verschwunden
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-schwun-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (15)
- Englisch (18)
- Estnisch (8)
- Finnisch (18)
- Französisch (8)
- Griechisch (7)
- Italienisch (13)
- Lettisch (6)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Jetzt weiß ich , dass die Kobolde in der Partei UKIP , die das Parlament letztes Jahr nach dem ersten Referendum heimsuchten , verschwunden sind .
Сега знам , че леприконите от партия UKIP , които дойдоха в залата миналата година след предния референдум , са изчезнали .
|
verschwunden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
изчезнаха
Nein , Herr El Khadraoui , am Anfang sind einige erste Rechnungen aufgetaucht , aus denen klar hervorging , dass es durch die Probleme der Steuerlast eine Erhöhung geben würde , und dann sind sie einfach verschwunden .
Не , г-н El Khadraoui , в началото се появиха някои първоначални сметки , от които стана ясно , че чрез проблемите на данъчната тежест имаше увеличение и след това те просто изчезнаха .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Изчезнали са
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Изчезнали са .
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Емоциите се успокоиха
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Емоциите се успокоиха .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
forsvundet
Die politischen Parteien , die das Leben in Israel und Palästina in den letzten zwanzig Jahren beherrscht haben , sind verschwunden oder haben sehr niedrige Wahlergebnisse erzielt .
De politiske partier , der har domineret hverdagen i Israel og Palæstina gennem de sidste 20 år , er forsvundet eller har kun fået meget få stemmer .
|
verschwunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
er forsvundet
|
verschwunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forsvandt
Das Geld ist verschwunden , denn neben den Anwaltskosten sollen große Summen ausgegeben worden sein , um korrupte Beamte zu bestechen .
Pengene forsvandt , fordi der ud over advokaternes salær angiveligt blev brugt store beløb på at bestikke korrupte embedsmænd .
|
verschwunden sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
være forsvundet
|
spurlos verschwunden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sporløst
|
verschwunden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
forsvundet
|
verschwunden . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
forsvundet .
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er forsvundet
|
ist verschwunden . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
er forsvundet .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
De er væk
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De er forsvundet
|
Das ist verschwunden . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det er forsvundet .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
De er væk .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
De er forsvundet .
|
All das ist verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alt det er borte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
disappeared
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe für den Bericht von Frau Evans über die Neufassung der Richtlinie gestimmt , weil ich die Tatsache bedauere , dass in dem Kompromisstext , der aufgrund des starken Drucks seitens der Industrielobbies angenommen wurde , alle Bezugnahmen auf PVC und halogenierte Flammschutzmittel verschwunden sind , obwohl alle Studien , die von der Kommission ausgeführt wurden , bereits im Jahr 2000 gezeigt haben , dass die Entsorgung dieser Stoffe ernsthafte Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt .
( IT ) Mr President , ladies and gentlemen , I voted in favour of the report by Mrs Evans on the recast of the directive because I really regret the fact that in the compromise text , which was adopted due to strong pressure from industrial lobbies , all references to PVC and halogenated fire retardants have disappeared , even though all the studies carried out by the Commission have demonstrated since as far back as 2000 that the disposal of these substances poses serious risks for human health and the environment .
|
verschwunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
have disappeared
|
verschwunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
disappeared .
|
verschwunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
disappeared from
|
verschwunden ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
disappeared
|
verschwunden sind |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
disappeared
|
verschwunden . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
disappeared .
|
verschwunden . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
disappeared
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That has disappeared
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
They are all gone
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
They have disappeared
|
Das ist verschwunden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
That has disappeared .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
They are all gone .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
They have disappeared .
|
Dieser Antrag ist jetzt verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That amendment has now disappeared
|
All das ist verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
All this has vanished .
|
Viele Zivilisten sind einfach verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Many civilians have simply disappeared
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Emotions have subsided .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kadunud
Die Minderheit der Baloch wird noch immer verfolgt , und Amnesty International zufolge sind mindestens 90 Baloch-Aktivisten - Lehrer , Journalisten und Anwälte - verschwunden oder wurden ermordet .
Belutši vähemust kiusatakse jätkuvalt taga ja Amnesty Internationali andmetel on vähemalt 90 Belutši aktivisti - õpetajad , ajakirjanikud ja advokaadid - kadunud või mõrvatud .
|
spurlos verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jäljetult
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Nad on kadunud
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nad on kõik kadunud
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Emotsioonid on vaibunud
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nad on kõik kadunud .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Nad on kadunud .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emotsioonid on vaibunud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kadonnut
Ich nehme den Beitrag von Herrn Hughes aufmerksam zur Kenntnis , und wir werden nachprüfen , ob aus einem Entschließungsantrag Absätze verschwunden sind .
Panen tarkasti merkille , mitä parlamentin jäsen Hughes puheenvuorossaan kertoi , ja otamme selvää , onko päätöslauselmaesityksestä kadonnut joitakin kappaleita .
|
verschwunden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kadonneet
Nein , sie sind nicht verschwunden .
( EN ) Eivät he kadonneet .
|
verschwunden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hävinnyt
Erstens ist BSE in Großbritannien nicht verschwunden und wird nicht verschwinden .
Ensiksikin , BSE ei ole hävinnyt Isosta-Britanniasta eikä se häviäkään .
|
verschwunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kadonneen
Wenn die Gewalt aus den Köpfen der Bürger verschwunden ist , nützt das viel mehr als alle möglicherweise vor Ort existierenden Sicherheitsstrukturen .
Jos kansalaiset uskovat väkivallan kadonneen , tämä käsitys on paljon arvokkaampi kuin kaikki turvallisuusrakenteet , joita voitaisiin toteuttaa käytännössä .
|
spurlos verschwunden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jäljettömiin
|
verschwunden . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ovat kadonneet
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on nyt kadonnut
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
He kaikki ovat poissa
|
ist verschwunden . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nyt kadonnut .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
He ovat kadonneet
|
All das ist verschwunden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kaikki tämä on hävinnyt
|
Das ist verschwunden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Se on nyt kadonnut .
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tunteet ovat tyyntyneet
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
He ovat kadonneet .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
He kaikki ovat poissa .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tunteet ovat tyyntyneet .
|
Manche sind offensichtlich tatsächlich verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muutamat ovat ilmeisesti tosiaan poistuneet
|
All das ist verschwunden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kaikki tämä on hävinnyt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
disparu
Nachdem die Handelsschranken inzwischen fast vollständig verschwunden und die nichttariflichen Schranken in Angriff genommen worden sind , tendieren die japanischen Politiker wegen der neuen Strategien in Japan in Richtung einer Liberalisierung und gelegentlich sogar Privatisierung , und der Grund ist nicht nur das , was wir auf der Außenseite her sehen .
Les barrières tarifaires ont pratiquement disparu et ce sont les barrières non tarifaires qui sont maintenant visées , pas seulement sous l'influence des pressions extérieures , mais également sous l'influence des nouvelles tendances politiques au Japon même , avec des hommes politiques qui sont de plus en plus favorables à la déréglementation , voire dans certains cas à la privatisation .
|
verschwunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
disparu .
|
verschwunden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
disparu .
|
verschwunden . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
disparu
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ils sont tous partis
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ils semblent avoir disparu
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ils semblent avoir disparu .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ils sont tous partis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
εξαφανίστηκαν
Zweitens ist der Mord an Anna Politkowskaja der jüngste Vorfall in einer langen Reihe von mindestens 19 Journalisten , die seit dem Amtsantritt von Präsident Putin verschwunden sind oder ermordet wurden .
Δεύτερον , η δολοφονία της Anna Politkovskaya είναι το τελευταίο περιστατικό σε μια μακρά σειρά τουλάχιστον 19 περιπτώσεων δημοσιογράφων οι οποίοι είτε εξαφανίστηκαν είτε δολοφονήθηκαν αφότου ο Πούτιν έγινε Πρόεδρος .
|
verschwunden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εξαφανίστηκε
Einige Monate später war einer unserer neuen Volksvertreter leider spurlos verschwunden – auch aus diesem Parlament .
Λίγους μήνες αργότερα αλίμονο , ένας από τους νέους αντιπροσώπους μας εξαφανίστηκε από το προσκήνιο και από αυτό το Κοινοβούλιο .
|
verschwunden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
εξαφανιστεί
Es gibt sieben Gefangene , die auf ihren militärischen Prozess warten , weil sie ihre Familien in Tindouf besucht haben , es gibt politische Gefangene und Folter , Menschen sind verschwunden und eine friedvolle Heldin und Anwärterin auf den Sacharow-Preis , Aminatou Haidar , die Gandhi der Sahara , wurde von der Besatzungsmacht des Territoriums ausgewiesen .
Υπάρχουν επτά κρατούμενοι οι οποίοι πρόκειται να δικαστούν από στρατιωτικό δικαστήριο επειδή επισκέφθηκαν τις οικογένειές τους στο Τιντούφ , υπάρχουν πολιτικοί κρατούμενοι , γίνονται βασανιστήρια , έχουν εξαφανιστεί άνθρωποι , ενώ μια ειρηνική ηρωίδα και υποψήφια για το βραβείο Ζαχάρωφ , η Αμινατού Χαϊντάρ , η Γκάντι της Σαχάρας , έχει εκδιωχθεί από την πατρίδα της από τις δυνάμεις κατοχής που ελέγχουν την περιοχή .
|
verschwunden sind |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
εξαφανίστηκαν
|
sind verschwunden . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Έχουν εξαφανιστεί !
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουν εξαφανιστεί !
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τα συναισθήματα έχουν υποχωρήσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
scomparsi
Ich freue mich , dass die Entwürfe des Abkommens schließlich veröffentlicht worden sind und dass die meisten von uns kritisierten Probleme aus dem Abkommen verschwunden sind .
Sono lieta che i progetti di accordo siano stati infine resi noti e la maggior parte degli aspetti che abbiamo criticato siano scomparsi dal testo .
|
verschwunden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
scomparso
Und dazu gehört auch der Irak , ein Land , das vollkommen aus der Debatte verschwunden ist .
A quanto pare vi è invece un paese del Medio Oriente che è completamente scomparso dai nostri orizzonti , vale a dire l’Iraq .
|
verschwunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
scomparse
Es ist schon ein wenig paradox , dass , nachdem alle Hoheitsrechte verschwunden sind , in Europa für die Staaten lediglich eine Art Eisenbahnhoheitsrecht übrig zu bleiben scheint , das wir brechen und nach europäischem Modell neu gestalten müssen .
Ebbene , è un po ' un paradosso che , scomparse tutte le sovranità , sembri restare in Europa per gli Stati solamente una sorta di sovranità ferroviaria , che dobbiamo spezzare in una logica europea .
|
verschwunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
scomparsa
Vielleicht kann die Einführung des Euro , wenn die ersten aus der Anerkennung seines Wertes im Verhältnis zu den alten Währungen resultierenden Schwierigkeiten erst einmal überwunden sind , dazu beitragen , dass die Union als eine gemeinsame Realität vieler Völker wahrgenommen wird , obwohl wahrscheinlich , insbesondere bei den älteren Generationen , das Gefühl bestehen bleiben wird , ihrer alten Währung , die verschwunden ist , ohne dass sie irgendjemand nach ihrer Meinung gefragt hätte , beraubt worden zu sein .
Forse l'entrata in vigore dell ' euro , superate le prime difficoltà causate dal riconoscimento del suo valore rispetto alla vecchie monete , potrà contribuire a percepire l'Europa come una realtà comune a più popoli , anche se probabilmente , in particolare nelle generazioni più anziane , rimarrà il sentimento di essere stati defraudati della loro vecchia moneta , scomparsa senza che nessuno abbia chiesto il loro parere .
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ora questo clima è scomparso
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Sono spariti
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sono scomparsi
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Le emozioni si sono placate
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Sono spariti .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sono scomparsi .
|
Viele Zivilisten sind einfach verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Numerosi civili sono semplicemente scomparsi
|
Viele Menschen sind noch verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi sono ancora molti dispersi
|
All das ist verschwunden . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tutto questo è scomparso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pazuda
Der international anerkannte Wissenschaftler und Friedensaktivist Prof. Ukshin Hoti , in den neunziger Jahren Außenminister der von Präsident Rugova geleiteten demokratischen Untergrund-Republik Kosovo , wurde vom Milosevič-Regime verhaftet und ist seit Jahren spurlos verschwunden .
Starptautiski atzīto zinātnieku un miera aktīvistu profesoru Ukshin Hoti , bijušo demokrātiskās neatzītās Kosovas Republikas , kuru deviņdesmitajos gados vadīja prezidents I. Rugova , ārlietu ministru arestēja Milosevic režīms un viņš pirms daudziem gadiem pazuda bez pēdām .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Šīs brīvības aizstāvji ir pazuduši
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Viņi visi ir aizgājuši
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viņi visi ir aizgājuši .
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Emocijas ir aprimušas
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emocijas ir aprimušas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dingo
Die Minderheit der Baloch wird noch immer verfolgt , und Amnesty International zufolge sind mindestens 90 Baloch-Aktivisten - Lehrer , Journalisten und Anwälte - verschwunden oder wurden ermordet .
Beludžių mažuma toliau persekiojama ir , organizacijos Amnesty International teigimu , bent 90 beludžių aktyvistų - mokytojų , žurnalistų ir teisininkų - dingo arba buvo nužudyti .
|
verschwunden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
išnyko
Anhänger der politischen Opposition wurden bedroht und sind verschwunden .
Politinės opozicijos rėmėjams buvo grasinama ir jie išnyko .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Jie visi išnyko
|
sind verschwunden . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Jie visi išnyko .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jie išnyko
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Emocijos atslūgo
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Jie visi išnyko .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Jie išnyko .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emocijos atslūgo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
verdwenen
Diese ist nicht nur nicht verschwunden aus dem Europa der Spitzenklasse ; nein , einer Eurobarometer-Umfrage zufolge nimmt sie sogar noch zu - was die Unionsbürger spüren können .
Dit is niet alleen niet verdwenen uit het excellente Europa , volgens het onderzoek van de Eurobarometer neemt discriminatie zelfs toe . Dit merken de Europese burgers .
|
verschwunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verdwenen .
|
verschwunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vermist
Herr Präsident , ich halte es für meine Pflicht , darauf aufmerksam zu machen , dass erst heute zwölf afrikanische Immigranten verschwunden sind . Sie müssen ums Leben gekommen sein , als sie versuchten , die Afrika nahe liegenden spanischen Küsten zu erreichen , um Arbeit zu finden .
Mijnheer de Voorzitter , ik geloof dat we even stil moeten staan bij het feit dat er twaalf Afrikaanse immigranten vermist zijn geraakt toen ze probeerden de Spaanse kust te bereiken om daar , in Spanje , werk te zoeken . Ze zijn ongetwijfeld omgekomen .
|
spurlos verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoorloos verdwenen
|
verschwunden . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
verdwenen .
|
verschwunden sind |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
verdwenen
|
verschwunden sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
verdwenen zijn
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Die is verdwenen
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ze zijn allemaal verdwenen
|
ist verschwunden . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Die is verdwenen .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ze zijn allemaal verdwenen .
|
Das ist verschwunden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Die is verdwenen .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De emoties zijn getemperd .
|
Viele sind inzwischen verschwunden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Velen zijn inmiddels verdwenen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Sie sind verschwunden .
Zniknęli .
|
verschwunden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zniknęły
Wir könnten fast sagen , dass sie nahezu verschwunden sind .
Możemy wręcz powiedzieć , że niemal zniknęły .
|
verschwunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zniknęła
Ich wollte Sie nur darüber informieren , dass sie nicht einfach verschwunden ist .
Chciałem po prostu poinformować państwa , że pani poseł nie zniknęła tak po prostu .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Wszystkie zniknęły
|
sind verschwunden . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Zniknęli .
|
sind verschwunden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Wszystkie zniknęły .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Zniknęli
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Opadły emocje
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Zniknęli .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Wszystkie zniknęły .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Opadły emocje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wir haben es kaum bemerkt , dass Schafe und Ziegen ebenso wie Pferde aus unserer Landschaft nahezu verschwunden sind .
Quase não reparámos quando as ovelhas , as cabras e os cavalos praticamente desapareceram da nossa paisagem .
|
verschwunden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zweitens ist Herr Klaus Hänsch nicht aus unserem Haus verschwunden .
Em segundo lugar , o senhor deputado Klaus Hänsch não desapareceu do nosso Parlamento .
|
verschwunden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
desaparecido
Selbst wenn zur Zeit nicht von einer Ablehnung die Rede ist , so ist doch die Verschiebung der Tatsache geschuldet , daß der Haushaltskontrollausschuß die notwendigen Informationen nicht rechtzeitig erhalten hat , daß Dokumente verschwunden sind und daß viele Dinge im Finanz - und Verwaltungsbereich so sehr im argen liegen , daß man den Eindruck bekommen kann , daß wir es eher mit einer südamerikanischen Bananenrepublik zu tun haben als mit einer überstaatlichen europäischen Organisation .
Apesar de não se tratar , neste momento , de uma rejeição , o adiamento resulta do facto de a Comissão do Controlo Orçamental não ter conseguido obter informações suficientes em tempo útil , de terem desaparecido documentos e de tantas outras situações relativas à gestão económica e administrativa de tal modo criticáveis que mais parece que estamos perante uma república das bananas de um qualquer país da América do Sul , do que perante uma organização europeia supra-estatal .
|
verschwunden ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desapareceu
|
verschwunden sind |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
desapareceram
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dissipou-se
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Desapareceram
|
sind verschwunden . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Desapareceram .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sumiram-se
|
Das ist verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dissipou-se .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Desapareceram .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sumiram-se .
|
Dieser Antrag ist jetzt verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Agora , essa alteração desapareceu
|
Viele Menschen sind noch verschwunden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Muitas pessoas continuam desaparecidas
|
All das ist verschwunden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tudo isso desapareceu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dispărut
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe für den Bericht von Frau Evans über die Neufassung der Richtlinie gestimmt , weil ich die Tatsache bedauere , dass in dem Kompromisstext , der aufgrund des starken Drucks seitens der Industrielobbies angenommen wurde , alle Bezugnahmen auf PVC und halogenierte Flammschutzmittel verschwunden sind , obwohl alle Studien , die von der Kommission ausgeführt wurden , bereits im Jahr 2000 gezeigt haben , dass die Entsorgung dieser Stoffe ernsthafte Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt .
( IT ) Domnule președinte , doamnelor și domnilor , am votat în favoarea raportului doamnei Evans referitor la reformarea directivei deoarece regret cu adevărat faptul că , în textul de compromis , care a fost adoptat datorită presiunilor puternice din partea grupurilor de interese din domeniul industriei , toate mențiunile referitoare la PVC și materiale ignifuge au dispărut , deși toate studiile efectuate de Comisie au demonstrat încă din 2000 că eliminarea acestor substanțe prezintă riscuri grave pentru sănătate și mediu .
|
verschwunden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
verschwunden sind |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
au dispărut
|
verschwunden . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dispărut
|
verschwunden oder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
au dispărut sau au
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Au dispărut
|
sind verschwunden . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Au dispărut .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Au dispărut .
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Emoțiile au dispărut
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Emoțiile au dispărut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
försvunnit
Diese Persönlichkeiten sind Helden , Kämpfer für die Freiheit von Belarus . Aber sie sind spurlos verschwunden oder wurden ermordet .
Dessa personer är hjältar , förkämpar för Vitrysslands frihet , men de har försvunnit spårlöst eller mördats .
|
verschwunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
har försvunnit
|
verschwunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
försvunnit .
|
verschwunden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
försvunnit från
|
verschwunden . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
försvunnit .
|
verschwunden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
försvunnit
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
De har försvunnit allihop
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Alla har försvunnit
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Alla har försvunnit .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De har försvunnit allihop .
|
Manche sind offensichtlich tatsächlich verschwunden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Somliga har faktiskt uppenbarligen försvunnit
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Känslorna har avtagit .
|
All das ist verschwunden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Allt detta har försvunnit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ich habe immer nachgefragt , warum diese Studien verschwunden sind , aber die Wahrheit ist , dass es Besorgnis erregend war , und so hat man es uns immer wieder gesagt .
Stále som sa pýtala , prečo tieto štúdie zmizli , ale pravda je , že to bolo znepokojivé , ako nám hovorili stále dookola .
|
verschwunden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zmizlo
Wir könnten fast sagen , dass sie nahezu verschwunden sind .
V skutočnosti by sme mohli povedať , že takmer zmizlo .
|
verschwunden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nezmizla
Ich wollte Sie nur darüber informieren , dass sie nicht einfach verschwunden ist .
Chcel som vás len informovať o skutočnosti , že len tak nezmizla .
|
verschwunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
preč
Sie sind verschwunden .
Teraz je všetko preč .
|
verschwunden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nezmizli
Nein , sie sind nicht verschwunden .
Nie , nezmizli .
|
verschwunden sind |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
zmizli
|
spurlos verschwunden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bez stopy
|
sind verschwunden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zmizli .
|
spurlos verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bez stopy .
|
nicht verschwunden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, nezmizli .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zmizli
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Teraz je všetko preč
|
sind verschwunden . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Zmizli .
|
sind verschwunden . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
všetko preč .
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Emócie opadli
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Zmizli .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Teraz je všetko preč .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emócie opadli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
izginili
Nein , sie sind nicht verschwunden .
Ne , niso izginili .
|
verschwunden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izginila
Ich wollte Sie nur darüber informieren , dass sie nicht einfach verschwunden ist .
Želel sem vas samo obvestiti , da gospa ni kar tako izginila s seje .
|
verschwunden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
izginil
Das Sommereis der Polarregion wird also nicht bis 2013 verschwunden sein und die Eisbären sind bisher nicht wegen der globalen Erwärmung ertrunken und werden dies auch künftig nicht tun .
Zato arktični poletni led ne bo izginil do leta 2013 zaradi globalnega segrevanja , pa tudi severni medvedi ne bodo utonili .
|
verschwunden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
izginilo
Wir halten das Vorgehen der indischen Regierung für wenig glaubwürdig und fragen , wohin die tausenden von Menschen verschwunden sind und wem all die Körper in den Massengräbern gehören .
Menimo , da je ravnanje indijske vlade neverodostojno , pri čemer sprašujemo , kam je izginilo na tisoče ljudi in čigava so trupla , najdena v množičnih grobiščih .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ni jih več
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ni jih več .
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Čustva so se polegla
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Čustva so se polegla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
desaparecido
Wir werden weiter nachforschen , ob die Flaggen noch in irgendeiner Form auftauchen , aber momentan sind sie einfach verschwunden .
Continuaremos con nuestras investigaciones y esperamos que las banderas aparezcan en algún lugar , pero de momento simplemente han desaparecido .
|
verschwunden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
han desaparecido
|
verschwunden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha desaparecido
|
verschwunden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desaparecieron
Die Zulagen zur Abgeordnetenvergütung für den Präsidenten und andere Spitzenfunktionäre des Parlaments , die der Berichterstatter schwarz auf weiß nachlesbar vorgeschlagen hatte , sind im Nebel verschwunden .
Los complementos a la remuneración ordinaria de los diputados para el Presidente y para otros altos funcionarios del Parlamento , que el ponente había expuesto en propuestas claramente legibles , desaparecieron en la niebla .
|
verschwunden ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ha desaparecido
|
verschwunden . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
han desaparecido
|
verschwunden ist |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
desaparecido
|
verschwunden sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
han desaparecido
|
Das ist verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso ha desaparecido
|
ist verschwunden . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Eso ha desaparecido .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Se han ido
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Todos han desaparecido
|
Das ist verschwunden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Eso ha desaparecido .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Se han ido .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Todos han desaparecido .
|
Viele Menschen sind noch verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muchas personas siguen todavía desaparecidas
|
Viele Zivilisten sind einfach verschwunden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Muchos civiles simplemente han desaparecido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zmizely
Infolge des nuklearen Unfalls in Japan sind Tausende von Menschen gestorben und spurlos verschwunden .
Po jaderné havárii v Japonsku tisíce lidí zemřely či beze stopy zmizely .
|
verschwunden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zmizelo
In den vergangenen 10 Jahren sind in Tschetschenien über 3000 Menschen " verschwunden " , sind also verschleppt , gefoltert , kurzerhand hingerichtet und keiner weiß wo vergraben worden .
Za posledních 10 let v Čečenské republice " zmizelo " více než 3 000 lidí - to znamená , že byli uneseni , umučeni , rychle popraveni a pohřbeni , nikdo neví kde .
|
verschwunden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zmizeli
Sie sind verschwunden .
Zmizeli .
|
spurlos verschwunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beze stopy
|
sind verschwunden . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Zmizeli .
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Zmizeli
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Teď je všechno pryč
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Emoce ustoupily
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Zmizeli .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Teď je všechno pryč .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emoce ustoupily .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verschwunden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Wir haben es kaum bemerkt , dass Schafe und Ziegen ebenso wie Pferde aus unserer Landschaft nahezu verschwunden sind .
Alig vettük észre , amikor a juhok és a kecskék - hasonlóan a lovakhoz - gyakorlatilag eltűntek tájainkról .
|
verschwunden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eltűnt
Besonders Gao Zhisheng , der Berichten zufolge nach dreieinhalb Jahren im Gefängnis , unter Hausarrest und unter Folter , die ihn zu zwei Selbstmordversuchen veranlasst hat , verschwunden ist .
Külön megemlítem Kao Cse-senget , aki három és fél évet töltött börtönben , házi őrizetben és kínvallatás alatt , aminek következtében kétszer kísérelt meg öngyilkosságot , majd azt követően állítólag eltűnt .
|
verschwunden . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
eltűntek
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Hirtelen mindenki eltűnt
|
Sie sind verschwunden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Eltűntek mind
|
Die Emotionen sind verschwunden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Az érzelmek lecsillapodtak
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Hirtelen mindenki eltűnt .
|
Sie sind verschwunden . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Eltűntek mind .
|
Die Emotionen sind verschwunden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az érzelmek lecsillapodtak .
|
Häufigkeit
Das Wort verschwunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7078. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.04 mal vor.
⋮ | |
7073. | Wiederherstellung |
7074. | unsere |
7075. | Alltag |
7076. | Jüdische |
7077. | Café |
7078. | verschwunden |
7079. | Rüdiger |
7080. | angekündigt |
7081. | Student |
7082. | fertigte |
7083. | Inschriften |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gegangen
- längst
- verschwundenen
- erschöpft
- aufgetaucht
- gestohlen
- entwendet
- auftaucht
- verfällt
- verstört
- erholt
- begegnet
- ruiniert
- gekommen
- vorbeigegangen
- unterwegs
- auftauchte
- weggezogen
- erwürgt
- auftauchen
- abgelaufen
- wertlos
- verarmt
- stehengeblieben
- gesuchte
- vermisst
- nutzlos
- besessen
- deponiert
- gesucht
- entgangen
- zurückgekehrt
- ärmliches
- weg
- rätselhafte
- geschehen
- mitgenommen
- zurückgeblieben
- abwesend
- begehrt
- verstorben
- tauchen
- Bedeutungslosigkeit
- zusehends
- soeben
- vorfand
- geratenes
- verloren
- verwaist
- niedergeschossen
- besagten
- fündig
- angeschossen
- gefallen
- unerwartet
- gewesen
- vollends
- augenscheinlich
- überfordert
- gewohnt
- gelockt
- überlassen
- durchlebten
- wieder
- schwer
- mysteriösen
- vergessene
- seltsamen
- gerodet
- dorthin
- reparieren
- erschossen
- abgebrochen
- jedoch
- Jakes
- jagt
- schuld
- Oma
- Abby
- fängt
- leidet
- alarmiert
- dermaßen
- Amy
- Millionäre
- gesäubert
- Fakt
- gefesselten
- Schulkameraden
- Marienhof
- Finder
- Holly
- Wald
- Schürzenjäger
- Schreibtisch
- Obstgärten
- flugfähig
- absetzt
- Raising
- Tote
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verschwunden ist
- verschwunden und
- verschwunden sind
- Spurlos verschwunden
- verschwunden . Die
- verschwunden war
- ist verschwunden
- spurlos verschwunden
- vollständig verschwunden
- völlig verschwunden
- weitgehend verschwunden
- Spurlos verschwunden ( Without a Trace
- sind verschwunden
- Markt verschwunden
- wieder verschwunden
- verschwunden ist und
- Spurlos verschwunden ( Without a Trace , Fernsehserie
- verschwunden , da
- spurlos verschwunden ist
- verschwunden ( Without a Trace )
- verschwunden ( Without a Trace , Fernsehserie
- verschwunden und die
- verschwunden ist . Die
- verschwunden sind . Die
- verschwunden und durch
- verschwunden und nur
- verschwunden sind und
- ist verschwunden und
- vollständig verschwunden . Die
- ganz verschwunden
- verschwunden ( Fernsehserie
- verschwunden war und
- völlig verschwunden ist
- vollständig verschwunden ist
- wieder verschwunden ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʃvʊndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
- Millisekunden
Unterwörter
Worttrennung
ver-schwun-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
versch
wunden
Abgeleitete Wörter
- verschwundenen
- verschwundene
- verschwundener
- verschwundenes
- verschwundenem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Radebeul |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Mondkrater |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Dresden |
|
|
Philosophie |
|
|
Bildhauer |
|