Madeira
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ma-dei-ra |
Nominativ |
(das) Madeira |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Madeiras |
- - |
Genitiv |
(dem) Madeira |
- - |
Akkusativ |
(das) Madeira |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (11)
- Englisch (10)
- Estnisch (8)
- Finnisch (11)
- Französisch (4)
- Griechisch (11)
- Italienisch (8)
- Lettisch (10)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Мадейра
schriftlich . - Ich habe mich bei der Abstimmung über den Entschließungsantrag zu den schweren Naturkatastrophen in der Autonomen Region Madeira und den Auswirkungen des Sturmtiefs Xynthia in Europa enthalten , da zwei unserer wichtigsten Änderungsanträge abgelehnt wurden .
в писмена форма . - ( EN ) Въздържах се при гласуването на резолюцията относно голямото природно бедствие в автономната област Мадейра и въздействието на бурята " Синтия " в Европа , тъй като две от нашите ключови предложения за изменение бяха отхвърлени .
|
Madeira und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Мадейра и
|
Madeira , |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Мадейра ,
|
und Madeira |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
и Мадейра
|
Madeira in |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Мадейра в
|
wie Madeira |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
като Мадейра
|
Insel Madeira |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
остров Мадейра
|
Madeira . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Мадейра .
|
in Madeira |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
в Мадейра
|
von Madeira |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
на Мадейра
|
Region Madeira |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
област Мадейра
|
auf Madeira |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
в Мадейра
|
auf Madeira |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Мадейра
|
Region Madeira |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
автономната област Мадейра
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Madeira
Die portugiesischen Behörden schätzten den Schaden , den die Überschwemmungen auf Madeira verursachten auf 1,08 Mrd . EUR .
De portugisiske myndigheder anslog officielt skaderne som følge af oversvømmelserne på Madeira til 1,08 mia .
|
wie Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
såsom Madeira
|
Jamila Madeira |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Madeira og
|
Madeira , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Madeira ,
|
auf Madeira |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
på Madeira
|
in Madeira |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
i Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
region Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
den selvstyrende region Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
selvstyrende region Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Madeira
Frau Jamila Madeira
Mrs Jamila Madeira
|
Madeira . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Madeira .
|
und Madeira |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
and Madeira
|
Jamila Madeira |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Madeira and
|
auf Madeira |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
in Madeira
|
in Madeira |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
in Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mrs Jamila Madeira
|
Azoren und Madeira |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Azores and Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Madeira
Aber der Mut der Menschen von Madeira bei der Überwindung dieser Widrigkeiten war ebenso beeindruckend .
Sama rabav oli aga Madeira inimeste vaprus õnnetusele vastuastumisel .
|
Madeira |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Madeiral
Auf Madeira , wo sich zwei Wochen zuvor eine Katastrophe ereignet hatte , haben die Behörden und Rettungskräfte bei der Bekämpfung der Auswirkungen der Flutkatastrophe gewaltige Fortschritte erzielt .
Madeiral , kus katastroof toimus kaks nädalat varem , on ametiasutused ja päästeteenistused teinud tohutuid edusamme üleujutuse tagajärgede vastu võitlemisel .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Madeirat
Auf der Basis des Berichts meines geschätzten deutschen Kollegen Herrn Böge habe ich für den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rats über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt , womit Madeira mit 67 Mio . EUR unterstützt wird , nachdem es 2010 von Erdrutschen und Überschwemmungen betroffen war . Das gleiche trifft auf Frankreich zu , wo es nach dem Orkan Xynthia im Februar 2010 zu Überschwemmungen kam .
kirjalikult . - ( FR ) Tuginedes oma lugupeetud Saksa kolleegi Reimer Böge raportile , hääletasin ettepaneku poolt võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus Euroopa Liidu Solidaarsusfondi kasutuselevõtmise kohta kogusummas 67 miljonit eurot , et abistada Madeirat ( Portugal ) , mida tabasid maalihked ja üleujutused , ning Prantsusmaad , kus pärast 2010 . aasta veebruaris laastanud tormi Xynthia tekkisid üleujutused .
|
die Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Madeirat tabanud
|
auf Madeira |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Madeiral
|
wie Madeira |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nagu Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Madeira ja
|
Autonome Region Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Madeira autonoomset piirkonda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Madeiran
Der Sturm , der am 20 . Februar Madeira verwüstete , hat der Region Madeira enormen menschlichen und materiellen Schaden zugefügt .
