erhofften
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hoped-for
Sie kam nicht einmal in die Nähe des erhofften Ergebnisses , was ein Problem darstellt , obwohl der Kommissar eine Reihe sehr interessanter Vorschläge machte .
It did not even come anywhere near to the hoped-for result , which is a problem , although the commissioner did make a number of very interesting suggestions .
|
erhofften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hoped for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
loodetud
Sie haben zu Recht hervorgehoben , dass wir die erhofften Leistungen noch nicht erreicht haben .
Me ei ole tõepoolest saavutanud loodetud tulemusi ja õigusega juhite te sellele tähelepanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mir ist aufgefallen , daß die Frau Kommissarin in ihrer Antwort erwähnte , daß die Gemeinschaftinitiativen nicht den erhofften Erfolg gebracht hätten .
Huomasin , että komissaari sanoi aikaisemmassa puheessaan , että yhteisön aloitteet eivät olleet saavuttaneet toivottua menestystä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
esperávamos
Mit großer Verwunderung haben wir den Aktionsplan der Kommission für ökologische Landwirtschaft zur Kenntnis genommen , von dem wir uns erhofften , dass er besonders ambitioniert und finanziell gut ausgestattet sein würde .
Foi com grande surpresa que tomámos conhecimento do plano de acção da Comissão a favor da agricultura biológica , o qual , esperávamos , fosse particularmente ambicioso e acompanhado de recursos adequados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
securităţi
Wir sind heute weiter von der erhofften Sicherheit entfernt als je zuvor .
În prezent , suntem mai departe ca niciodată de speranţa unei securităţi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hoppats
Das ist ein objektives Erfordernis , wenn wir weiterhin an das Primat der Politik gegenüber einem bestimmten Wirtschaftstyp glauben , der auf dem Lobbyismus beruht und gewiss nicht die erhofften Ergebnisse gebracht hat , was durch die Daten betreffend den Konjunkturabschwung bewiesen wird .
Detta är en objektiv nödvändighet , om man fortsätter att prioritera politiken framför en viss typ av ekonomisk lobbyverksamhet , som hittills verkligen inte har gett de resultat man hoppats på , vilket visas genom uppbromsningen i ekonomin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erhofften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
esperados
Die im Jahr 2000 auf den Weg gebrachte Lissabon-Strategie hat nicht die von uns erhofften Fortschritte gebracht .
La Estrategia de Lisboa , lanzada en 2000 , no ha permitido realizar los progresos esperados .
|
Häufigkeit
Das Wort erhofften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26600. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.07 mal vor.
⋮ | |
26595. | einzutreten |
26596. | ≈ |
26597. | 6,4 |
26598. | FDJ |
26599. | Grünanlage |
26600. | erhofften |
26601. | Bundesverfassungsgerichts |
26602. | Beiheft |
26603. | Hurricane |
26604. | einseitige |
26605. | Vornamens |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erhoffte
- ausblieb
- versprachen
- ausblieben
- erhofft
- vermochte
- letztlich
- bescherte
- Rückhalt
- schwanden
- Hoffnungen
- Misserfolge
- angestrebten
- verhinderten
- letztendlich
- dennoch
- bedeuteten
- steigerten
- profitierten
- Erfolg
- Rückschläge
- Immerhin
- anzuknüpfen
- behaupten
- brachten
- Teilerfolge
- Misserfolg
- Schwierigkeiten
- einstellten
- zumal
- abwenden
- anfänglichen
- scheiterten
- beschieden
- bescherten
- verhalfen
- anfreunden
- überzeugen
- schien
- verwehrt
- abfinden
- Misserfolgen
- Letztendlich
- stagnierten
- abzeichnete
- durchschlagenden
- durchsetzen
- anknüpfen
- finanzielle
- verhinderte
- sichern
- versagt
- versprochenen
- etablieren
- Anfangserfolg
- schlussendlich
- überflügeln
- erfüllten
- nachzulassen
- schmälerte
- erholten
- mehrten
- ersehnten
- gelingen
- bescheren
- alsbald
- verschlechterten
- abgewendet
- konnte
- erwartete
- sahen
- Nichtsdestotrotz
- besserte
- ernsthaften
- fehlte
- bemühten
- erwies
- ließen
- Beflügelt
- Letztlich
- profitierte
- trotz
- schwand
- veranlassten
- hochgesteckten
- entpuppte
- Rückschlag
- nachließ
- Zuspruch
- Dennoch
- nachließen
- wagte
- verdrängen
- überzeugte
- Misserfolges
- entschloss
- machten
- trotzdem
- schadete
- versäumte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den erhofften
- erhofften sich
- die erhofften
- erhofften Erfolg
- den erhofften Erfolg
- der erhofften
- erhofften sich die
- dem erhofften
- zum erhofften
- erhofften Durchbruch
- erhofften sich von
- Sie erhofften sich
- erhofften sich durch
- erhofften . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- langerhofften
- verhofften
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
London Underground |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bergbau |
|
|
Sängerin |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
Skispringer |
|