Häufigste Wörter

unverständlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ver-ständ-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unverständlich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
неразбираемо
de Für mich ist es völlig unverständlich und inakzeptabel , denn was passiert als nächstes , wenn die Politiker und Diplomaten nicht miteinander sprechen wollen ?
bg За мен това е напълно неразбираемо и неприемливо , защото какво можем да очакваме , ако политиците и дипломатите не искат да разговарят ?
unverständlich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
непонятно
de Es ist gänzlich unverständlich , warum jetzt im Angesicht der Krisen nicht viel konsequenter gehandelt wird .
bg Напълно непонятно е защо действията , предприети в отговор на кризите , не са много по-последователни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unverständlich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
uforståeligt
de Das GAP-System ist auch in anderen Bereichen zu komplex und für Landwirte oft undurchsichtig und unverständlich .
da Også på andre områder er FLP-systemet for indviklet , og det er ofte uigennemskuelig og uforståeligt for landmænd .
unverständlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uforståelig
de Dieser Vertrag ist bereits kompliziert und für die Bürger unverständlich genug , man braucht keine Zusätze mehr vorzunehmen , und es liegt offensichtlich auf der Hand , daß Bemühungen zur Information und Pädagogik unternommen werden müssen .
da Denne traktat er allerede tilstrækkeligt kompliceret og uforståelig for borgerne , uden at man behøver tilføje mere , og det er klart , at der er behov for en oplysende og pædagogisk indsats .
unverständlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ubegribeligt
de Für mich ist dies unverständlich , denn kein einziger korrekter Unternehmer braucht diese Rechtsvorschrift zu fürchten .
da Jeg finder dette ubegribeligt , fordi ingen pæn virksomhed behøver at frygte dette direktiv .
unverständlich ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
uforståeligt ,
unverständlich ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
uforståeligt
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Er det byrdefuldt ?
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Det er uforståeligt
Das ist unverständlich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Det er ikke tilfredsstillende
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Det er helt ubegribeligt
ist unverständlich !
 
(in ca. 31% aller Fälle)
er uforståeligt .
ist unverständlich !
 
(in ca. 29% aller Fälle)
helt ubegribeligt .
ist unverständlich .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
helt ubegribeligt .
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 20% aller Fälle)
det byrdefuldt ?
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Det er ikke tilfredsstillende .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det er uforståeligt .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Det er uforståeligt .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Det er helt ubegribeligt .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det er uforståeligt !
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Det er helt ubegribeligt .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Det er uforståeligt !
Deutsch Häufigkeit Englisch
unverständlich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
incomprehensible
de Sie stimmt nicht mit der englischen Originalfassung überein und ist darüber hinaus faktisch unverständlich .
en Not only does it not match the original version , but it is also almost incomprehensible .
unverständlich und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
incomprehensible and
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is incomprehensible
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Is it burdensome ?
Das ist unverständlich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
It should not have
Das ist unverständlich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
That is not satisfactory
ist unverständlich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
not satisfactory .
ist unverständlich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
is incomprehensible .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
That is incomprehensible .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
That is incomprehensible .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
It should not have .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
That is not satisfactory .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unverständlich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
arusaamatu
de Angesichts der Wirtschaftskrise erscheint es einerseits unverständlich , den Haushalt der EU zu erhöhen .
et Majanduskriisi taustal näib ELi eelarve suurendamine arusaamatu .
völlig unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
täiesti mõistetamatu
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sellest on võimatu aru saada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unverständlich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
käsittämätöntä
de Das gilt auch für alle Fraktionen hier im Hause , die übrigens im Rahmen der Beratungen im Verkehrsausschuss keine wesentlichen Änderungen zu den Transparenzvorschriften des Kommissionsvorschlags eingereicht haben . Insofern ist es für mich völlig unverständlich , warum vier Fraktionen die totale Zurückweisung des Kommissionsvorschlags beantragen , denn damit verhindern sie auch , dass wir die Transparenzregeln einführen können .
fi Sama pätee kaikkiin parlamentin ryhmiin , ja voin sanoa , ettei yksikään ryhmä ole liikennevaliokunnassa käytyjen neuvottelujen aikana jättänyt oleellisia tarkistuksia komission ehdotukseen sisältyviin avoimuutta koskeviin säännöksiin . Minusta onkin täysin käsittämätöntä , että neljä ryhmää ehdottaa komission ehdotuksen täydellistä hylkäämistä , koska siten ne estävät avoimuutta koskevien säännösten käyttöönoton .
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
käsittämätön
de Die englische Fassung dieses Änderungsantrags unterscheidet sich völlig vom französischen Original und ist zum größten Teil unverständlich .
fi Tarkistuksen englanninkielinen versio on aivan erilainen kuin alkuperäinen ranskankielinen ja suurelta osin käsittämätön .
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
käsittämätöntä ,
Oder unverständlich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Onko se rasittava
Das ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä ei ole hyväksyttävissä
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Onko se rasittava ?
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tämä on käsittämätöntä
ist unverständlich .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
on käsittämätöntä .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tämä on käsittämätöntä .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tämä on käsittämätöntä .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tämä ei ole hyväksyttävissä .
Für mich ist dies unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minun on vaikea ymmärtää tätä
Deutsch Häufigkeit Französisch
unverständlich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
incompréhensible
de Das wäre ganz und gar unverständlich .
fr Cela serait totalement incompréhensible .
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
incompréhensible .
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
est incompréhensible
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
totalement incompréhensible
Oder unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Est-elle lourde
unverständlich .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
incompréhensible .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est incompréhensible
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Est-elle lourde ?
ist unverständlich !
 
(in ca. 77% aller Fälle)
C'est incompréhensible .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est incompréhensible .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unverständlich
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ακατανόητο
de Es wäre daher unverständlich - ich würde sogar so weit gehen , es als politische Schizophrenie zu bezeichnen - , diese beiden Schriftstücke voneinander zu trennen .
el Θα ήταν , λοιπόν , ακατανόητο - θα έφτανα μάλιστα στο σημείο να υποστηρίξω ότι θα επρόκειτο για πολιτική σχιζοφρένια - να διαχωριστούν οι δύο αυτές πράξεις .
unverständlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ακατανόητη
de Lissabon war unverständlich , und die Iren wussten warum .
el " Λισαβόνα ήταν ακατανόητη και οι Ιρλανδοί γνωρίζουν το γιατί .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι ακατανόητο
ist unverständlich !
 
(in ca. 73% aller Fälle)
είναι ακατανόητο .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Αυτό είναι ακατανόητο .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Αυτό είναι ακατανόητο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unverständlich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
incomprensibile
de Es ist unverständlich , dass an den Hochschulen mehr Frauen als Männer sind und die Zahl der Frauen mit Diplom und Doktorgrad zunimmt , und gleichzeitig in politischen oder wirtschaftlichen Machtpositionen Frauen selten zu finden sind .
it E ' incomprensibile che la presenza femminile nelle università sia maggiore di quella maschile e che il numero di donne che vantano diplomi di master e dottorati sia sempre più elevato , e che al contempo sia così difficile ch ' esse occupino cariche nell ' ambito del processo politico decisionale o del potere economico .
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
incomprensibile che
unverständlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
incomprensibili
de Europäisch entwickelt sich offensichtlich zu einer zwölften Sprache mit Begriffen , die , insofern sie nicht unverständlich sind , dann doch ein Eigenleben führen .
it Il gergo europeo sembra essere diventato una dodicesima lingua , con termini che , per quanto incomprensibili , vivono comunque di vita propria .
unverständlich ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
incomprensibile che
unverständlich .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
incomprensibile .
unverständlich ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
incomprensibile
unverständlich .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
incomprensibile
Das ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non va bene
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ciò è incomprensibile
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 62% aller Fälle)
' di difficile attuazione ?
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ciò è incomprensibile .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Non va bene .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ciò è incomprensibile .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unverständlich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
neizprotami
de Das ist unverständlich !
lv Tas ir neizprotami .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas ir neizprotami
ist unverständlich .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ir neizprotami .
ist unverständlich !
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ir neizprotami .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tas ir neizprotami .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tas ir neizprotami .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unverständlich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nesuprantama
de Es ist absolut unverständlich , wie man jetzt die Mittel für Bildung kürzen kann !
lt Visiškai nesuprantama , kaip šiame etape galėtų būti mažinamas mokymo ir švietimo finansavimas .
unverständlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nesuvokiama
de Es wäre unverständlich , wenn wir angesichts der Chance , mit dem Europäischen Parlament Gesetzgebungsbefugnisse auszuüben , scheitern würden .
lt Būtų nesuvokiama , jei gavę galimybę šį teisėkūros darbą atlikti kartu su Europos Parlamentu , to nepadarytume .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nesuprantama
ist unverständlich .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tai nesuprantama .
ist unverständlich !
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tai nesuprantama .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nesuprantama .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai nesuprantama .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unverständlich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
onbegrijpelijk
de Auch junge Leute werden in dem Bericht mit keinem Wort erwähnt , was völlig unverständlich ist .
nl Ook jongeren krijgen in dit verslag geen enkele vermelding , wat onbegrijpelijk is .
unverständlich und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onbegrijpelijk en
unverständlich .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
onbegrijpelijk .
unverständlich ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
onbegrijpelijk
völlig unverständlich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
volstrekt onbegrijpelijk
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dat is onbegrijpelijk
Das ist unverständlich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Dat is niet bevredigend
ist unverständlich !
 
(in ca. 69% aller Fälle)
is onbegrijpelijk .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dat is onbegrijpelijk .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dat is onbegrijpelijk .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Dat is niet bevredigend .
Für mich ist dies unverständlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ik heb hier moeite mee
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unverständlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
niezrozumiałe
de Wäre es nicht völlig unverständlich , wenn wir es gleichzeitig ablehnen , die Autorität des Straßburger Gerichtshofs anzuerkennen ?
pl Czyż nie byłoby niezrozumiałe gdybyśmy jednocześnie odmówili uznania autorytetu strasburskiego trybunału ?
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To niezrozumiałe
ist unverständlich .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
To niezrozumiałe .
ist unverständlich !
 
(in ca. 62% aller Fälle)
To niezrozumiałe .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To niezrozumiałe .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To niezrozumiałe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unverständlich
 
(in ca. 82% aller Fälle)
incompreensível
de Es wäre ziemlich unverständlich , wenn den Reichen statt den Armen geholfen würde .
pt Seria absolutamente incompreensível que , em vez de se prestar ajuda aos pobres , se concedesse ajuda aos ricos .
unverständlich und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
incompreensível e
Oder unverständlich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Será pesada
unverständlich ,
 
(in ca. 58% aller Fälle)
incompreensível que
unverständlich ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
incompreensível
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Será pesada ?
Das ist unverständlich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Não devia ter apanhado
ist unverständlich !
 
(in ca. 43% aller Fälle)
É incompreensível .
Das ist unverständlich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Isso não é satisfatório
ist unverständlich !
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Esta atitude é incompreensível .
ist unverständlich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Não devia ter apanhado .
ist unverständlich .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
É incompreensível .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Não devia ter apanhado .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 51% aller Fälle)
É incompreensível .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
É incompreensível .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Esta atitude é incompreensível .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Esta atitude é incompreensível .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Isso não é satisfatório .
Für mich ist dies unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isto coloca-me alguns problemas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unverständlich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
neînţeles
de Ich glaube , es wäre unverständlich und inakzeptabel , wenn die Zukunft Europas zurückgehalten würde , blockiert würde durch eine persönliche Meinung , die die Mehrheit des zuständigen Parlaments vollkommen missachtet und mit diesem uneinig ist .
ro Cred că ar fi de neînţeles şi de neacceptat o situaţie în care viitorul Europei ar fi împiedicat , blocat de o părere personală care nu ţine deloc seama de majoritatea parlamentului relevant şi chiar se opune acesteia .
unverständlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
neînțeles
de Ich glaube , es war Herr Hénin , der soeben davon gesprochen hat , dass die verschiedenen Verkehrsmittel einander besser ergänzen müssten , insbesondere im Hinblick auf den Schienenverkehr , und ich möchte bei dieser Gelegenheit mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen , dass die Stilllegung des Luftverkehrs noch verschärft wurde durch Störungen im Bahnverkehr aufgrund von Streiks , die in einer solchen Situation ebenso unverantwortlich wie unverständlich sind .
ro Cred că dl Hénin a fost cel care a vorbit cu puțin timp în urmă despre complementaritatea transportului , mai ales cu privire la cel feroviar , și aș dori să profit de această ocazie pentru a spune cât de rău îmi pare că paralizarea spațiului aerian a fost înrăutățită de perturbările existente în transportul pe cale ferată cauzate de grevele care sunt iresponsabile și de neînțeles în aceste circumstanțe .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unverständlich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
obegripligt
de Diese Haltung ist so befremdlich , daß ich mich frage , ob irgendein Minister den Änderungsantrag und die entsprechenden Angaben gelesen hat , weil das absolut unverständlich erscheint . Es sei denn , es stimmt , was einige vermuten , daß nämlich diese moralistische und rigorose Haltung dazu dient , einigen Großmächten , die kein besonderes Interesse an dem Moratoriumsvorschlag haben , aus der Verlegenheit zu helfen .
sv Denna ståndpunkt är så obegriplig att jag frågar mig om någon minister verkligen läst ändringsförslaget och de uppgifter som förs fram , för det verkar fullständigt obegripligt . Om det nu inte skulle vara sant , det som vissa misstänker , nämligen att denna moraliserande och fyrkantiga ståndpunkt är till för att rädda ansiktet på vissa stormakter som inte är speciellt intresserade av förslaget om moratorium .
unverständlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
obegriplig
de Ebenfalls ist der Gedanke unverständlich , dass die Türkei , um eine Wandlung herbeizuführen , der EU beitreten muss .
sv Likaså är det en obegriplig tanke att Turkiet måste anslutas till EU för att kunna förändras .
unverständlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oförståeligt
de Im Wissen , dass der Anteil weiblicher Migranten mittlerweile 54 % beträgt , ist es ganz und gar unverständlich und erschütternd , wie ignorant sich die europäischen Regierungen gegenüber dieser Tatsache verhalten und wie wenig demnach auf die spezifischen Bedürfnisse von weiblichen Migranten eingegangen wird .
sv Eftersom vi vet att kvinnor utgör 54 procent av alla invandrare är det totalt oförståeligt och chockerande att EU-regeringarnas attityd gentemot dessa kvinnor präglas av en så stor okunnighet och att de gör så lite för att tillfredsställa de särskilda behov som kvinnliga invandrare har .
unverständlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tillfredsställande
de Das ist unverständlich .
sv Det är inte tillfredsställande .
unverständlich ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
obegripligt att
unverständlich .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
obegripligt .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det är obegripligt
ist unverständlich !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
är obegripligt .
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Är det betungande ?
ist unverständlich .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
är obegripligt .
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 26% aller Fälle)
det betungande ?
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Det är obegripligt .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Det är obegripligt .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Det är inte tillfredsställande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unverständlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nepochopiteľné
de Völlig unverständlich ist es , dass zum wiederholten Male viele Mitgliedstaaten der EU die Anrainerstaaten im Mittelmeer alleinlassen mit unvorhersehbaren Fluchtbewegungen .
sk Je úplne nepochopiteľné , že členské štáty EÚ znova nechali krajiny ležiace pri Stredozemnom mori , aby samy zvládli nepredvídaný prílev utečencov .
unverständlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nepochopiteľné ,
unverständlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nepochopiteľný
de Unsere Sprache ist unverständlich und manchmal nicht klar . Deshalb müssen wir in der Lage sein , anzuerkennen , dass dies ein eigenes Problem und eine eigene Herausforderung ist , damit wir näher an die europäischen Bürgerinnen und Bürger herankommen können .
sk Náš jazyk je nezrozumiteľný , niekedy nepochopiteľný , a tak musíme poznať spôsob , ako pomenovať tento samotný problém a samotnú úlohu , aby sme sa mohli priblížiť európskym občanom .
unverständlich und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nepochopiteľné a
unverständlich ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nepochopiteľné ,
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nepochopiteľné
ist unverständlich !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
je nepochopiteľné .
ist unverständlich .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
je nepochopiteľné .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To je nepochopiteľné .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To je nepochopiteľné .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unverständlich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nerazumljivo
de Die Wörter " Europäischer Gerichtshof " sollten durch " Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte " ersetzt werden , ansonsten ist der Text unverständlich .
sl Izraz " Evropsko sodišče " je treba nadomestiti z izrazom " Evropsko sodišče za človekove pravice " , saj bo v nasprotnem primeru besedilo nerazumljivo .
unverständlich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nedojemljivo
de Es ist völlig unverständlich , weil sich dadurch natürlich die Frage ergibt : Was ist das für ein Diskurs über Globalisierung ?
sl To je povsem nedojemljivo , ker seveda odpira vprašanje resnične narave te razprave o globalizaciji .
unverständlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nerazumljiv
de Die zugegebenermaßen diskrete Aufforderung zu einer Art positiven Diskriminierung zugunsten der KMU , ich zitiere : " die von unterrepräsentierten ethnischen Minderheiten geführt werden " ist substanzlos , unverständlich und durch und durch ideologisch .
sl Prikrit poziv k pozitivni diskriminaciji v korist MSP , navajam , " ki so v lasti premalo zastopanih narodnostnih manjšin " , je nesmiseln , nerazumljiv in popolno ideološki .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nedojemljivo
ist unverständlich !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
je nedojemljivo .
ist unverständlich .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
je nedojemljivo .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To je nedojemljivo .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To je nedojemljivo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unverständlich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
incomprensible
de Tatsächlich ist unverständlich , dass mit den neuen Maßnahmen jene Mitgliedstaaten am meisten bestraft werden sollen , die bereits einen erheblichen Abbau ihrer Kapazität vorgenommen haben ( wie dies für Portugal gilt , das außerdem die festgesetzten Ziele weit übertroffen hat ) , anstatt sich auf die Flotten jener Länder direkt auszuwirken , die den im Ausrichtungsplan ( MAP ) als Ziele angestrebten Abbau nicht erreicht haben und die nun sehr wohl die notwendigen Verringerungen auf sich nehmen müssen .
es En efecto , es incomprensible que las nuevas medidas penalicen más a aquellos Estados miembros que ya han realizado grandes reducciones de su capacidad ( como es el caso de Portugal que , en efecto , ha sobrepasado las metas fijadas ) , en lugar de afectar directamente a las flotas de los países que no hayan alcanzado los objetivos de reducción establecidos en los programas de orientación plurianuales ( POP ) , que deberían ser los que sufrieran los necesarios recortes .
Oder unverständlich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Es pesada
unverständlich ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
incomprensible
völlig unverständlich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
incomprensible
unverständlich ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
incomprensible que
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto es incomprensible
ist unverständlich !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
es incomprensible .
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 81% aller Fälle)
¿ Es pesada ?
Das ist unverständlich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
No debería haber sido así
Das ist unverständlich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
No es nada satisfactorio
Oder unverständlich ?
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Es pesada ?
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Esto es incomprensible .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esto es incomprensible .
Das ist unverständlich .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
No es nada satisfactorio .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unverständlich
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nepochopitelné
de Es wäre unverständlich , wenn wir angesichts der Chance , mit dem Europäischen Parlament Gesetzgebungsbefugnisse auszuüben , scheitern würden .
cs Bylo by nepochopitelné , vzhledem k možnosti provádět tuto sdílenou legislativní činnost společně s Evropským parlamentem , kdybychom tak nečinili .
unverständlich und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nepochopitelné a
ist unverständlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
je nepochopitelné .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nepochopitelné
ist unverständlich !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
je nepochopitelné .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To je nepochopitelné .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
To je nepochopitelné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unverständlich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • érthetetlen
  • Érthetetlen
de Ich weiß nicht , ob das ein gewolltes Missverständnis war oder ob der Text so unverständlich war - ich glaube , er war es nicht - , aber wir sollten uns hier im Parlament erst einmal hinsetzen und eine eigene Verhandlungsposition gegenüber dem Rat entwickeln .
hu Nem tudom , vajon szándékos félreértésről volt-e szó , vagy hogy a szöveg volt-e ennyire érthetetlen - bár nem hiszem , hogy az lett volna - de mindenekelőtt le kell ülnünk itt a Parlamentben , és ki kell dolgoznunk saját tárgyalási álláspontunkat , amelyet a Tanács felé képviselhetünk .
Dies ist unverständlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez érthetetlen
ist unverständlich !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ez érthetetlen .
ist unverständlich .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ez érthetetlen .
Dies ist unverständlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez érthetetlen .
Das ist unverständlich !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ez érthetetlen .

Häufigkeit

Das Wort unverständlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55080. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.

55075. Lubitsch
55076. Persische
55077. Ypern
55078. Kulturveranstaltungen
55079. schmecken
55080. unverständlich
55081. Natronlauge
55082. Gliwice
55083. Vilsbiburg
55084. beigemessen
55085. Wartezeiten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unverständlich und
  • und unverständlich
  • völlig unverständlich
  • als unverständlich
  • unverständlich sind
  • unverständlich ist
  • unverständlich , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ver-ständ-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unverständlichen
  • unverständlicher
  • unverständliches
  • unverständlicherweise
  • unverständlichsten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Recht
  • ägyptischen Medizin . Der fehlende militärmedizinische Dienst ist unverständlich in einer ansonsten hochgradig entwickelten Militärmaschinerie , gerade
  • panic sind in ihrer Natur meist für Laien unverständlich . Ein Entwickler kann jedoch unter Umständen aus
  • und Vorgänge zu beschreiben , die ihm anfangs unverständlich erscheinen müssen ; zum Beispiel das Automobil ,
  • zu deren Fachgebiet . Wenn sie eine Antwort unverständlich fanden , hatten sie die Möglichkeit einen Buzzer
Fernsehserie
  • ist die dahinter stehende Sprache jedoch noch weitestgehend unverständlich . Besonders eigentümlich sind Tonkugeln , meist aus
  • demokratietheoretischen Beiträge liegen weit verstreut und sind häufig unverständlich . Zum Einstieg ist deshalb dieser recht einfach
  • Caravela und Carache ist den anderen gegenüber nahezu unverständlich . Man ordnet das Bijago als eine isolierte
  • allerdings auch einige Begebenheiten , die heute entweder unverständlich sind oder im Vergleich zu den Hauptereignissen unwesentlich
Album
  • gutturale Gesang sei dabei laut Martin Popoff so unverständlich , dass man nicht ein Wort davon verstehen
  • die Texte auf einer Skala zwischen kryptisch und unverständlich changieren , dass die Musik - einmal losgelassen
  • genretypisch in rauer Proberaum-Qualität und der Gesang weitgehend unverständlich . Kanwulf selbst bezeichnet seine Musik als German
  • Gesang benutzt , da dieser besonders entmenscht und unverständlich klingt . Einige Bands verzerren ihre Squeals zusätzlich
Film
  • , dass die meisten Texte auf dem Album unverständlich seien . Das liege daran , dass die
  • . Dabei soll die Rede weder oberflächlich noch unverständlich sein , sie soll dem Hörer etwas "
  • . Reformgegner sind der Meinung , dass es unverständlich sei , dass ein Bindestrich nicht mehr gesetzt
  • einem anderen Kontext getroffen wurde , dem Gegner unverständlich bleiben muss oder bloß selbst erfunden wurde ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK