Häufigste Wörter

unserem

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-se-rem

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unserem
 
(in ca. 50% aller Fälle)
нашия
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , die OSZE spielt eine wichtige und zunehmend größer werdende Rolle bei der Förderung von Frieden und Stabilität auf unserem europäischen Kontinent .
bg Г-н председател , Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа ( ОССЕ ) играе важна и все по-нарастваща роля в насърчаването на мира и стабилността на нашия европейски континент .
unserem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
нашата
de Ich für meinen Teil hoffe aufrichtig , dass wir in den kommenden Monaten bei unserer Bewertung der Lage in Belarus und in unserem Dialog mit Belarus sowie den Behörden und der Zivilgesellschaft dieses Landes weiterhin eng zusammenarbeiten werden . Ich hoffe außerdem , dass wir durch diesen ersten Schritt eine tiefe , gegenseitige Verpflichtung eingehen werden , die auf konkreten Fortschritten basiert .
bg Що се отнася до мен , аз искрено се надявам да продължим тясното си сътрудничество през следващите месеци във връзка с нашата оценка за ситуацията и при диалога ни с Беларус , с органите на страната и с нейното гражданско общество . Надявам се тази първа стъпка да ни доведе до едно задълбочено взаимно ангажиране , основано на конкретен напредък .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ни
de Wie Herr Cashman zuvor erwähnte , gab es 1988 ein solches Gesetz in dem Mitgliedstaat , aus dem ich stamme , aber das ist nun Geschichte , und dieses Gesetz wird auch Geschichte werden , da die größte Stärke der EU in ihrer Eigenschaft als eine Wertegemeinschaft in unserem gemeinsamen Streben liegt , die Messlatte für Menschrechte und den Schutz unserer Grundfreiheiten immer höher zu legen .
bg В моята собствена държава-членка , както каза г-н Cashman преди това , ние имахме такъв закон през 1988 г. , но сега той остана в историята , както ще остане в историята и този закон , защото като Общност на ценности една от най-силните страни на ЕС се основава на общото ни усилие да повишим изискванията по отношение на правата на човека и защитата на нашите основни свободи .
unserem Freund
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашия приятел
unserem Fall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашия случай
unserem Teil
 
(in ca. 94% aller Fälle)
нашата част
unserem Parlament
 
(in ca. 93% aller Fälle)
нашия Парламент
unserem Ausschuss
 
(in ca. 91% aller Fälle)
нашата комисия
unserem Kollegen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
нашия колега
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
нашия докладчик
unserem Land
 
(in ca. 80% aller Fälle)
нашата страна
unserem Bericht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
нашия доклад
unserem Namen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
от наше име
In unserem
 
(in ca. 63% aller Fälle)
В нашия
unserem Beispiel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
нашия пример
unserem Kontinent
 
(in ca. 57% aller Fälle)
нашия континент
unserem Interesse
 
(in ca. 53% aller Fälle)
наш интерес
unserem Planeten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
нашата планета
unserem Interesse
 
(in ca. 30% aller Fälle)
в наш интерес
in unserem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
в нашия
in unserem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
в нашата
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unserem
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • vores
  • Vores
de Im Hinblick auf Konfliktlösung müssen wir in unserem gemeinsamen Raum zusammenarbeiten .
da Vi er nødt til at samarbejde om konfliktløsning i vores fælles rum .
unserem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • i vores
  • I vores
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
på vores
unserem Namen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vores vegne
unserem Interesse
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vores interesse
In unserem
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I vores
unserem Land
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vores land
unserem Planeten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vores planet
unserem Markt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vores marked
unserem Teil
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vores del
unserem Programm
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vores program
unserem Kollegen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vores kollega
unserem Ausschuss
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vores udvalg
unserem Vorschlag
 
(in ca. 84% aller Fälle)
vores forslag
unserem Kampf
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vores kamp
unserem Nachbarland
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vores naboland
unserem Bericht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vores betænkning
unserem Haushalt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vores budget
Deutsch Häufigkeit Englisch
unserem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
our
de Ich muss dieses Haus nicht an den gewaltigen Fortschritt erinnern , den wir im Hinblick auf unsere Beziehungen zu China seit unserem ersten Gipfel vor 10 Jahren erreicht haben .
en I do not need to remind this House of the huge progress we have made in relations with China since our first summit , now 10 years ago .
unserem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in our
unserem Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our market
unserem neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our new
unserem Land
 
(in ca. 97% aller Fälle)
our country
unserem Kampf
 
(in ca. 96% aller Fälle)
our fight
In unserem
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • In our
  • in our
unserem Bericht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
our report
unserem Ausschuss
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • our committee
  • our Committee
unserem System
 
(in ca. 85% aller Fälle)
our system
unserem Namen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
our behalf
unserem Fall
 
(in ca. 81% aller Fälle)
our case
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
our rapporteur
mit unserem
 
(in ca. 80% aller Fälle)
with our
unserem Vorschlag
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • our proposal
  • Our proposal
unserem Europa
 
(in ca. 77% aller Fälle)
our Europe
unserem Dialog
 
(in ca. 77% aller Fälle)
our dialogue
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unserem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • meie
  • Meie
de Die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank ist ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union und verleiht unserem Wirtschafts - und Finanzsystem und unserer gemeinsamen Währung , dem Euro , eine große Glaubwürdigkeit .
et Euroopa Keskpanga sõltumatus on Euroopa Liidu oluline põhimõte , mis teeb meie majandus - ja finantssüsteemi ning meie ühisraha euro väga usaldusväärseks .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oma
de Wir haben das selber in unserem Ausschuss erreicht und hingebracht .
et Me saavutasime selle ise , oma parlamendikomisjonis ja ma pean seda väga oluliseks .
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
olla
de ( FR ) Herr Präsident ! Ich möchte nur sagen , dass das Europäische Parlament einmal mehr seine Reife und sein Verantwortungsbewusstsein unter Beweis gestellt hat , und ich möchte gegenüber dem Rat , der nicht anwesend ist , feststellen , dass er sich ein Beispiel an uns nehmen möge : Wir haben einen Text vorgelegt , zu dem es praktisch Einmütigkeit in unserem Ausschuss gab , und darauf können wir stolz sein .
et ( FR ) Härra juhataja , ma sooviksin vaid öelda , et Euroopa Parlament on taaskord näidanud oma küpsust ja vastutustundlikkust ning ma juhiksin nõukogu , kes ei viibi kohal , tähelepanu sellele , et ta peaks meist eeskuju võtma : me oleme koostanud teksti , mis sai ühehäälse heakskiidu praktiliselt kogu meie parlamendikomisjonilt ja see on midagi , mille üle võime uhked olla .
unserem Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie nimel
unserem Kollegen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
meie kolleegi
unserem Interesse
 
(in ca. 76% aller Fälle)
meie huvides
unserem Land
 
(in ca. 57% aller Fälle)
meie riigis
unserem Kontinent
 
(in ca. 49% aller Fälle)
mandril
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 34% aller Fälle)
meie raportööri
unserem Kontinent
 
(in ca. 24% aller Fälle)
meie mandril
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
raportöörile
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • meidän
  • Meidän
de Es wird nicht leicht sein , aber wir dürfen nicht das Handtuch werfen und dürfen in unserem zähen Ringen und unserer Hartnäckigkeit nicht nachlassen .
fi Se ei tule olemaan helppoa , mutta emme voi heittää pyyhettä ketään , vaan meidän on oltava sitkeitä ja itsepintaisia .
unserem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
asiakirjassamme
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Tarkistuksessamme
  • tarkistuksessamme
unserem Entschließungsantrag
 
(in ca. 91% aller Fälle)
päätöslauselmaesityksessämme
unserem eigenen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
oman etumme
unserem Bericht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • mietinnössämme
  • Mietinnössämme
unserem Land
 
(in ca. 83% aller Fälle)
maassamme
unserem Beispiel
 
(in ca. 78% aller Fälle)
esimerkkiämme
unserem Ausschuß
 
(in ca. 75% aller Fälle)
valiokunnassamme
unserem Ausschuss
 
(in ca. 62% aller Fälle)
valiokunnassamme
unserem Kollegen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kollegaamme
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
esittelijäämme
unserem Namen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
puolestamme
unserem Kontinent
 
(in ca. 44% aller Fälle)
mantereellamme
unserem Vorschlag
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ehdotuksessamme
Deutsch Häufigkeit Französisch
unserem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
notre
de Wir wollen , dass auf unserem Kontinent wieder die richtige Balance zwischen den Erwartungen der Frauen und denen unserer Länder hergestellt wird .
fr Nous souhaitons que notre continent réinstaure en son sein l’équilibre adéquat entre les aspirations des femmes et celles de nos pays .
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dans notre
zwischen unserem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
entre notre
unserem Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
notre nom
In unserem
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dans notre
unserem Bericht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
notre rapport
mit unserem
 
(in ca. 89% aller Fälle)
avec notre
unserem Vorschlag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
notre proposition
unserem Ausschuss
 
(in ca. 84% aller Fälle)
notre commission
unserem Beispiel
 
(in ca. 84% aller Fälle)
notre exemple
unserem Kollegen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
notre collègue
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 83% aller Fälle)
notre amendement
unserem eigenen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
notre propre
unserem Land
 
(in ca. 79% aller Fälle)
notre pays
unserem Teil
 
(in ca. 72% aller Fälle)
notre partie
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
notre rapporteur
unserem Interesse
 
(in ca. 70% aller Fälle)
notre intérêt
von unserem
 
(in ca. 69% aller Fälle)
par notre
unserem Kontinent
 
(in ca. 67% aller Fälle)
notre continent
unserem Parlament
 
(in ca. 66% aller Fälle)
notre Parlement
in unserem
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dans notre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unserem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
μας
de Ihr Vorschlag besteht in der kombinierten Befriedigung der Bedürfnisse des Volkes entsprechend dem in unserem Land produzierten Reichtum .
el Προτάσσει τη συνδυασμένη ικανοποίηση των λαϊκών αναγκών σύμφωνα με τον πλούτο που παράγεται στη χώρα μας .
unserem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
μας .
unserem Bericht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
έκθεσή μας
unserem Land
 
(in ca. 85% aller Fälle)
χώρα μας
unserem Europa
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ευρώπη μας
unserem gemeinsamen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
κοινό μας
unserem Markt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
αγορά μας
unserem Ausschuss
 
(in ca. 70% aller Fälle)
επιτροπή μας
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εισηγητή μας
unserem Ausschuß
 
(in ca. 65% aller Fälle)
επιτροπή μας
unserem Vorschlag
 
(in ca. 59% aller Fälle)
πρότασή μας
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 57% aller Fälle)
τροπολογία μας
unserem Interesse
 
(in ca. 56% aller Fälle)
συμφέρον μας
unserem Kollegen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
συνάδελφό μας
unserem Planeten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
πλανήτη μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unserem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nostro
de Ich hoffe sehr , dass wir an unserem ehrgeizigen Zeitplan festhalten und die legislative Arbeit für das Rahmenprogramm bis Ende dieses Jahres abschließen können .
it Mi auguro che rispetteremo il nostro calendario ambizioso e completeremo il lavoro legislativo per il programma quadro entro la fine dell ' anno .
unserem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nostra
de In unserem Bericht wird betont , dass das Bestimmungen der Richtlinienpakete mit dem bezeichnenden Namen Erika I und Erika II schnell und rigoros durchgeführt werden müssen .
it La nostra relazione sottolinea la necessità di attuare rapidamente e rigorosamente i pacchetti delle direttive chiamate appunto ' Erika I ? ed ' Erika II ? .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nel nostro
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
il nostro
unserem Fall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostro caso
unserem großen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostro grande
unserem Beitritt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nostra adesione
unserem Bericht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nostra relazione
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nostro relatore
unserem Ausschuß
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nostra commissione
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nostro emendamento
unserem Land
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nostro paese
unserem Interesse
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nostro interesse
unserem Besuch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nostra visita
unserem Markt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nostro mercato
unserem Europa
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nostra Europa
unserem Dialog
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nostro dialogo
unserem Kontinent
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nostro continente
unserem Ausschuss
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nostra commissione
unserem Kollegen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nostro collega
unserem Vorschlag
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nostra proposta
In unserem
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nella nostra
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unserem
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • mūsu
  • Mūsu
de In unserem Zeitalter mag der Klimawandel zwar einen gewissen Einfluss haben , doch Armut und fehlende Freiheit und Chancen sind noch immer die Hauptgründe , aus denen Emigranten in großer Zahl ihr Leben aufs Spiel setzen , um auf unserem Kontinent ein besseres Leben zu fnden .
lv Lai gan mūsu laikos sava nozīme ir arī klimata pārmaiņām , tomēr galvenie iemesli kādēļ liels skaits emigrantu riskē ar savu dzīvību , lai baudītu labāku dzīvi mūsu kontinentā ir nabadzība , kā arī brīvības un iespēju trūkums .
seit unserem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kopš mūsu
unserem Ausschuss
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mūsu komitejā
unserem Land
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mūsu valstī
unserem Namen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mūsu vārdā
unserem Kontinent
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mūsu kontinentā
unserem Interesse
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • mūsu interesēs
  • Mūsu interesēs
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mūsu referentam
unserem Bericht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mūsu ziņojumā
in unserem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • mūsu
  • Mūsu
unserem Planeten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mūsu planētu
unserem Planeten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mūsu planētas
in unserem Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu vārdā
in unserem Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu komitejā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unserem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mūsų
de Aus diesem Grunde , Herr Präsident , möchte ich diesem Hohen Haus , unserem Parlament , empfehlen , die im Vermittlungsausschuss erzielte Einigung zu billigen und somit der Kommission die Möglichkeit zu geben , sich tatkräftig an die Arbeit zu machen .
lt Todėl , pone pirmininke , norėčiau rekomenduoti Rūmams , mūsų parlamentui , patvirtinti susitarimą , kurį derindami šiuos aspektus pasiekėme ir kad Komisija galėtų veiksmingai imtis darbo .
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ši
de Wir in der EU realisieren nicht , welche Instrumente wir in unserem Mosaik aus 27 Ländern haben .
lt ES žmonės nesuvokia , kokių galimybių jiems suteikia ši mozaiką primenanti 27 valstybių narių ES sudėtis .
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pasveikinti
de ( FR ) Frau Präsidentin ! Auch ich möchte unserem Berichterstatter , Herrn Leichtfried , zu seinem Text und seiner Zusammenarbeit im Hinblick auf diese Angelegenheit gratulieren , und ich unterstütze insbesondere seine Vorschläge zur Finanzierung der Luftfahrtsicherheit , da wir hier die Luftfahrtsicherheit und nicht die Flugsicherheit diskutieren .
lt ( FR ) Ponia pirmininke , aš irgi norėčiau pasveikinti mūsų pranešėją J. Leichtfriedą už jo tekstą ir jo bendradarbiavimo šiuo klausimu dvasią , itin remiu jo pasiūlymus dėl aviacijos saugumo finansavimo , nes čia kalbame apie aviacijos saugumą , ne aviacijos saugą .
unserem Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų pranešime
unserem Namen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
mūsų vardu
unserem Land
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mūsų šalyje
unserem Planeten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mūsų planetos
unserem Kontinent
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mūsų žemyne
unserem Vorsitzenden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mūsų pirmininkui
unserem Kollegen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mūsų kolegai
in unserem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mūsų
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
padėkoti mūsų pranešėjui
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mūsų pranešėjui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unserem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ons
de Die Union ist ein wichtiger Partner der UNO , und wir sollten zu unserem Engagement für einen wirkungsvollen Multilateralismus stehen .
nl De Unie is een belangrijke partner van de VN en wij moeten vasthouden aan ons streven naar doelmatige , multilaterale betrekkingen .
unserem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
onze
de Zuerst möchte ich zu mehr Ehrlichkeit bei unserem Ansatz für die Türkei aufrufen .
nl Mag ik allereerst vragen om meer eerlijkheid in onze benadering van Turkije .
unserem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in ons
unserem Kommissar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze commissaris
unserem Fall
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ons geval
unserem Markt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
onze markt
unserem Beispiel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ons voorbeeld
unserem Land
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ons land
In unserem
 
(in ca. 88% aller Fälle)
In ons
unserem Teil
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ons deel
unserem Ausschuss
 
(in ca. 85% aller Fälle)
onze commissie
unserem Bericht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ons verslag
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
onze rapporteur
unserem Vorschlag
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ons voorstel
unserem Ausschuß
 
(in ca. 81% aller Fälle)
onze commissie
unserem Interesse
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ons belang
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • ons amendement
  • Ons amendement
unserem Entschließungsantrag
 
(in ca. 75% aller Fälle)
onze ontwerpresolutie
unserem Dialog
 
(in ca. 75% aller Fälle)
onze dialoog
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unserem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
naszym
de Die gleichen Faktoren , aufgrund derer die Zuckererzeugung in unserem Land rentabel ist und die uns einen Vorteil verschaffen , wie die Tatsache , dass die Größe der Anbauflächen der einzelnen Zuckerrübenerzeuger über dem Durchschnitt liegt , können aufgrund dieser Vorschläge zu einem Nachteil werden , wenn die Landwirte das Recht haben , den Markt zu verlassen .
pl Te same czynniki , które sprawiają , że produkcja cukru w naszym kraju jest zyskowna i dają nam przewagę , taką jak fakt , że gospodarstwa poszczególnych plantatorów buraka cukrowego zasadniczo są przeważnie w lepszej sytuacji , może w świetle tych wniosków stać się wadą , jeżeli rolnicy będą mieli prawo odejść z rynku .
unserem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
naszego
de Wir sind in unserem zweiten Haus .
pl Znajdujemy się w drugiej siedzibie naszego Parlamentu .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naszemu
de ( PT ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich insbesondere unserem Kollegen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , Herrn David , zu seiner Arbeit gratulieren .
pl ( PT ) Panie Przewodniczący ! Przede wszystkim pragnę w szczególności pogratulować wykonanej pracy naszemu koledze z Grupy Europejskiej Partii Ludowej ( Chrześcijańscy Demokraci ) , panu posłowi Davidowi .
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
naszej
de Im Hinblick auf das Siegel verfolgen wir von Anfang an eine ehrgeizige Herangehensweise ; als Waffe in unserem außenpolitischen Arsenal , die über die Grenzen der Europäischen Union hinausgehen würde , könnte es anderen Staaten in Europa und - warum auch nicht - sogar außerhalb unseres Kontinents verliehen werden .
pl Zaczęliśmy od bardzo ambitnego podejścia do tego znaku - jako do broni w arsenale naszej polityki zagranicznej , która będzie sięgać poza granice Unii Europejskiej . Można będzie nadawać go innym krajom Europy i - dlaczego nie ? - nawet poza granicami naszego kontynentu .
unserem Teil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszej części
mit unserem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z naszym
unserem Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszej komisji
unserem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszym dokumencie
aus unserem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z naszego
unserem Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszym imieniu
In unserem
 
