merkwürdig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | merk-wür-dig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
странно
![]() ![]() |
merkwürdig . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
странно .
|
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Струва ми се много странно
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Струва ми се доста странно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mærkeligt
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
underligt
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mærkværdigt
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
højst mærkeligt
|
merkwürdig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mærkelig
![]() ![]() |
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Hvor er det mærkeligt !
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Det er meget mærkeligt !
|
Das ist doch merkwürdig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det er højst mærkeligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
strange
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
odd
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
curious
![]() ![]() |
merkwürdig , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
strange
|
ist merkwürdig ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
How odd .
|
Ich finde das merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I find this curious
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Very strange indeed !
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
How odd .
|
Das ist doch merkwürdig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
It is an odd situation
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
That might well sound odd
|
Ich finde das merkwürdig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I find this curious .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kummaline
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
veider
![]() ![]() |
merkwürdig . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kummaline .
|
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See näib mulle väga kummaline
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See tundub mulle üsna kummaline
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
See võib kõlada veidralt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
outoa
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kummallista
![]() ![]() |
ist merkwürdig ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Onpa kummallista !
|
Das ist merkwürdig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Minusta se on hyvin outoa
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onpa kummallista !
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tämä saattaa hyvinkin kuulostaa oudolta
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Tämä on todella omituista !
|
Das ist doch etwas merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onhan sellainen kummallista
|
Finden Sie das nicht merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eikö se ole teistä outoa
|
Ich finde das sehr merkwürdig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mielestäni tilanne on kummallinen
|
Ich finde das merkwürdig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Minusta tämä on outoa .
|
Das ist doch merkwürdig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se on kummallista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
étrange
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
curieux
![]() ![]() |
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela me semble fort étrange
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comme c'est curieux !
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceci peut sembler bizarre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
παράξενο
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
περίεργο
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
παράξενη
![]() ![]() |
ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τι περίεργο !
|
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό μου φαίνεται εξαιρετικά παράδοξο
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τι περίεργο !
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Πολύ περίεργο πράγματι !
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό μου φαίνεται κάπως παράξενο
|
Das ist reichlich merkwürdig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Αυτό είναι κάπως παράξενο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
strano
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
singolare
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bizzarra
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
curioso
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strano che
|
ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che strano !
|
Das ist merkwürdig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Lo trovo molto singolare
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Lo trovo molto singolare .
|
Das ist doch merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ' un fatto singolare
|
Das ist merkwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo trovo molto singolare .
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Davvero molto strano !
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Che strano !
|
Ich finde das merkwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo trovo strano .
|
Ich finde das sehr merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi sembra una situazione bizzarra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dīvaini
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dīvaina
![]() ![]() |
reichlich merkwürdig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dīvaina
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tiešām , ļoti dīvaini !
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas varētu pat izklausīties dīvaini
|
Ich finde das sehr merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man tā šķiet dīvaina situācija
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man tas šķiet diezgan dīvaini
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
keista
![]() ![]() |
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai man labai keista
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tai man labai keista .
|
mag merkwürdig klingen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nuskambėti keistokai
|
Das ist merkwürdig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai man labai keista .
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tai gali nuskambėti keistokai
|
Ich finde das sehr merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia situacija man atrodo keista
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tai gali nuskambėti keistokai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vreemd
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
merkwaardig
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vreemd dat
|
merkwürdig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
merkwaardige
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vreemde
![]() ![]() |
merkwürdig , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vreemd dat
|
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is vreemd
|
ist merkwürdig ! |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
is merkwaardig .
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
is vreemd .
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dat is merkwaardig .
|
Das ist merkwürdig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dat is vreemd .
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dat klinkt wellicht vreemd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dziwne
![]() ![]() |
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Może brzmi to wyjątkowo dziwnie
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Naprawdę , bardzo dziwne !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
estranho
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
estranha
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
curioso
![]() ![]() |
ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que curioso !
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que curioso !
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
É mesmo muito estanho !
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
O que pode parecer estranho
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Isto parece-me muito estranho
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ciudat
![]() ![]() |
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi se pare foarte ciudat
|
Finden Sie das nicht merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu vi se pare bizar
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mi se pare ciudat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
märkligt
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
underligt
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
konstigt
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
märkvärdigt
![]() ![]() |
sehr merkwürdig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mycket märkligt
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vad det är märkligt !
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Verkligen mycket märkligt !
|
Das ist reichlich merkwürdig . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Det är ganska underligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zvláštne
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kuriózna
![]() ![]() |
reichlich merkwürdig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dosť čudné
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
veľmi zvláštne .
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skutočne veľmi zvláštne !
|
Das ist reichlich merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to dosť čudné
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Môže to znieť zvláštne
|
ist reichlich merkwürdig . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
to dosť čudné .
|
Finden Sie das nicht merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nepovažujete to za zvláštne
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Môže to znieť zvláštne .
|
Das ist reichlich merkwürdig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Je to dosť čudné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
čudno
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nenavadno
![]() ![]() |
mag merkwürdig klingen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
morda sliši nenavadno
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zelo čudno .
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zdi zelo čudno .
|
Das ist reichlich merkwürdig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To ime zelo čuden prizvok
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To se morda sliši nenavadno
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To je zelo nenavadno !
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zelo nenavadno !
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
je zelo nenavadno !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
extraño
![]() ![]() |
merkwürdig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
curioso
![]() ![]() |
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me resulta muy extraño
|
mag merkwürdig klingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podría sonar extraño
|
ist merkwürdig ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
¡ Qué curioso !
|
ist merkwürdig . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Me resulta muy extraño .
|
Das ist merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Qué curioso !
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podría sonar extraño
|
Das ist merkwürdig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Me resulta muy extraño .
|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
¡ Qué extraño !
|
Das ist doch merkwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resulta extraño .
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Podría sonar extraño .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wirklich sehr merkwürdig ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vskutku velmi podivné !
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Může to znít zvláštně
|
Das ist schon etwas merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To považuji za poněkud zvláštní
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Může to znít zvláštně .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
merkwürdig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
furcsa
![]() ![]() |
Das ist merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez nagyon különös számomra
|
Das ist merkwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez nagyon különös számomra .
|
Das ist reichlich merkwürdig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Van valami rendkívül furcsa ebben
|
Das mag merkwürdig klingen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez furcsán hangozhat
|
Das mag merkwürdig klingen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez furcsán hangozhat .
|
Ich finde das sehr merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Furcsállom
|
Finden Sie das nicht merkwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ön ezt nem találja furcsának
|
Häufigkeit
Das Wort merkwürdig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66801. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.64 mal vor.
⋮ | |
66796. | Bentham |
66797. | Woltersdorf |
66798. | Vaterländische |
66799. | angelastet |
66800. | gezielter |
66801. | merkwürdig |
66802. | Priesterschaft |
66803. | Barockisierung |
66804. | Provision |
66805. | Tiemann |
66806. | 1081 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- seltsam
- naiv
- ungelenk
- aufdringlich
- peinlich
- schlagfertig
- nachdenklich
- sympathisch
- unbeholfen
- mysteriös
- irritiert
- unsympathisch
- ärgerlich
- ungeschickt
- verständnisvoll
- hässlich
- tollpatschig
- arrogant
- ängstlich
- nervig
- sarkastisch
- kindisch
- emotionslos
- langweilig
- unglaublich
- mürrisch
- liebenswürdig
- kindlich
- komisch
- lächerlich
- höflich
- abweisend
- wortkarg
- aufdringliche
- erstaunt
- irgendwie
- neugierig
- grotesk
- aussehe
- boshaft
- geradezu
- wirr
- egozentrisch
- sonderbar
- furchtbar
- furchterregend
- anmutig
- gefühllos
- unverschämt
- Albernheiten
- dumm
- eigensinnig
- eitel
- liebenswert
- mitfühlend
- verträumt
- trostlos
- nüchtern
- penetrant
- maßlos
- unverständlich
- benehmen
- daherkommt
- unheimlich
- beschämend
- aufbrausend
- hektisch
- egoistisch
- gefalle
- faul
- impulsiv
- behäbig
- enttäuschen
- respektlos
- verletzend
- zynisch
- unbeschreiblich
- witzig
- forsch
- einfältig
- nett
- traurig
- launisch
- lakonisch
- berechnend
- unbekümmert
- überheblich
- unbeschwert
- verrate
- emotional
- anmerken
- armselig
- ehrlich
- introvertiert
- schweigsam
- schrill
- zimperlich
- verlogen
- freundlicher
- menschlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- merkwürdig und
- sehr merkwürdig
- merkwürdig , dass
- und merkwürdig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɛʁkˌvʏʁdɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- glaubwürdig
- würdig
- unglaubwürdig
- fragwürdig
- sandig
- ringförmig
- seidig
- gebürtig
- unbeständig
- sichelförmig
- birnenförmig
- unvollständig
- selbständig
- auswendig
- zornig
- gegenwärtig
- einfarbig
- kegelförmig
- vierzig
- gnädig
- schuldig
- wendig
- offenkundig
- kreisförmig
- allgegenwärtig
- lebendig
- beständig
- fertig
- glockenförmig
- beharrlich
- dich
- ebenbürtig
- Pfirsich
- kugelförmig
- selbstständig
- eigenständig
- Venedig
- gebirgig
- farbig
- unschuldig
- hochgradig
- aufwendig
- vordergründig
- eigenhändig
- ledig
- freudig
- vollständig
- keilförmig
- herrlich
- herzförmig
- notwendig
- verschiedentlich
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- mäßig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- Sonnenkönig
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- schnellstmöglich
- einzig
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- minderjährig
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- zahlungsunfähig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- unregelmäßig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- gesellig
- großflächig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
Unterwörter
Worttrennung
merk-wür-dig
In diesem Wort enthaltene Wörter
merk
würdig
Abgeleitete Wörter
- merkwürdige
- merkwürdigen
- merkwürdiger
- merkwürdiges
- merkwürdigsten
- merkwürdigerweise
- merkwürdigste
- Naturmerkwürdigkeiten
- merkwürdigere
- merkwürdigkeiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kinderzimmer Productions | Merkwürdig / Unangenehm (Feat. Tek Beton) | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mozart |
|
|
Anatomie |
|
|
Kartenspiel |
|