгласен ли сте
Sie werden nicht zustimmen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Те няма да са съгласни
Würden Sie dem zustimmen ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Съгласен ли сте ?
Ich kann diesen Änderungen zustimmen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Мога да подкрепя измененията
Ich kann dem nur zustimmen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Съгласен съм
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Аз не съм съгласен
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Не съм съгласен с това
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Не съм съгласен
Ich kann dem nur zustimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Напълно споделям това мнение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
zustimmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
enig
de Ich kann Ihnen nur zustimmen .
da Jeg kan kun erklære mig enig i det , som det ærede parlamentsmedlem siger .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tilslutte
de Ich kann dem Kompromiss insofern zustimmen , als er in Zukunft die Möglichkeit der Zugabe von Fischmehl als Milchersatz für junge Kälber vorsieht , gerade wenn sie von der Mutterkuh getrennt worden sind .
da Jeg kan tilslutte mig kompromiset i den forstand , at det fremover vil åbne op for muligheden for tilsætning af fiskemel som mælkeerstatning til meget unge kalve , som lige er blevet adskilt fra moderen .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stemme for
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
godkende
de Ich hoffe sehr , daß das Europäische Parlament beiden Programmen zustimmen kann , und wir sie zügig in Kraft setzen können .
da Jeg håber meget inderligt , at Europa-Parlamentet kan godkende begge programmer her i dag , og at vi kan komme hurtigt videre og få dem iværksat .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stemme
de Falls es zu keiner politischen Einigung in Zypern kommt , erste Bedingung , falls die Mitgliedstaaten dann beschließen sollten und das Parlament dem zustimmen würde , dass Zypern gleichwohl aufgenommen wird , zweite Voraussetzung , und falls drittens dann die Türkei eine solche Reaktion zeigen würde , also lauter hypothetische Fragen im Augenblick , falls das aber geschehen würde , würde dies zu der wohl schwersten Krise in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei führen .
da Hvis der ikke opnås politisk enighed på Cypern , første betingelse , hvis medlemslandene derefter skulle træffe beslutning om og Parlamentet skulle stemme for , at Cypern alligevel skal optages , anden forudsætning , og hvis Tyrkiet for det tredje så skulle komme med en sådan reaktion , det drejer sig altså aktuelt om lutter hypotetiske forudsætninger , hvis dette skulle ske , så ville dette medføre den vel nok mest alvorlige krise i relationen mellem EU og Tyrkiet .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i.
de Aber die anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sollten davor auf der Hut sein , welchen Vorschlägen sie zustimmen .
da EU 's øvrige medlemsstater bør imidlertid være varsomme med , hvad de erklærer sig enige i.
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
acceptere
de Ich kann wohl zustimmen , daß man eine CO2 - Steuer und eine Umweltsteuer diskutiert , aber das ist etwas ganz anderes .
da Jeg kan godt acceptere , at man diskuterer CO2 - afgift og miljøafgifter , men det er noget ganske andet .
zustimmen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
enig
Deutsch Häufigkeit Englisch
zustimmen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
agree
de Ich bin mir sicher , dass der Herr Kommissar zustimmen wird , dass dies exakt die Zahlen sind , die helfen werden , die Wirtschaft zu stimulieren und Arbeitsplätze zu schaffen , und das nicht nur im Vereinigten Königreich , sondern auch in Indien .
en I am sure that the Commissioner will agree that these are exactly the kind of figures that will help to stimulate the economy and create jobs , not only throughout the United Kingdom , but also in India .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
agree with
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
endorse
de Erst dann , wenn diese drei Bedingungen geklärt sind , kann das Parlament zustimmen .
en Only when these three outstanding issues are clarified , will Parliament be able to endorse this agreement .
zustimmen werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
will agree
nur zustimmen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
only agree
nicht zustimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
not agree
zustimmen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
agree
zustimmen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
agree
nicht zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
not accept
nicht zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
not support
nicht zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
not agree to
nicht zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
can not agree
zustimmen .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
not agree
zustimmen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
endorse
zustimmen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
zustimmen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
agree with
Deutsch Häufigkeit Estnisch
zustimmen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nõustuda
de Derartigen Lösungen und Ergebnissen können wir nicht zustimmen .
et Me ei saa nõustuda seda laadi lahenduste ja tulemustega .
zustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • nõus
  • Nõus
de Ich bin ebenso entsetzt , dass die Grünen nicht zustimmen und die Löschung vernünftiger Formulierungen vorantreiben , die die Toleranz von Prostitution betreffen , wo eindeutig viel Gewalt gegen Frauen stattfindet .
et Samamoodi vapustab mind asjaolu , et rohelised ei ole nõus ja soovitavad kustutada mõistliku sõnastuse seoses prostitutsiooni lubamisega , kus kindlasti väga palju naistevastast vägivalda toime pannakse .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
minuga
de Die Kommission wird mir darin zustimmen .
et Komisjon nõustub minuga selles .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poolt
de Diese sind notwendig , wenn das Europäische Parlament einem neuen Abkommen mehrheitlich zustimmen muss .
et Seda on vaja , kui tahetakse , et Euroopa Parlament hääletab uue lepingu poolt .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nõustuvad
de Wir werden daher sehen , was entweder in diesem Parlament passiert , wenn Ihr Pakt mit den Euroskeptikern scheitert , oder bei den Wahlen in Frankreich 2012 und in Deutschland 2013 , bei denen die Wählerinnen und Wähler uns zustimmen werden , wie ich glaube .
et Saame näha , mis juhtub kas siin parlamendis , kui teie pakt euroskeptikutega on läbi kukkunud , või rahvaküsitlustel Prantsusmaal 2010 . aastal ja Saksamaal 2013 . aastal , kus ma arvan , et hääletajad nõustuvad meiega .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hääletada
de Ich kann jedoch einem so aussageschwachen Text nicht zustimmen .
et Sellest hoolimata ei saa ma niivõrd nõrga teksti poolt hääletada .
Barroso zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokkuvõtteks nõustun
nicht zustimmen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nõustuda
zustimmen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
zustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
samaa mieltä
zustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hyväksyä
de Derartiges Schlachten ist eine Sitte wilder und primitiver Stämme , und wir sollten ihm nicht zustimmen .
fi Rituaaliteurastus on ennemminkin sivistymättömien alkukantaisten heimojen tapa , eikä meidän tulisi hyväksyä sitä .
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mieltä
de Ich kann ihm da natürlich nur zustimmen , doch als ich mit ihm zusammentraf , konnte ich leider nur meine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen , dass sich die Menschenrechtslage im Iran verschlechtert .
fi Olen tietysti samaa mieltä hänen kanssaan , mutta valitettavasti tavatessani hänet , saatoin vain kertoa hänelle olevani syvästi huolestunut ihmisoikeuksien huononemisesta ja ihmisoikeustilanteesta Iranissa .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
samaa
de Sicher werden Sie mir alle zustimmen , daß kein Thema bisher so viele Spannungen , Fragen , Vorbehalte und Widerstände in der Europäischen Union hervorgerufen hat wie die Beziehungen der Union zur Türkei . Und das nicht zu Unrecht , denn zwischen der Türkei und den anderen Kandidatenländern bestehen keinerlei Gemeinsamkeiten .
fi Luulen , että me kaikki olemme samaa mieltä siitä , että mikään kysymys ei ole luonut niin paljon jännitteitä , kysymysmerkkejä , varauksellisuutta ja vastakkainasetteluja kuin kysymys unionin ja Turkin suhteista . Tämä on ollut ainakin osaksi oikeutettua .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yhtyä
de Herr Präsident , ich stimme mit dem Berichterstatter in diesen Grundfragen überein und kann natürlich dem Änderungsantrag zustimmen , wonach die Übergangsfrist lediglich zwei Jahre beträgt .
fi Arvoisa puhemies , olen myös samaa mieltä esittelijän kanssa näistä peruskysymyksistä ja voin luonnollisesti yhtyä mielihyvin tuohon tarkistukseen , jonka mukaan siirtymäkausi olisi ainoastaan kaksi vuotta .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
voi hyväksyä
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
äänestää
de Ich denke , die Kollegen können mir hier getrost zustimmen .
fi Uskon , ettei jäsenillä ole vaikeuksia äänestää tarkistuksen puolesta .
Entwicklungsausschusses zustimmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
hyväksyy kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön
Deutsch Häufigkeit Französisch
zustimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
approuver
de ( CS ) Meine Damen und Herren ! Als Mitglied des Parlaments für die Tschechische Republik , wo der Zuckermarkt bereits umstrukturiert wurde , kann ich den vorgeschlagenen Änderungen nicht zustimmen .
fr ( CS ) Mesdames et messieurs , en tant que député de ce Parlement pour la République tchèque où le marché du sucre a déjà été restructuré , je ne peux pas approuver les propositions de modifications .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
d'accord
de Schließlich weise ich darauf hin , dass wir , was die Grundzüge der Wirtschaftspolitik angeht , den im Bericht Trentin unterbreiteten Vorschlägen zustimmen , ganz speziell in den Aspekten , die zur Umsetzung der Verpflichtungen von Lissabon nach ihrer Revision auf der Ratstagung von Barcelona führen .
fr Enfin , je signale qu'en ce qui concerne les grandes orientations de politique économique , évidemment , nous sommes d'accord avec les propositions avancées dans le rapport Trentin et tout particulièrement sur les éléments visant à développer les engagements de Lisbonne après leur révision lors du Conseil de Barcelone .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
accord
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Auch ich begrüße die Einigung für unsere Fraktion , und wir werden ihr morgen zustimmen .
fr au nom du groupe des Verts/ALE . - ( DE ) Madame la Présidente , je salue également cet accord au nom de notre groupe et nous voterons en sa faveur demain .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
accepter
de Daher kann ich diesen Anträgen so nicht zustimmen .
fr Je ne peux donc pas accepter ces amendements .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pouvons
de Wir können Ihrem Änderungsantrag 5 nicht zustimmen , da wir der Meinung sind , dass wir eine Überkapitalisierung der EU-Flotte nicht noch weiter fördern sollten .
fr Nous ne pouvons pas approuver votre amendement 5 car nous sommes d'avis que nous ne devons pas encourager davantage une surcapitalisation de la flotte communautaire .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
souscrire
de Ich kann dieser Reform nicht zustimmen , deren eindeutiges Ziel darin besteht , die Agrarpolitik weiter zu liberalisieren , die Senkung der Agrarpreise fortzusetzen , das Einkommen der Landwirte von ihrer Produktion abzukoppeln , um den möglichen Forderungen der WTO vorzugreifen .
fr Je ne peux souscrire à cette réforme qui a clairement pour but de libéraliser davantage la politique agricole , de poursuivre la baisse des prix des produits agricoles , de dissocier le revenu de l'agriculteur de sa production , afin d'anticiper les éventuelles exigences de l'OMC .
zustimmen ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
approuver
nicht zustimmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
approuver
zustimmen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
approuver
Deutsch Häufigkeit Griechisch
zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συμφωνήσω
de Ich kann dem Kollegen van Velzen nur zustimmen .
el Δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τον συνάδελφο van Velzen .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συμφωνήσουμε
de Einer solchen Strategie , die zwar gut gemeint ist , aber voll an den Tatsachen vorbeigeht , können wir nicht zustimmen .
el Με μια τέτοια στρατηγική που έχει βέβαια καλές προθέσεις αλλά παραβλέπει τελείως τα γεγονότα , δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε .
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
μπορώ
de Daher kann ich diesen Anträgen so nicht zustimmen .
el Επομένως , δεν μπορώ να αποδεχθώ τις τροπολογίες αυτές .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Συμφωνώ
  • συμφωνώ
de Ich kann dem nur zustimmen , was Herr Ford gesagt hat .
el Συμφωνώ απόλυτα με όσα είπε ο κ . Ford .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συμφωνήσουν
de Sie werden nicht zustimmen .
el Δεν πρόκειται να συμφωνήσουν .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συμφωνήσει
de Die Kommission kann einem Großteil des Berichts zustimmen und begrüßt die Schlußfolgerungen und Empfehlungen .
el Η Επιτροπή μπορεί να συμφωνήσει με το μεγαλύτερο μέρος της έκθεσης και χαιρετίζει τα συμπεράσματα και τις προτάσεις .
nur zustimmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Συμφωνώ απολύτως
zustimmen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
να συμφωνήσω με
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
d'accordo
de Wir halten an unserer engagierten Partnerschaft mit Nigeria fest , und ich kann Ihnen nur dahingehend zustimmen , wie wichtig es ist , Korruption und Straffreiheit zu bekämpfen , weil Korruption unglücklicherweise tief verwurzelt ist und den gesellschaftlichen und den demokratischen Fortschritt in diesem ressourcenreichen Land verhindert , und damit das Leben der breiten Bevölkerung beeinträchtigt .
it Continuiamo il nostro serio partenariato con la Nigeria , e non posso che essere d'accordo con voi sull ' importanza di combattere la corruzione e l'impunità , perché la corruzione purtroppo è fortemente insita e ostacola il progresso sociale e il processo democratico in questo paese ricco di risorse , danneggiando così la vita delle persone normali .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
approvare
de Sie fangen jetzt an zu zählen , wie viele Länder für den Verfassungsentwurf waren , obwohl klar ist , dass alle dem Vorschlag zustimmen müssen .
it Stanno cominciando a calcolare quanti paesi erano favorevoli al progetto di Costituzione , nonostante fosse chiara la condizione che tutti i paesi dovevano approvare la proposta .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
accettare
de Die Kommission kann Änderungsantrag 2 , der dies klarstellt , prinzipiell zustimmen .
it In linea di principio la Commissione può accettare l'emendamento n.
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
posso
de Aber hier auch die entscheidende Frage : Im Bericht steht , dass die Milchquote auf freiwilliger Basis um 2 % angehoben werden soll , und dem kann ich nicht zustimmen .
it Tuttavia , la questione fondamentale è che nel documento si legge che le quote latte dovrebbero essere aumentate del 2 % su base volontaria , e non posso concordare in merito .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
accogliere
de Aus diesem Grund kann ich den Änderungsanträgen 68 und 71 nur teilweise und Änderungsantrag 69 gar nicht zustimmen .
it Per questo motivo posso accettare solo in parte gli emendamenti nn . 68 e 71 e non posso accogliere l'emendamento n.
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
d’accordo
de Dem kann ich nicht zustimmen .
it Non sono d’accordo .
zustimmen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
nicht zustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
approvare
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zustimmen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
piekrist
de Ich kann auch nicht zustimmen , dass ein Abbruch die Menschen davon befreit , über die Folgen und die Verantwortung nachzudenken , die sie eingehen , wenn sie sexuell aktiv werden .
lv Es arī nevaru piekrist tam , ka aborti varētu atbrīvot cilvēkus no domāšanas par sekām un atbildības , kas saistīta ar seksuālu aktivitāti .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • piekrītu
  • Piekrītu
de In diesem Bericht gibt es viele Aspekte , denen ich zustimmen kann ; doch die nachdrückliche Forderung , wonach jeder EU-Mitgliedstaat ein unabhängiges Kosovo anerkennen sollte , ist kein Bereich , den ich unterstützen kann .
lv Šajā ziņojumā daudz kas ir tāds , kam es labprāt piekrītu , taču pastāvēšana uz to , ka katrai dalībvalstij ir jāatzīst neatkarīgā Kosova , nav nostāja , kuru es varētu atbalstīt .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nevaru
de Deswegen kann ich Frau Ashton nicht zustimmen , dass die Welt eine einzige , klare Stimme von der EU hören wird .
lv Tāpēc es nevaru piekrist Ashton kundzei , ka pasaule dzirdēs vienu , skaidru Eiropas Savienības balsi .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
piekrītam
de Die Kommission unterstützt den nun zur Abstimmung stehenden Text , wobei wir all Ihre Änderungsanträge begrüßen und ihnen zustimmen können .
lv Komisija atbalsta tekstus , par kuriem jūs gatavojaties balsot , un mēs atzinīgi vērtējam visus jūsu grozījumus un tiem piekrītam .
nur zustimmen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tikai piekrist
zustimmen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
piekrist
nicht zustimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
piekrist
nicht zustimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nevaru piekrist
nicht zustimmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
es nevaru
nicht zustimmen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zustimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sutikti
de Es ist ein Tag , an dem wir alle dem zustimmen können , dass diese Anzeiger äußerst gut funktionieren .
lt Tai akimirka , kai visi galime sutikti , kad šios rezultatų suvestinės yra labai veiksmingos .
zustimmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pritarti
de Herr Präsident ! Ich möchte meinem Vorredner zustimmen .
lt Pone pirmininke , norėčiau pritarti prieš mane kalbėjusiam Parlamento nariui .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sutinku
de Ich kann den Kollegen zustimmen , die sagen , wir seien auf Naturkatastrophen schlecht vorbereitet .
lt Sutinku su EP nariais , kurie teigia , kad esame prastai pasirengę stichinėms nelaimėms .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sutiks
de Es ist äußerst unwahrscheinlich , dass Minsk dem zustimmen wird , aber wir müssen es wenigstens versuchen .
lt Labai mažai tikėtina , kad Minskas sutiks , tačiau privalome bent pabandyti .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
negaliu
de Ich kann Ihnen jedoch nicht zustimmen , Herr Kommissar , wenn Sie uns selbst jetzt in Ihrer einführenden Erklärung auffordern , uns bitten , nichts zu tun , uns auf keinen Standpunkt festzulegen , bevor die Folgenabschätzung der Europäischen Kommission veröffentlicht worden ist .
lt Vis dėlto , Komisijos nary , negaliu pritarti jūsų prašymui , to maldavote netgi dabar savo įžanginiame pranešime , nesiimti jokių veiksmų , nepriimti sprendimo , kol nepaskelbta Europos Komisijos poveikio vertinimo ataskaita .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pasiūlymui
de Unter dieser Voraussetzung könnten wir dann zustimmen .
lt Esant tokiam pasižadėjimui , mes galėtume pritarti pasiūlymui .
nicht zustimmen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
negaliu
zustimmen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
zustimmen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pritarti
nicht zustimmen .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Vielen kann ich zustimmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Iš dalies sutinku su jais
Deshalb sollten wir zustimmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Todėl turėtume pritarti pasiūlymui
Würden Sie dem zustimmen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ar sutinkate
Da wird die Fraktion zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Frakcija balsuos " už "
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zustimmen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
instemmen
de Diesem Ansatz können wir zustimmen , wenn wir auch - und das will ich nicht verheimlichen - in bestimmten Dingen eine andere Meinung und andere Vorstellungen haben .
nl Met die aanpak kunnen wij instemmen , ook al zijn wij het - dat wil ik niet verhelen - op een aantal punten niet met hem eens .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eens
de Jeder wird mir darin zustimmen , daß es von größter Wichtigkeit ist , die Verkehrsproblematik in zunehmendem Maß auf gesamteuropäischer Ebene in Angriff zu nehmen .
nl Allereerst , iedereen zal het ermee eens zijn dat het van het grootste belang is dat we de vervoersproblematiek meer en meer paneuropees gaan benaderen .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eens zijn
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mee
de Man vertritt die Ansicht , dass wir eine besondere Verpflichtung haben , und dem kann ich in gewisser Weise zustimmen .
nl Dit werd als een speciale verplichting gevoeld , en daar ben ik het eigenlijk wel mee eens .
werde zustimmen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
instrument ondersteunen
nur zustimmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
alleen maar
nicht zustimmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
instemmen
zustimmen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
instemmen .
nicht zustimmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
niet mee
zustimmen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
zustimmen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
instemmen
nicht zustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
instemmen met
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zustimmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zgodzić
de Bestimmten Aspekten können wir , denke ich , alle zustimmen , besonders was den Gesundheitsschutz und die Sicherheit der Arbeitnehmer , aber auch was die Verwendung der Produkte während ihres gesamten Lebenszyklus , vor allem im Falle von gefährlichen Stoffen , angeht .
pl Uważam , że wszyscy możemy zgodzić się na niektóre elementy , zwłaszcza dotyczące ochrony zdrowia i bezpieczeństwa , w tym ochrony pracowników , ale także odnoszące się do użytkowania danego wyrobu w całym jego cyklu życia , szczególnie w przypadku substancji niebezpiecznych .
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Zgadzam
  • zgadzam
de Ich kann dem nur zustimmen .
pl Zgadzam się z tym w całej rozciągłości . .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mogę
de Ich als europäischer Bürger , der Systeme kennt , die keine Kosten verursacht haben , kann dem nicht zustimmen .
pl Ja - jako obywatel Europy znający systemy , które nie generowały kosztów - nie mogę się na to zgodzić .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poprzeć
de Wir können fast allen Punkten in diesem Bericht zustimmen , wenngleich es auch einige Dinge gibt , die wie nicht voll und ganz unterstützen .
pl Uznajemy , że jesteśmy w stanie poprzeć większość zawartych w sprawozdaniu postulatów , choć jest w nim także wiele rzeczy , których w pełni nie popieramy .
zustimmen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zgodzić
zustimmen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
nicht zustimmen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Deshalb sollten wir zustimmen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Powinniśmy zatem poprzeć ten wniosek
Sie werden nicht zustimmen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nie wyrażą one zgody
Ich kann diesen Änderungen zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mogę poprzeć te poprawki
Dem konnte ich nicht zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie mogę za tym zagłosować
Da wird die Fraktion zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grupa zagłosuje za tą kwestią
Sie werden nicht zustimmen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie wyrażą one zgody .
Ich kann ihm nur zustimmen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Całkowicie się z tym zgadzam
Ich kann dem nur zustimmen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Zgadzam się z tym
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nie zgadzam się
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Nie zgadzam się z tym
Ich kann dem nur zustimmen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ja się z tym zgadzam
Ich kann dem nur zustimmen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Zgadzam się
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zustimmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
concordar
de Die Schwierigkeit liegt in ihrer ungenügenden Umsetzung , und der Kommission und dem Rat möchte ich sagen , dass auch der Rat dem Vorschlag für eine neue Arbeitszeitrichtlinie zustimmen muss , den wir hier im Parlament vorgelegt haben .
pt O problema é o facto de a sua aplicação ficar aquém do suficiente . Gostaria de dizer à Comissão e ao Conselho que também este deve concordar com a proposta que apresentámos aqui no Parlamento respeitante a uma nova Directiva relativa à organização do tempo de trabalho das pessoas que exercem actividades móveis de transporte rodoviário , porque é aí que reside o problema .
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
concordar com
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
subscrever
de Was den Rat betrifft , so kann er nur der Forderung des Herrn Abgeordneten zustimmen und den Wunsch äußern , daß die Kommission Vorschläge vorlegen möge .
pt O Conselho , por seu lado , não pode deixar de subscrever o pedido feito pelo senhor deputado e desejar que a Comissão avance com propostas nessa matéria .
mir zustimmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
comigo
nicht zustimmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
concordar com
nicht zustimmen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
não posso
nicht zustimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
concordar
zustimmen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
concordar com
zustimmen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fi de acord
zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vota
de Solange keine Alternativen angedacht werden , kann ich den Gang der Dinge nicht gutheißen und dem Antrag nicht zustimmen .
ro Atâta vreme cât nu sunt propuse alternative , nu pot aproba acest plan de acțiune și nu pot vota în favoarea moțiunii .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
acord
de Der Kampf gegen den Extremismus ist keine einfache Aufgabe , weshalb die pakistanische Regierung und alle jene Bürgerinnen und Bürger , die zustimmen , dass Intoleranz und Extremismus inakzeptabel sind , unsere Unterstützung brauchen .
ro Combaterea extremismului nu este o sarcină uşoară , motiv pentru care guvernul pakistanez şi toţi acei cetăţeni care sunt de acord că intoleranţa şi extremismul sunt inacceptabile au nevoie de ajutorul nostru .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fi de
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de acord
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de acord cu
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acord cu
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
putem
de Darum vielen Dank , es ist ein guter Bericht , und wir können ihm , glaube ich , zustimmen .
ro Prin urmare , vă mulțumesc foarte mult - este un raport bun și cred că îl putem susține .
Würden Sie dem zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sunteţi de acord
Sie werden nicht zustimmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Nu vor fi de acord
Ich kann diesen Änderungen zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pot să sprijin aceste amendamente
Würden Sie dem zustimmen ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sunteţi de acord ?
Da wird die Fraktion zustimmen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Grupul va vota pentru
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Nu sunt deloc de acord
Ich kann dem nur zustimmen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Sunt de acord
Dem kann ich nur zustimmen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Are perfectă dreptate
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
instämma
de Im Grunde kann ich dem zustimmen , aber gilt das auch für alle anderen Teile des Haushaltsplans ? Nein , soweit ich weiß , gilt das dort nicht .
sv Jag kan i princip instämma i detta , men gäller det också för alla andra delar av budgeten ? Nej , det gör det såvitt jag vet inte .
zustimmen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rösta
de Ich kann dem hart erarbeiteten Kompromiß zustimmen .
sv Jag kan rösta för den mödosamt utarbetade kompromissen .
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hålla med
zustimmen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
godkänna
de Für die Mehrheit meiner Fraktion stellen die Demokratisierung der türkischen Institutionen , die effektive Achtung der Grundrechte , die Anerkennung der Rechte des kurdischen Volkes , die Freilassung von Leyla Zana und die Lösung der Zypernfrage Grundvoraussetzungen dar , um der Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei zustimmen zu können .
sv För majoriteten i min grupp är demokratisering av de turkiska institutionerna , verklig respekt för de grundläggande rättigheterna , erkännande av den kurdiska befolkningens rättigheter , frigivning av Leyla Zana och lösning av Cypernfrågan grundläggande kriterier som måste vara uppfyllda om vi skall godkänna att anslutningsförhandlingar med Turkiet inleds .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
håller
de Ich kann dem nur zustimmen .
sv Jag håller med om detta .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rösta för
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hålla
de Ich will so etwas nicht als negatives Szenario aufzählen , aber es ist doch offensichtlich , dass hier sehr große Differenzen zu Europa existieren , und was hinsichtlich der Kernwaffen gesagt wurde , da kann man dem Kollegen Joost Lagendijk nur zustimmen .
sv Jag är inte ute efter att ställa upp ett negativt scenario , men det är ju uppenbart att det på dessa punkter finns mycket stora meningsskiljaktigheter mellan USA och EU , och i fråga om kärnvapnen kan man bara hålla med Joost Lagendijk .
nur zustimmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
hålla med
zustimmen ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hålla med
zustimmen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rösta för
zustimmen .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Jag
  • jag
zustimmen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zustimmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
súhlasiť
de In ähnlicher Weise kann ich der Berichterstatterin zustimmen , dass Vorhandels - und Nachhandelstransparenz verbessert werden muss und insbesondere , dass Nachhandelsdaten für Nichtdividendenprodukte in einer Form angeboten werden , die bereits konsolidiert ist .
sk Podobne môžem s pani spravodajkyňou súhlasiť v tom , že je potrebné zlepšiť transparentnosť pred uzatvorením obchodu a po ňom najmä preto , aby sa údaje po uskutočnení obchodu týkajúce sa nekapitálových produktov poskytovali v konsolidovanej forme .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
súhlasiť s
zustimmen wird
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bude súhlasiť
Barroso zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
záver súhlasím
zustimmen ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
súhlasiť s
zustimmen ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
súhlasiť
nur zustimmen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
len súhlasiť
zustimmen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
súhlasiť
nicht zustimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nemôžem súhlasiť
nicht zustimmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
súhlasiť
nicht zustimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nemôžem
zustimmen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
súhlasiť s
nicht zustimmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
súhlasiť .
zustimmen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
súhlasiť .
nicht zustimmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
súhlasiť s
zustimmen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zustimmen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
strinjati
de Was das politische Kapitel angeht können wir hingegen nicht zustimmen , dass Marokko von der Europäischen Union ein Sonderstatus zuerkannt wird , während es weiterhin Menschenrechte verletzt .
sl Kar zadeva politično poglavje , pa se ne moremo strinjati , da Evropska unija podeljuje Maroku prednostni status , ko ta še naprej krši človekove pravice .
zustimmen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • strinjam
  • Strinjam
de Dem kann ich nur zustimmen .
sl S tem se strinjam .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
strinjamo
de Dann ist alles in Ordnung , und wir können zustimmen .
sl Potem je vse v redu in se lahko strinjamo .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
strinjali
de Dies allein sind schon Gründe , warum die Sozialdemokraten dem Ergebnis zustimmen werden .
sl To so dovolj dobri razlogi , da se bodo socialni demokrati strinjali z rezultatom .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
glasovati
de Aus diesem Grund konnte ich dem Bericht nicht zustimmen .
sl To so razlogi , zaradi katerih nisem mogla glasovati za to poročilo .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
glasovali
de Werden sie abgelehnt , wird ein weiterer Bericht verabschiedet , der kein einziges Problem löst , dem allerdings werden die Grünen nicht zustimmen .
sl Če jih zavrnete in sprejmete drugo poročilo , ki ne reši niti enega problema , zeleni ne bomo glasovali zanj .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
temo
de Wenn die meisten Teilnehmer an der Abstimmung zum Ausdruck brachten , dass sie der Politik der irischen Regierung in Bezug auf die wichtigste auswärtige Angelegenheit nicht trauen und ihr nicht zustimmen , so muss die Frage , wie das politisch zu bewerten ist , von der irischen Gesellschaft beantwortet werden .
sl Če bi velik del tistih , ki so se udeležili glasovanja , izrazil svoje nesoglasje in nezaupanje v politiko irske vlade v zvezi z glavno zunanjo temo , bi bila dejanska politična razlaga vprašanje za irsko družbo .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
strinjati z
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Se strinjam
zustimmen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
strinjati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
acuerdo
de Ich möchte dem Kollegen Brok ausdrücklich zustimmen , dass eine Beteiligung der Kommission und des Parlaments vorgesehen werden muss .
es Estoy especialmente de acuerdo con el señor Brok cuando dice que se debe prever la participación del Parlamento y de la Comisión .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de acuerdo
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aceptar
de Auch Änderungsantrag 7 kann ich zustimmen .
es Puedo aceptar también la enmienda 7 .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acuerdo con
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
estar
de Dem kann ich nur zustimmen .
es Yo no podría estar más de acuerdo .
zustimmen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
zustimmen .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de acuerdo con
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
zustimmen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
souhlasit
de Der Bericht enthält viele Punkte , dem die Ratspräsidentschaft und der Rat nur zustimmen können .
cs Předsednictví a Rada s ní mohou v řadě věcí souhlasit .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
souhlasit s
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hlasovat
de Aus den genannten Gründen werde ich diesen Teil des Antrags ablehnen müssen , dem Gesamtantrag werde ich allerdings zustimmen .
cs Z důvodů , které jsem uvedl , budu nucen zamítnout tuto část návrhu , přestože budu hlasovat pro návrh jako celek .
zustimmen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
souhlas
de Ich sollte meine Kolleginnen und Kollegen darauf hinweisen , dass , solange sich Griechenland in einer Wirtschaftskrise befindet , keine Regierung zustimmen wird , im Rat die Verhandlungen zu beginnen , und der Beweis für die Gutgläubigkeit Griechenlands wurde erbracht , als es der Kandidatur dieses Landes zustimmte .
cs Chtěla bych své kolegy poslance upozornit , že dokud bude Řecko v hospodářské krizi , nedá žádná vláda v Radě souhlas k zahájení jednání , a že Řecko podalo důkaz dobré vůle , když souhlasilo s kandidaturou této země .
zustimmen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Souhlasím
de Ich kann den Kollegen zustimmen , die sagen , wir seien auf Naturkatastrophen schlecht vorbereitet .
cs Souhlasím s poslanci , kteří říkali , že jsme na přírodní katastrofy špatně připraveni .
nur zustimmen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
než souhlasit
nicht zustimmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nemohu souhlasit
zustimmen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
souhlasit
zustimmen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
souhlasit .
zustimmen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
nicht zustimmen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Vielen kann ich zustimmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
S mnohým souhlasím
Sie werden nicht zustimmen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nebudou souhlasit
Ich kann diesen Änderungen zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto pozměňovací návrhy mohu podpořit
Dem konnte ich nicht zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pro toto bych nemohla hlasovat
Sie werden nicht zustimmen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebudou souhlasit .
Werden wir dem auch zustimmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
S tím budeme souhlasit
Würden Sie dem zustimmen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Souhlasíte ?
Vielen kann ich zustimmen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
S mnohým souhlasím .
Ich kann ihm nur zustimmen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Plně souhlasím
Dem können wir nicht zustimmen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
S tím nemůžeme souhlasit
Dem kann ich nicht zustimmen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
S tím nesouhlasím
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
zustimmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
egyet
de Ausgehend vom Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Gleichheit in Bezug auf die Zuckerrübenanbauer müssen wir alle dem Rückwirkungsgrundsatz für die vorgeschlagenen Maßnahmen zustimmen , um ein Klima der Ungerechtigkeit gegenüber Erzeugern , Raffinerien und Regionen , die dem neuen System bereits beigetreten sind , zu vermeiden .
hu Végül pedig , az egyenlőség és az arányosság alapelveire tekintettel , és ezeket a cukorrépa-termelőkre alkalmazva , mindannyian egyet kell értsünk a javasolt intézkedések visszaható hatályával , hogy azon termelők , malmok és régiók , amelyek már csatlakoztak az új rendszerhez ne érezzék igazságtalannak az elbánást .
zustimmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • egyetértek
  • Egyetértek
de Eines der unwesentlicheren Dinge , denen ich zustimmen kann , ist , dass wir guten Beziehungen zu Russland einen hohen Stellenwert einräumen .
hu A kisebb jelentőségű kérdések közül egyetértek azzal , hogy az Oroszországgal való jó kapcsolatokat valamennyien kulcsfontosságúnak tekintjük .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
velem
de Die Frau Kommissarin wird mir zustimmen , dass der Schwerpunkt unserer Politik außerdem vor allem auf den Verbrauchern liegen sollte .
hu A biztos asszony egyetért velem , hogy ezenkívül politikánknak elsősorban a fogyasztóra kell irányulnia .
zustimmen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ezzel egyetértek

Häufigkeit

Das Wort zustimmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31436. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.

31431. Fiesta
31432. Helikopter
31433. Stuhls
31434. Tierarzt
31435. Memminger
31436. zustimmen
31437. Absolutismus
31438. Wetzel
31439. Parteivorsitzenden
31440. Evangelisch-lutherischen
31441. Brenz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht zustimmen
  • zustimmen . Die
  • zustimmen musste
  • zustimmen würde
  • zustimmen müssen
  • zustimmen und
  • zustimmen . Der
  • zustimmen muss
  • zustimmen , wenn
  • zustimmen würden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːˌʃtɪmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

zu-stim-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abzustimmen
  • zuzustimmen
  • umzustimmen
  • zustimmende
  • zustimmenden
  • einzustimmen
  • übereinzustimmen
  • anzustimmen
  • zustimmender
  • zustimmendes
  • abzustimmenden
  • abzustimmende
  • herunterzustimmen
  • zustimmendem
  • abzustimmendes
  • Zuzustimmen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • , da die Teilnehmer einer willkürlichen Zuweisung nicht zustimmen wollten . Aus diesem Grund sind RCTs selten
  • erreichte er , dass das Unternehmen einem Verpflichtungsvertrag zustimmen musste , wodurch Winkler einen hinreichenden Einfluss auf
  • oder den Etat , sondern konnte nur Vorlagen zustimmen oder ablehnen . Ein Gegengewicht konnte auch der
  • ihm vorgelegt . Ihnen konnte das Synhedrion entweder zustimmen oder nicht , wobei die militärische Dominanz des
Deutschland
  • des Intendanten , des Hauptabteilungsleiters und des Jugendschutzbeauftragten zustimmen , berät den Intendanten bei der Programmgestaltung und
  • Länder bis auf Brandenburg wollten der erwarteten Bundesratsvorlage zustimmen . In Rheinland-Pfalz stellt sich der zuständige Minister
  • Er musste nun der Ernennung der übrigen Kommissionsmitglieder zustimmen , konnte selbst die Ressorts unter ihnen verteilen
  • Zeit , in der der Senat einem Gesetz zustimmen muss , wurden in Artikel 24.2 genauer gefasst
Deutschland
  • von Regierungsverhandlungen und muss dem Budget mit Zweidrittelmehrheit zustimmen . Die Delegierten in die Landeskonferenz werden für
  • beschließt den Landeshaushalt und muss Staatsverträgen der Landesregierung zustimmen . Meist schon in der ersten Sitzung wählt
  • Gesetzesinitiativen . Den Gesetzesvorlagen müssen jeweils alle Minister zustimmen , bevor sie an den Nationalrat weitergeleitet werden
  • . Der Bundesrat muss der Auflösung mit Zweidrittelmehrheit zustimmen . An der Abstimmung dürfen die Vertreter des
Deutschland
  • aber nur möglich , wenn beide der Schlichtung zustimmen . Schlichtungsverfahren in Tarifverhandlungen können von Fall zu
  • möglich , wenn sowohl Kläger als auch Beklagter zustimmen ; eine solche Sprungrevision führt das Verfahren direkt
  • ) . Der Empfangsstaat muss förmlich durch Agrément zustimmen . Für eine etwaige Ablehnung muss er keine
  • Prinzip ist , dass der Beschuldigte den Sanktionen zustimmen muss . Kommt keine Einigung zustande , kann
Film
  • Oberst Karuna , er werde einer Entwaffnung erst zustimmen , wenn die Regierung ihm den Schutz seiner
  • Die politischen Kommissare mussten jedem Befehl eines Oberkommandierenden zustimmen , was faktisch eine teilweise Entmachtung der militärischen
  • , Bundesrichtern , Botschaftern und anderen hohen Staatsbeamten zustimmen , und er entscheidet nach einer Anklage des
  • ausgewählter und hochrangiger Persönlichkeiten den geplanten finanziellen Reformen zustimmen würde . Unerwartet stieß die Regierung aber auf
Film
  • Ein ] Dieb muss - logisch gesehen - zustimmen , dass ihm das geraubte Gut bzw .
  • welcher Stelle ich dem Text folgen und ihm zustimmen will und wo nicht . Bei der intertextuellen
  • werden solle und dass kein Gott einer Apotheose zustimmen werde , nicht einmal Saturn , dessen Fest
  • verwandeln wollen , dann kann ich nicht mehr zustimmen . “ Diese Aussage machte Pierre Seel so
Film
  • gewarnt , Francesca werde ihrer geplanten Verheiratung niemals zustimmen , wenn sie ihren künftigen Gatten , der
  • heiratet dessen Sohn . Respighi muss nicht nur zustimmen , dass Corvo auf der Hochzeitsfeier erschossen wird
  • Aufgaben und Ysbaddaden muss der Hochzeit seiner Tochter zustimmen . Mit den Hauern , dem Eberkamm und
  • zu verheiraten . Sollte ihr Vater der Ehe zustimmen , sei sie bereit , sich das Leben
Texas
  • Dazu müssen beide Personen unabhängig voneinander dem Nuklearschlag zustimmen . 44 . Amtsinhaber ist seit dem 20
  • zwei Drittel der Fläche vertreten , der Verbandsgründung zustimmen . Dies unterscheidet sie auch von den Waldwirtschaftsgenossenschaften
  • werden , jedoch nur wenn mindestens 20 Mönche zustimmen . Aniyatā-dhammā , 2 Regeln für Vorfälle ,
  • , dem sie nur selten in allen Punkten zustimmen . Koalitionslösungen : Nach einer Wahl werden Maßnahmen
HRR
  • . Johann Wilhelm musste einer Teilung seiner Gebiete zustimmen . An seine beiden Neffen gingen die abgetrennten
  • Kauf des Klosters Jade durch das Kloster Rastede zustimmen . Mächtige Nachbarn versuchten , das Land an
  • Druck musste Wolf Dietrich schließlich einer Rekatholisierung Waldecks zustimmen . Er stellte es seinen Untertanen allerdings frei
  • Heer . Rostock musste der Einrichtung des Kollegiatstifts zustimmen und wurde vorerst keine freie Reichsstadt . Auch
Informatik
  • Damit kann man als Autor der Archivierung explizit zustimmen oder sie ablehnen . Als dritte Möglichkeit kann
  • Schiedsrichter möglich , der einer solchen Vereinbarung auch zustimmen muss . Diese spezielle Regelergänzung wird oft als
  • Der Verkäufer kann diesen Anforderungen ganz oder teilweise zustimmen und die Fragen ganz oder teilweise beantworten .
  • Sowohl Patient als auch Zahnarzt müssen diesem Verfahren zustimmen . Das Verfahren endet mit einem Schlichtungsvorschlag oder
Computerspiel
  • lehrt , bereits mit dem Glaubensakt des Herzens zustimmen , aber auch diejenigen , die noch auf
  • Ebene . Dem Theoretiker kann auch Billy nicht zustimmen . Ferner bemerkt er , als er über
  • Schauspielern und möglicherweise ( nicht alle werden hier zustimmen ) einem neuen Mitarbeiter , Shakespeare selbst .
  • konstruierte Blues in C. Ellington-Liebhaber werden hier sicher zustimmen . “ Für die Mingus-Biographen Horst Weber und
Politiker
  • Demokratisierung einleiten und 1989 einer neuen demokratischen Verfassung zustimmen . Sie sah die Trennung von Partei und
  • , als das Parlament Adolf Hitlers außenpolitischem Konzept zustimmen sollte , votierte sie gegen die Teilnahme der
  • Fall , dass die Reichstagsfraktion den Kriegskrediten nicht zustimmen würde . Nachdem die Zustimmung erfolgte , konzentrierte
  • angesichts dieses Drucks von allen Seiten nur noch zustimmen . Gebildet wurde daraufhin eine Koalition aus MSPD
Wehrmacht
  • Abzug der in der Türkei stationierten amerikanischen Jupiter-Raketen zustimmen würde , wie es bereits im zweiten -
  • Kriegsbeute handelte , musste die US-Regierung dem Verkauf zustimmen . Seit 2007 befindet er sich zur Grundrenovierung
  • nur unter der Auflage einem Vertrag mit Österreich zustimmen , dass sowjetische Truppen bis zum Abschluss eines
  • aus Polen , Litauen und Lettland nach Palästina zustimmen . Zudem stellte er die Frage , ob
Recht
  • Sie können ihm ( ganz oder teilweise ) zustimmen , widersprechen oder auch auf eine Stellungnahme verzichten
  • bringen , selbst wenn diese nachträglich der Videoaufnahme zustimmen . Nicht verboten , aber unerwünscht sind zum
  • stellt fest , dass man dem Antrag nicht zustimmen könne , da die Charter die Aufnahme von
  • : Einige deutsche Länder würden dem Strafrechtsentwurf nur zustimmen , wenn die Todesstrafe darin beibehalten werde .
Logik
  • Aristoteles seinem Lehrer Platon philosophisch nur noch teilweise zustimmen konnte , bekannte er , zu Platon empfinde
  • Vernunft in der Frage , welcher Vorstellung sie zustimmen soll . Daraus zogen die Stoiker die Konsequenz
  • im Sinne der Behauptung ihrer objektiven Richtigkeit „ zustimmen “ dürfe . Was Metrodoros für erfassbar hielt
  • getäuscht werden und deshalb unvernünftigen Entscheidungen und Affekten zustimmen . Poseidonios erschien diese Erklärung nicht plausibel .
Schweiz
  • mindestens jedoch 15 % der Stimmberechtigten der Vorlage zustimmen . Verfassungsändernde Gesetze bedürfen entweder einer Mehrheit von
  • ein Viertel der Stimmberechtigten beim Volksentscheid der Vorlage zustimmen muss , sonst gilt diese als nicht angenommen
  • also auch die Mehrheit der Kantone der Abstimmungsvorlage zustimmen , damit diese als angenommen gilt . Das
  • wenn mehr als die Hälfte der anwesenden Stimmberechtigten zustimmen . Soweit ein Vertrag zur Abstimmung steht ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK