Häufigste Wörter

Türken

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Türke
Genus Keine Daten
Worttrennung Tür-ken

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Türken
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • турците
  • Турците
de Das Zypern-Dossier ist vollkommen festgefahren , weil die Türken sich weigern , ihren Verpflichtungen nachzukommen und weil sie die illegale militärische Besetzung des Nordens der Insel weiter fortsetzen .
bg В задънена улица сме по отношение на кипърския въпрос , тъй като турците продължават да отказват да изпълнят задълженията си и тъй като продължават незаконната си военна окупация на северната част на острова .
Türken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
турци
de Tausende Türken können legal nach Süd-Zypern einreisen und es effektiv besetzen , ganz rechtmäßig , wenn sie es wollen .
bg Хиляди турци ще могат законно да отидат в южната част на Кипър и , ако искат , ефективно да го окупират , съвсем законно .
Türken Türken
 
(in ca. 86% aller Fälle)
турците
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Türken
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • tyrkerne
  • Tyrkerne
de Unsere Gemeinschaft fußt auf den Grundsätzen der Würde und Freiheit der Völker , wie dies in zahllosen Dokumenten festgeschrieben ist . Unsere Aufgabe sollte es daher sein , den Kampf gegen Armut und Gewalt zu unterstützen sowie Bildung zu fördern , anstatt den Türken einen ihnen fremde Weltanschauung aufzuzwingen , was an sich eine Form des Zwangs darstellt , den die Europäische Union angeblich ablehnt .
da Vores Fællesskab er baseret på principper for værdighed og nationernes frihed , hvilket omtales i talløse dokumenter , og det bør være vores opgave at støtte bekæmpelsen af fattigdom og vold og højne uddannelsesniveauet i stedet for at påtvinge tyrkerne et fremmed syn , hvilket i sig selv er tvang af den type , som Den Europæiske Union formodes ikke at tolerere .
Türken
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tyrkere
de Indem wir für diese Beschlüsse stimmen , tragen wir auch dazu bei , jungen Türken im Umgang mit ihren europäischen Altersgenossen größere Aufgeschlossenheit zu vermitteln .
da Ved at stemme ja vil man også fremme åbenheden hos de unge tyrkere , der kommer i kontakt med deres europæiske kolleger , og man vil ligeledes fremme udvikling og tolerance .
Türken und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyrkerne og
die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyrkerne
Die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyrkerne
den Türken
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tyrkerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Türken
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Turks
de Gewählte Abgeordnete der türkischen Nationalversammlung sitzen immer noch im Gefängnis , und andere sind eingesperrt worden , weil sie zu friedlichen Gesprächen zwischen Türken und Kurden aufgefordert hatten .
en Elected members of the Turkish National Assembly are still in prison , and other people have been imprisoned because they are calling for a peaceful dialogue between Turks and Kurds .
Türken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the Turks
Türken und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Turks and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Türken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
türklased
de Das Zypern-Dossier ist vollkommen festgefahren , weil die Türken sich weigern , ihren Verpflichtungen nachzukommen und weil sie die illegale militärische Besetzung des Nordens der Insel weiter fortsetzen .
et Oleme Küprose probleemiga täiesti jänni jäänud , sest türklased keelduvad endiselt pidamast kinni oma kohustustest ning nad jätkavad saare põhjaosa ebaseaduslikku sõjalist okupeerimist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Türken
 
(in ca. 30% aller Fälle)
turkkilaisten
de So haben die jüngsten Auseinandersetzungen zwischen Kurden und Türken in unseren Städten bekanntlich massive Polizeieinsätze notwendig gemacht .
fi Kuten yleisesti tiedetään , tuoreimmat konfliktit kurdien ja turkkilaisten välillä ovat vaatineet poliisin massiivista läsnäoloa suurissa ja pienissä kaupungeissamme .
Türken
 
(in ca. 26% aller Fälle)
turkkilaisia
de Ich fühle mich kulturell viel mehr mit progressiven Türken und Kurden verbunden , die für Gerechtigkeit und Freiheit und Demokratie kämpfen . Und ich freue mich darauf , daß wir sie eines Tages in einer europäischen Arbeitsgemeinschaft willkommen heißen werden .
fi Tunnen paljon voimakkaampaa kulttuurista yhteyttä niitä edistyksellisiä turkkilaisia ja kurdeja kohtaan , jotka taistelevat oikeudenmukaisuuden , vapauden ja demokratian puolesta . Olen iloinen siitä , että jonain päivänä heidät voidaan toivottaa tervetulleeksi Euroopan työyhteisöön .
Türken
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • turkkilaiset
  • Turkkilaiset
de Hören wir auf , uns Illusionen zu machen , hören wir auf , den Türken alles vorschreiben zu wollen und sie glauben zu machen , dass wir bereit sind , ihren Beitritt zu akzeptieren , ohne dass sie die Kriterien von Kopenhagen tatsächlich erfüllen , oder aber , dass wir ihn wegen ebendieser Kriterien ablehnen , wenn es doch in Wirklichkeit um uns geht , darum , was wir mit unserem europäischen Projekt verbinden .
fi Unohtakaamme haavekuvat , pidättäytykäämme kertomasta Turkille mitään ja kaikkea ja saamasta turkkilaiset uskomaan , että olemme halukkaita joko hyväksymään heidän liittymisensä ilman Kööpenhaminan kriteerien tosiasiallista täyttymistä tai hylkäämään sen niiden takia , kun itse asiassa on kyse meistä , ja siitä minkälaisen me haluamme Eurooppa-hankkeemme olevan .
Türken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
turkkilaisille
de Es ist nicht klar , ob der den Türken seinerzeit vorgelegte Text identisch mit dem ist , den der Europäische Rat im Jahr 1999 beschlossen hat .
fi On epäselvää , oliko turkkilaisille tuolloin hyväksyttäväksi annettu teksti sama , kuin minkä Eurooppa-neuvosto hyväksyi vuonna 1999 .
Die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turkkilaiset
Deutsch Häufigkeit Französisch
Türken
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Turcs
  • turcs
de Doch die Türken halten ihre Kultur für die beste und fordern für sie einen Platz in Europa .
fr Mais les Turcs pensent que leur culture est la meilleure et veulent qu’on lui accorde une place en Europe .
Türken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • les Turcs
  • Les Turcs
Die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les Turcs
die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
les Turcs
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Türken
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Τούρκους
de Sie sind beladen und überladen mit Albanern , Türken , Muslimen , Männern , Frauen und Kindern aus allen Ländern rund um das Mittelmeer .
el Είναι φορτωμένα και υπερφορτωμένα με Αλβανούς , Τούρκους , μουσουλμάνους , άντρες , γυναίκες , παιδιά , από όλες τις χώρες της Μεσογείου .
Türken
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Τούρκοι
de Die Kommission und der Rat haben wiederholt erklärt , sie wollten keine Kollision mit der Türkei und die Türken hätten mittlerweile begriffen , dass sie Bedingungen stellen können und nicht wir .
el " Επιτροπή και το Συμβούλιο έχουν δηλώσει επανειλημμένως ότι δεν επιθυμούν μια σιδηροδρομική σύγκρουση με την Τουρκία και ότι οι Τούρκοι έχουν πλέον κατανοήσει ότι αυτοί , και όχι εμείς , μπορούν να θέτουν όρους .
Türken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Τούρκων
de Es ist eine Katastrophe , die die Existenzgrundlage von einigen Millionen Türken unmittelbar berührt , und deshalb ist es notwendig , daß wir die Hilfen auch konkret und schnell geben .
el Είναι μια καταστροφή που αγγίζει άμεσα το θεμέλιο επιβίωσης μερικών εκατομμυρίων Τούρκων και γι ' αυτό είναι αναγκαίο να παράσχουμε γρήγορα συγκεκριμένη βοήθεια .
den Türken
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Τούρκους
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Türken
 
(in ca. 67% aller Fälle)
turchi
de Letztlich liegt das Problem nicht in den irakischen Bergen , das Problem liegt in der Türkei , aber die Lösung des Problems - des kurdischen Problems - ist nicht Türken gegen Kurden .
it Il problema , in definitiva , non si riscontra sulle montagne irachene , ma in Turchia , eppure la risoluzione al problema , il problema curdo , non è turchi contro curdi .
Türken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i turchi
Türken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
turchi .
den Türken
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ai turchi
die Türken
 
(in ca. 75% aller Fälle)
i turchi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Türken
 
(in ca. 41% aller Fälle)
turkiem
de Stattdessen führen wir die Türken vor , zwingen ihnen zehntausende Seiten gemeinschaftlichen Besitzstands auf , lassen sie zu Kreuze kriechen wegen Armenien , wegen Zypern , wegen der Behandlung ihrer Minderheiten , und dann , in vielleicht zehn oder fünfzehn Jahren , nach alldem , schnipsen wir mit den Fingern .
lv Turpretī mēs izvirzām turkiem nosacījumus , uzspiežam desmitiem tūkstošu lappušu acquis communautaire viņiem , liekot viņiem zemoties par Armēniju , par Kipru , par izturēšanos pret viņu minoritātēm , un tad , iespējams pēc 10 vai pat 15 gadiem no šodienas , pēc visa tā mēs pasitīsim viņiem knipi .
Türken
 
(in ca. 30% aller Fälle)
turki
de Der Vertrag von 1924 erklärt deutlich , dass Bürger , die sich zum islamischen Glauben bekennen , Türken sind , während Bürger , die sich zu einem anderen Glauben bekennen , als griechische Katholiken angesehen werden .
lv 1924 . gada līgumā ir skaidri noteikts , ka pilsoņi , kas praktizē islāma ticību , ir turki , turpretī pilsoņi , kas praktizē citu ticību , bieži vien tiek uzskatīti par grieķu katoļiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Türken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
turkai
de Ich frage mich , ob den Türken klar ist , dass ein EU-Beitritt ihre Möglichkeiten zum Widerstand gegen den militanten Islam wesentlich einschränkt .
lt Man įdomu , ar turkai suvokia , kad įstoję į ES jie labai apribos savo galimybes priešintis karingajam islamui .
Türken
 
(in ca. 38% aller Fälle)
turkų
de Diese wenigen Zeilen beschreiben nur vier Tage aus fünf Jahrhunderten , in denen die ottomanischen Türken ganz klar einen Völkermord gegen die versklavten Bulgaren verübten .
lt Šios kelios eilutės aprašo tik keturias dienas iš penkis amžius trukusio genocido , vykdyto turkų otamanų prieš pavergtus bulgarus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Türken
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Turken
de Heute aber werden Zyprioten von den Türken , die seit mehr als zwanzig Jahren ein Drittels des Territoriums von Zypern , einem europäischen Staat , besetzt halten , ermordet .
nl Welnu , de Turken die al meer dan twintig jaar een derde van het grondgebied van Cyprus , een Europees land , bezet houden , vermoorden daar nu Cyprioten .
Türken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Turken
die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de Turken
Türken und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Turken en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Türken
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Turcy
de Wie einer meiner irischen Kollegen in der Aussprache sagte : " Türken stimmen nicht für Weihnachten " .
pl Jak powiedział jeden z moich irlandzkich kolegów podczas debaty : " Turcy nie głosują nad Bożym Narodzeniem ” .
Türken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Turków
de " Giauren " ist auch das Wort , das der ehemalige Landwirtschaftsminister Nihat Kabil und die türkischen Verwaltungsangestellten im Landwirtschaftsministerium für die Bulgaren in diesem Ministerium verwendet haben ; woraufhin die Türken bevorzugt behandelt wurden .
pl " Giaurowie ” jest określeniem użytym przez byłego ministra rolnictwa Nihata Kabila i tureckich urzędników ministerstwa rolnictwa w odniesieniu do Bułgarów , którzy zostali zatrudnieni w tym ministerstwie , gdzie następnie wprowadzono zasadę preferencyjnego traktowania Turków .
den Türken
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Turkami
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Türken
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • turcos
  • Turcos
de Die Türken haben wie alle anderen Völker ein Recht auf ihren Stolz .
pt Os turcos têm o direito , como qualquer outro povo , ao seu orgulho .
Türken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
os turcos
die Türken
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • os turcos
  • os Turcos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Türken
 
(in ca. 67% aller Fälle)
turcii
de Wer aber über einen türkischen Beitritt wirklich besorgt sein sollte , sind die griechischen Zyprer . Wenn die Türkei Mitglied der EU wird , haben die Türken das Recht , an jeden beliebigen Ort in der EU zu gehen .
ro Dar cei care ar trebuie să se îngrijoreze cel mai tare în cazul adeziunii Turciei sunt ciprioţii greci : dacă Turcia va adera la UE , turcii vor avea dreptul de a se deplasa oriunde în cadrul UE .
Türken
 
(in ca. 25% aller Fälle)
turcilor
de Man muss den Türken klarmachen , dass sie in vielen Bereichen unsere Freunde und Partner sind , ein Beitritt zur EU aber nicht möglich ist .
ro Trebuie să le subliniem clar turcilor că sunt prietenii și partenerii noștri în multe privințe , însă aderarea la UE pur și simplu nu este posibilă .
Türken Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
turcii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Türken
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • turkarna
  • Turkarna
de Denn was passierte denn , Herr Poettering , wenn Sie die Türken zurückwiesen ?
sv Låt mig fråga er , herr Poettering , vad som händer om ni avvisar turkarna ?
Türken
 
(in ca. 20% aller Fälle)
turkar
de Wenn Sie den Einsturz Europas herbeisehnen , dann bringen Sie 80 Millionen Türken mit anderer Kultur und anderer Religion ruhig nach Europa .
sv Om ni vill att också Europa skall falla ta då in 80 miljoner turkar med en annan kultur och en annan religion i Europa .
die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
turkarna
den Türken
 
(in ca. 78% aller Fälle)
turkarna
Die Türken haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turkarna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Türken
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Turkov
de Steht es uns zu , die Türken zu belehren und ihnen zu sagen , was sie zu tun haben ?
sk Máme právo poučovať Turkov o tom , čo by mali robiť ?
Türken
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Turci
de Durch ihre Änderungsanträge will die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament den Türken eine ideologische Lösung aufzwingen , aber sie sind zufrieden damit , wie sie sind .
sk Socialistická skupina v tomto Parlamente chce zmenami tureckému národu vnútiť ideologicky založené riešenie , ale Turci sú spokojní so svojou situáciou .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Türken
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Turki
de Das Zypern-Dossier ist vollkommen festgefahren , weil die Türken sich weigern , ihren Verpflichtungen nachzukommen und weil sie die illegale militärische Besetzung des Nordens der Insel weiter fortsetzen .
sl Popolnoma smo obstali glede Cipra , ker Turki zavračajo izpolnjevanje svojih obveznosti in ker nadaljujejo nezakonito vojaško zasedbo severnega dela otoka .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Türken
 
(in ca. 64% aller Fälle)
turcos
de Wenn Sie den Einsturz Europas herbeisehnen , dann bringen Sie 80 Millionen Türken mit anderer Kultur und anderer Religion ruhig nach Europa .
es Si ustedes también quieren que Europa caiga , dejen entrar en Europa a 80 millones de turcos con una cultura y religión diferentes .
Türken
 
(in ca. 29% aller Fälle)
los turcos
Die Türken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los turcos
den Türken
 
(in ca. 95% aller Fälle)
los turcos
die Türken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
los turcos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Türken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Turci
de Dem stimme ich zu , aber wir müssen auch berücksichtigen , dass Türken Türken sind .
cs Souhlasím , ale musíme vzít v úvahu , že Turci jsou Turci .
Türken
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Turky
de Diese wenigen Zeilen beschreiben nur vier Tage aus fünf Jahrhunderten , in denen die ottomanischen Türken ganz klar einen Völkermord gegen die versklavten Bulgaren verübten .
cs Těchto několik řádků popisuje jen několik málo dnů pěti století jednoznačné genocidy spáchané osmanskými Turky na zotročených Bulharech .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Türken
 
(in ca. 73% aller Fälle)
törökök
de Ich frage mich , ob den Türken klar ist , dass ein EU-Beitritt ihre Möglichkeiten zum Widerstand gegen den militanten Islam wesentlich einschränkt .
hu Azon tűnődöm , vajon a törökök tisztában vannak-e vele , hogy az uniós csatlakozás alapvetően rontani fogja a militáns iszlámmal szembeni ellenálló-képességüket .

Häufigkeit

Das Wort Türken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7325. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.65 mal vor.

7320. Fresken
7321. Mac
7322. Schnee
7323. Mönch
7324. Benutzer
7325. Türken
7326. überlassen
7327. blau
7328. Gray
7329. Göttin
7330. Gertrud

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Türken
  • den Türken
  • der Türken
  • Türken und
  • Türken in
  • und Türken
  • Die Türken
  • die Türken in
  • die Türken und
  • Türken , die
  • Türken in der
  • Türken in Deutschland
  • Türken ,
  • den Türken und
  • Türken . Die
  • der Türken in
  • die Türken in der
  • Türken und Tataren
  • Türken und Kurden
  • den Türken in
  • der Türken und
  • Türken in Ungarn
  • Türken in der Schlacht
  • die Türken , die
  • von Türken und
  • Türken in den
  • als Türken

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʏʁkŋ̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Tür-ken

In diesem Wort enthaltene Wörter

Tür ken

Abgeleitete Wörter

  • Türkenbelagerung
  • Türkenkrieg
  • Türkenkriege
  • Türkenkriegen
  • Gök-Türken
  • Türkengefahr
  • Türkenkrieges
  • Türkenlouis
  • Türkenstraße
  • Kök-Türken
  • Türkenherrschaft
  • Türkensteuer
  • Türkenbund
  • Türkenfeld
  • Türkeneinfälle
  • Türkenschanze
  • Türkeneinfall
  • Türkenzeit
  • Türkenkriegs
  • Türkeneinfällen
  • Westthrakien-Türken
  • Türkenschanzpark
  • Türkenbelagerungen
  • Türkenhilfe
  • Türkentums
  • Türkentaube
  • Türkensteuerliste
  • Türkenabwehr
  • Türkenbundlilie
  • Balkan-Türken
  • Zypern-Türken
  • Türkenbeute
  • Türkenkaserne
  • Türkenschlacht
  • Türkentor
  • Deutsch-Türken
  • Türkentum
  • Türkensteuerlisten
  • Türkenfeldzug
  • Türkenjahr
  • Türkenoper
  • Türkenkopf
  • Türkeninvasion
  • Türkensturz
  • Türkenschanzparks
  • Türkensäbel
  • Türkengasse
  • Türkentauben
  • Türkenbund-Lilie
  • Türken-Sam
  • Türkenkreuz
  • Türkenbundform
  • Türkenbedrohung
  • Türkendorf
  • Türkenbrunnen
  • Türkengraben
  • Türkensteuern
  • Türkenangriffe
  • Türkenammer
  • Türkenjäger
  • Türkenangriffen
  • Türkenkapelle
  • Türkensturm
  • Türkennot
  • Türkenglocke
  • Türkenbundlilien
  • Türkensteuerregister
  • Türkenlinde
  • Türkenbezwinger
  • Türkensattel
  • Türkenschanzstraße
  • Türkensterz
  • Türkenstr
  • Türkenmode
  • Bulgarien-Türken
  • Türkenköpfe
  • Türkenloch
  • Türkenkugel
  • Türkendenkmal
  • Türkenheer
  • Türkenansturm
  • Türkenüberfall
  • Türkenreich
  • Seebenstein-Türkensturz
  • Türkenkleiber
  • Türkenzelt
  • Türkenbild
  • Türkenbefreiung
  • Türkenhügel
  • Türkengräber
  • Türkenviertel
  • Türkenschatzung
  • Türkenritthof
  • Türkenzug
  • Türkendeutsch
  • Türkenpartei
  • Türkeneinfalls
  • Türkenmoos
  • Türkenturm
  • Türkenkalender
  • Türkenbesieger
  • Türkenhaus
  • Türkenbach
  • Türkenbefreiungsdenkmal
  • Türkenschanzplatz
  • Türkensieger
  • Chorasan-Türken
  • Türkenzentrums
  • Türkenkämpfer
  • Türkenfeldzuges
  • Rumelien-Türken
  • Türkenberg
  • Türkenvertreibung
  • Türkenquelle
  • Türkenbekämpfer
  • Türkengrabens
  • Ost-Türken
  • Türkenüberfälle
  • Türken-Mafia
  • Türkenschatz
  • Türkenfeldzüge
  • Türkenangriffs
  • Türkenstein
  • Türkenhof
  • Türkenkreuzzug
  • Türkenfrage
  • Türkenstrasse
  • Türkenbezwingers
  • Türkenketten
  • Türkenheere
  • Türkenfelder
  • Türkennoth
  • Türkenkind
  • Türkenkhan
  • Türkenjoch
  • Türkenland
  • Türkenvolk
  • Türkenwirt
  • Türkenwitz
  • Türkentrommel
  • Türkenthum
  • Türkenreichs
  • Türkenhirsch
  • Türkenbundweg
  • Türkenkhans
  • Türkengeld
  • Türkengold
  • Türkenkampf
  • Türkengräuel
  • Türkenkalenders
  • Türkenmarkt
  • Türkenstreik
  • Türkenbefreier
  • Türkenheeres
  • Adscharien-Türken
  • Türkenreiters
  • Türkenflieger
  • Türkengrenze
  • Türkenlouisschanze
  • Kyptschak-Türken
  • Aserbaidschan-Türken
  • Türkenslang
  • Türken-Louis
  • Proto-Türken
  • Türkenpolitik
  • Kreta-Türken
  • Afro-Türken
  • Türkenbogen
  • Türkenrummel
  • Türkensäule
  • Türkenpässe
  • Türkentores
  • Türkenführer
  • Seldschuk-Türken
  • Türkenbab
  • Türkenhorden
  • Türkenreiches
  • Türkeninvasionen
  • Türkensturmes
  • Türkenhasel
  • Türkenzuges
  • Türkengilde
  • Türkenfront
  • Türkenfeier
  • Türkenfeindlichkeit
  • Türkenkugeln
  • Türkenwunder
  • Türkenüberfällen
  • Türkenfestung
  • Türkenkanonen
  • Türkenschreck
  • Zeige 141 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eko Fresh feat. Anti Garanti (Eko Fresh_ Summer Cem_ Caput_ Ercandize) & Valezka 4 Türken 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • . 1672 und 1675 wurde die Stadt von Türken jeweils für kurze Zeit erobert . Die jüdische
  • 119 Schafe geraubt . 1683 fielen erneut die Türken in Kelnik ein . Aus dem Jahre 1720
  • , 1681 aufgenommen , sie hatten als die Türken 1683 vor der Stadt lagerten , auf einer
  • von den Schweden ruiniert . 1663 verwüsteten die Türken die Kirche . Zehn Jahre später wurde sie
Adelsgeschlecht
  • Kriegsdienste und nahm an zwei Feldzügen gegen die Türken teil . Dabei lernte er vermutlich den Markgrafen
  • Regimentern 1596 in Ungarn am Krieg gegen die Türken teil . Mit diesen war er an der
  • und nahm 1497 an einem Feldzug gegen die Türken teil und kämpfte in späteren Kriegen gegen Venedig
  • gewesen war . Er kämpfte 1665 gegen die Türken , dann gegen die Franzosen und zeichnete sich
Wehrmacht
  • eine Schwächung ihres Aufgebotes hinnehmen , als die Türken sich abseits des Schlachtfeldes aufstellten , da sie
  • schwächten Uschakows Position erheblich . Außerdem verließen die Türken auf Anraten der Briten die gemeinsame Flotte und
  • Kraft , sich gegen den weiteren Vormarsch der Türken Richtung Europa zu wehren . Es folgten mehrere
  • ) bereit zur Landung war , hatten die Türken die Zeit genutzt ihre Verteidigung vorzubereiten , und
Wehrmacht
  • . Die Verluste der montenegrinischen Armee gegen die Türken waren hoch , die Eroberung des lange belagerten
  • erbitterte türkische Erstürmungsversuche unter großen Verlusten für die Türken abwehren . In der letzten Schlacht von Schipka
  • wurde von der russischen Kaukasusarmee gestoppt . Die Türken erlitten bei der Schlacht von Sarıkamış große Verluste
  • die Befreiung Wiens von der Belagerung durch die Türken . Das türkische Heer wurde vernichtend geschlagen und
Volk
  • gilt als das schönste der noch von den Türken erbauten Bäder Budapests . Die von acht roten
  • Turk wurden im Sprachgebrauch schnell die Turken oder Türken . Später wuchs das legendäre Kloster Hallingsen zu
  • und hat somit Mitteleuropa vor dem Einfall der Türken bewahrt . Werner von der Schulenburg schrieb den
  • sowie ihr Engagement als Glaubenskämpfer gegen die heidnischen Türken “ bekannt sind . Die Blütezeit von Kath
Volk
  • politische Situation und das Miteinander von Griechen und Türken in einer poetisch dichten Sprache darzustellen . Die
  • und seine Werte in Abgrenzung zu „ den Türken “ , allgemein zu „ den Muslimen “
  • Die damaligen Ereignisse bedeuten für viele Griechen und Türken ein Trauma und sind eine von vielen Ursachen
  • Nahrung gab , er sei ein Spion der Türken . Selbständigkeit und Abhängigkeit oder Philosophie und Theologie
Volk
  • ; neben Portugiesen und Argentiniern hauptsächlich Spanier und Türken . Die Lebensbedingungen waren deutlich besser als im
  • relativ geringe Auswirkung . Davon waren Portugiesen , Türken , Algerier und Marokkaner , Italiener , Tunesier
  • Chinesen , Bangladescher , Thailänder , Inder und Türken , die in den folgenden Wochen mit Fähren
  • aber auch Deutsche , Spanier , Libanesen , Türken und Japaner , die sich in der Stadt
HRR
  • der Zeit der Aufteilung des Jemen unter den Türken im Norden und den Briten im Süden ,
  • Beginn des 16 . Jahrhunderts gelang es den Türken , Risan einzunehmen . Der Ort war zusammen
  • ein . Am 12 . November nahmen die Türken auch das strategisch wichtige Dorf Agin nordöstlich der
  • sich erst nach der Besiedlung der Küste durch Türken in das höher gelegene Dorf zurück . Demonia
HRR
  • der dalmatinischen Hafenstädte außer Ragusa , während die Türken im Inneren der Halbinsel ihre Herrschaft ausbauten .
  • Mitleidenschaft gezogen . 1554-1593 war der Ort den Türken tributpflichtig und war zudem Teil des Sandschaks Novigrad
  • zum Erzbistum Zadar . Während den Einfällen von Türken und Venezianern diente sie als Fluchtort für die
  • Clissa ) und vertrieben die Venezianer . Die Türken bauten Klis als Verwaltungszentrum eines Sandschak und als
HRR
  • Süperlig , er konnte sich jedoch bei den Türken nicht durchsetzen . Er ging zunächst zurück in
  • aus um Otranto ( Italien ) von den Türken zurückzugewinnen . Er löste die Aufgabe erfolgreich .
  • er kurz darauf auch annahm . Für die Türken kam er nur zu zwei Einsätzen . Seit
  • des Linksverteidigers . Da er sich bei den Türken nicht durchsetzen konnte , wurde er für ein
Provinz
  • an Mustafa Kemal zu übergeben . Bei den Türken geriet er wegen seiner Mitgliedschaft in einer kurdischen
  • Ministerpräsident Tayyip Erdogan bezeichnete sich selbst als Schwarzen Türken .
  • ablehnend gegenüber . Der damalige Freiheitskämpfer für die Türken und spätere Staatsgründer Mustafa Kemal Atatürk lehnte beide
  • während der Großen Depression ein zweiter Exodus von Türken . Der türkische Präsident Mustafa Kemal Atatürk entsandte
Provinz
  • Byzantinern , Arabern und Iranern und Arabern und Türken statt . Der seldschukische Kommandant Türkmen Çubuk Bey
  • Die Seldschuken ( 1040-1194 ) ( auch seldschukische Türken , Seldschuk-Türken , Großseldschuken , Seldschuqen ; CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • er es Schams-al-Dawla zu besiegen und die seldschukischen Türken aufzuhalten , nachdem diese Hamadan eingenommen und Dinawar
  • Safawiden . Nach einer vorübergehenden Herrschaft der osmanischen Türken 1587-1603 ließen die Safawiden Hamadan im 16 .
Provinz
  • der Türkei vermisst . Ein brüderliches Zusammenleben von Türken und Kurden , wie die Partei es propagierte
  • propagierten eine Regierung beider Völker ( Kurden und Türken ) und banden auf diese Weise die kurdischen
  • Grauen Wölfe . Bei diesen Ausschreitungen gerieten nationalistische Türken und linksgerichteten Kurden aneinander und es kam zu
  • türkischen Staates zu zerstören . Die Kurden seien Türken und der kurdische Nationalismus sei in erster Linie
Provinz
  • ) als gläubige Muslime , davon wiederum 747.000 Türken , 131.000 Pomaken ( bulgarische Muslime ) ,
  • Mehrheit der Muslime sind albanischer Herkunft ; ausserdem Türken , Kurden und Bosniaken . Die Orthodoxen sind
  • auf die Stimmen der islamischen Minderheiten ( ethnische Türken und Pomaken ) und der Roma im Land
  • mazedonische Minderheit . Die Torbeschen , Albaner und Türken zählen sich zum sunnitischen Islam . Bei der
Wien
  • . In einer Zeit , in der die Türken Wien belagerten und mit Donnerworten von jeder Kanzel
  • Votivbild von 1819 , das die Abwehr der Türken mit Steingeschoßen , Büchsen und vor allem mit
  • Dürer hat Nürnberger und venezianische Trachten gezeichnet , Türken , südamerikanische Gegenstände und 1521 in den Niederlanden
  • ist der gleiche wie in der Flagge der Türken , die 1529 vor Wien standen . Altdorfer
Boxer
  • seinem zweiten Kampf eine überraschende Niederlage von dem Türken Riza Kayaalp hinnehmen , womit er ausschied und
  • reden . Hier schlug er im Viertelfinale den Türken Kadri Kordel , verlor dann aber im Halbfinale
  • . Im WM-Finale musste er sich nur dem Türken Semih Saygıner geschlagen geben . Im folgenden Turnier
  • bis ins Finale vor , wo er dem Türken Servet Tazegül mit sechs zu fünf Punkten unterlag
Film
  • , der nach landläufigen Erzählungen bis zu 100.000 Türken umgebracht habe . Auch in den Beschreibungen der
  • , Schwätzerei oder Ehebruch , auch vor den Türken und dem nahen Weltende wird gewarnt ; Regierende
  • als das Gerücht , er sei von den Türken vergiftet worden , ist die Angabe anderer Quellen
  • er glaubte , dass der Triumph über die Türken nur eine Frage der Zeit wäre . Jedoch
Germanist
  • Czekając na Turka . = Warten auf den Türken . Wydawnictwo Czarne , Wołowiec 2009 , ISBN
  • 1999 : Zwischen Kebap und Karriere - Junge Türken in Berlin , mit Yvonne von Kalinowsky ,
  • tal Friul , 1976 ( dt. : Die Türken in Friaul . Zweisprachige Ausgabe , Übersetzung aus
  • Sjórænarar og turkar . ( „ Seeräuber und Türken “ ) 1995 - Føroya søga 2 .
Byzanz
  • Eroberung des Landes durch das Reich der osmanischen Türken zusammen , wodurch die Vorherrschaft des Christentums gebrochen
  • . Jahrhundert kam es durch weitere Niederlagen der Türken zu einem Zerfall der Feudalgesellschaft im Osmanischen Reich
  • Reiches bis zu dessen Unterwerfung durch die osmanischen Türken . Die Sprache mit den durch die Tarnower
  • . Neben der Reichsreform zählten die Abwehr der Türken - das Osmanenreich eroberte große Teile des Balkans
Minnesota
  • , davon ca. 10.000 Mazedonier und ca. 2.000 Türken . Die Fläche der Gemeinde beträgt 230,40 km
  • . Zu dieser Zeit lebten in Westthrakien 185.000 Türken , 25.500 Bulgaren , 22.000 Griechen und 2.200
  • waren von den etwa 3.500 Einwohnern ca. 600 Türken , die übrigen Rumänen . Seit dem Ende
  • , 1.600 Roma , 300 Griechen , 160 Türken und 100 Ungarn . 2009 lag die Zahl
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK