Häufigste Wörter

Unterschiede

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Unterschied
Genus Keine Daten
Worttrennung Un-ter-schie-de

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Unterschiede
 
(in ca. 60% aller Fälle)
различия
de Ihre Ergebnisse mögen sehr spezifisch sein , da das Parlament mittels des Berichts , wobei spezifischen Haushalten mittels der finanziellen Vorausschau Mittel zugewiesen werden sollen , zur Unterstützung des Sekretariats der Union für den Mittelmeerraum in Barcelona aufruft und natürlich fordert , dass sich die zahlreichen Unterschiede , die existieren , nicht auf die Ziele der Union an sich auswirken sollen , bei denen es sich um Wachstum , verbesserte Individual - und Menschenrechte , den kulturellen Austausch , Energieangelegenheiten und alles andere handelt , was die dort lebenden Menschen mit dem Mittelmeerraum verbinden kann .
bg Техните резултати може да са много конкретни , защото чрез доклада Парламентът призовава за определянето на конкретни бюджети чрез финансовата перспектива , за подкрепа за секретариата на Съюза за Средиземноморието в Барселона , и разбира се , за това , многото съществуващи различия да не засегнат целите на Съюза по същество , като растеж , повече права на човека и личността , културен обмен , въпроси на енергетиката и каквото и да било друго , което може да свърже народите , населяващи средиземноморския басейн .
Unterschiede
 
(in ca. 15% aller Fälle)
различията
de Es gibt noch viel zu tun , und es braucht Zeit , aber am Ende geht es um die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Völkern , so dass kommende Generationen die Möglichkeit haben , eine gemeinsame Bildung zu erhalten , miteinander zu leben und zu arbeiten , in Frieden und mit Respekt für die jeweiligen Unterschiede .
bg Има огромно количество работа , която все още предстои да бъде свършена , и това ще отнеме време , но в крайна сметка всичко се прави за възстановяване на доверието между хората , така че следващите поколения да имат шанса да бъдат образовани и да живеят и работят заедно в мир , с взаимно зачитане на различията помежду си .
Unterschiede
 
(in ca. 4% aller Fälle)
разлики
de Außerdem entnehme ich der Debatte die Tatsache , dass wir , wenn die Landwirtschaft - die Gemeinsame Agrarpolitik - die von uns festgesetzten Zielsetzungen erreichen soll , alle Unterschiede zwischen allen in der Europäischen Union existierenden Landwirtschaftsarten berücksichtigen müssen .
bg Отбелязах си и факта , че , за да може селското стопанство - общата селскостопанска политика - да постигне целите , които му поставихме , трябва да отчетем всички разлики между всички видове селско стопанство , които съществуват в Европейския съюз .
viele Unterschiede
 
(in ca. 92% aller Fälle)
много различия
Unterschiede und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
различия и
diese Unterschiede
 
(in ca. 82% aller Fälle)
тези различия
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 74% aller Fälle)
социалните различия
großen Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
големите различия
die Unterschiede
 
(in ca. 48% aller Fälle)
различията
erhebliche Unterschiede
 
(in ca. 42% aller Fälle)
значителни различия
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
различия между
große Unterschiede
 
(in ca. 28% aller Fälle)
големи различия
die Unterschiede
 
(in ca. 25% aller Fälle)
различията между
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
различията между
große Unterschiede
 
(in ca. 19% aller Fälle)
големи разлики
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
между
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
различия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Unterschiede
 
(in ca. 79% aller Fälle)
forskelle
de Das Tempo des rumänischen Wirtschaftswachstums reicht derzeit nicht aus , um die Klüfte , die uns trennen , rasch zu überwinden und die Unterschiede , die überall zutage treten , zu beseitigen . Einer der Gründe dafür , warum wir fast ganz oben auf der Armutsliste der Europäischen Union stehen , ist sicher der , dass die Strukturfonds nur in geringem Maße aufgenommen werden .
da Rumæniens økonomiske vækstrate er ikke tilstrækkelig høj til at reducere de forskelle , der adskiller os , og de forskelle , vi ser alle vegne , og den ekstremt langsomme absorption af strukturfondsmidler er helt sikkert en af årsagerne til vores placering øverst på EU 's fattigdomsliste .
Unterschiede
 
(in ca. 5% aller Fälle)
forskellene
de Sind etwa die Ziele der Verringerung der Unterschiede im Entwicklungsniveau und die daraus folgende Förderung der tatsächlichen Konvergenz schon erreicht ?
da Er det , fordi reduktionen i forskellene i udviklingsniveauet og den deraf følgende fremme af virkelig konvergens er blevet opfyldt ?
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociale forskelle
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse forskelle
diese Unterschiede
 
(in ca. 96% aller Fälle)
disse forskelle
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kulturelle forskelle
regionale Unterschiede
 
(in ca. 89% aller Fälle)
regionale forskelle
wirtschaftlichen Unterschiede
 
(in ca. 88% aller Fälle)
økonomiske forskelle
viele Unterschiede
 
(in ca. 85% aller Fälle)
mange forskelle
Unterschiede und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
forskelle og
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 70% aller Fälle)
regionale forskelle
große Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
store forskelle
soziale Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sociale forskelle
Die Unterschiede
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Forskellene
die Unterschiede
 
(in ca. 52% aller Fälle)
forskellene
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
forskelle mellem
Unterschiede in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
forskelle i
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unterschiede
 
(in ca. 81% aller Fälle)
differences
de Ich habe mich auch in diesem Saal kritisch ausgesprochen gegenüber einem Beschluß oder einer Empfehlung christdemokratischer Parteien , was das Verhältnis zur Türkei betrifft , aufgrund der Unterschiede in der Religion .
en I have spoken critically , even in this Chamber , against a decision or recommendation of Christian Democratic parties about the relationship with Turkey , because of the differences of religion .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
differences between
viele Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many differences
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These differences
Unterschiede und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
differences and
nationalen Unterschiede
 
(in ca. 92% aller Fälle)
national differences
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 91% aller Fälle)
cultural differences
regionale Unterschiede
 
(in ca. 82% aller Fälle)
regional differences
kulturelle Unterschiede
 
(in ca. 81% aller Fälle)
cultural differences
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
differences between
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 76% aller Fälle)
regional differences
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 75% aller Fälle)
social differences
diese Unterschiede
 
(in ca. 75% aller Fälle)
these differences
die Unterschiede
 
(in ca. 49% aller Fälle)
the differences
Unterschiede in
 
(in ca. 46% aller Fälle)
differences in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Unterschiede
 
(in ca. 36% aller Fälle)
erinevusi
de Das verstärkt doch eher die Unterschiede in der Bodengesetzgebung , als dass es sie ausgleicht .
et See suurendaks erinevusi mullakaitsealastes õigusaktides rohkem kui tasandaks neid .
Unterschiede
 
(in ca. 36% aller Fälle)
erinevused
de In den vergangenen Jahren sind die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zurückgegangen , aber gleichzeitig haben sich die Unterschiede innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten vertieft .
et Viimastel aastatel on liikmesriikide vahelised erinevused hakanud vähenema , kuid samal ajal on märgatavalt suurenenud erinevused üksikute liikmesriikide sees .
Unterschiede
 
(in ca. 4% aller Fälle)
erinevuste
de Die größte Ungleichheit kann man mit " der eiserne Vorhang zwischen Ost und West " umschreiben und betrifft die großen Unterschiede hinsichtlich der jeweiligen Überlebenschancen von Krebspatienten , uns ist aber auch bewusst , dass es in den Mitgliedstaaten selbst gehörige Unterschiede gibt .
et Olulisim liik on tuntud kui " Ida ja Lääne vaheline raudne eesriie ” vähktõbe põdevate patsientide ellujäämise väljavaadete vaheliste suurte erinevuste osas , kuid oleme teadlikud olulistest erinevustest liikmesriikide piires .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erinevusi .
viele Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
palju erinevusi
wirtschaftlichen Unterschiede
 
(in ca. 97% aller Fälle)
majanduslikke erinevusi
diese Unterschiede
 
(in ca. 75% aller Fälle)
need erinevused
große Unterschiede
 
(in ca. 66% aller Fälle)
suured erinevused
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
erinevused
die Unterschiede
 
(in ca. 42% aller Fälle)
erinevused
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
erinevusi
Unterschiede zwischen den
 
(in ca. 31% aller Fälle)
erinevusi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unterschiede
 
(in ca. 46% aller Fälle)
eroja
de Wie immer im Parlament war die Aussprache sehr komplex und umfangreich und warf ein Schlaglicht auf alle Probleme und Unterschiede , die zwischen den Mitgliedstaaten existieren .
fi Kuten parlamentissa on tavallista , keskustelu oli hyvin monitahoinen ja rikas , ja siinä tähdennettiin jäsenvaltioissa esiintyviä ongelmia ja eroja .
Unterschiede
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • erot
  • Erot
de Da diese Steuern jedoch einen direkten Einfluss auf die Warenpreise haben , wirken sich übermäßige Unterschiede unmittelbar auf die Arbeitsweise des Binnenmarktes aus .
fi Koska nämä verot vaikuttavat kuitenkin suoraan myytävien tuotteiden hintoihin , liialliset erot vaikuttavat suoraan sisämarkkinoiden toimintaan .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eroja .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
erojen
de Aufgrund nationaler Gegebenheiten und Unterschiede ist Flexibilität vonnöten , die durch eine Richtlinie eher gegeben wäre .
fi Kansallisten olojen ja erojen vuoksi tarvitsemme joustavuutta , joka olisi pystytty toteuttamaan paremmin direktiivin avulla .
also Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eroja siis
Diese Unterschiede
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nämä erot
wirtschaftlichen Unterschiede
 
(in ca. 92% aller Fälle)
taloudelliset erot
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sosiaaliset erot
große Unterschiede
 
(in ca. 62% aller Fälle)
suuria eroja
Die Unterschiede
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Erot
  • erot
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 52% aller Fälle)
alueelliset erot
Unterschiede in
 
(in ca. 52% aller Fälle)
erot
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
eroja
die Unterschiede
 
(in ca. 32% aller Fälle)
erot
erhebliche Unterschiede
 
(in ca. 32% aller Fälle)
eroja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unterschiede
 
(in ca. 81% aller Fälle)
différences
de Die jungen Leute nehmen dadurch Unterschiede in ihrer Umgebung bewußter wahr , gegenseitiges Vertrauen kann sich bilden , wodurch die Angst vor allem Fremdartigen abnimmt .
fr Par ce moyen , les jeunes prennent conscience des différences qui existent autour d' eux et il peut en résulter une confiance mutuelle accrue de nature à diminuer la crainte de tout ce qui est différent .
Unterschiede
 
(in ca. 4% aller Fälle)
disparités
de Aus historischen Gründen gibt es in den Arbeitsmarktsystemen der Mitgliedstaaten große Unterschiede .
fr Pour des raisons historiques , l'organisation des marchés de l'emploi des États membres connaissent d'importantes disparités .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les différences
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des différences
nationalen Unterschiede
 
(in ca. 79% aller Fälle)
différences nationales
diese Unterschiede
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ces différences
die Unterschiede
 
(in ca. 53% aller Fälle)
les différences
große Unterschiede
 
(in ca. 38% aller Fälle)
grandes différences
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
différences entre
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
différences
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
des différences
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Unterschiede
 
(in ca. 77% aller Fälle)
διαφορές
de Das hat viel mit dem Gefälle beim Wohlstand und beim Verdienstniveau zu tun , weil diese Unterschiede eine stärkere Migration von Arbeitskräften aus ärmeren in reichere Mitgliedstaaten zur Folge haben können .
el Αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στις διαφορές στην ευημερία και στο επίπεδο των μισθών , διαφορές που μπορούν να οδηγήσουν σε μεγαλύτερη μετανάστευση του εργατικού δυναμικού από τα φτωχότερα στα πλουσιότερα Κράτη Μέλη .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
διαφορών
de Ich möchte die Kommission hier an den Artikel 158 des Vertrags ( ehemals 130 A ) erinnern , der zur Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion , zum Abbau der Unterschiede in den Entwicklungsniveaus der verschiedenen Regionen und des Rückstands der strukturschwachen Regionen , einschließlich der ländlichen Gebiete , verpflichtet .
el Θέλω να υπενθυμίσω εδώ στην Επιτροπή το άρθρο 158 της Συνθήκης ( πρώην άρθρο 130 Α ) , που υποχρεώνει στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής , στη μείωση των διαφορών στα επίπεδα ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και υστέρησης των λιγότερο ευνοημένων περιοχών , συμπεριλαμβανομένων των γεωργικών περιοχών .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
οι διαφορές
viele Unterschiede
 
(in ca. 94% aller Fälle)
πολλές διαφορές
Unterschiede .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
διαφορές .
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 71% aller Fälle)
περιφερειακές διαφορές
Die Unterschiede
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Οι διαφορές
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
διαφορές μεταξύ
die Unterschiede
 
(in ca. 48% aller Fälle)
οι διαφορές
große Unterschiede
 
(in ca. 33% aller Fälle)
μεγάλες διαφορές
Unterschiede in
 
(in ca. 27% aller Fälle)
διαφορές
große Unterschiede
 
(in ca. 23% aller Fälle)
σημαντικές διαφορές
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
διαφορές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unterschiede
 
(in ca. 82% aller Fälle)
differenze
de Dennoch könnten besonders große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten Anlass für weitere Überprüfung geben .
it Ciononostante , differenze particolarmente marcate tra gli Stati membri possono suggerire l'esigenza di un ulteriore controllo .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le differenze
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
disparità
de Gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen , dass die regionalen Unterschiede nicht dadurch verschwinden , dass neue arme Gebiete in die Union aufgenommen werden .
it Al contempo , dobbiamo ricordare che le disparità regionali non scompariranno perché nuove regioni povere entreranno a far parte dell ' Unione europea .
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Queste differenze
nationalen Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
differenze nazionali
Die Unterschiede
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Le differenze
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 64% aller Fälle)
differenze culturali
diese Unterschiede
 
(in ca. 62% aller Fälle)
queste differenze
Unterschiede in
 
(in ca. 49% aller Fälle)
differenze
große Unterschiede
 
(in ca. 47% aller Fälle)
grandi differenze
die Unterschiede
 
(in ca. 36% aller Fälle)
le differenze
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
differenze
die Unterschiede
 
(in ca. 32% aller Fälle)
differenze
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
differenze tra
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Unterschiede
 
(in ca. 81% aller Fälle)
atšķirības
de ( IT ) Frau Präsidentin , werte Kolleginnen und Kollegen ! Europa , zentralistisch und bürokratisch , wie es ist , erkennt die Unterschiede zwischen Regionen und administrativen Strukturen in den Mitgliedstaaten nicht .
lv ( IT ) Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi ! Centralizētā un birokrātiskā Eiropa neatzīst starp dalībvalstu reģioniem un administratīvajām struktūrām pastāvošas atšķirības .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
atšķirībām
de Oder gibt es adäquate Lösungen für die Unterschiede in der Wettbewerbsposition , der Struktur der Haushaltspläne und der sozialen und wirtschaftlichen Struktur der verschiedenen Mitgliedstaaten ?
lv Vai arī pastāv atbilstīgi risinājumi dažādo dalībvalstu atšķirībām konkurētspējas jomā , budžeta , sociālajā un ekonomikas struktūrā ?
diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šīs atšķirības
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sociālās atšķirības
die Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
atšķirības
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
atšķirības starp
große Unterschiede
 
(in ca. 39% aller Fälle)
lielas atšķirības
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
atšķirības
große Unterschiede
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pastāv lielas atšķirības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Unterschiede
 
(in ca. 33% aller Fälle)
skirtumus
de Eine derartige Bestimmung würde die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen und würde den Anforderungen jener Mitgliedstaaten , die fortschrittliche Systeme für den Urlaub aus familiären Gründen haben , wie die nordischen Länder , Rechnung tragen .
lt Tokia nuostata atsižvelgtų į skirtumus valstybėse narėse ir į reikalavimus tų valstybių narių , kurios turi pažangias atostogų dėl šeimyninių priežasčių sistemas , pvz. , Šiaurės Europos šalių reikalavimus .
Unterschiede
 
(in ca. 23% aller Fälle)
skirtumų
de Im Geist der europäischen Solidarität , ohne Unterschiede und Schranken , sollten wir ihnen bei dieser Aufgabe helfen .
lt Remdamiesi Europos solidarumu , nepaisydami skirtumų ir kliūčių , turime padėti jiems įgyvendinti šį siekį .
Unterschiede
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skirtumai
de Dieser Bericht legte auch Unterschiede zwischen dem angelsächsischen und den kontinentalen Strafrechtssystemen offen .
lt Šiame pranešime taip pat buvo iškelti skirtumai tarp anglosaksų ir kontinentinės baudžiamosios teisės sistemos .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skiriasi
de So bestehen zum Beispiel erhebliche Unterschiede bei den Vorschriften über die Tarifierung , den Wert und den ( Präferenz - oder Nichtpräferenz - ) Ursprung von Waren .
lt Pavyzdžiui , itin skiriasi trys taisyklės : dėl tarifų klasifikacijos , dėl prekių vertės ir dėl preferencinės ir nepreferencinės prekių kilmės .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tarp
de Dieser Bericht legte auch Unterschiede zwischen dem angelsächsischen und den kontinentalen Strafrechtssystemen offen .
lt Šiame pranešime taip pat buvo iškelti skirtumai tarp anglosaksų ir kontinentinės baudžiamosios teisės sistemos .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skirtumus .
die Unterschiede
 
(in ca. 38% aller Fälle)
skirtumus
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
skirtumus
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
skirtumų
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tarp
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
skirtumai
Unterschiede würden somit fortbestehen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tokiu būdu skirtumai tebebūtų
Unterschiede würden somit fortbestehen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tokiu būdu skirtumai tebebūtų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unterschiede
 
(in ca. 85% aller Fälle)
verschillen
de Wie schon im Bericht gesagt wurde , existieren heute Unterschiede in bezug auf die Höhe der Mehrwertsteuer , was sich natürlich durch die unterschiedliche Art der Mitgliedsländer erklären läßt , ihren öffentlichen Sektor zu finanzieren .
nl Precies zoals in het verslag staat vermeld , bestaan er vandaag de dag verschillen tussen de BTW-tarieven ; dit hangt samen met de verschillende wijze waarop men in de lid-staten de overheidssector financiert .
Unterschiede
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verschillen tussen
nationalen Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nationale verschillen
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociale verschillen
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 95% aller Fälle)
regionale verschillen
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 93% aller Fälle)
culturele verschillen
Unterschiede und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
verschillen en
kulturelle Unterschiede
 
(in ca. 75% aller Fälle)
culturele verschillen
Die Unterschiede
 
(in ca. 74% aller Fälle)
De verschillen
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
verschillen tussen
diese Unterschiede
 
(in ca. 69% aller Fälle)
deze verschillen
Unterschiede gibt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
verschillen zijn
regionale Unterschiede
 
(in ca. 61% aller Fälle)
regionale verschillen
große Unterschiede
 
(in ca. 60% aller Fälle)
grote verschillen
die Unterschiede
 
(in ca. 46% aller Fälle)
de verschillen
Unterschiede im
 
(in ca. 44% aller Fälle)
verschillen in
Unterschiede in
 
(in ca. 41% aller Fälle)
verschillen in
Unterschiede in
 
(in ca. 29% aller Fälle)
verschillen
die Unterschiede
 
(in ca. 24% aller Fälle)
verschillen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unterschiede
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • różnice
  • Różnice
de Die Steuerpolitik ist ein Hoheitsrecht der Staaten , und die Unterschiede bei dieser Art der Besteuerung kompensieren vielfach die bei einer anderen Art bestehenden Ungleichheiten .
pl Podatki stanowią suwerenną odpowiedzialność poszczególnych państw i różnice dotyczące jednego rodzaju podatku wyrównują nierówności w drugim .
Unterschiede
 
(in ca. 26% aller Fälle)
różnic
de Ihretwegen ist es notwendig , einzigartige regionale Besonderheiten und die daraus erwachsenden Unterschiede zu bedenken und den Menschen in den verschiedenen Regionen die Möglichkeit zu geben , sich die einzigartigen Gegebenheiten und das Potenzial , das ihnen ihr Wohnumfeld bietet , zu Nutze zu machen .
pl Oto dlaczego należy być świadomym wyjątkowych cech regionalnych i wynikających z nich różnic i dać ludziom w różnych regionach szansę na wykorzystanie tych unikalnych możliwości i potencjału obszarów , w których mieszkają .
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te różnice
viele Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wiele różnic
Unterschiede .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
różnice .
Unterschiede in
 
(in ca. 38% aller Fälle)
różnice
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
różnice
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
różnic między
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
różnice między
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
różnic
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
różnice pomiędzy
Unterschiede zwischen den
 
(in ca. 21% aller Fälle)
różnice
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unterschiede
 
(in ca. 80% aller Fälle)
diferenças
de Es gibt zwei Unterschiede zu dem Abkommen mit CARIFORUM .
pt Há duas diferenças em relação ao acordo CARIFORUM .
Unterschiede
 
(in ca. 5% aller Fälle)
as diferenças
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
disparidades
de Nimmt man noch die zahlreichen Ausnahmeregelungen für einige Mitgliedstaaten hinzu , werden diese Unterschiede sogar noch größer .
pt Se tomarmos em consideração o grande número de derrogações específicas concedidas a alguns Estados-Membros , essas disparidades tornam-se ainda maiores .
kulturelle Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
diferenças culturais
Die Unterschiede
 
(in ca. 62% aller Fälle)
As diferenças
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 60% aller Fälle)
diferenças culturais
große Unterschiede
 
(in ca. 60% aller Fälle)
grandes diferenças
die Unterschiede
 
(in ca. 56% aller Fälle)
as diferenças
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 54% aller Fälle)
diferenças regionais
Unterschiede in
 
(in ca. 42% aller Fälle)
diferenças
diese Unterschiede
 
(in ca. 40% aller Fälle)
estas diferenças
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
diferenças entre
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diferenças
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unterschiede
 
(in ca. 19% aller Fälle)
diferenţele
de Ich weiß , dass es keine einfache Angelegenheit ist , ein Ergebnis zu erzielen , welches die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung weiter fördern wird , wenn man dabei zunächst die Unterschiede in den Sozialversicherungssystemen der Mitgliedstaaten in Betracht zieht ; zweitens das unterschiedliche wirtschaftliche Niveau der Mitgliedstaaten berücksichtigt ; und drittens das unterschiedliche Niveau der medizinischen Versorgung in jedem Mitgliedstaat einberechnet .
ro Ştiu că nu este uşor să ajungem la un rezultat care va contribui la dezvoltarea asistenţei medicale transfrontaliere dacă luăm în considerare , în primul rând , diferenţele dintre sistemele de securitate socială ale statelor membre ; în al doilea rând , decalajele de ordin economic dintre statele membre ; şi , în al treilea rând , nivelul diferit al serviciilor de sănătate din fiecare stat membru .
Unterschiede
 
