Verbänden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-bän-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
сдружения
Wir sollten nicht die Tatsache übersehen , dass 84 % der Petitionen von Privatpersonen und nur 16 % von Unternehmen oder Verbänden vorgebracht wurden .
Не бива да пренебрегваме факта , че 84 % от петициите са подадени от частни лица и само 16 % - от предприятия или сдружения .
|
Verbänden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
асоциации
Diese Vorhaben sind das Ergebnis weitreichender Konsultationen zwischen den Verbänden der kleinen und mittleren Unternehmen und den zuständigen Behörden .
Тези инициативи бяха създадени в резултат на в широкообхватни консултации с асоциации на малки и средни предприятия и със съответните органи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sammenslutninger
Es gab Gespräche mit dem Runden Tisch der europäischen Wirtschaft , Business Europe , Eurochambers und vielen anderen Verbänden wie dem https://iate.cdt.eu.int/iatenew/manipulation/dataentry/EntryDetailview.jsp?lilId=1090901&srclang=en&trglang=de&fromresults=true " Europäischen Verband der Forschungs - und Technologieorganisationen ( EARTO ) .
Vi har ført forhandlinger med European Round Table of Industrialists , Business Europe , Eurochambers og mange andre sammenslutninger , f.eks . European Association of Research and Technology Organisations ( EARTO ) .
|
Verbänden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
foreninger
Man sollte sich vor Augen halten , daß alle diese Maßnahmen und Pläne , welche die Europäische Union in diesen Jahren in die Wege geleitet hat , einerseits die Tätigkeit der Union unseren Mitbürgern nähegebracht haben und näherbringen , und daß sie andererseits zur Mobilisierung der gesamten Gesellschaft beitragen durch Förderung der Tätigkeit von Verbänden und Nicht-Regierungsorganistionen .
Det er nemlig hensigtsmæssigt at holde sig for øje , at alle disse foranstaltninger , disse planer , som Den Europæiske Union har iværksat , ikke blot har bragt og stadig bringer Unionens virke nærmere vore borgere , men virkelig bidrager til hele det borgerlige samfunds mobilitet gennem det arbejde , der foregår i foreninger og ikkeregeringsorganisationer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
associations
Darüber hinaus möchte ich dem Verband Alzheimer Europe meine Anerkennung aussprechen , der zusammen mit nationalen Verbänden , die diese Krankheit bekämpfen , eine entscheidende Rolle bei der Hilfe der Patienten und ihrer Familien spielt .
Furthermore , I wish to pay tribute to the Alzheimer Europe association which , alongside national associations fighting against the disease , plays a crucial role in helping patients and their families .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
yhdistyksille
Dennoch gewährt die deutsche Regierung diesen Verbänden Unterstützung , und an ihren Treffen , bei denen Aufnahmen von Märschen der Waffen-SS verkauft werden , nahmen Kanzler Schröder und der bayerische Ministerpräsident Stoiber teil .
Saksan hallitus myöntää kuitenkin näille yhdistyksille tukea , ja näiden kokouksiin , joissa myydään äänitteitä Waffen SS - marsseista , on osallistunut liittokansleri Schröder ja Baijerin pääministeri Stoiber .
|
kleinen Verbänden schuldig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
velkaa pienille järjestöille
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
associations
Wenn wir jetzt hören , daß von anderen nationalen Verbänden Besorgnisse zum Ausdruck gebracht werden , so frage ich mich : waren sie seinerzeit über den gesamten Sachverhalt informiert ?
Lorsque j' entends que d'autres associations nationales expriment leur préoccupation , je me demande : disposaient-elles de tous les éléments à l'époque ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
associazioni
Zwar bringt das Assoziationsabkommen den Willen zum Ausdruck , privilegierte Beziehungen zwischen der EU und Algerien aufzubauen , doch wirft es zugleich auch einige Fragen auf , vor allem durch die fehlende vorherige Abstimmung , die von Verbänden und autonomen Gewerkschaften in Algerien kritisiert wird .
Se l'accordo di associazione segna la volontà di stabilire legami privilegiati fra l'Unione e l'Algeria , ciò non significa che non vi siano questioni aperte , a cominciare dalla mancanza di consultazioni di concertazione , come denunciano alcune associazioni e sindacati autonomi in Algeria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
verenigingen
Die Europäische Union sollte die Organisierung der Küstenfischerei unterstützen , indem sie ihren Verbänden dabei hilft , Infrastrukturen aufzubauen , Erzeugnisse auf den Markt zu bringen und die Fangmethoden zu verbessern .
De Europese Unie moet hulp bieden bij de organisatie van de kustvisserij . Zij moet de verenigingen van vissers steunen bij het verwezenlijken van infrastructuren , het in het verkeer brengen van de producten en bij de verbetering van de vismethoden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
associações
Schließlich ist die Kommission dabei , im Rahmen der Informationskampagne über den Euro , die sie ja mit dem Europäischen Parlament als Partner und in Zusammenarbeit mit den Verbänden der kleinen und mittleren Unternehmen durchführt , praktische Leitfäden zu erarbeiten , in denen die spezifischen Bedürfnisse und Sorgen der KMU vor allem im Informatikbereich behandelt werden .
Por último , no âmbito da acção de informação sobre o euro , que a Comissão está a desenvolver em parceria com o Parlamento Europeu e em colaboração com as associações representativas das pequenas e médias empresas , a Comissão elabora actualmente guias práticos visando as necessidades e preocupações específicas deste sector das PME , nomeadamente no domínio informático .
|
Verbänden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
federações
Darüber hinaus freue ich mich , dass der Bericht die verschiedenen nationalen Fußballverbände der Europäischen Union in seine Überlegungen einbezieht , unabhängig davon , ob sie zu den Führungsstrukturen des Sports oder zu den von den Mitgliedsstaaten anerkannten Verbänden gehören .
Por outro lado , congratulo-me com o facto de o relatório ter em consideração as diferentes associações nacionais de futebol da União Europeia , independentemente de as mesmas fazerem parte das estruturas desportivas governamentais ou de federações reconhecidas pelos Estados-Membros .
|
nationalen Verbänden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
associações nacionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
asociații
Die Beratung hier im Parlament hat auch gezeigt , dass wir , was Schutzklauseln anbelangt , wichtige Bedenken , die von Arbeitnehmern , von Unternehmen und von Verbänden an uns herangetragen wurden , aufnehmen konnten in eine verbesserte Schutzklausel , die in Zukunft die Interessen der Industrie und vor allen Dingen die Arbeitsplätze schützen soll , indem ein level playing field , faire Wettbewerbsrahmenbedingungen geschaffen werden und Asymmetrien vermieden werden .
Dezbaterea de aici din Parlament a arătat , de asemenea , că , în privința clauzelor de salvgardare , am putut să includem preocupări importante exprimate de lucrători , întreprinderi și asociații într-o clauză îmbunătățită de salvgardare care urmărește protejarea intereselor industriei și , în primul rând , locurile de muncă viitoare prin crearea unor condiții uniforme și echitabile de concurență și prin evitarea asimetriilor .
|
Verbänden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
asociaţiilor
( PL ) Frau Präsidentin , nicht nur die Krise hat zu der Notwendigkeit geführt , die Marktpräsenz von Verbänden , Stiftungen , Kooperativen und der gesamten Sozialwirtschaft zu erkennen , was Bürgerinteressengruppen einschließt . Sie hat sowohl gesellschaftliche als auch messbare wirtschaftliche Dimensionen angenommen , was an ihrem Beitrag zum BIP abgelesen werden kann .
( PL ) Doamnă preşedintă , nu doar criza a determinat necesitatea de a identifica prezenţa pe piaţă a asociaţiilor , fundaţiilor , cooperativelor şi a economiei sociale în întregime , care implică acţionari cetăţeni şi are atât o dimensiune socială , cât şi economică măsurabilă , în termenii contribuţiei acesteia la PIB .
|
Verbänden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
asociațiile
Verbänden , Unternehmen , insbesondere Kleinstunternehmen in der Form von Clustern , sowie nationalen und regionalen Netzwerken technologischer Plattformen die Beteiligung an einem Rahmenprogramm der Zukunft zu ermöglichen , ist eine wesentliche Aufgabe .
Să facem posibil ca asociațiile , întreprinderile , în special microîntreprinderile sub formă de clustere și rețelele naționale și regionale ale platformelor tehnologice să participe la un viitor program-cadru este o sarcină esențială .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
föreningar
Vier davon möchte ich erwähnen : erstens einen Dialog mit den Verbänden , die den Finanz - und Verbrauchersektor vertreten ; zweitens einen Dialog mit den Vereinigten Staaten ; drittens solide Grundsätze für die Regulierung und die Beaufsichtigung für die zuständigen Behörden in den Beitrittsländern ; viertens die Folgenabschätzung neuer Legislativvorschläge .
Låt mig nämna fyra av dem : för det första en dialog med de föreningar som representerar finans - och konsumentsektorn ; för det andra en dialog med Förenta staterna ; för det tredje sunda regel - och tillsynsprinciper för de berörda myndigheterna i kandidatländerna ; för det fjärde , konsekvensbedömningar för nya lagstiftningsförslag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
združeniami
Ziel dieses Netzwerkes ist die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Verbänden der Opfer des Terrorismus und ein besserer Schutz der Interessen der Opfer auf EU-Ebene .
Cieľom tejto siete je podporiť nadnárodnú spoluprácu medzi združeniami obetí terorizmu a poskytnúť silnejšiu ochranu záujmov obetí na úrovni EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
združenji
Ziel dieses Netzwerkes ist die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Verbänden der Opfer des Terrorismus und ein besserer Schutz der Interessen der Opfer auf EU-Ebene .
Cilj te mreže je spodbuditi nadnacionalno sodelovanje med združenji žrtev terorizma in zagotavljanje večje zaščite interesov žrtev na ravni EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
asociaciones
Wir haben inzwischen 670 Beiträge erhalten , und über 200 davon sind kollektiver Art , das heißt im Namen von Vereinigungen und Verbänden .
Ya hemos recibido 670 contribuciones y más de 200 de ellas son colectivas ; es decir , en nombre de asociaciones y federaciones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sdruženími
Nach dem Fischfangplan verpflichtet sich Guinea-Bissau zur Verringerung des Fischereiaufwands bei Garnelen und Tintenfischen , zur Beibehaltung der mit Drittländern und mit der Europäischen Gemeinschaft bestehenden Abkommen im Jahr 2007 , zur Nichtübertragung der Drittländern gewährten , bis zum 1 . Januar 2007 nicht ausgeschöpften Fangmöglichkeiten auf das Jahr 2008 und die Folgejahre , zur Nichtgewährung von Fangmöglichkeiten für Vercharterungen in diesen Fischereizweigen sowie zur Aufgabe und formellen Kündigung aller Abkommen mit europäischen Gesellschaften , Verbänden oder Unternehmen .
Podle plánu rybolovu se Guinea-Bissau zavázala snížit rybolovné úsilí v případě krevet a hlavonožců , přičemž v roce 2007 dodrží platné dohody s třetími zeměmi a Evropským společenstvím , v roce 2008 a následujících letech zabrání mobilizaci rybolovných možností udělených třetím zemím od 1 . ledna 2007 , které zůstaly nevyužité , neudělí žádné rybolovné možnosti pro objednávku v těchto kategoriích a zruší a formálně ukončí všechny dohody s evropskými společnostmi , sdruženími nebo podniky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verbänden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
szövetségekkel
Das Grünbuch über die territoriale Kohäsion mit dem Titel " Territoriale Vielfalt in Stärke verwandeln " steht am Anfang eines umfassenden Konsultationsprozesses mit regionalen und lokalen Behörden , Verbänden , Nichtregierungsorganisationen und der Zivilgesellschaft mit dem Ziel , ein gemeinsames Verständnis dieses neuen Konzepts und seiner Auswirkungen auf die zukünftige Regionalpolitik der EU zu fördern , ohne jedoch den Begriff " territoriale Kohäsion " zu definieren .
írásban . - ( RO ) A területi kohézióról szóló , " Erőt kovácsolni a területi sokféleségből ” című zöld könyv széleskörű konzultációt indít a regionális és helyi hatóságokkal , a szövetségekkel , a nem kormányzati szervekkel és a civil társadalommal azzal a céllal , hogy elősegítsék az új fogalom és annak az Unió jövőbeli regionális politikájára vonatkozó hatásainak közös megértését , anélkül azonban , hogy definiálnák a " területi kohéziót ” .
|
Häufigkeit
Das Wort Verbänden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10887. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.06 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbände
- Organisationen
- Gremien
- Fachverbänden
- Vereinigungen
- Berufsverbänden
- Zusammenschlüssen
- Dachverbänden
- Landesverbänden
- Mitgliedsverbänden
- Sportverbände
- Interessenvertretung
- berufsständischen
- Institutionen
- Mitgliedsorganisationen
- Spitzenverbänden
- Interessengruppen
- Kontaktpflege
- Verband
- Sportverbänden
- Interessenvertretungen
- Fachverbände
- koordiniert
- Mitgliedsverbände
- Landesgruppen
- Arbeitsgruppen
- Sportorganisationen
- Berufsverbände
- Ortsgruppen
- Berufsorganisationen
- Nichtregierungsorganisationen
- organisiert
- Interessenverbänden
- Dachorganisation
- Partnerorganisationen
- Mitgliedsvereine
- Mitgliedsvereinen
- zusammengeschlossenen
- Dachorganisationen
- Interessensvertretung
- organisierten
- Dachverbände
- Interessensgruppen
- Zusammenschlüsse
- Hilfsorganisationen
- Landesverbände
- Belangen
- NGOs
- Verwaltungen
- Partnern
- Wirtschaftsverbänden
- Mitgliedsverband
- Unterorganisationen
- Verbandsarbeit
- Jugendverbände
- Interessensvertretungen
- Entscheidungsträgern
- Fachorganisationen
- Landesorganisationen
- Verbandsmitglieder
- Regionalgruppen
- Verbandsebene
- nichtstaatlichen
- koordinieren
- berufspolitischen
- Arbeitskreisen
- Mitgliedschaften
- Erfahrungsaustausch
- Führungspositionen
- Führungsebenen
- Dachverband
- Fachausschüssen
- Berufsgruppen
- Sozialpartnern
- Mitgliederversammlungen
- Organisationsstruktur
- Initiativen
- Fachgruppen
- Kooperationen
- berufsständische
- Ansprechpartner
- fzs
- Wohlfahrtsverbände
- Mitgliedsunternehmen
- Gruppierungen
- paritätisch
- Einzelmitglieder
- Spitzenverbände
- Trägern
- Forschungseinrichtungen
- Hochschulgruppen
- Sportfachverbände
- Regionalverbänden
- Arbeitgeberverbänden
- Führungskräften
- Interessenvertretern
- Aufgabenbereichen
- verbänden
- Fachgremien
- Interessengemeinschaften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verbänden und
- und Verbänden
- Verbänden der
- den Verbänden
- von Verbänden
- anderen Verbänden
- in Verbänden
- Verbänden in
- nationalen Verbänden
- den Verbänden der
- Verbänden , die
- Verbänden ,
- von Verbänden und
- Verbänden und Vereinen
- Verbänden und Organisationen
- von Verbänden der
- und Verbänden der
- Verbänden und Institutionen
- Verbänden . Die
- in Verbänden und
- den Verbänden und
- Verbänden in der
- Verbänden und Unternehmen
- Verbänden der deutschen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɛndn̩
Ähnlich klingende Wörter
- verbänden
- verbanden
- verbünden
- Verbünden
- verwenden
- verwänden
- versenden
- Verbunden
- Verbände
- verbände
- verbannten
- verkünden
- verbunden
- verpfänden
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
- Millisekunden
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bän-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
bänden
Abgeleitete Wörter
- SS-Verbänden
- K-Verbänden
- NATO-Verbänden
- Freiwilligen-Verbänden
- NS-Verbänden
- Esperanto-Verbänden
- Waffen-SS-Verbänden
- Kanu-Verbänden
- CDU-Verbänden
- Wehrmacht-Verbänden
- Kosaken-Verbänden
- IWA-Verbänden
- Umweltschutz-Verbänden
- Karate-Verbänden
- Kavallerie-Verbänden
- PR-Verbänden
- Regional-Verbänden
- Tschetnik-Verbänden
- ELAS-Verbänden
- Freikorps-Verbänden
- U-Boot-Verbänden
- Commonwealth-Verbänden
- FlaRak-Verbänden
- REFA-Verbänden
- Alpini-Verbänden
- Fußball-Verbänden
- Baster-Verbänden
- US-Verbänden
- Luftfahrt-Verbänden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VVVD:
- Vereinigten Vaterländischen Verbänden Deutschlands
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wrestler |
|
|
Studentenverbindung |
|
|