(in ca. 95% aller Fälle)
W naszym
möchte unserem
 
(in ca. 90% aller Fälle)
podziękować naszemu
unserem Land
 
(in ca. 87% aller Fälle)
naszym kraju
unserem Interesse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
naszym interesie
unserem Vorsitzenden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
naszemu przewodniczącemu
unserem Bericht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
naszym sprawozdaniu
auf unserem
 
(in ca. 67% aller Fälle)
na naszym
unserem Kontinent
 
(in ca. 66% aller Fälle)
naszym kontynencie
in unserem
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • w naszym
  • W naszym
unserem Parlament
 
(in ca. 58% aller Fälle)
naszym Parlamencie
unserem Kollegen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naszemu koledze
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naszemu sprawozdawcy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unserem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nosso
de Auch hier müssen wir neue Wege gehen und den Sektor zu unserem ersten und wichtigsten Politberater machen .
pt Também neste domínio se impõe que sigamos novos caminhos e transformemos o sector no nosso primeiro e principal consultor político .
unserem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
no nosso
unserem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nossa
de Mit diesem unserem Standpunkt streben wir jedoch Verbesserungen und auch erhebliche Korrekturen an .
pt Por conseguinte , com a nossa exposição pretendemos conseguir melhorias , mas também ajustamentos significativos .
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ao nosso
unserem Besuch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nossa visita
unserem Fall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nosso caso
unserem Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nosso texto
unserem Beitritt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nossa adesão
unserem Land
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nosso país
unserem Bericht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nosso relatório
unserem Leben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nossas vidas
unserem Europa
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nossa Europa
unserem Namen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nosso nome
unserem Markt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nosso mercado
unserem Planeten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nosso planeta
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nossa alteração
unserem Vorschlag
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nossa proposta
unserem Kollegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nosso colega
unserem Interesse
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nosso interesse
unserem Ausschuss
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • nossa comissão
  • nossa Comissão
unserem Dialog
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nosso diálogo
unserem Beispiel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nosso exemplo
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 66% aller Fälle)
nosso relator
von unserem
 
(in ca. 66% aller Fälle)
pelo nosso
unserem Parlament
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nosso Parlamento
unserem eigenen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nosso próprio
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unserem
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nostru
de Das liegt in unserem gemeinsamen Interesse .
ro Este în interesul nostru comun .
unserem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
noastră
de Bezüglich des Haushalts - und jetzt spreche ich im Namen des Vizepräsidenten Kallas - kann die Kommission die Lösung , auf die sich die drei Institutionen geeinigt haben , akzeptieren , obwohl dieser Ansatz von unserem ursprünglichen Vorschlag vom Dezember 2008 abweicht .
ro În ceea ce priveşte chestiunea bugetului - iar acum vorbesc în numele vicepreşedintelui Kallas - Comisia poate accepta soluţia asupra căreia au convenit cele trei instituţii , deşi această abordare diferă de propunerea noastră iniţială din decembrie 2008 .
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nostru .
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
noastre
de Es ist gut , dass wir dem Vertrag gewisse Bestimmungen hinzufügen wollen , die unserem Handeln Disziplin abverlangen .
ro Este bine că dorim să adăugăm anumite prevederi la tratat , care vor impune disciplină asupra acțiunilor noastre .
unserem Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
propunerea noastră
unserem Programm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
programul nostru
unserem Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlamentul nostru
unserem Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comisia noastră
unserem Namen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
numele nostru
von unserem
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nostru
unserem Bericht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
raportul nostru
unserem Kollegen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
colegul nostru
unserem Land
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ţara noastră
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
raportorului nostru
unserem Interesse
 
(in ca. 61% aller Fälle)
interesul nostru
unserem eigenen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
propriul nostru
unserem gemeinsamen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nostru comun
unserem Kontinent
 
(in ca. 40% aller Fälle)
continentul nostru
in unserem
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nostru
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
raportorul nostru
unserem Kontinent
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pe continentul nostru
unserem Land
 
(in ca. 25% aller Fälle)
țara noastră
unserem Kontinent
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pe continentul
in unserem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
în interesul nostru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unserem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vårt
de Ich bin der Auffassung , dass die Übernahme des komplexen Dossiers zur zweiten Lesung und dessen Vorstellung in unserem Ausschuss eine schwierige Aufgabe war , die sie bravourös gemeistert hat .
sv Det har varit en svår uppgift att ta över ett så komplicerat ämne och komma in i vårt utskott för att göra det , men det är något hon har gjort extremt bra .
unserem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vår
de Die ablehnende Haltung des Rates darf uns nicht von unserem prinzipiellen Standpunkt abbringen , nämlich daß demokratische Mitbestimmung und Kontrolle hier eine Grundvoraussetzung sind .
sv Rådets ovilliga inställning får inte avleda oss från vår principiella ståndpunkt , nämligen att demokratiskt medinflytande och demokratisk kontroll är en grundförutsättning här .
unserem Freund
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår vän
unserem Aktionsplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår handlingsplan
zwischen unserem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mellan vårt
unserem Fall
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vårt fall
unserem Markt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vår marknad
unserem Vorsitzenden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
vår ordförande
unserem Text
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vår text
unserem Land
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vårt land
unserem Bericht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vårt betänkande
unserem Besuch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vårt besök
In unserem
 
(in ca. 85% aller Fälle)
I vårt
unserem Ausschuss
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vårt utskott
unserem Vorschlag
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vårt förslag
unserem Wertesystem
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vårt värdesystem
unserem Kollegen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vår kollega
unserem Ausschuß
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vårt utskott
unserem Europa
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vårt Europa
unserem Dialog
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vår dialog
unserem Interesse
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vårt intresse
unserem Kampf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vår kamp
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vårt ändringsförslag
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vår föredragande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unserem
 