Madeiraa 20 . helmikuuta runnellut myrsky aiheutti suunnattomia inhimillisiä ja aineellisia menetyksiä Madeiran alueella .
|
Madeira |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Madeiralla
Das Ende der Bananenerzeugung auf Madeira würde nicht nur einen drastischen Einkommensverlust für Tausende von Familien , sondern auch eine gewaltige Umweltkatastrophe bedeuten .
Banaanintuotannon lakkauttaminen Madeiralla ei merkitsisi ainoastaan tuhansien perheiden tulojen romahtamista , vaan myös valtaisaa ympäristökatastrofia .
|
Madeira |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Madeira
Unsere Regionen in äußerster Randlage – die Azoren und Madeira – verdienen aufgrund ihrer besonderen Situation , nicht zuletzt im Agrarbereich , besondere Aufmerksamkeit .
Syrjäisimmät alueemme – Azorit ja Madeira – ansaitsevat erikoishuomiota erityisen tilanteensa vuoksi , ei vähiten maatalouden alalla .
|
Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
von Madeira |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Madeiran
|
Region Madeira |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Madeiran
|
Madeira und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Madeiran ja
|
auf Madeira |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Madeiralla
|
auf Madeira |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Madeiran
|
Madeira und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Madeiran
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Madère
In Portugal verfolgen wir mit tiefer Trauer und Sorge , was in Venezuela geschieht , das ein befreundetes Land ist , in dem Hunderttausende Portugiesen leben , die vor allem aus Madeira stammen .
Au Portugal , nous suivons avec énormément de tristesse et de peine les événements au Venezuela , pays ami où vivent plusieurs centaines de milliers de Portugais , notamment originaires de Madère .
|
Madeira und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Madère et
|
auf Madeira |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Madère
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mme Jamila Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Μαδέρα
Dies wäre ein guter Vorschlag für die Gebiete in äußerster Randlage wie Madeira , da er die Region in die Lage versetzen würde , ihre meeresbezogenen Aktivitäten umzusetzen und ein Zusammenspiel der Aktivitäten der anderen Regionen in dem Meeresbecken zu ermöglichen , dessen Teil sie sind .
Αυτή η πρόταση θα ήταν ιδιαίτερα ωφέλιμη για τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες , όπως η Μαδέρα , καθώς αυτή θα επιτρέψει στην περιοχή να εκμεταλλευθεί τις δραστηριότητές της που περιστρέφονται γύρω από τη θάλασσα και να αναπτύξει συνεργασία με άλλες περιοχές που μοιράζονται την ίδια θαλάσσια λεκάνη .
|
Madeira |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Μαδέρας
Ich war sehr froh , sowohl den Worten als auch dem Tonfall des Kommissars zu entnehmen , dass er den Menschen von Madeira in dieser für sie so schrecklichen Zeit , an die wir uns wahrscheinlich von nun an als Schwarzen Samstag erinnern werden , die Hand der Freundschaft ausgestreckt hat .
Χάρηκα που άκουσα τόσο τα λόγια όσο και τον τόνο του Επιτρόπου , ότι θα τείνουμε δηλαδή χέρι φιλίας προς τον λαό της Μαδέρας σε αυτήν τη φοβερή για αυτούς στιγμή , που πιθανόν να μείνει γνωστή από τώρα και στο εξής ως μαύρο Σάββατο .
|
Madeira |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
της Μαδέρας
|
Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
στη Μαδέρα
|
wie Madeira |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
όπως η Μαδέρα
|
Madeira und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Μαδέρα και
|
auf Madeira |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Μαδέρα
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
η κ . Jamila Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κ . Jamila Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
. Jamila Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Madeira
Ich erinnere mich an die Katastrophe , die Madeira im vergangenen Februar heimsuchte , und auf dieser Grundlage halte ich es für wesentlich , dass diese Katastrophenschutztruppe geschaffen wird und gleichzeitig existente Mechanismen bestmöglich genutzt werden .
Mi ricordo della catastrofe che ha devastato l'isola di Madeira nel febbraio scorso e ritengo quindi fondamentale creare una Forza di protezione civile , facendo al contempo il miglior uso possibile dei meccanismi già esistenti .
|
Madeira |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Madera
Dies stärkt die Wettbewerbsfähigkeit von Klein - und Mittelbetrieben und Landwirten in unseren autonomen Regionen Madeira und Azoren .
L'esenzione rafforzerà la competitività delle piccole e medie imprese e degli agricoltori nelle regioni di Madera e delle Azzorre .
|
wie Madeira |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
come Madeira
|
Jamila Madeira |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Madera e
|
Madeira und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Madeira e
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
onorevole Jamila Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Madeiras
Im Fall von Madeira spreche ich insbesondere die Notwendigkeit an , die Schranken beim Export und bei der Verschiffung von verarbeiteten Produkten , die die Entwicklung und den Wachstum des Sektors der Agroindustrie stark beschränken , zu entfernen .
Madeiras gadījumā es runāju tieši par nepieciešamību likvidēt pārstrādāto produktu eksporta un transportēšanas barjeras , kuras dramatiski ierobežo agrorūpniecības nozares attīstību un izaugsmi .
|
Madeira |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Madeirā
Nachdem befunden wurde , dass beide Anträge die Berechtigungskriterien der Verordnung ( EG ) Nr . 2012/2002 erfüllen , schlug die Kommission die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds vor , um 31 255 790 EUR an Portugal zu zahlen ( Überschwemmungen auf Madeira ) und 35 635 750 EUR an Frankreich ( Orkan Xynthia ) , was eine Gesamtsumme von 66 891 540 Mio . EUR ergibt , die von den maximal verfügbaren Verpflichtungs - und der Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 Mrd . EUR abgezogen wird .
Pēc tam , kad tika pārbaudīts , ka abos palīdzības pieteikumos ir ievēroti Regulā ( EK ) Nr . 2012/2002 noteiktie atbilstības kritēriji , Komisija ierosināja izmantot Solidaritātes fondu , piešķirot EUR 31 255 790 Portugālei ( plūdi Madeirā ) un EUR 35 635 750 Francijai ( vētra " Ksintija ” ) , kā rezultātā no maksimālā apjoma EUR 1 miljarda apmērā tiks atskaitīta saistību un maksājumu apropriāciju kopsumma EUR 66 891 540 apmērā .
|
Madeira |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Madeira
( EL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Zwar scheint der Bericht von Frau Sudre viele europäische Länder gar nicht zu betreffen , da nur sehr wenige von ihnen Regionen in äußerster Randlage wie die Azoren , Madeira usw . umfassen , doch hat ihr Ansatz mein Interesse erweckt .
( EL ) Priekšsēdētāja kungs , komisāra kungs , kaut arī M. Sudre ziņojums daudzām Eiropas valstīm var šķist nesvarīgs , jo tikai nedaudzās no tām ir attālākie reģioni , kas ir tik attāli , kā , piemēram , Azoru salas vai Madeira , tomēr viņas pieeja piesaistīja manu interesei .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Madeiru
Ich appelliere an den guten Willen der Europäischen Kommission in Bezug auf die Verhandlungen über die Überarbeitung der regionalen operationellen Programme INTERVIR + ( EFRE ) und RUMOS ( ESF ) , sowie des Kapitels zu Madeira des thematischen operationellen Programms für territoriale Verbesserungen ( Kohäsionsfonds ) .
Es aicinu Komisiju apliecināt labu gribu attiecībā uz reģionālo darbības programmu INTERVIR + ( ERAF ) un RUMOS ( ESF ) , kā arī tematiskās teritoriālās uzlabošanas darbības programmas ( Kohēzijas fonds ) nodaļas par Madeiru pārskatīšanas sarunām .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Madeiras salā
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Madeirai
Auf der Basis des Berichts meines geschätzten deutschen Kollegen Herrn Böge habe ich für den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rats über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt , womit Madeira mit 67 Mio . EUR unterstützt wird , nachdem es 2010 von Erdrutschen und Überschwemmungen betroffen war . Das gleiche trifft auf Frankreich zu , wo es nach dem Orkan Xynthia im Februar 2010 zu Überschwemmungen kam .
Pamatojoties uz mana godājamā vācu kolēģa Böge kunga ziņojumu , balsoju par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda līdzekļu izmantošanu EUR 67 miljonu apmērā , tos piešķirot Madeirai ( Portugāle ) , kuru smagi skāra zemes nogruvumi un plūdi , kā arī Francijai , kuru plūdi skāra vētras " Ksintija ” rezultātā 2010 . gada februārī .
|
in Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Madeirā
|
Insel Madeira |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Madeiras salā
|
auf Madeira |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Madeirā
|
Region Madeira |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Madeiras autonomajā reģionā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Madeiros
Die sintflutartigen Regenfälle auf der Insel Madeira verursachten Chaos und großen materiellen Schaden mit Erdrutschen , eingestürzten Brücken und gesperrten Straßen sowie weggeschwemmten Häusern und Autos .
Smarkios liūtys , praūžusios Madeiros saloje , sukėlchaosą ir padarlabai daug materialinės žalos : dėl liūčių sukeltų nuošliaužų ir potvynio sugriuvo tiltai , greitkeliuose atsivėrplyšiai , sugriauta daug namų ir suniokota daugybautomobilių .
|
Madeira |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Madeiroje
Das müssen wir als Europäische Union in den Regionen und daher in Madeira umsetzen .
Būtent tą mes , Europos Sąjunga , turime įgyvendinti regionuose , taigi ir Madeiroje .
|
Madeira |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Madeirą
Natürlich begrüße ich die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds , um den Opfern dieser Tragödie , die Madeira infolge ungewöhnlicher Regenfälle traf , zu helfen .
Aš , žinoma , teigiamai vertinu Solidarumo fondo lėšų mobilizavimą siekiant padėti tragedijos , kuri ištiko Madeirą po to , kai joje iškrito neįprastai daug kritulių , aukoms .
|
Madeira |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Madeira
im Namen der PSE-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Frau Madeira , die im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sprechen sollte , kann wegen Verkehrsproblemen nicht an unserer Aussprache teilnehmen .
PSE frakcijos vardu . - ( PT ) Gerb . Pirmininke , Komisijos nare , gerbiamieji Parlamento nariai , J. Madeira , kuri turėjo Europos Parlamente kalbėti Socialistų frakcijos vardu , negali būti su mumis dėl transporto problemų .
|
von Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Madeiros
|
in Madeira |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Madeiroje
|
auf Madeira |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Madeiroje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Madeira
Ich erinnere kurz daran , daß etwas mehr als 800.000 Tonnen Bananen aus Guateloupe , Martinique , aus Madeira usw. , aber auch aus ehemaligen europäischen Besitzungen , wenn ich so sagen darf , in Afrika und in anderen Ländern importiert werden , und daß zwei Millionen Tonnen aus Mittelamerika kommen .
Ik wil er nog eens kort aan herinneren dat er uit Guadeloupe , Martinique , Madeira , enzovoort , maar ook uit de voormalige Europese kolonies in Afrika of elders , iets meer dan 800.000 ton bananen naar ons toekomt , en uit Midden-Amerika kwam twee miljoen ton .
|
und Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Madeira
|
Madeira , |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Madeira ,
|
Region Madeira |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
regio Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
op Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Madeira en
|
Madeira und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mevrouw Jamila Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Madery
( ES ) Herr Präsident , zunächst möchte ich Frankreich und Portugal meine Solidarität und mein Beileid aussprechen , insbesondere La Rochelle und Madeira ; zweitens möchte ich gegenüber meinem eigenen Land meine Solidarität zum Ausdruck bringen , insbesondere Andalusien und den kanarischen Inseln , die von diesen starken Orkanen getroffen wurden .
( ES ) Panie przewodniczący ! Po pierwsze chciałbym wyrazić moją solidarność i wyrazy współczucia dla Francji i Portugalii , zwłaszcza dla La Rochelle i Madery ; po drugie chcę wyrazić solidarność z moją ojczyzną , zwłaszcza z Andaluzją i Wyspami Kanaryjskimi , które ucierpiały wskutek tych wielkich nawałnic .
|
Madeira |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Maderze
( SK ) Gestatten Sie mir , den Opfern der Naturkatastrophe auf Madeira meine tiefe Anteilnahme und meine Solidarität auszusprechen .
( SK ) Pragnę wyrazić najszczersze wyrazy współczucia i solidarności z ofiarami klęski żywiołowej na Maderze .
|
Madeira |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na Maderze
|
Madeira |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Madera
Vor Xynthia kam Madeira , und vor Madeira war Sizilien ; morgen wird es weitere Katastrophen geben .
Przed Xynthią była Madera , a przed Maderą Sycylia ; jutro będą miały miejsce kolejne klęski .
|
in Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Maderze
|
Auf Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na Maderze
|
auf Madeira |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
na Maderze
|
wie Madeira |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
jak Madera
|
Region Madeira |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
regionie Madery
|
Regionen wie Madeira |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jak Madera
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Madeira
Unsere neun Regionen in äußerster Randlage ( die Azoren , die Kanaren , Guadeloupe , Französisch-Guayana , Madeira , Martinique , Réunion , Saint Barthélemy und Saint Martin ) sind ein wirklicher Gewinn für die Europäische Union .
As nossas oito regiões ultraperiféricas ( os Açores , Canárias , Guadalupe , Guiana Francesa , Madeira , Martinica , Reunião , São Bartolomeu e São Martinho ) são um verdadeiro activo para a União Europeia .
|
in Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Madeira e
|
auf Madeira |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
na Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Região Autónoma da Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
Azoren und Madeira |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Açores e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Madeira
Sie haben einen eindrucksvollen Appell an die Kommission gerichtet , Madeira in der jetzigen Lage beizustehen und ein Zeichen europäischer Solidarität zu setzen .
Aţi lansat un apel impresionant către Comisie pentru a ajuta Madeira în situaţia actuală şi pentru a face dovadă de un semn de solidaritate europeană .
|
Insel Madeira |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
insula Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
regiunea autonomă Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Madeira şi
|
auf Madeira |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
din Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Madeira .
|
Region Madeira |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Madeira
( PT ) Die Katastrophe auf der Insel Madeira erfordert Notfallmaßnahmen und verlangt eine außerordentliche finanzielle Hilfe für diese Autonome Region .
( PT ) Katastrofen på ön Madeira gör att det krävs nödåtgärder och extraordinärt finansiellt stöd till denna autonoma region .
|
Jamila Madeira |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
und Madeira |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
och Madeira
|
Madeira und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Madeira och
|
Insel Madeira |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ön Madeira
|
, Madeira |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
, Madeira
|
Madeira , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Madeira ,
|
auf Madeira |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
på Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regionen Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
autonoma regionen Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jamila Madeira
|
Azoren und Madeira |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Azorerna och Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Madeira
Ich begrüße diesen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans , der die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds für die Bereitstellung von insgesamt 66 891 540 EUR in Form von Verpflichtungs - und Zahlungsermächtigungen ermöglicht . Mit 31 255 790 EUR davon soll dem Hilfeersuchen Portugals infolge der beträchtlichen Schäden entsprochen werden , die der Orkan verursachte , der die Autonome Region Madeira im Februar 2010 heimsuchte .
Vítam tento návrh opravného rozpočtu , ktorý umožňuje mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie na poskytnutie celkovej sumy 66 891 540 EUR vo viazaných a výdavkových rozpočtových prostriedkoch , z ktorých 31 255 790 EUR sa použije na vyhovenie žiadosti Portugalska o pomoc v súvislosti so značnými škodami spôsobenými búrkou , ktorá zasiahla autonómnu oblasť Madeira vo februári 2010 .
|
Madeira |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Madeire
Ich möchte glauben , dass sowohl die Europäische Kommission als auch die portugiesische Regierung effizienter auf die Naturkatastrophe in Madeira reagieren werden als bei früheren Gelegenheiten .
Chcel by som veriť , že tak Európska komisia , ako aj portugalská vláda budú reagovať pohotovejšie na prírodnú katastrofu na Madeire ako v predchádzajúcich prípadoch .
|
Madeira |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Madeiru
Madeira ist von einer unglaublichen Naturkatastrophe getroffen worden , und unsere Anteilnahme gilt den betroffenen Familien .
Madeiru zasiahla neuveriteľná prírodná katastrofa a touto cestou vyjadrujem postihnutým rodinám úprimnú sústrasť .
|
Madeira |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Madeiry
Ich möchte meine Solidarität mit allen Menschen von Madeira , ihren Institutionen und der Regionalregierung aussprechen .
Chcem taktiež vyjadriť svoju solidaritu so všetkými obyvateľmi Madeiry , jej inštitúciami a regionálnou vládou .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na Madeire
|
Auf Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na Madeire
|
von Madeira |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Madeiry
|
Madeira . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Madeira .
|
in Madeira |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
na Madeire
|
Insel Madeira |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ostrove Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
na Madeire
|
wie Madeira |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
je Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
autonómnej oblasti Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Madeira
|
Region Madeira |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
autonómnej oblasti
|
Autonome Region Madeira |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
oblasť Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Madeira
Aufstockung der Mittel für die Strukturfonds , die Programme POSEI ( Azoren und Madeira ) und PROGRESS ( Gleichstellung von Männern und Frauen ) ,
povečanje zneskov za strukturna sklada POSEI ( Azori in Madeira ) in PROGRESS ( enakost med moškimi in ženskami ) ;
|
Madeira |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Madeiri
Ich fordere auch eine sofortige Unterstützung der Opfer in Madeira .
Prav tako pozivam k takojšnji pomoči za žrtve na Madeiri .
|
Madeira |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Madeiro
Wir waren natürlich alle sehr um Madeira und Frankreich besorgt .
Vsi smo seveda zelo zaskrbljeni za Madeiro in Francijo .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na Madeiri
|
auf Madeira |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
na Madeiri
|
Region Madeira |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Madeira
|
Insel Madeira |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
otoku Madeira
|
wie Madeira |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
je Madeira
|
wie Madeira |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kot je Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Madeiri
|
Überschwemmungen auf Madeira |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
poplave na Madeiri
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Madeira
Wir haben bereits von Frau Madeira von den Todesfällen in Portugal selbst gehört , und ich möchte Sie alle daran erinnern , dass alle sechs Minuten auf der Welt eine Frau nach einer illegalen , nicht professionell durchgeführten Abtreibung stirbt .
Ya hemos oído a la señora Madeira hablar de las muertes que se producen en Portugal y quiero recordarles a todos ustedes de que cada seis minutos muere una mujer en algún lugar del mundo debido a un aborto ilegal e inseguro .
|
Madeira und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Madeira y
|
wie Madeira |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
como Madeira
|
und Madeira |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
y Madeira
|
Jamila Madeira |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Madeira
|
auf Madeira |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
en Madeira
|
Frau Jamila Madeira |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Señora Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Madeira
Dies wäre ein guter Vorschlag für die Gebiete in äußerster Randlage wie Madeira , da er die Region in die Lage versetzen würde , ihre meeresbezogenen Aktivitäten umzusetzen und ein Zusammenspiel der Aktivitäten der anderen Regionen in dem Meeresbecken zu ermöglichen , dessen Teil sie sind .
Mohl by to být dobrý návrh pro nejvzdálenější regiony , jako je Madeira , jelikož by tak region mohl využívat své činnosti na moři a navázat spolupráci při činnostech ostatních regionů v rámci mořské oblasti , jejíž je součástí .
|
Madeira |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Madeiře
Was in Madeira geschehen ist , hat uns auf dramatische Weise die Bedeutung einer stärkeren Zusammenarbeit und Solidarität in der Europäischen Union und im Bereich des Katastrophenschutzes gezeigt .
To , co se stalo na Madeiře , je pro nás krutým poučením o významu posilování spolupráce a solidarity v Evropské unii i v oblasti prevence katastrof .
|
Madeira |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na Madeiře
|
Madeira |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Madeiry
Konkret zu Madeira kann ich Ihnen sagen , dass innerhalb der nächsten 14 Tage die Unterschrift und die Zahlung erfolgen .
V konkrétním případě Madeiry vám mohu říci , že v průběhu příštích 14 dnů dojde k podpisu a platbě .
|
Madeira |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Madeiru
im Namen der PPE-Fraktion . - ( PT ) Ich ergreife das Wort in dieser Kammer mit der kummerbeladenen Stimme eines Menschen , der die Tragödie , die Madeira am letzten Samstag getroffen hat , persönlich erlebt hat und bezeugen kann .
jménem skupiny PPE . - ( PT ) Dnes se v této sněmovně ujímám slova s hlasem sklíčeným bolestí člověka , který byl osobně svědkem tragédie , jež minulou středu zasáhla Madeiru .
|
auf Madeira |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
na Madeiře
|
Insel Madeira |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ostrov Madeira
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Madeira |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Madeira
Die zeitweilige Aussetzung der Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs wird den lokalen Wirtschaftsbeteiligten in den autonomen Regionen Madeira und Azoren die zollfreie Einfuhr einer bestimmten Menge von Rohstoffen , Teilen , Bauteilen und Fertigerzeugnissen gestatten .
írásban . - ( PT ) A Közös Vámtarifa alapján alkalmazott vámtételek ideiglenes felfüggesztése lehetővé teszi a Madeira és az Azori-szigetek autonóm régiókban működő gazdasági szereplők számára , hogy vámmentesen importáljanak bizonyos mennyiségű nyersanyagot , alkatrészt és készterméket .
|
Madeira |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Madeirán
Die jüngsten Ereignisse in Brasilien , Haiti , Pakistan , Madeira und anderen Orten werfen Fragen über die Wirksamkeit der Unterstützung des Katastrophenschutzes und der humanitären Hilfe auf .
Valóban , a Brazíliában , Haitin , Pakisztánban , Madeirán és egyéb helyeken történt közelmúltbeli események elgondolkodtatnak a polgári védelem és a humanitárius segítségnyújtás támogatásának hatékonyságáról .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
madeirai
Ich will Ihnen versichern , dass die Kommission alles in ihrer Macht Stehende tun wird , um den Menschen und Behörden auf Madeira bei der Bewältigung dieser schlimmen Naturkatastrophe zu helfen !
Szeretném biztosítani Önöket , hogy a Bizottság a saját hatáskörében mindent meg fog tenni annak érdekében , hogy segíteni tudjon a madeirai embereknek és hatóságoknak a szörnyű természeti katasztrófa kezelésében .
|
Madeira |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Madeirát
Abschließend möchte ich hinzufügen , das infolge der Überschwemmungen auf Madeira 31 255 790 EUR in Anspruch genommen wurden und 35 635 750 EUR infolge von Orkan Xynthia , was eine Gesamtsumme von 66 891 540 EUR ergibt .
Befejezésképpen hozzátenném , hogy az Alapból a Madeirát sújtó áradások kezelésére 31 255 790 eurót , a Xynthia szélvihar által okozott károkra pedig 35 635 750 eurót , tehát összesen 66 891 540 eurót bocsátottak rendelkezésre .
|
Madeira und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Madeira és
|
Region Madeira |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Madeira autonóm
|
wie Madeira |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mint Madeira
|
Insel Madeira |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Madeira szigetén
|
Häufigkeit
Das Wort Madeira hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21116. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.75 mal vor.
⋮ | |
21111. | leider |
21112. | Gebote |
21113. | Gaststätten |
21114. | Fehlern |
21115. | Verzierungen |
21116. | Madeira |
21117. | vergleiche |
21118. | Keil |
21119. | Gruppensieger |
21120. | Symbolen |
21121. | jours |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Azoren
- Ilhas
- Kanaren
- Kapverden
- Kapverdischen
- Madeiras
- Faial
- Ilha
- Kanarischen
- Kapverdische
- Funchal
- Faro
- Azoreninsel
- Fogo
- Praia
- Pernambuco
- Kanarische
- Nordportugal
- Mós
- Portugal
- Tâmega
- Marajó
- Ribatejo
- Várzea
- Algarve
- Trás-os-Montes
- São
- Tejo
- Peixe
- Viçosa
- Subregion
- Boa
- Olhão
- Moita
- Annobón
- Alenquer
- Estrela
- kanarischen
- Brava
- Queijo
- Porto
- Lourenço
- Vinhos
- Figueira
- Palmela
- Tomar
- Vinho
- Cantanhede
- Mondego
- Chã
- Xira
- Südbrasilien
- Fundão
- Zêzere
- Armamar
- Barrancos
- Portugals
- Alfeizerão
- Sagres
- Montemor-o-Novo
- Minas
- Sertã
- Galápagos-Inseln
- Geral
- Brasiliens
- Seixal
- Formoso
- Hamburgo
- Penamacor
- Amadora
- Balearen
- Lanzarote
- Sines
- Fuerteventura
- Oeste
- Maio
- Trancoso
- Raso
- Angra
- Tiradentes
- Westindischen
- Viagem
- kapverdischen
- Bojador
- portugiesischen
- Gama
- Serra
- Estremoz
- Sacavém
- Ostatlantik
- portugiesische
- do
- Oleiros
- Trofa
- Loures
- Soure
- Terreiro
- Pedra
- Alfândega
- Ponta
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Madeira
- Madeira und
- und Madeira
- Insel Madeira
- Rio Madeira
- da Madeira
- von Madeira
- nach Madeira
- Madeira ,
- Madeira und den
- auf Madeira und
- ( Madeira )
- Madeira und den Azoren
- Madeira , den
- auf Madeira und den
- Madeira , Portugal
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maˈdeːʀa
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gera
- Gomera
- Hera
- Sera
- Caldera
- Riviera
- Barbera
- Sarah
- Tara
- Sara
- Elvira
- Lara
- Tiara
- Deborah
- Aurora
- Darmflora
- Flora
- Matura
- Zarah
- Ära
- Algebra
- Clara
- Ara
- Nora
- Sahara
- Asmara
- Aymara
- Tamara
- Palmyra
- Sontra
- Basra
- extra
- Orchestra
- Umbra
- Andorra
- Hydra
- Samara
- Petra
- Videokamera
- Laura
- Kamera
- Lepra
- Mantra
- Werra
- Cholera
- Tundra
- Bebra
- Ankara
- contra
- Neutra
- Genera
- Esra
- Sandra
- Altamira
- Diaspora
- Aura
- Nebra
- Alexandra
- Kobra
- Ultra
- Barbara
- Navarra
- Digitalkamera
- Kassandra
- Sumatra
- Tempora
- Zebra
- Megara
- Accra
Unterwörter
Worttrennung
Ma-dei-ra
In diesem Wort enthaltene Wörter
Made
ira
Abgeleitete Wörter
- Madeiras
- Madeirawein
- Madeira-Fledermaus
- Madeira-Archipel
- Madeira-Archipels
- Madeira-Mauereidechse
- Madeirawellenläufer
- Madeirasauce
- Madeira-Gruppe
- Madeira-Kohlweißling
- Madeira-Mamoré
- Madeira-Sturmvogel
- Madeira-Fahrt
- Madeira-Lorbeer
- Madeira-Heidelibelle
- Madeiraweins
- Madeiraweine
- Madeira-Heidelbeere
- Madeira-Holunder
- Madeiragoldhähnchen
- Madeira-Storchschnabel
- Madeira-Augentrost
- Madeiraweinen
- Madeiragelee
- Madeira-Fluss
- Madeirawellenläufers
- Madeira-Waldbrettspiel
- Madeira-Wein
- Madeira-Schleiereule
- Funchal/Madeira
- Madeira/Portugal
Eigennamen
Personen
- Luís Romano de Madeira Melo
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sophie Solomon | Poison Sweet Madeira | 2006 |
Ana Carolina | O Cristo De Madeira | 2006 |
Ludov | Madeira naval | 2009 |
Ana Carolina | O Cristo de Madeira | 2006 |
Honeyrider | Madeira Moon | 2002 |
Césaria Evora | Rabolice na ilha da madeira | |
Doris Monteiro E Miltinho | Lobo Bobo/ Rapaz De Bem/ Ideias Erradas/ Confissao/ Madeira De Lei/ Deixa Isso Pra La |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Rebsorte |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wein |
|
|
Radsportler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Naturforscher |
|
|
Schauspieler |
|
|
Art |
|
|
Politiker |
|