größeres
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | grö-ße-res |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
по-голям
Ein voreiliger Rückzug von MONUC wäre ein Desaster , da dadurch ein noch größeres Vakuum geschaffen würde : die jüngsten Ereignisse in der Äquatorregion , die im Grunde ein weiteres Symptom der kongolesischen Krankheit sind , beweisen das .
Прибързаното изтегляне на мисията MONUC ще е гибелно , тъй като ще създаде още по-голям вакуум : неотдавнашните събития в района на Екватора , които са по същество още един симптом на болестта на Конго , доказват това .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
større
Wir würden viel größeres Vertrauen und mehr Glaubwürdigkeit bei den Bürgern genießen , wenn die Handlungen der Regierungen der Mitgliedstaaten den Beschlüssen konsequenter entsprechen würden .
Vi ville nyde langt større tillid og mere troværdighed hos borgerne , hvis medlemsstaternes regeringer handlede mere konsekvent i overensstemmelse med de beslutninger , der bliver truffet .
|
größeres Vertrauen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
større tillid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
greater
Natürlich sind diese extrem wichtig , aber ich glaube , dass der Unterstützung von Demokratie als solche , was nicht das Gleiche ist , ein höherer Stellenwert und größeres Gewicht eingeräumt werden sollte .
Of course , these are extremely important , but I believe that supporting democracy itself , which is a different matter , should be given a much higher status and much greater weight .
|
größeres Risiko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
greater risk
|
größeres Problem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bigger problem
|
größeres Problem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
greater problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
suuremat
Wir brauchen ein größeres Europa , eine effektivere Verwendung der Gemeinschaftsmittel .
Meil on vaja suuremat Euroopat ja ühenduse vahendite tõhusamat kasutamist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
suurempi
Ich verweise noch einmal auf das dort Gesagte und wiederhole , dass die Maul - und Klauenseuche in der Vergangenheit ein größeres Problem war als sie es heute ist .
Palaan siihen , mitä sanoin , ja toistan , että suu - ja sorkkatauti oli aikaisemmin paljon suurempi ongelma kuin nyt .
|
größeres Gewicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
painoarvoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
größeres Risiko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
lielāku risku
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
groter
Ich meine nun , und das spricht gerade auch Frau Kommissarin Wulf-Mathies an , daß es gerade im Zusammenhang mit den Entwicklungen der nächsten Jahre wichtig sein wird , die PHARE-Programme in Osteuropa mit den regionalen und Infrastrukturprogrammen im Westen noch besser zu verknüpfen , um ein noch größeres Ziel zu verwirklichen .
Volgens mij - en ook volgens mevrouw Wulf-Mathies - zal het in verband met de ontwikkelingen van de komende jaren belangrijk zijn dat de PHARE-programma 's in Oost-Europa nog beter in overeenstemming worden gebracht met de regionale programma 's en de infrastructuurprogramma 's in het westen om aldus een nog groter doel te verwezenlijken .
|
größeres Problem |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
groter probleem
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
większy
Menschen sind enorm wichtig , nicht nur weil wir uns gerade in einer Krise befinden , sondern weil es kein größeres Potenzial als das von Menschen gibt .
Ogromne znaczenie mają ludzie , nie tylko z powodu kryzysu , ale także dlatego , że nie istnieje żaden większy potencjał niż ten , którym dysponują .
|
größeres |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
większe
Wenn meine Unternehmen in Wales keinen Zugang zum Kapitalmarkt in den USA haben , wenn die Banken , auf die sie vertrauen , soviel Kapital benötigen , dass die Steuerzahler in der EU ein noch größeres Risiko eingehen müssen , wird es uns nicht gedankt werden , wenn wir als Erste die übermäßig belastende Regulierung einführen .
Jeżeli przedsiębiorstwa w mojej rodzinnej Walii nie będą mogły skorzystać z amerykańskich funduszy , jeżeli banki , na które te przedsiębiorstwa liczą , będą wymagały tyle kapitału , że podatnicy w UE będą musieli wziąć na siebie jeszcze większe ryzyko , wówczas nikt nie podziękuje nam , że obraliśmy w pierwszym rzędzie za cel nadmiernie uciążliwą regulację .
|
größeres |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
większą
In dieser Hinsicht muss das Europäische Parlament ein größeres Maß an Verantwortung in diesen sensiblen Bereichen erhalten , wenn eine Politik , dessen Hauptziel es ist , die Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu garantieren , vollkommen legitimiert sein soll .
W związku z tym Parlamentowi Europejskiemu koniecznie należy powierzyć większą odpowiedzialność w tych delikatnych kwestiach , aby polityka , która służy przede wszystkim zapewnieniu bezpieczeństwa obywateli europejskich , zyskała pełną legitymację .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
maior
Das heißt , es besteht sozusagen ein größeres Engagement bei dem Beitrag zur Entwicklung zu Lasten der rein kommerziellen Aspekte .
Ou seja , há um maior empenho , digamos assim , na contribuição para o desenvolvimento em detrimento dos aspectos puramente comerciais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
större
Wie zuletzt auch Herr Marín gesagt hat : Die Antwort auf die Gewalt , die die israelische Regierung gegeben hat , durch größeres Leid , durch größere Schwierigkeiten für die palästinensische Bevölkerung führt natürlich zu weiteren Schritten der Gewalt .
Som senast även herr Marin sagt : Det svar på våldet som den israeliska regeringen har gett , med ett större lidande , med ökade svårigheter för den palestinska befolkningen , leder naturligtvis till ytterligare steg på våldets väg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
väčší
Die Entschließung fordert die Stärkung internationaler imperialistischer Organisationen ( IWF , Weltbank , WTO ) und ebnet den Weg für eine " grüne " Kapitalverzinsung unter dem Vorwand des Klimawandels und der vollständigen Liberalisierung des internationalen Handels , was sogar noch größeres Eindringen der Monopole auf die Märkte der armen und der Entwicklungsländer und die Plünderung von profitablen Ressourcen und Arbeitskräften anzeigt .
Uznesenie vyzýva na posilnenie medzinárodných imperialistických organizácií ( MMF , Svetová banka , WTO ) a razí cestu pre ekologický výnos z kapitálu pod zámienkou zmeny klímy a pre úplnú liberalizáciu medzinárodného obchodu , čo signalizuje ešte väčší prienik monopolov na trhy rozvojových a chudobných krajín , drancovanie zdrojov produkujúcich bohatstvo a vykorisťovanie ľudských zdrojov .
|
größeres |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
väčšiu
Wir brauchen mehr Ressourcen und ein größeres internationales Engagement , trotz des aktuellen wirtschaftlichen Kontexts , der eine Mobilisierung von finanziellen Mitteln erschwert .
Potrebujeme viac zdrojov a väčšiu angažovanosť medzinárodného spoločenstva napriek ťažkostiam pri mobilizovaní prostriedkov v súčasnej hospodárskej situácii .
|
größeres Problem |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
väčší problém
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
größeres |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mayor
Ich glaube an den freien Markt , und ich glaube auch , dass ein größeres Maß an Offenheit und Wettbewerb auf dem Rating-Sektor wünschenswert ist .
Creo en el libre mercado y creo que sería deseable un mayor grado de apertura y competencia también en el sector de las calificaciones de crédito .
|
Häufigkeit
Das Wort größeres hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10190. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.57 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kleineres
- neues
- großes
- zusätzliches
- kleines
- ähnliches
- entsprechendes
- solches
- geschlossenes
- separates
- spezielles
- einfaches
- einheitliches
- älteres
- ungewöhnliches
- starkes
- vorhandenes
- eigenständiges
- geplantes
- zweites
- größerer
- vergleichbares
- hohes
- ursprüngliches
- zusammenhängendes
- begrenztes
- ausgedehntes
- erweitertes
- passendes
- bestehendes
- bezeichnetes
- welches
- reines
- funktionierendes
- geringes
- genanntes
- echtes
- vollständiges
- sogenanntes
- neueres
- bestimmtes
- erhebliches
- kleinerer
- liegendes
- Dieses
- technisches
- schwieriges
- gesondertes
- verbundenes
- ausreichendes
- auffälliges
- zugängliches
- regelmäßiges
- umfangreicheres
- identisches
- grundlegendes
- eindrucksvolles
- mögliches
- selbstständiges
- existierendes
- großer
- Charakteristikum
- werdendes
- zunehmendes
- kombiniertes
- etabliertes
- erkennbares
- gehaltenes
- freies
- getrenntes
- selbständiges
- direktes
- geregeltes
- temporäres
- übliches
- alternatives
- eingeschränktes
- größere
- halbes
- vergrößert
- vergrößerte
- Mitspracherecht
- verkleinert
- besetztes
- größerem
- Einziges
- eindeutiges
- aufwies
- gemischtes
- erstes
- naturwissenschaftliches
- erstelltes
- verwendetes
- leeres
- Gegenüber
- vorgesehenes
- unverändertes
- kleinere
- einfacher
- eingesetztes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein größeres
- größeres Publikum
- größeres Gebiet
- größeres Gebäude
- erstes größeres
- größeres Werk
- ein größeres Publikum
- Ein größeres
- noch größeres
- größeres Gewicht
- ein größeres Gebäude
- ein größeres Gebiet
- wesentlich größeres
- erstes größeres Werk
- ein größeres Gewicht
- ein größeres Werk
- größeres Gebiet als
- größeres Publikum zu
- größeres Gebäude in
- letztes größeres Werk
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
grö-ße-res
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nächstgrößeres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berlin |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Roman |
|
|
Physik |
|
|
Automarke |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Distrikt |
|
|
HRR |
|
|
Fluss |
|
|
Radebeul |
|
|
Band |
|
|
Bergbau |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Métro Paris |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Sternbild |
|
|