(in ca. 33% aller Fälle)
našom
de Und natürlich wissen wir , dass es in unserem Alltag Hunderttausende Tiere gibt , über deren von uns herbeigeführten Tod wir glücklich sind , weil wir sie entweder verzehren oder ihre Erzeugnisse auf andere Weise nutzen .
sk A , samozrejme , vieme , že v našom každodennom živote sú státisíce zvierat , so zabíjaním ktorých sme spokojní , aby sme ich mohli zjesť alebo výrobky z nich použiť iným spôsobom .
unserem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nášho
de Die kleinen und mittleren Unternehmen , insbesondere die innovativen unter ihnen , bieten daher Anlass zu beträchtlicher Hoffnung auf ein Wirtschaftswachstum und sozialen Fortschritt in unserem Binnenmarkt .
sk Je preto zrejmé , že malé a stredné podniky , najmä tie inovatívne , dávajú značnú nádej na hospodársky rast a sociálny pokrok v rámci nášho vnútorného trhu .
unserem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nášmu
de Ich möchte insbesondere unserem Kollegen , Herrn Kacin , danken , der in diesen Bericht nicht nur viel Arbeit , sondern auch viel Herz und Verstand gesteckt hat .
sk Rád by som sa obzvlášť poďakoval nášmu kolegovi , pánovi Kacinovi , ktorý vložil do tejto správy nielen veľa práce , ale takisto porozumenie a srdce .
unserem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
našej
de Daher fordern wir auch in unserem Bericht die Kommission auf , eine solide Auswirkungsstudie durchzuführen , die auch eine korrekte Feststellung der ursprünglichen Marktbedingungen enthalten muss , und die Integration und den Wettbewerb innerhalb des Marktes sowie die Auswirkungen einer Initiative nicht nur anhand eines einzelnen Indikators , sondern anhand einer möglichst breiten Zahl von Messwerten zu bewerten hat .
sk V našej správe preto žiadame Komisiu , aby vykonala hodnotenie vplyvu , ktoré sa musí zakladať na jasnom zistení pôvodných trhových podmienok , a ktorým sa vyhodnotí integrácia a konkurencieschopnosť trhu a vplyv iniciatívy nielen na základe jedného ukazovateľa , ale na základe čo najväčšieho množstva kritérií .
unserem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
naším
de Ja , wir haben eine Folgenabschätzung durchgeführt , und diese wird zusammen mit unserem Vorschlag veröffentlicht werden .
sk Áno , urobili sme posúdenie vplyvu a bude zverejnené spolu s naším návrhom .
unserem Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našom mene
unserem Fall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našom prípade
unserem Planeten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
našej planéte
unserem Freund
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nášmu priateľovi
unserem Interesse
 
(in ca. 91% aller Fälle)
našom záujme
unserem Bericht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
našej správe
unserem Teil
 
(in ca. 89% aller Fälle)
našej časti
unserem Beispiel
 
(in ca. 88% aller Fälle)
náš príklad
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nášmu spravodajcovi
unserem Ausschuss
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našom výbore
mit unserem
 
(in ca. 80% aller Fälle)
s naším
unserem Kontinent
 
(in ca. 78% aller Fälle)
našom kontinente
unserem Land
 
(in ca. 78% aller Fälle)
našej krajine
auf unserem
 
(in ca. 77% aller Fälle)
na našom
unserem Parlament
 
(in ca. 69% aller Fälle)
našom Parlamente
unserem Kollegen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nášmu kolegovi
unserem eigenen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
našom vlastnom
möchte unserem
 
(in ca. 57% aller Fälle)
poďakovať nášmu
In unserem
 
(in ca. 56% aller Fälle)
V našom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unserem
 
(in ca. 26% aller Fälle)
našem
de Mehr als 97 % des Wassers auf unserem Planeten befinden sich in den Weltmeeren .
sl Oceani vsebujejo več kot 97 % vode na našem planetu .
unserem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
našemu
de Abschließend möchte ich noch unserem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit danken .
sl Na koncu se želim zahvaliti našemu poročevalcu za odlično delo .
unserem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
naši
de schriftlich . - Die EKR-Fraktion ist davon überzeugt , dass es im 21 . Jahrhundert schlicht abscheulich ist , dass es auf unserem Kontinenten immer noch Sklaverei gibt . Wir glauben , dass der Menschenhandel nur dann besiegt werden kann , wenn alle Länder auf der höchsten Ebene zusammenarbeiten , um ihn zu bekämpfen .
sl v pisni obliki . - Odločno mnenje skupine ECR je , da je preprosto nezaslišano , da na naši celini v 21 . stoletju še vedno obstaja suženjstvo , skupina pa misli tudi , da se bomo trgovini z ljudmi lahko uprli le , če bodo vsi narodi sodelovali na najvišji ravni , da bi jo preprečili .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
našim
de Zum Schluss möchte ich noch sagen , dass ich mit unserem Vorsitzenden , Herrn Leinen , einer Meinung bin .
sl Za konec bi rad rekel , da se strinjam z našim predsednikom , gospodom Leinenom .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
našega
de Diese Ehre möchte ich unserem Freund und Kollegen , Fausto Correia , hier und heute erweisen .
sl Tako želim danes in tu počastiti spomin na našega prijatelja in kolega , gospoda Fausta Correio .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naše
de Die Kommission muss sich aktiv dafür einsetzen , dass der Rest der Welt unserem Beispiel folgt und unsere Technologien auch Entwicklungsländern zur Verfügung stehen .
sl Komisija si mora dejavno prizadevati , da preostali svet sledi našemu vzoru in da so naše tehnologije dostopne tudi državam v razvoju .
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
v našem
unserem Fall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našem primeru
unserem Namen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
našem imenu
unserem Programm
 
(in ca. 92% aller Fälle)
našem programu
unserem Land
 
(in ca. 88% aller Fälle)
naši državi
mit unserem
 
(in ca. 87% aller Fälle)
z našim
unserem Bericht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
našem poročilu
unserem Interesse
 
(in ca. 84% aller Fälle)
našem interesu
unserem gemeinsamen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našem skupnem
In unserem
 
(in ca. 79% aller Fälle)
V našem
unserem Ausschuss
 
(in ca. 79% aller Fälle)
našem odboru
unserem Vorsitzenden
 
(in ca. 77% aller Fälle)
našemu predsedniku
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
našemu poročevalcu
unserem Kontinent
 
(in ca. 67% aller Fälle)
naši celini
unserem Kollegen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
našemu kolegu
in unserem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
v našem
unserem Europa
 
(in ca. 58% aller Fälle)
naši Evropi
unserem Planeten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
planetu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unserem
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nuestro
de Frau Präsidentin , ich danke unserem Berichterstatter für die geistige Offenheit , die er bei der Erarbeitung dieses Berichts unter Beweis gestellt hat .
es Señora Presidenta , doy las gracias a nuestro ponente por el espíritu de apertura del que ha dado muestras en la elaboración de este informe .
unserem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nuestra
de Die Industrie hat freiwillig vorgeschlagen , den Einsatz von PFOA bis 2014 zu reduzieren , was allein schon ein eindeutiges Zeichen dafür ist , dass wir mit unserem Gefühl richtig lagen , als wir auf der Einbeziehung von PFOA in diese Rechtsvorschrift bestanden haben .
es La industria ha propuesto voluntariamente limitar el uso de PFOA de aquí a 2014 , lo que es ya de por sí una señal clara de que nuestra intuición no se equivocaba cuando insistimos en incluirlo en la legislación .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en nuestro
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a nuestro
unserem Besuch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestra visita
unserem Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestra adhesión
unserem neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestro nuevo
unserem Namen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
nuestro nombre
unserem Kampf
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nuestra lucha
unserem Markt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nuestro mercado
unserem Land
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nuestro país
unserem Bericht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nuestro informe
unserem Änderungsantrag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • nuestra enmienda
  • Nuestra enmienda
unserem Ausschuss
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nuestra comisión
unserem Vorschlag
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nuestra propuesta
unserem Ausschuß
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nuestra comisión
unserem Beispiel
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuestro ejemplo
In unserem
 
(in ca. 82% aller Fälle)
En nuestro
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuestro ponente
unserem Kommissar
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nuestro Comisario
zwischen unserem
 
(in ca. 79% aller Fälle)
entre nuestro
unserem eigenen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nuestro propio
unserem Parlament
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nuestro Parlamento
unserem Kontinent
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nuestro continente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unserem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
našem
de Die Erfüllung dieser Leitlinien und Auflagen sollte überwacht und zum Wohl der Verbraucher in unserem Binnenmarkt ständig kontrolliert werden .
cs Soulad s těmito směrnicemi a požadavky by měl být monitorovaný a předmětem nepřetržité kontroly pro dobro spotřebitelů na našem jednotném společném trhu .
unserem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
našemu
de Das Referendum diente auch dazu zu betonen , wie viel Sorge wir unserem großen europäischen Projekt widmen sollten , ein Europa zu schaffen , das sich durch Frieden und Solidarität auszeichnet , dessen Hauptanliegen das Wohl seiner Bürger ist und das eine starke Rolle auf der globalen wirtschaftlichen und politischen Bühne spielt .
cs Díky referendu se také zdůraznilo , kolik pozornosti bychom měli věnovat našemu skvělému evropskému projektu , abychom vytvořili Evropu charakterizovanou mírem a solidaritou , jejíž hlavní starostí je dobro jejích občanů a zastávání silné role na světové hospodářské a politické scéně .
unserem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
našeho
de Wie Kommissar Michel gesagt hat , haben wir auf diesem Gipfel in unserem intensiven Dialog mit Afrika keine Probleme , Schwierigkeiten und Meinungsverschiedenheiten ausgespart .
cs Jak řekl komisař Michel , na tomto summitu jsme se během našeho komplexního dialogu s Afrikou nevyhnuli problémům , obtížím a rozdílným názorům .
unserem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
naším
de Stabilität in Pakistan liegt zweifelsohne in unserem strategischen Interesse .
cs Stabilita v Pákistánu je rozhodně naším strategickým zájmem .
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
naší
de Die Roma-Frage ist ein echtes Problem für ganz Europa und auch für Rumänien ; dies konnten wir bei unserem Aufenthalt in Rumänien feststellen .
cs Problém Romů je velmi podstatný jak pro Evropu obecně , tak i pro Rumunsko konkrétně , a při naší návštěvě Rumunska jsme si jej uvědomovali .
unserem Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naším jménem
unserem Land
 
(in ca. 94% aller Fälle)
naší zemi
unserem Teil
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naší části
unserem Bericht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
naší zprávě
auf unserem
 
(in ca. 88% aller Fälle)
na našem
unserem Interesse
 
(in ca. 85% aller Fälle)
našem zájmu
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
našemu zpravodaji
unserem Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našem dokumentu
unserem Vorsitzenden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
našemu předsedovi
unserem Ausschuss
 
(in ca. 78% aller Fälle)
našem výboru
unserem Kontinent
 
(in ca. 67% aller Fälle)
našem kontinentu
mit unserem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
s naším
in unserem
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • v našem
  • V našem
unserem Kollegen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
našemu kolegovi
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
e
de So ist Brasilien das erste lateinamerikanische Land , das in unserem Forschungsprogramm mitarbeitet , und das könnte meines Erachtens der Ausgangspunkt für die schrittweise Einbeziehung anderer Länder sein .
hu Brazília az első latin-amerikai ország , amellyel kutatási programunkban együttműködünk , és e tapasztalat és híd révén úgy gondolom , hogy fokozatosan többet tehetünk más országokban .
unserem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
is
de Dies bedeutet , und ich bin froh , dies sagen zu können , dass die Mitglieder in unserem Ausschuss auch meinen Änderungsvorschlag unterstützt haben , nämlich dass sich das Parlament in der Tat einmal einige Bereiche ernsthaft aus der Sicht eines Außenstehenden anschauen sollte , damit wir auch alle die Dinge finden können , über die gesprochen wurde und vielleicht sogar noch mehr .
hu Ez azt jelenti - és ezt örömmel mondom - , hogy bizottságunk tagjai is támogatták azt a módosítási javaslatomat , amely szerint a Parlamentnek egyes területeit egy külső megfigyelő szemszögéből , komolyan meg kellene vizsgálnia , hogy mindent felfedezhessünk , amiről önök is beszéltek , és talán még többet is .
unserem
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mi
de In unserem Ausschuss wie anderswo zählt die Bedeutung der unternehmerischen Sozialverantwortung zu den am stärksten diskutierten Themen .
hu A mi bizottságunkban is a vállalati társadalmi felelősségvállalás célja váltotta ki a leghevesebb vitát .
unserem Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlamentünkben
unserem Kontinent
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kontinensünkön
unserem Beispiel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
példánkat
unserem Land
 
(in ca. 86% aller Fälle)
országunkban
unserem Namen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nevünkben
unserem Bericht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
jelentésünkben
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 53% aller Fälle)
előadónknak

Häufigkeit

Das Wort unserem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19475. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.04 mal vor.

19470. mütterlicherseits
19471. bestätigten
19472. Ausblick
19473. Mayor
19474. Savage
19475. unserem
19476. XXIII
19477. gängige
19478. Einzelhandel
19479. Praktikum
19480. Ausweisung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in unserem
  • von unserem
  • unserem Sonnensystem
  • zu unserem
  • mit unserem
  • In unserem
  • unserem Land
  • aus unserem
  • auf unserem
  • unserem Beispiel
  • unserem heutigen
  • in unserem Land
  • in unserem Sonnensystem
  • unserem Leben
  • in unserem Beispiel
  • unserem Himmel
  • von unserem Sonnensystem
  • In unserem Beispiel
  • in unserem Leben

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnzəʀəm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-se-rem

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Herbert Grönemeyer Einmal Nur In Unserem Leben (Bonus Track)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Roman
  • die Stadt zurückzukehren . „ Die Demokratie in unserem Land ist noch jung “ , so Außenminister
  • wir unterwandert werden nach und nach hier in unserem Vaterland “ . Nach der Entlassung von Norbert
  • als Blutsquell und Ernährer des deutschen Volkes von unserem Führer Adolf Hitler gestellt sind “ . Hierzu
  • ( Aufruf an die Freunde des Christentums in unserem Land ) , der 1883 als Erwiderung auf
Roman
  • sind die Völker in voller Aufregung ; in unserem Sachsenlande aber , wo die zwischen uns wohnenden
  • . In den folgenden Jahren pflegten wir in unserem Hause den A-cappella-Gesang , wodurch ich mit den
  • vor zwei Wochen brauchen wir etwas Schönes in unserem Leben . Im darauffolgenden Monat durfte er den
  • aber , nachdem sie lange mit Bescheidenheit an unserem Herzen gelegen , von uns ganz Besitz nimmt
Roman
  • , und der Gunstbeweise , die uns von unserem Herrn selbst zuteilgeworden sind , die durch meinen
  • , als hörten wir die Stimme Gottes in unserem Herzen . Ohne Worte zu reden , treten
  • dass Gott von mir verlangt , dass ich unserem hl . Orden die Richtung in die Missionen
  • alles geschaffen . Für uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen , hat
Philosophie
  • Biologie und der Medizin . Es führte zu unserem gegenwärtigen Verständnis vieler sozio-medischer Probleme , wie sie
  • ob ihre Suche nach meßbaren Größen wesentlich zu unserem theoretischen Verständnis der Wirtschaftsphänomene beigetragen hat - im
  • dem Begriff Fortschritt gekoppelt ist , dem in unserem Wertesystem eine wichtige Rolle zugemessen wird . In
  • Wissen um die Ursache der Spitzenentladung findet in unserem Alltag vielfältig Anwendung . So ist ein Blitzableiter
Philosophie
  • Satz deren Selbstverpflichtung : „ Ich will in unserem Staat dafür eintreten , dass Frieden ohne Waffen
  • gewählt ( " Wenn ein ungerechter Haß an unserem Namen haftet , sollen wir ihn dann verleugnen
  • die Kriegswolken sich immer schwerer und drohender über unserem Vaterlande zusammenballten ... sofort die Initiative ergriff ,
  • sollen ganz dem Nächsten dienen und sein Wohl unserem vorordnen , also gerade keinen Interessenausgleich mit ihm
Philosophie
  • in der „ grundlosen Bereicherung des Anderen aus unserem Vermögen “ ; unter Savignys Einfluss entwickelte sich
  • zur Musik . Die Entwicklung der Musik in unserem Jahrhundert ist damit zur Voraussetzung für das wissenschaftliche
  • hin zum Spannungsfeld von Kunst , Technologie und unserem digitalisierten Alltag beanspruchte . Diese Öffnung zeichnete sich
  • und Bestätigung des Erreichten , ähnlich wie in unserem Schulsystem . In den Prüfungen wird auf Technikausführung
Philosophie
  • über 50 Ländern . Bestrahlte Produkte kommen in unserem Alltag - unerkannt - recht häufig vor ,
  • für England besser geeignet . Alle Nachahmungen in unserem Klima werden immer weit zurückbleiben , schrieb er
  • Züge zu Zeiten eingesetzt , zu denen aus unserem Raum keine Reisenden zu erwarten waren . "
  • Züge zu Zeiten eingesetzt , zu denen aus unserem Raum keine Reisenden zu erwarten waren “ .
Philosophie
  • unserer ausgearbeiteten , syntaktischen Sprache zusammen und mit unserem leistungsfähigen Gedächtnis , was uns eine längerfristige Zukunftsplanung
  • unserer Alltagswelt . Die größten Datenmengen stecken in unserem Gehirn , in unseren Bibliotheken , Büchern ,
  • Organe erzeugen Sinneseindrücke , Bilder der Welt in unserem Bewusstsein . Wir müssen demnach Instrumente entwickeln ,
  • wir uns des Unbewussten bewusst sind . Mit unserem systematisch betäubten Zentralnervensystem wird die Aufgabe des bewussten
Schriftsteller
  • Zahn ) Jean Rouaud : Hadrians Villa in unserem Garten , München [ u.a. ] 1994 (
  • Hamburg 2007 Gertrud Malmberg : Eine Hexe in unserem Haus , Mödling [ u.a. ] 1993 Gertrud
  • Aufsätze . 1991 . Max Ernst : Aus unserem Leben an der Penne . 1991 . Paul
  • Fohrbach ) Krabbe , Stuttgart 1898 Wie es unserem Aennchen erging , A. Weichert Verlag , Berlin
Mond
  • vom ersten Gesetz sieht man jedoch schon in unserem Sonnensystem : Kometen bewegen sich häufig auf parabelähnlichen
  • “ und „ Die Zahl der Planeten in unserem Sonnensystem ist notwendigerweise gerade . “ der erste
  • Der Gammablitz wird anschließend das am weitesten von unserem Planeten entfernte Himmelsobjekt , das jemals mit bloßem
  • außen „ transportiert “ werden kann ( in unserem Sonnensystem tragen Jupiter und Saturn zum Beispiel 99
Mathematik
  • einem 3D-Bild zusammenfügen , das einem Vergleich mit unserem Augenbild mehr als standhält . Neben der Größe
  • Geschwindigkeit für Züge der höheren Zugreihe . In unserem Beispiel dürfen Züge der tieferen Zugreihe , sowie
  • einen kantenlosen Würfel zu schaffen , oder in unserem üblicherweise genutzten Zahlensystem 1 gleich 2 sein zu
  • Mnemotechniken ) . Diese Worte werden ähnlich wie unserem heutigen Dezimalsystem aneinandergereiht , nur begann man mit
Mathematik
  • Der sog . Kollaps der Wellenfunktion müsste in unserem Bild besser Projektion des Zustandsvektors heißen . Sie
  • CORPUSxMATH die Molekülmasse der Wägeform ist . In unserem Beispiel nehmen wir an , wir haben 1,25
  • Gewicht der Prüfflüssigkeit Dieses wird jetzt zusammen mit unserem vorher errechneten Volumen CORPUSxMATH in die Formel eingesetzt
  • wir im letzten Schritt die Eigenschaft CORPUSxMATH in unserem zyklischen „ Rechenraum “ benutzt haben . Zusammenfassend
Kriegsmarine
  • Alfred Rausnitz den Auftrag , das Burgenland von unserem ganzen Apparat zu räumen , mit Ausnahme von
  • seine Berichte nur mit einem Zusatz „ Von unserem Korrespondenten “ versehen hatte und ließ sich von
  • Hand unterschrieben . So geschehen in Amsterdam an unserem gewöhnlichen Wohnplatz bei der ostindischen Werft , den
  • . Unter Forels und Ploetzens Führung auch in unserem Kreis . Über die Zusammensetzung und die Teilnehmer
Film
  • , die weitverbreitete Sprachlosigkeit zu der Entwicklung in unserem Land zu beenden “ , schreiben die beteiligten
  • „ die weitverbreitete Sprachlosigkeit zu der Entwicklung in unserem Land zu beenden “ und am 13 .
  • Bittgänge zum Generalkommissär , der letzten Endes über unserem eigenen Gelde wachte , zu unternehmen . Mit
  • „ die weitverbreitete Sprachlosigkeit zu der Entwicklung in unserem Land zu beenden “ . Etwa zeitgleich ,
Sternbild
  • vom Zentrum des Milchstraßensystems und 25.000 Lichtjahren von unserem Sonnensystem . Die Zwerggalaxie wird zurzeit von den
  • und einer Entfernung von ca. 10,5 Lichtjahren von unserem Sonnensystem . Er ist nach Alpha Centauri und
  • einer Entfernung von etwa 2,46 Millionen Lichtjahren von unserem Sonnensystem entfernt und ist eine der isoliertesten Galaxien
  • Entfernung von ca. 7,8 Lichtjahren ist er der unserem Sonnensystem fünftnächste Stern . Dennoch ist Wolf 359
Christentum
  • Grundsatz " der Truppe , unserem König , unserem Herrgott " und hatte folgende Musikstücke : den
  • : „ Dem Duce , dem Tenno und unserem Führer ein dreifaches Sieg Heil ! “ .
  • Summis desiderantes affectibus ( lat . „ In unserem sehnlichsten Wunsche “ ) ist der Textbeginn und
  • und Sendschreiben , DLF-Feature , " ... in unserem Herzen in Stücke zersprengt " , A.T.Wegner :
Album
  • , dessen Liebe sie errungen habe , „ unserem Dr. Schröder “ . Er schließt mit den
  • erschienen ist . Da wirft dieser Herr Docea unserem Rektor vor , einem Mafia-Clan vorzustehen . Unsere
  • Buch unter ihrem eigenen Namen : Wie es unserem Ännchen erging - Erzählungen für jüngere Mädchen erschien
  • . Zur gleichen Zeit blickte meine Mutter in unserem schwäbischen Dorf nach dem Stern und obwohl er
Sprache
  • dann ka geschrieben ) nachstellen , das ungefähr unserem bestimmten Artikel entspricht . Es zeigt keine Differenzierung
  • Das Alphabet besteht aus 26 Zeichen , beispielsweise unserem gewohnten lateinischen Alphabet Das Alphabet besteht aus 32
  • Wort wird in der Wortliste nachgeschlagen . In unserem Beispiel ist es das Wort merken . 3
  • n getrennt . Eine Kasusmarkierung , etwa entsprechend unserem Genitiv , gibt es nicht . Als Besonderheit
Distrikt
  • 1951 am 28 . Nisan begangen . In unserem Kalender variiert der Tag , 2013 liegt er
  • Tag festlegt , am 26 . April nach unserem gregorianischen Kalender ( beziehungsweise am 9 . Mai
  • . des ersten attischen Monats Hekatombaion , was unserem Juli entspricht . Mit dem Fest wurde die
  • des Vollmonds im achten Monat ( entspricht vermutlich unserem Juli ) des Lunisolarkalenders , speziell des Thailändischen
Regisseur
  • Sybille Krafft hauptsächlich für die Redaktion „ Unter unserem Himmel “ im Bayerischen Fernsehen und ist maßgeblich
  • Studium dreht er Dokumentationen für die BR-Sendereihe Unter unserem Himmel . 2008 hat Corbinian Lippl als Regisseur
  • arbeitet er vor allem für die Reihe Unter unserem Himmel des gleichen Senders . Zudem ist Heio
  • und begleitet Fernsehproduktionen ( unter anderem für Unter unserem Himmel ) . 2006 trat er zum ersten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK