Häufigste Wörter

kümmern

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung küm-mern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kümmern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
грижат
de Um diese Menschen kümmern sich hauptsächlich die lokalen Behörden .
bg За тези хора обикновено се грижат местните органи .
kümmern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
грижим
de Der Grundsatz Zuerst an die KMU-Dimension denken trifft das genau , denn danach ist es entscheidend und passend , sich zuerst um die kleinen Unternehmen zu kümmern , um ihre Existenz im Wirtschaftsumfeld zu fördern .
bg Сред тях е принципът " Мисли първо за малките ! " , според който е особено важно и уместно първо да се грижим за малките предприятия , за да насърчим съществуването им в предприемаческата среда .
kümmern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
заемем
de Und darum müssen wir uns kümmern .
bg Ето с този проблем трябва да се заемем .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kümmern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bekymre
de Wir stehen natürlich vor entscheidenden Fragestellungen , und ich möchte an der Stelle eines schon einmal sehr deutlich sagen : Frau Kommissarin , uns wäre sehr geholfen , wenn wir uns nicht nur um Fragestellungen kümmern würden , die Ihre Amtszeit nicht mehr betreffen werden - wie geht es nach dem Jahr 2006 weiter , was kommt da alles auf uns zu ?
da Vi står naturligvis over for afgørende problemstillinger , og én ting vil jeg gerne sige helt klart med det samme , fru kommissær , det ville hjælpe os meget , hvis vi ikke kun skulle bekymre os om problemstillinger , som ikke længere vedrører Deres embedsperiode - hvordan skal det gå videre efter 2006 , hvad kommer der til at ske ?
Bitte kümmern Sie
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Få dog styr
Deutsch Häufigkeit Englisch
kümmern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
care
de In Europa kümmern wir uns außerdem um die Natur und die Umwelt .
en Finally , we in Europe care about nature and the environment .
kümmern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
look after
kümmern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
look
de Wir müssen uns hier um die Zukunft kümmern .
en Instead we must look to the future .
Darum werden wir uns kümmern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
We will look into that
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
They must be looked after
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kümmern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hoolitseda
de Es gibt auch eine Verpflichtung , sich selbst darum zu kümmern durch gesunde Ernährung , gesunde Lebensweise und durch aktive Mitwirkung an der Behandlung , wenn eine solche Behandlung notwendig geworden ist .
et Inimestel on ka kohustus enda eest hoolitseda , toitudes tervislikult , harrastades tervislikke eluviise ja osaledes vajaduse korral aktiivselt enda ravis .
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Meil tuleb sellega tegeleda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kümmern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
huolehdittava
de Hier müssen wir uns endlich darum kümmern , wie wir mit dem Abfall fertig werden , d.h. wir müßten eine Menge Geld ausgeben .
fi Sen osalta meidän on lopultakin huolehdittava siitä , miten pääsemme eroon jätteestä , eli meidän olisi käytettävä paljon rahaa .
kümmern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
huolta
de Anstatt Ideen zu fördern , an denen niemand interessiert ist , sollten wir uns um die Menschen und ihre Bedürfnisse kümmern .
fi Sen sijaan , että edistämme ajatuksia , joista kukaan ei ole kiinnostunut , meidän pitäisi pitää huolta ihmisistä ja heidän tarpeistaan .
Angelegenheit kümmern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Huolehdimme asiasta
Ratsvorsitz kümmern können
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pystymme huolehtimaan neuvoston puheenjohtajuudesta .
Niemanden scheint das zu kümmern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kukaan ei tunnu välittävän asiasta
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Meidän on otettava se huomioon
Deutsch Häufigkeit Französisch
kümmern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
occuper
de Allerhöchstens dürften sie sich dann noch - um mit den Worten unseres Präsidenten Josep Borrell zu sprechen - um Zuckerrüben kümmern .
fr Tout au plus peuvent-ils - si je puis reprendre les mots de notre président , M. Borrell - s ’ occuper des betteraves .
kümmern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
soucier
de Wenn sie die Kabotagelinie nicht aufgreifen möchten , wie können sie dann so eine Dienstleistung durchführen , wenn sie sich auch noch um Fahrgastrechte kümmern müssen ?
fr Si elles ne décident pas d'emprunter la ligne de cabotage , comment pourraient-elles assurer un tel service si elles doivent aussi se soucier des droits des passagers ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bitte kümmern Sie sich darum
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Σας παρακαλώ φροντίστε το
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Bisogna tutelarli
Deutsch Häufigkeit Lettisch
kümmern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rūpējas
de Ohne eine verantwortungsvolle Regierung nutzen die Reichtümer des Landes nur wenigen , kümmern sich die Führer nur um sich selbst , sind die Schulen leer und wird die Gewalt eine Alltäglichkeit .
lv Bez atbildīgas valdības valsts bagātības kalpo vienīgi dažiem , vadītāji rūpējas tikai par sevi , skolas ir tukšas un vardarbība kļūst par ikdienas dzīves sastāvdaļu .
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Tas ir jārisina
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kümmern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rūpintis
de Sie sind häufiger diejenigen , die sich um die Kinder kümmern , und haben daher keine eigene Einkommens - oder Geldquelle , auf die sie für ihre eigene Entwicklung oder zur Belohnung nach einem harten Arbeitstag zurückgreifen könnten .
lt Labiau tikėtina , kad būtent joms teks rūpintis vaikais ir kad dėl to jos neturės atskiro pajamų šaltinio arba pinigų , kuriuos galėtų naudoti tobulinimuisi arba malonumams , kaip atlygiui už sunkią dieną .
