befürchtet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-fürch-tet |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Опасявах
![]() ![]() |
Gegenteil befürchtet . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Опасявах се от обратното
|
Ich habe das Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Опасявах се от обратното
|
habe das Gegenteil befürchtet . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Опасявах се от обратното .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
frygter
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
frygtede
![]() ![]() |
Das wird befürchtet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det frygter de
|
Das wird befürchtet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det frygter de .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
feared
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fears
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fears that
|
Das wird befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is what they fear
|
Ich habe das Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I feared the opposite
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gegenteil befürchtet . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ma kartsin vastupidist
|
Ich habe das Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma kartsin vastupidist
|
habe das Gegenteil befürchtet . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ma kartsin vastupidist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pelkää
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Pelkäsin päinvastaista
|
befürchtet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pelkäävät
![]() ![]() |
Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pelkäsin päinvastaista
|
Das wird befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä he pelkäävät
|
wird befürchtet . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tätä he pelkäävät .
|
Das wird befürchtet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä he pelkäävät .
|
Ich habe das Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pelkäsin päinvastaista
|
habe das Gegenteil befürchtet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pelkäsin päinvastaista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
craint
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
φοβάται
![]() ![]() |
Gegenteil befürchtet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Φοβόμουν για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
teme
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
teme che
|
befürchtet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
temuto
![]() ![]() |
wird befürchtet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo temono .
|
Das wird befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo temono
|
Das wird befürchtet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo temono .
|
Ich habe das Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temevo il contrario
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ich habe das Gegenteil befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es baidījos no pretējā
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gevreesd
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vreest
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bang
![]() ![]() |
befürchtet , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vreest dat
|
Das wird befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daarvoor zijn ze bang
|
Das wird befürchtet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daarvoor zijn ze bang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
receia
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Receia-se
![]() ![]() |
Das wird befürchtet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Receia-se isso
|
Das wird befürchtet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Receia-se isso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
temerea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fruktar
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fruktade
![]() ![]() |
Das wird befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta är vad de fruktar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Obával
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obáva
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Bal
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
boji
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
befürchtet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
teme
![]() ![]() |
befürchtet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
temido
![]() ![]() |
Das wird befürchtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es lo que temen
|
Häufigkeit
Das Wort befürchtet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19528. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.03 mal vor.
⋮ | |
19523. | GA |
19524. | JR |
19525. | 255 |
19526. | Wei |
19527. | vulkanischen |
19528. | befürchtet |
19529. | Grabhügel |
19530. | hervorragend |
19531. | Hauslehrer |
19532. | Elliot |
19533. | Laterne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befürchten
- befürchtete
- erwartet
- befürchteten
- bemerkt
- droht
- fürchtete
- drohen
- glaubt
- gefährden
- ahnt
- drohe
- verheimlicht
- mitgeteilt
- drohende
- veranlasst
- ignoriert
- fürchteten
- dermaßen
- gehofft
- erschüttert
- empört
- würde
- verhindern
- verweigert
- ernsthaft
- verschwiegen
- konfrontiert
- bedrohen
- überzeugt
- erhofft
- versäumt
- glaubte
- Gefahr
- erpresst
- bedrängt
- auszusetzen
- gefordert
- insgeheim
- akzeptieren
- ablehnt
- wütend
- gesteht
- dementiert
- erwägt
- warnten
- beruhigen
- gehindert
- unausweichlich
- spekuliert
- geschwächt
- käme
- unbeabsichtigt
- vertuschen
- unterbunden
- drohte
- entsetzt
- unterdessen
- hoffte
- umbringen
- überfordert
- abgeschreckt
- ergriffen
- offenbart
- vorhergesehen
- fordert
- prophezeit
- verspricht
- fordern
- glaubten
- angespannte
- geraten
- drohten
- bevorstehen
- abzubringen
- erschwert
- beabsichtige
- abzuwenden
- durchschaut
- dachten
- verfolgt
- bevorstehender
- behaupteten
- absichtlich
- drohenden
- versprochene
- heiraten
- abgelehnt
- Krankenhauspersonal
- verkündet
- aufgefordert
- hätte
- abgewendet
- getrübt
- benötige
- mitteilen
- gezwungen
- zurückkommen
- unweigerlich
- angeheizt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- befürchtet , dass
- befürchtet wurde
- befürchtet , dass die
- wurde befürchtet
- wird befürchtet , dass
- wurde befürchtet , dass
- und befürchtet
- befürchtet werden
- befürchtet wurde , dass
- befürchtet wurden
- Er befürchtet
- da befürchtet
- er befürchtet
- befürchtet wird
- da befürchtet wurde
- befürchtet , dass der
- befürchtet . Die
- Er befürchtet , dass
- da befürchtet wurde , dass
- sie befürchtet
- befürchtet , dass sich
- er befürchtet , dass
- und befürchtet , dass
- befürchtet , dass sie
- befürchtet , dass er
- wurde befürchtet , dass die
- befürchtet , dass durch
- wird befürchtet , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈfʏʁçtət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unterrichtet
- gesichtet
- gerichtet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- fürchtet
- gefürchtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- verzichtet
- leuchtet
- berichtet
- richtet
- beleuchtet
- verpflichtet
- gezüchtet
- geächtet
- erleuchtet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- verwaltet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- ausgerechnet
- getötet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- aufgezeichnet
- gleitet
- abgeleitet
- ausgerüstet
- gekennzeichnet
- abgewertet
- gebuchtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- bereitet
- zeichnet
- aufgearbeitet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- überschreitet
- belastet
- ausgebreitet
- bedeutet
- berechnet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- brütet
- arbeitet
- geortet
- gelistet
- gemietet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- bestreitet
- listet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- gearbeitet
Unterwörter
Worttrennung
be-fürch-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- befürchtete
- befürchteten
- befürchteter
- befürchtetes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
London Underground |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Region |
|
|
Badminton |
|
|
Physik |
|
|
Medizin |
|
|
Politiker |
|
|
1997 |
|