Wünschen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Wün-schen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
желанията
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
пожелания
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ønsker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
wishes
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
soovidega
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
toiveita
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
toiveiden
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
souhaits
![]() ![]() |
den Wünschen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
souhaits
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
επιθυμίες
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τις επιθυμίες
|
den Wünschen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
τις επιθυμίες
|
den Wünschen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
επιθυμίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
desideri
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
auspici
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vēlmēm
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vēlmēm .
|
den Wünschen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vēlmēm
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
wensen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
życzeniom
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
desejos
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aspirações
![]() ![]() |
den Wünschen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
aos desejos
|
den Wünschen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
desejos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dorinţele
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
önskemål
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
önskningar
![]() ![]() |
unseren Wünschen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
våra önskemål
|
den Wünschen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
önskemål
|
frommen Wünschen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fromma önskningar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
želania
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
želaniam
![]() ![]() |
den Wünschen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
želaniam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
željami
![]() ![]() |
den Wünschen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
z željami
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wünschen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
deseos
![]() ![]() |
Wünschen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los deseos
|
den Wünschen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
los deseos
|
Häufigkeit
Das Wort Wünschen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24731. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.27 mal vor.
⋮ | |
24726. | Identity |
24727. | Warhol |
24728. | Norddeutsche |
24729. | unveröffentlicht |
24730. | Eckhaus |
24731. | Wünschen |
24732. | 324 |
24733. | Gallimard |
24734. | Bote |
24735. | Hinterhalt |
24736. | Sims |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorlieben
- vertrauten
- bewusst
- Wunsch
- befriedigen
- Gutdünken
- Gewohnheiten
- nachzukommen
- unterordnen
- verwirklichen
- Absicht
- eigenen
- Intentionen
- befriedigt
- persönlichen
- Indem
- vermag
- umzugehen
- Dingen
- teilhaben
- abverlangt
- persönlichem
- vertraut
- entgegenkam
- Individualität
- entgegenzukommen
- keinesfalls
- gewohnten
- Einfühlungsvermögen
- Verlangen
- zukommenden
- urteilen
- auszuloten
- Anschein
- Fähigkeiten
- wecken
- vorbestimmt
- verändern
- irgendwelchen
- Genuss
- ändern
- entgegengekommen
- Zweifeln
- Entschluss
- mitbringen
- vermittels
- widerstrebte
- darum
- Vertrauen
- Wunsche
- respektiert
- vertraute
- entgegenkommen
- respektieren
- inhaltlichen
- Qualitäten
- jeglichem
- teilzuhaben
- nachzugehen
- bestärkt
- keineswegs
- Betreffenden
- Situationen
- Reichtum
- Vielmehr
- eigen
- Erwartung
- Bedacht
- auszudrücken
- Vertrauens
- weiterzugeben
- Meinung
- suchte
- anvertrauten
- Bequemlichkeit
- verschaffen
- Einwänden
- befolgen
- nachkommen
- entgegen
- festzuhalten
- Erwartungshaltung
- zuwenden
- üben
- durchdacht
- Einverständnis
- Ihrem
- gewissenhaften
- Beweggrund
- Wohlwollen
- vollauf
- Disharmonie
- eigentümlichen
- Durchhaltevermögen
- Beteiligten
- ausloten
- würdigen
- ablehnen
- entbinden
- möchten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Wünschen
- Wünschen der
- den Wünschen der
- Wünschen des
- Wünschen und
- den Wünschen des
- seinen Wünschen
- und Wünschen
- ihren Wünschen
- eigenen Wünschen
- von Wünschen
- Wünschen zu
- Wünschen seiner
- den Wünschen und
- seinen Wünschen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvʏnʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ascension
- Mitmenschen
- ergänzen
- turbulenten
- Dozenten
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Informanten
- verbanden
- Kirchengemeinden
- Büschen
- verschwunden
- Workstation
- antifaschistischen
- brannten
- praktischen
- mitteldeutschen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- Rückblenden
- Dividenden
- färöischen
- Musikinstrumenten
- Migranten
- etruskischen
- Kartuschen
- pfälzischen
- ökonomischen
- Heilpflanzen
- strategischen
- empfunden
- karibischen
- abgrenzen
- französischen
- Tanzen
- Regenten
- laotischen
- Blinden
- vulkanischen
- systemischen
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- Enden
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- Mittelhochdeutschen
- klassizistischen
- motorischen
- blinden
- runden
- weißrussischen
- Außenwänden
- medizinischen
- märkischen
- bemannten
- journalistischen
- Rezipienten
- Sequenzen
- gesunden
- litauischen
- Brillanten
- siebzehnten
- russischen
- Zinsen
- geplanten
- zynischen
- Reminiszenzen
- physischen
- Agenden
- rhythmischen
- Giganten
- neunten
- inzwischen
- Fundamenten
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- Demonstranten
- Verbunden
- Konstanten
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- Hirschen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
Unterwörter
Worttrennung
Wün-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wünschendorf
- Wünschen-Moos
- Wünschensuhl
- Wünschendorfer
- Wünschenden
- Wünschendorf-Werdau
- Wünschende
- Wünschenmoos
- Wünschendorfs
- Wünschenheilingen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ljiljana Petkovic Orchestra | Wenn ich mir was wünschen dürfte |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Software |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|