kümmern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pasirūpinti
de Wenn die Europäische Union den Europakurs der aktuellen moldawischen Regierung unterstützen möchte , dann muss sich Brüssel sehr schnell darum kümmern .
lt Jeigu Europos Sąjunga nori paremti esamos Moldavijos Vyriausybės europinį kursą , Briuselis tuo turi kuo skubiau pasirūpinti .
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Turime į tai atsižvelgti
Deutsch Häufigkeit Polnisch
kümmern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zająć się
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musimy się tym zająć
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kümmern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
cuidar
de Ein Gleichgewicht in den europäischen Gesellschaften hängt von der Gesamtsumme der Solidaritätsbeziehungen zwischen den Generationen ab , die komplexer sind als jemals zuvor : junge Menschen leben länger bei ihren Eltern zuhause , während es zunehmend üblich für die Eltern wird , sich ebenfalls um ihre alternden Familienangehörigen zu kümmern .
pt O equilíbrio nas sociedades europeias depende da soma das relações de solidariedade entre gerações , mais complexas do que nunca : os jovens continuam a viver em casa dos pais por períodos mais longos , sendo , ao mesmo tempo , cada vez mais comum que esses pais tenham de cuidar também dos seus familiares idosos .
Darum werden wir uns kümmern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ocupar-nos-emos deste assunto
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Temos de resolver a situação
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Temos de resolver esta questão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kümmern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
grijă
de Die Syrer haben 1,5 Millionen irakische Flüchtlinge aufgenommen und kümmern sich um sie , sie haben einen hohen Bildungsstand und Religionsfreiheit , was wichtig ist .
ro Sirienii au primit 1,5 milioane de refugiați irakieni de care au grijă , au un sistem educațional de înaltă calitate și au libertate religioasă , ceea ce este important .
kümmern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ocupa
de Sie haben mir persönlich versprochen , Sie würden sich um den Fall kümmern und sehr schnell für eine Lösung sorgen .
ro Dvs . mi-aţi promis , personal , că vă veţi ocupa de această problemă şi veţi găsi foarte rapid o soluţie .
kümmern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
îngriji
de Es gibt auch eine Verpflichtung , sich selbst darum zu kümmern durch gesunde Ernährung , gesunde Lebensweise und durch aktive Mitwirkung an der Behandlung , wenn eine solche Behandlung notwendig geworden ist .
ro Aceasta implică , de asemenea , o obligaţie de a se îngriji mâncând sănătos , având un stil de viaţă sănătos şi jucând un rol activ în tratamentul pe care-l urmează , dacă este necesar un tratament .
kümmern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
preocupe
de Wir müssen uns um konkrete Dinge kümmern und daran arbeiten .
ro Trebuie să ne preocupe chestiuni concrete şi să lucrăm la acestea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kümmern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ta hand om
kümmern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hand om
Niemanden scheint das zu kümmern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ingen verkar bry sig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
kümmern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
starať
de Wenn sie zu Hause bleiben und sich um ihre Familie kümmern wollen , darf man sie deshalb nicht geringer schätzen .
sk Ak sa rozhodnú zostať doma a starať sa o svoju rodinu , nesmú byť podceňované .
kümmern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
starajú
de Und trotzdem wird ihm ein Gehalt gezahlt werden , das größer ist als das von Obama , was Ihnen alles Wichtige über diese europäische politische Klasse sagt , und wie sie sich um sich selbst kümmern .
sk A predsa bude dostávať plat , ktorý je väčší ako plat Barracka Obamu , a to vám povie všetko , čo potrebujete vedieť o tejto európskej politickej triede , a tiež o tom , ako sa o seba starajú .
kümmern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
postarať
de Selbstverständlich müssen wir uns auch um unsere eigene Industrie kümmern .
sk Samozrejme , že by sme sa mali postarať o náš priemysel .
kümmern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Zaoberáme
de Wir kümmern uns darum . "
sk Zaoberáme sa tým . "
kümmern .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
starať
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
O to sa musíme postarať
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Je potrebné sa tým zaoberať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kümmern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
starejše
de Wer wird sich denn um die älteren Menschen kümmern ?
sl Kdo pa bo skrbel za starejše ?
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tega se moramo zavedati
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 46% aller Fälle)
To moramo obravnavati
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kümmern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
cuidar
de Man muss sich um alle Länder kümmern , die noch nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören , die aber beitreten möchten oder zum Beitritt verpflichtet sind , denn sämtliche Mitgliedstaaten , ausgenommen jene mit einer Opt-out-Klausel – das Vereinigte Königreich und Dänemark – , haben das Recht , zum Euro-Währungsgebiet zu gehören , aber auch die Pflicht , ihm beizutreten und sich darauf vorzubereiten .
es Es importante cuidar de todos los países que todavía no pertenecen a la zona euro , pero que desean hacerlo y que tienen la obligación de hacerlo , porque todos los Estados miembros , salvo los dos que gozan de una cláusula de excepción — el Reino Unido y Dinamarca — , tienen el derecho de pertenecer a la zona euro , pero también la obligación de pertenecer a la misma y de prepararse para ello .
kümmern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
preocuparse
de Betroffene kümmern sich um ihre Anliegen .
es La gente empieza a preocuparse sobre asuntos que van a afectarles .
kümmern
 
(in ca. 5% aller Fälle)
preocuparnos
de Wir müssen uns darum kümmern , dass diese Menschen in ihren Dörfern , in ihren landwirtschaftlichen Gebieten bleiben , anstatt sie zu arbeitlosen Stadtbewohnern zu machen .
es Debemos preocuparnos de mantener a estas personas en sus pueblos , en sus zonas agrícolas , en vez de convertirlas en gente de ciudad desempleada .
kümmern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ocuparemos
de Aber wir werden uns natürlich um die Angelegenheit kümmern .
es Por supuesto , nos ocuparemos del asunto .
kümmern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ocuparse
de Die EU muss sich um diejenigen Personen kümmern , die am stärksten auf ihre Hilfe angewiesen sind : Behinderte , Arbeitslose und Rentner .
es La UE debe ocuparse de quienes necesitan más ayuda : los discapacitados , los desempleados y las personas en edad de jubilación .
Frage kümmern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlamento retomen este
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tenemos que afrontar este problema
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kümmern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
starat
de Ich hoffe , dass die Banken ihren Kunden dann größere Aufmerksamkeit schenken und sich um sie kümmern werden , weil sie momentan täglich zum Ziel von Geschäftemachereien werden .
cs Doufám , že banky pak budou věnovat větší pozornost svým zákazníkům a budou se o ně lépe starat , protože v tuto chvíli jsou prostě každodenním cílem vyděračství .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Darum müssen wir uns kümmern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Erre ügyelnünk kell

Häufigkeit

Das Wort kümmern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12944. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.91 mal vor.

12939. unterzogen
12940. Berechnungen
12941. Tree
12942. Rassismus
12943. Pilger
12944. kümmern
12945. Linguistik
12946. analysiert
12947. erstrecken
12948. fiktive
12949. Sánchez

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu kümmern
  • kümmern sich
  • kümmern sich um
  • kümmern und
  • kümmern . Die
  • kümmern sich um die
  • kümmern zu
  • zu kümmern und
  • kümmern muss
  • kümmern , die
  • und kümmern sich
  • kümmern zu können
  • kümmern sich die
  • zu kümmern . Die
  • und kümmern sich um
  • kümmern sich um den
  • kümmern , da
  • zu kümmern , die
  • darum kümmern
  • kümmern , was
  • kümmern zu müssen
  • Sie kümmern sich
  • Eltern kümmern sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʏmɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

küm-mern

In diesem Wort enthaltene Wörter

kümmer n

Abgeleitete Wörter

  • verkümmern
  • Bekümmernis
  • bekümmern
  • kümmernden
  • kümmernde
  • Verkümmern
  • kümmernd
  • verkümmernden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Muff Potter Wir werden uns kümmern 2009
ClickClickDecker Kümmern uns durch die Jahre 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sich Snaut zuerst um seinen „ Besucher “ kümmern muss . Vor der Konferenz erforscht er „
  • Öffentlichkeit “ , sich um die Hinterbliebenen zu kümmern , fand großen Zuspruch . Eine unter seinem
  • einem Artikel über sich im Republic . Ihn kümmern nur korrekte Bombenmuster auf den Luftaufnahmen , er
  • sich um die dort inzwischen kritische Lage zu kümmern . Dort erreichte ihn ein schriftlicher Aufruf des
Film
  • aufzurufen , sich stärker um den Klimaschutz zu kümmern . Im Jahr 2003 identifizierte eine von der
  • ankündigten , sich mehr um die Armutsbekämpfung zu kümmern und stärker nach links zu rücken . (
  • ul-Ahmadiyya sich mehr um das handwerkliche beim Moscheebau kümmern , sorgen sich die Ansarullah mehr um die
  • beschäftigt ist , sich um das Haus zu kümmern und damit verbundene Tätigkeiten auszuführen . Das Verhältnis
Film
  • abbrechen , um sich um jüngere Geschwister zu kümmern . In der Secondary School sind die Gründe
  • die und deren zwei Kinder er sich zu kümmern vermochte . Nach dem Tod seines Vaters im
  • bereits in jugendlichem Alter selbst um seinen Lebensunterhalt kümmern . Durch seine Heirat 1906 stand Gallavardin in
  • Aufgabe zufiel , sich um seine Geschwister zu kümmern . Bevor er seine Eltern verlor , studierte
Film
  • arbeiten , wenn sie sich nicht ums Kochen kümmern mussten . Mit dem Amt für Schönheit der
  • gewohnt sind , sich um die Kinder zu kümmern und auf die Männer zu warten . Entsprechend
  • einschließen lassen , um sich um diese zu kümmern . Nach wenigen Wochen infizierte er sich und
  • sich ohne ihren Mann um ihre kranken Kinder kümmern zu müssen und die daraus entstandene Isolation hatte
Film
  • entstehen . Natürlich muss man sich auch darum kümmern , dass man am Ende genügend Gebiet hat
  • könne sich nicht „ um jeden einzelnen Fall kümmern “ ) und ob es sich bei Kritik
  • , der Musiker muss sich also nicht darum kümmern , sondern spielt , was in den Noten
  • es vorzieht , sich nicht um Fehlerauflösung zu kümmern , so gibt es auch einfache last-write-wins-Strategien vorimplementiert
Film
  • damit betraut , sich um den Weinkeller zu kümmern , wobei Beatrice ein wachsames Auge auf ihn
  • und haben ihr Büro in Verona . Sie kümmern sich um den Briefverkehr . Sie teilen die
  • Oppeln zu konsultieren , der sich um Lulu kümmern soll . Trotz allen Einsatzes kann Gertrud regelmäßige
  • ohne sich um das Gespött seiner Untertanen zu kümmern . Im Jahre 1700 fand seine Frau diese
Film
  • Zeit hat , sich um seine Braut zu kümmern , und weil Lucys Mutter ebenfalls schwer krank
  • weil sich der Vater Harry um seine Mutter kümmern will , die ein Alkoholproblem hat . Annie
  • sich um seinen Alkoholikervater und die geisteskranke Mutter kümmern muss - ist ihr zugeneigt . Fisher heuert
  • Depression und Katniss muss sich um ihre Schwester kümmern . Der nächste Schock war als sie erfährt
Film
  • er den Namen Erna gegeben hat , zu kümmern , stirbt seine Mutter . Sie ist völlig
  • sich um ihre Brüder und ihren alkoholkranken Vater kümmern musste . Sie ist die Einzige im Team
  • Mutter ist alleinerziehend und Alkoholikerin . Die beiden kümmern sich um ihren kleinen Bruder , der nur
  • andere Wahl als sich um die Kinder zu kümmern . Schließlich wurde Leonie gerade von ihrem Lebenspartner
Film
  • beschließt Noël , sich um Mickeys Tochter zu kümmern . Der Film markiert die dritte und letzte
  • . Mary verspricht , sich um Will zu kümmern und Lyra wird durch Serafina und den Rektor
  • Lisa und den frühpubertären , störrischen Tom , kümmern . Sie plant , zur Ablenkung mit ihren
  • sich um dessen halbwüchsigen Sohn Íñigo Balboa zu kümmern . Alatriste kehrt nach Madrid zurück , wo
Film
  • sie solle sich an Anitas Stelle um Anshu kümmern , damit dieser die Mutter nicht so sehr
  • , dass sie sich doch um ihren Vater kümmern solle : Ihr Vater ist keine richtig starke
  • ob sie sich gut um ein sehendes Kind kümmern könne . Aber sie hat eine Fehlgeburt und
  • sie sich nicht mehr um ihre älteste Tochter kümmern kann . „ Überzeugend , einnehmend , traurig
Film
  • Verrückte . Doch als er sich um sie kümmern muss , versucht er erst einmal , sich
  • nicht , wolle er sich um die Scheidung kümmern . Moritz trommelt nun mitten in der Nacht
  • daran , sich auch weiterhin um sie zu kümmern . Eines Nachts weckt sie ihn auf .
  • verstörten Claudia , dass er sich um sie kümmern und zu sich nach Hause nehmen wird und
Deutschland
  • das gesundheitliche Wohlergehen der Mitglieder einer Legion zu kümmern . Sein Arbeitsplatz war das Valetudinarium . Der
  • anderem können Angehörige sich leichter um pflegebedürftige Verwandte kümmern . Arbeitnehmer können sich eine begrenzte Zeit freistellen
  • , die hohes soziales Ansehen genießen . Sie kümmern sich um Geburten , Krankenpflege und letztlich auch
  • spezielles Wissen und Können geprägt ist : Lehrer kümmern sich um Bildung , Ärzte und Schwestern um
Deutschland
  • verteilt , die sich jeweils um bestimmte Aufgaben kümmern . Die Aufgaben der BOG sind : Herausgabe
  • um die Festlegung der Themen und die Seitenplanung kümmern . Zudem kann jeder Student als freier Mitarbeiter
  • Spielbankenabgabe und die Wehrpflicht-Ersatzabgabe . Unterabteilungen der ESTV kümmern sich ferner um die Anwendung und Durchsetzung des
  • welches daraufhin eine Feldjägerstreife entsendet . Die Feldjäger kümmern sich z. B. bei einer polizeilichen Ermittlung insbesondere
Texas
  • . Die Stadt musste sich um die Verwundeten kümmern , die Grundversorgung der Zivilbevölkerung sichern , durfte
  • sich um die medizinische Versorgung der Bevölkerung zu kümmern . Kurz nach dem Beben wurden die Brigaden
  • von getöteten und gefallenen Soldatinnen und Soldaten zu kümmern , sowie Soldatinnen und Soldaten , die infolge
  • und sollten sich um die Belange der Frauen kümmern . Die Männer wurden für die Armee eingezogen
Texas
  • Wohnplätze für Senioren zur Verfügung , 380 Mitarbeiter kümmern sich um ihr Wohl . Weitere 34 Plätze
  • befindet sich im Technologiezentrum Freistadt . 21 Personen kümmern sich um die Betreuung der Menschen , wobei
  • Organisation von Regatten , Fahrtenwettbewerben und die Jugendausbildung kümmern . 2011 zählt der DYC rund 500 Mitglieder
  • Hellige “ endgültig aufgegeben . Seit Anfang 2008 kümmern sich nur noch etwa 380 Mitarbeiter um den
Kaliningrad
  • hatte sich um die Detailplanung und Bauausführung zu kümmern . Die kleine Anlage bestand aus einem Wohnhaus
  • sich selbst um den Grunderwerb und die Bautätigkeiten kümmern . Der erste Abschnitt bis Memmingen konnte am
  • katholischer Seite um die bestehenden deutschen Universitäten zu kümmern . Die Gründung der Arminia war damit zugleich
  • sich um Pflege und Erhalt der Denkmalanlage zu kümmern . Im September 2011 wurde dieser Jahrestag mit
Art
  • haben die Südinseltakaheeier akzeptiert , erfolgreich ausgebrütet und kümmern sich um Südinseltakaheküken wie um ihre eigenen Jungtiere
  • , sondern auch die anderen Weibchen der Gruppe kümmern sich um das Jungtier . Sie reichen es
  • , sondern auch die anderen Weibchen der Gruppe kümmern sich um das Jungtier . Sie tragen es
  • , sondern auch die anderen Weibchen der Gruppe kümmern sich um das Jungtier , sie tragen es
Fußballspieler
  • sie sich um die Drucklegung bisher unveröffentlichter Manuskripte kümmern sollte , zog sich aber im September 1946
  • zur Verfügung gestellt , er musste sich selber kümmern , bekam aber Hilfe von seinem alten Klub
  • und sich um die Publikation neuer Stücke zu kümmern . Erst 1958 aber übersiedelte er wieder nach
  • Wurmes ein Babywürmchen , um das er sich kümmern sollte . In der 59 . Folge kehrte
Informatik
  • das Laden der benötigten dynamischen Komponenten nicht selbst kümmern . Beim dynamischen Binden werden Bibliothek und Kompilat
  • Programmierer musste sich selbst um das präzise Timing kümmern , der VGA-Chip gab lediglich in einem Register
  • müssen sich nicht um die Präsentation ihrer Daten kümmern . die Templates sind sehr nahe an der
  • selbst um eine passende Tastatur und einen Monitor kümmern musste , teilweise wurden auch nur nackte Platinen
Adelsgeschlecht
  • Lage , sich selbst um das Erbe zu kümmern . Sie überließ dies dem Verwalter des Spitals
  • aber nur um die Gebiete Dänemark und Östergötland kümmern . Deshalb setzte er den Unterkönig Sigurt Ring
  • des Kirchenstaates und die Lage in Sizilien zu kümmern . Sein Vorgänger Martin IV . war schon
  • Landes , um sich um die Reichsangelegenheiten zu kümmern und überließ die Verwaltung Spaniens seinem Statthalter Adrian
Philosophie
  • kommen , darum müssen sie sich wahrlich selber kümmern “ ) - aus dem Kapitel Margareta Celsing
  • im Gegensatz stand und stehen wird . Wir kümmern uns nicht um den Staat . Unsere Heimat
  • sich näher als in der Stadt . Vielleicht kümmern wir uns auch mehr um die Kinder ,
  • . Eine Frau sagt : " Die Schlossfeen kümmern sich nicht mehr um die Natur ! "
Band
  • Anstalt abschiebt um sich nicht mehr um ihn kümmern zu müssen . Shake Hands ist ein schnell
  • , der sich mehr um seine Band Enslaved kümmern wollte . Mit Audrey Horne nahm er im
  • um sich um seine Familie und seine Solo-Karriere kümmern zu können . Seither steht Keri Kelli (
  • Van Zandt , der sich um seine Solo-Projekte kümmern wollte . Ende der 1980er-Jahre trennte sich Springsteen
Rayon
  • Sie versuchen die Traditionen zu bewahren . Männer kümmern sich um Jagd , Fischfang und Ackerbau .
  • liebevoll um die tierischen und pflanzlichen Bewohner Laputas kümmern . Auch Musca und die Armee kommen jedoch
  • Veterinäre , einer davon Spezialist für Primaten , kümmern sich um das Wohl der Tiere . Die
  • die Abwehr von Viren , Bakterien und Pilzen kümmern sollen , ihre Aktivität gegen die Zellen in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK