absurden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-sur-den |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
absurde
Wir befinden uns in der absurden Situation , dass wir beitrittswillige Länder abweisen müssen , wenn ihre Gesetze auf dieselbe Weise wie bei uns zustande kommen , weil das nicht demokratisch wäre .
Vi står jo i den absurde situation , at hvis det var et af ansøgerlandene , der vedtog love på samme måde , som vi gør , så var vi nødt til at afvise dem , fordi de ikke har demokrati .
|
absurden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
absurd
Er gibt deutlich die Richtung an , die wir einschlagen müssen , denn wir befinden uns in einer absurden Situation : Wir haben einen einheitlichen Markt für die Luftfahrt , darüber aber einen Luftraum , der widersinnig aufgeteilt ist .
Han angiver klart den retning , vi skal følge , for vi befinder os i en absurd situation , hvor vi har et fælles marked for luftfarten og ovenover et luftrum , der er absurd fordelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
absurd
Bei einer so absurden Tragödie wie am Monte Cermis sind Wut und Unverständnis die erste Reaktion .
When the tragedy is absurd , like the Cermis tragedy , the first reaction is one of anger and disbelief .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
absurdes
Wir müssen gemeinsam handeln , denn nur unsere Solidarität , die Solidarität der gesamten Europäischen Union , kann bewirken , dass solche absurden Urteile nicht mehr gefällt werden .
Nous devons agir ensemble , car seule notre solidarité , la solidarité de l'Union européenne tout entière , peut mettre un terme à ces verdicts absurdes .
|
absurden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
absurde
Wir haben es hier mit einer unlösbaren und damit absurden Aufgabe zu tun .
Nous sommes face à une mission impossible , donc absurde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
assurda
Herr Ratspräsident , wir befinden uns in der absurden Situation , dass eine einfache Maßnahme zur gegenseitigen Anerkennung von Verkaufsförderungsaktivitäten in Ihrem Rat blockiert wird .
Signor Presidente in carica , siamo in presenza di una situazione assurda , in cui una semplice misura di riconoscimento reciproco di promozione delle vendite è bloccata nel Consiglio .
|
absurden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
assurde
Somit muß man sich nicht darüber wundern , daß die Umsetzung all dieser absurden gemeinschaftlichen Bestimmungen zu einer Anhäufung von Schwierigkeiten führt , die dann der Auslöser für die Anrufung des Petitionsausschusses und des Bürgerbeauftragten sind .
Non c ' è quindi da stupirsi se l'applicazione di tutte queste regole comunitarie assurde crea difficoltà su difficoltà , all ' origine dei ricorsi presentati alla commissione per le petizioni e al Mediatore .
|
absurden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
assurdo
Außerdem muß betont werden , daß diese Entschließung , wie auch die vorangegangenen , durch einen absurden Manicheismus gekennzeichnet ist , durch eine Verteufelung der Jugoslawischen Föderation und der Republik Serbien , durch ein totales Fehlen von historischer Tiefe bei der Analyse der Lage im Kosovo und durch eine schwerwiegende Unverantwortlichkeit hinsichtlich der lokalen , regionalen und internationalen Auswirkungen der Unterstützung , die man den Unabhängigkeitskämpfern im Kosovo zugesagt hat .
E ' opportuno sottolineare inoltre che questa risoluzione , così come quelle che l'hanno preceduta , è caratterizzata da un assurdo manicheismo , una demonizzazione della Federazione Iugoslava e della Repubblica Serba , un ' assenza totale d'approfondimento storico nell ' analisi della situazione del Kosovo e da una grave forma d'irresponsabilità relativa alle conseguenze locali , regionali ed internazionali degli incoraggiamenti prodigati agli indipendentisti del Kosovo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
absurde
Die Europäische Union hat der absurden Forderung des tschechischen Präsidenten nachgegeben . Ganz zu schweigen davon , dass nach seinen Worten die Beneš-Dekrete eine tschechische Nichtanerkennung erforderlich machten .
De Europese Unie heeft het absurde verzoek van de Tsjechische president ingewilligd , die zelfs zei dat Tsjechië een opt-out nodig heeft vanwege de Beneš-decreten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
absurda
Herr Ratspräsident , wir befinden uns in der absurden Situation , dass eine einfache Maßnahme zur gegenseitigen Anerkennung von Verkaufsförderungsaktivitäten in Ihrem Rat blockiert wird .
Senhor Presidente em exercício , somos testemunhas de uma situação absurda em que uma simples medida de reconhecimento mútuo da promoção de vendas é bloqueada no seu Conselho .
|
absurden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
absurdas
Darin geht es vor allem um die unverzügliche Freilassung der Inhaftierten , die medizinische Versorgung der Verletzten , das Fallenlassen der absurden Anschuldigungen und die Einsetzung einer unabhängigen Untersuchungskommission bis hin zu gezielten politischen und wirtschaftlichen Sanktionen , welche die Machthaber und nicht die Bevölkerung treffen .
A resolução incide principalmente na libertação imediata dos detidos , na prestação de cuidados médicos aos feridos , na necessidade de serem retiradas as acusações absurdas e na criação de uma comissão de investigação independente , em conjunto com a imposição selectiva de sanções económicas com impacto nos detentores do poder , não na população
|
absurden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
absurdos
Wir sehen dies an den absurden Komitologieausschüssen , die in Brüssel arbeiten .
Vemos isto através dos absurdos comités de comitologia que funcionam em Bruxelas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
absurde
Die Europäische Union hat der absurden Forderung des tschechischen Präsidenten nachgegeben . Ganz zu schweigen davon , dass nach seinen Worten die Beneš-Dekrete eine tschechische Nichtanerkennung erforderlich machten .
Uniunea Europeană a dat curs cererii absurde a preşedintelui ceh , fără a mai menţiona că acesta a declarat că derogarea pentru Cehia a fost necesară din perspectiva decretelor Beneš .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
absurda
Allerdings müssen wir diesbezüglich Vernunft walten lassen und dürfen keine absurden Forderungen stellen .
I det avseendet måste vi dock vara rationella och inte ställa några absurda krav .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nesmiselnih
Wenn die Hinterziehung öffentlicher Gelder in meinem Land ein für allemal beendet wird , können die Sozialisten ihren Wahlkampf und auch ihre absurden Initiativen nicht mehr bezahlen .
Če bi se kraja javnih sredstev v moji državi enkrat za vselej nehala , socialisti ne bi mogli več sponzorirati svojih kampanj oziroma svojih nesmiselnih pobud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
absurdas
Somit muß man sich nicht darüber wundern , daß die Umsetzung all dieser absurden gemeinschaftlichen Bestimmungen zu einer Anhäufung von Schwierigkeiten führt , die dann der Auslöser für die Anrufung des Petitionsausschusses und des Bürgerbeauftragten sind .
Así pues , no hay que extrañarse de que la aplicación del conjunto de estas normas comunitarias absurdas cree un cúmulo de dificultades , que dan lugar a la presentación de recursos ante la Comisión de Peticiones y el Defensor del Pueblo .
|
absurden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
absurda
Wir befinden uns jedoch in einer absurden Situation , in der wir fünfmal mehr Mittel für Tabaksubventionen als zur Förderung der öffentlichen Gesundheit ausgeben , d. h. fünfmal mehr Geld für die Ruinierung der Gesundheit als für ihre Verbesserung .
No obstante , nos encontramos en una situación absurda en que gastamos cinco veces más en subsidiar el tabaco que en promocionar la salud pública , es decir , cinco veces más en arruinar la salud de las personas que en mejorarla .
|
absurden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
absurdos
Dieser Bericht war nicht verbesserungsfähig , und ich warne dieses Haus , sich weiterhin mit derart absurden Berichten lächerlich zu machen , denn das Anliegen des Antirassismus ist zu wichtig , um es zur Grundlage für irgendwelche ideologischen Schaugefechte zu machen .
Era imposible mejorarlo y advierto a esta Asamblea para que no siga haciendo el ridículo con informes absurdos de este tipo , pues el antirracismo es demasiado importante para utilizarlo como base de pseudo enfrentamientos ideológicos del tipo que sean .
|
absurden Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
situación absurda
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
absurden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
abszurd
Aber ich möchte schon einleitend vor der absurden Situation warnen , dass diejenigen , die mehr erwarten , sich mit denjenigen verbünden , die nichts erwarten , und damit das Ganze zum Scheitern bringen .
Én azonban már kezdettől fogva óvnék attól az abszurd helyzettől , hogy azok , akik többet vártak , összefogjanak azokkal , akik semmire sem számítottak , és ezáltal zátonyra futtassák az egész ügyet .
|
Häufigkeit
Das Wort absurden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68829. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
68824. | Mikroskopie |
68825. | Bildschirme |
68826. | Munzinger |
68827. | Freezers |
68828. | Rundling |
68829. | absurden |
68830. | Kleinigkeiten |
68831. | Callahan |
68832. | Schutzhütten |
68833. | Wohngemeinschaft |
68834. | Tonalität |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- grotesken
- absurde
- skurrilen
- Komik
- zynische
- witzigen
- ironischen
- Absurdität
- Ironie
- humorvollen
- Protagonisten
- Erzählweise
- zynischen
- Absurditäten
- sarkastischen
- Wortwitz
- absurder
- Selbstironie
- amüsanten
- dramaturgisch
- Handlungsführung
- Klischees
- Monologen
- Situationskomik
- unterhaltsamen
- witzige
- Dialogen
- Naivität
- skurrile
- gekonnt
- Erzählers
- beklemmenden
- Witz
- groteske
- Humor
- banalen
- zynischer
- verstörenden
- Übertreibungen
- surrealen
- Zynismus
- pathetischen
- Metaphern
- klischeehaften
- erzählerischen
- ironische
- ironisch
- düsteren
- bediene
- parodistischen
- subtilen
- pointierten
- Albernheiten
- fesselnden
- grotesker
- fantastischen
- Wendungen
- Handlung
- Charakterzeichnung
- grotesk
- Tonfall
- Wortspielen
- Oberflächlichkeit
- Figurenzeichnung
- makabren
- Sprachwitz
- Romanfiguren
- Sarkasmus
- ironischer
- Marotten
- Erzählstruktur
- Erzählstil
- Verfremdungseffekt
- Figurenkonstellation
- geistreichen
- verstörende
- satirisch
- plakativ
- kruden
- Doppelbödigkeit
- Handlungsverlauf
- Überzeichnung
- belanglosen
- Unbeholfenheit
- plakative
- Anti-Helden
- Dialoge
- sentimentaler
- karikierten
- morbiden
- Versatzstücke
- erzählten
- Banalitäten
- Anspielungen
- Erzählperspektive
- heiteren
- humorvoll
- eindringlichen
- selbstironischen
- erotischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des absurden
- absurden Theaters
- der absurden
- mit absurden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
apˈzʊʁdn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Milliarden
- Akkorden
- Morden
- Hürden
- Ritterorden
- wurden
- Leoparden
- Garden
- würden
- Barden
- ermorden
- Horden
- Kurden
- Norden
- Langobarden
- Orden
- Fjorden
- Borden
- scheiden
- Waldkirchen
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Sparten
- Aldehyden
- Vreden
- Rückblenden
- Dividenden
- färben
- Helden
- Freuden
- empfunden
- überwiegenden
- versorgen
- Blinden
- sterben
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- schneiden
- Enden
- derben
- Verwaltungsbehörden
- Ansichtskarten
- Scheiden
- Maden
- vorbeugenden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- ariden
- überladen
- Gebärden
- unterscheiden
- geraden
- rapiden
- gesunden
- Worten
- Pfaden
- Gärten
- Buchladen
- Borken
- beiden
- Lärchen
- Versen
- maroden
- Wintergarten
- Perioden
- Siebenbürgen
- Schulden
- Emden
- Agenden
- Erdboden
- laden
- Handlungsreisenden
- Verbunden
- Sachschäden
- Rebsorten
- Insektenlarven
- Barrikaden
- Fußboden
- bemerken
- ausgeschieden
- erben
- Hirschen
- ausscheiden
- Arthropoden
- Beschwerden
- Verbänden
- Amplituden
- Nationalhelden
- abgeworfen
- aufgefunden
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- Eskapaden
- aufwarten
- schmieden
- einverstanden
Unterwörter
Worttrennung
ab-sur-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- surrealistisch-absurden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Autor |
|
|
Autor |
|
|
Autor |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Ringer |
|
|
Spiel |
|
|
Physik |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Theater |
|