blinden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | blin-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
сляпото
Wenn nicht direkt oder indirekt mit der Hamas , mit wem sonst muss dann ein Weg aus der blinden Gewalt gesucht werden ?
Ако не с " Хамас ” , пряко или косвено , с кого тогава трябва да се търси изход от сляпото насилие ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
blinde
Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Abermals habe ich die traurige Pflicht , unsere Sitzungsperiode mit einer erneuten Verurteilung des blinden und brutalen Terrorismus zu eröffnen , der Spanien im Laufe des Sommers heimgesucht hat .
Kære kolleger , endnu en gang har jeg den triste opgave at indlede mødeperioden med endnu en fordømmelse af den blinde og brutale terror , der har fundet sted i Spanien i løbet af sommeren .
|
blinden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
blind
Sie , der der Kommission vorwirft , nur neun Zeilen der Beschäftigung zu widmen , haben noch einen ziemlich großen , blinden Fleck , wenn es um die Umwelt geht .
De , der bebrejder Kommissionen , at den kun anvender ni linjer på beskæftigelsen , har selv en meget stor , blind plet , når det drejer sig om miljøet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sokean
Ich sage das nicht , um zu unterstreichen , daß wir in einen blinden Enthusiasmus verfallen sind , das sind wir nämlich nicht .
En sano tätä korostaakseni , että me olemme langenneet sokean innostuksen valtaan , sillä niin emme ole tehneet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aveugle
Diese Länder werden ständig aufgrund einer blinden Anwendung des Freihandelskonzepts zurückgeworfen , wobei noch eine zwanghafte und ideologisch motivierte Privatisierung der Nutzung des Großteils ihrer Naturreichtümer hinzukommt .
Celles-ci sont sans cesse battues en brèche par l'application aveugle du libre-échange , assorti d'une privatisation obsessionnelle et idéologique de l'exploitation de la plupart de leurs richesses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
τυφλής
Wir sind jedoch keine bedingungslosen Anhänger der blinden Genugtuung .
Δεν είμαστε , ωστόσο , φανατικοί οπαδοί της τυφλής ικανοποίησης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cieca
Aber in den letzten Monaten haben wir einen Ministerpräsidenten Berlusconi erlebt , der nicht die Partnerschaft zu den USA gepflegt hat , sondern eher die Unterwerfung und den blinden Gehorsam .
Tuttavia , l'esperienza degli ultimi mesi ci ha mostrato un Primo Ministro Berlusconi che non ha coltivato il partenariato con gli Stati Uniti , ma ha praticato il servilismo e la cieca obbedienza .
|
blinden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cieco
Diese Bilder werden uns immer im Gedächtnis haften bleiben , aber leider werden wir in unserer unmittelbareren Nähe jeden Tag aufs Neue mit Ausdrucksformen blinden Fanatismus konfrontiert , die man nicht , wie es manche tun , bestimmten Weltanschauungen zuschreiben kann .
Le immagini rimarranno per sempre impresse nella nostra memoria , ma purtroppo ogni giorno veniamo nuovamente messi a confronto con espressioni di cieco fanatismo - ben più vicino a noi - che non possiamo certo attribuire , come certi fanno , a determinate concezioni del mondo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
blinde
Wir haben uns bemüht , das zu berücksichtigen , und wir waren auch bemüht , die Frage der Verbraucherinteressen und der Haftung und insbesondere die Bedürfnisse der Verbraucher mit Behinderungen , insbesondere von blinden und tauben Verbrauchern , zu berücksichtigen .
We hebben getracht daar rekening mee te houden , zoals we ook rekening hebben trachten te houden met de consumentenbelangen en met aansprakelijkheid en met name met de behoeften van gehandicapten , vooral van de blinde en dove consument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cega
Wir sind jedoch keine bedingungslosen Anhänger der blinden Genugtuung .
No entanto , não somos defensores incondicionais da satisfação cega .
|
blinden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
cego
Ich sage das nicht , um zu unterstreichen , daß wir in einen blinden Enthusiasmus verfallen sind , das sind wir nämlich nicht .
Não digo isto para sublinhar que nos entregámos a um entusiasmo cego , claro que não é o caso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
oarbe
Trotz ihrer impliziten Verweise auf die kriminelle Theorie eines " Kampfes der Kulturen " und die blinden Behauptungen der katholischen Kirche ist dieser Text ein Mittel , um Religionsfreiheit in der ganzen Welt und den Schutz von praktizierenden Gläubigen gegen Fanatismus zu fordern .
În pofida trimiterilor implicite la teoria penală a unui " conflict al civilizaţiilor ” şi la afirmaţiile oarbe ale Bisericii catolice , acest text este un mijloc de a solicita libertatea religioasă în întreaga lume şi protecţia indivizilor practicanţi împotriva fanatismului .
|
blinden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
oarbă
Wenn nicht direkt oder indirekt mit der Hamas , mit wem sonst muss dann ein Weg aus der blinden Gewalt gesucht werden ?
Dacă nu cu Hamas , direct sau indirect , atunci cu cine trebuie căutată o soluţie la violenţa oarbă ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
blinda
Da die Richtlinie in zweiter Lesung verabschiedet wurde , gehe ich davon aus , dass die Mitgliedstaaten dieses Problem nach dem Subsidiaritätsprinzip zur Zufriedenheit der blinden und sehbehinderten Menschen lösen werden .
Eftersom direktivet antogs vid andra behandlingen tror jag att medlemsstaterna , i enlighet med subsidiaritetsprincipen , kommer att lösa detta problem på ett tillfredsställande sätt för blinda och synskadade .
|
blinden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
blind
Unser Ziel darf nicht darin bestehen , einen blinden Wettbewerb mit den Vereinigten Staaten zu führen .
Vårt mål får inte vara blind konkurrens med Förenta staterna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zaslepené
Trotz ihrer impliziten Verweise auf die kriminelle Theorie eines " Kampfes der Kulturen " und die blinden Behauptungen der katholischen Kirche ist dieser Text ein Mittel , um Religionsfreiheit in der ganzen Welt und den Schutz von praktizierenden Gläubigen gegen Fanatismus zu fordern .
Napriek tomu , že tento text nepriamo odkazuje na trestuhodnú teóriu nazývanú zrážka civilizácií a na zaslepené tvrdenia katolíckej cirkvi , je prostriedkom na požadovanie náboženskej slobody na svete a ochrany praktizujúcich jednotlivcov proti fanatizmu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
blinden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ciego
Wenn wir über die Rating-Agenturen sprechen und die Initiative unseres Berichterstatters begrüßen müssen , dann weil der Markt blind ist und die Rating-Agenturen innerhalb dieses blinden Marktes eine durchaus wesentliche Bestimmungsmacht erreicht haben bzw . nun erreichen , die weit reichende Folgen für die Zukunft der Unternehmen und somit der Arbeitsplätze hat .
Si tenemos que hablar de las agencias de calificación y tenemos que alegrarnos de la iniciativa del ponente , es porque el mercado es ciego y , en su ceguera , las agencias de calificación han conseguido o consiguen un poder de decisión totalmente esencial que prevalece sobre el futuro de las empresas y , por tanto , de los empleos .
|
blinden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ciega
Wir halten es für unsere Aufgabe , dem algerischen Volk eine Botschaft des Mitgefühls und der Solidarität zu übermitteln und die algerische Regierung zu ermutigen , mit Hilfe der Europäischen Union politisch gegen diese Probleme vorzugehen , was den Erwartungen der überwältigenden Mehrheit der algerischen Bevölkerung entsprechen würde , die sich genauso wenig wie wir mit dieser blinden , ihr Land heimsuchenden Gewalt abfinden kann .
Nos parece que es nuestro deber transmitir un mensaje de compasión y de solidaridad al pueblo argelino , y alentar al gobierno argelino a poner en ejecución , con el apoyo de la Unión Europea , la política esperada en esa materia por la abrumadora mayoría de sus ciudadanos que al igual que nosotros no se acostumbran a esa violencia ciega que desfigura su país .
|
Häufigkeit
Das Wort blinden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32723. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.61 mal vor.
⋮ | |
32718. | Erze |
32719. | Gaza |
32720. | Erledigung |
32721. | Ludovico |
32722. | Hauptschiff |
32723. | blinden |
32724. | Ausführliche |
32725. | Proklamation |
32726. | Torerfolg |
32727. | empfinden |
32728. | Vorland |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- blinde
- sterbenden
- verwirrten
- Fremden
- hingibt
- kranken
- blinder
- ängstlichen
- Mädchens
- geliebten
- hilfsbereiten
- sterbender
- aufwächst
- nachtrauert
- fürsorglichen
- pubertierenden
- tugendhaften
- schärft
- mitfühlenden
- toten
- Tagträumen
- liebevolle
- sadistischen
- unterweist
- leidenden
- auslebt
- leblosen
- androgynen
- weckt
- taubstummen
- freundlichen
- erzieht
- verständnisvollen
- neugeborenen
- Sterbenden
- hellseherische
- kindlichen
- bösen
- entgleitet
- liebevolles
- verführerischen
- begegnet
- liebevoller
- Lodrik
- perversen
- liebenden
- Mädchen
- verwirrte
- jugendlichen
- Zusammensein
- umschwärmt
- gütigen
- geheimnisvollen
- mysteriösen
- sterbende
- Sehnsüchten
- Mitleid
- egozentrischen
- verwöhnt
- todkranken
- Trauer
- Mitgefühl
- schweigsamen
- liebevollen
- aufgeweckte
- hingebungsvoll
- übernatürlichen
- schreckliches
- seltsamen
- stillt
- liebender
- phantasiert
- alternden
- verwöhnten
- Susannes
- gegenübertritt
- telepathischen
- vorliest
- ängstliche
- Schuldgefühlen
- beisteht
- entlockt
- hingeben
- ruhelosen
- tyrannischen
- Albträumen
- dämonischen
- verträumten
- Familienvater
- weinenden
- Besessenheit
- Mitschüler
- beschützenden
- Träumen
- arroganten
- bettlägerigen
- kindliches
- übermenschlichen
- Obdachlosen
- blindes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den blinden
- der blinden
- des blinden
- dem blinden
- blinden und
- einen blinden
- einem blinden
- blinden Menschen
- von blinden
- eines blinden
- blinden und sehbehinderten
- die blinden
- und blinden
- blinden Passagier
- Hinter blinden
- blinden Fleck
- blinden Fenstern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
blɪndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
- Millisekunden
Unterwörter
Worttrennung
blin-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kriegsblinden
- erblinden
- Erblinden
- doppelblinden
- taubblinden
- erblindenden
- Farbenblinden
- Taubblinden
- Taubblindendienst
- Weltblindenunion
- halbblinden
- Kriegsblindenfürsorge
- Taubblindenwerk
- Landesblindengeld
- farbenblinden
- blindengerechte
- doppelt-blinden
- Landesblinden
- Zivilblinden
- Taubblindenlehrer
- blindenfreundliche
- blindenpädagogischer
- Landesblindenheim
- Flussblinden
- kriegsblinden
- Vollblinden
- doppeltblinden
- Taubstummblinden
- blindenspezifische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Unter Blinden ist der Einäugige König.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DVBS:
- Deutscher Verein der Blinden und Sehbehinderten
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Musiker |
|
|
Pädagogik |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Computerspiel |
|
|
Schriftsteller |
|
|