(in ca. 17% aller Fälle)
diferențe
de schriftlich . - ( LT ) Ich begrüße dieses Dokument , weil die in den Verhandlungsleitlinien festgelegten Kernziele darin bestehen , Doppelbewertungen , - prüfungen und - kontrollen ( es sei denn , dass diese auf erhebliche regulatorische Unterschiede zurückzuführen sind ) zu minimieren und es der EU und Kanada zu ermöglichen , auf das Zertifizierungssystem der anderen Partei zurückzugreifen .
ro în scris . - ( LT ) Salut acest document deoarece obiectivele-cheie stabilite în directivele de negociere au fost de a reduce la minimum duplicarea evaluărilor , testelor și controalelor ( cu excepția situației în care acestea reflectă diferențe de reglementare semnificative ) și de a permite UE și Canadei să se bazeze reciproc pe sistemele lor de certificare .
Unterschiede
 
(in ca. 17% aller Fälle)
diferenţe
de Was die Buspassagierrechte angeht , möchte ich darauf hinweisen , dass es faktische Unterschiede zwischen Überlandbussen und städtischen Bussen gibt . Das muss man einfach berücksichtigen .
ro În ceea ce priveşte drepturile călătorilor cu autobuzul şi autocarul , aş dori să subliniez existenţa unor diferenţe reale între autobuzele interurbane şi cele urbane de care trebuie să ţinem cont .
Unterschiede
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diferențele
de Und um diese meistern zu können , müssen wir die Unterschiede zwischen und innerhalb unserer Kontinente überwinden .
ro Pentru a le face față , trebuie să trecem dincolo de diferențele dintre și din interiorul celor două continente .
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
semnificative
de Ich vertrete diese Meinung , da zwischen den Mitgliedstaaten deutliche Unterschiede bei der Lebenserwartung vorherrschen und weil dies , selbst wenn diese beiden Faktoren miteinander verknüpft werden könnten , meiner Meinung nach , sozial nicht verantwortlich wäre .
ro Fac acest lucru din cauza variaţiilor semnificative ale speranţei de viaţă între statele membre şi deoarece , chiar dacă putem indexa aceste două elemente , consider că acest lucru nu ar fi responsabil din punct de vedere social .
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste diferenţe
regionale Unterschiede
 
(in ca. 80% aller Fälle)
diferenţele regionale
diese Unterschiede
 
(in ca. 78% aller Fälle)
aceste diferențe
Die Unterschiede
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Diferenţele
Unterschiede in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
diferenţele
die Unterschiede
 
(in ca. 40% aller Fälle)
diferențele
große Unterschiede
 
(in ca. 36% aller Fälle)
diferențe majore
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
diferențele
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diferenţe între
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Unterschiede
 
(in ca. 58% aller Fälle)
skillnader
de Nunmehr existiert im Rat auch eine Arbeitsgruppe , die die Standards der Beitrittsländer mit denen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union vergleicht und bestehenden Entwicklungsbedarf sowie Unterschiede ermittelt , damit diese überbrückt und die nukleare Sicherheit in den Beitrittsländern erhöht werden kann . Grundlage bilden natürlich die Standards der Internationalen Atomenergie-Organisation .
sv Det finns nu även en arbetsgrupp i rådet som jämför de standarder som finns i kandidatländerna med de som finns i EU-länderna , och identifierar de tillkortakommanden och de skillnader som finns , för att man skall kunna överbrygga dessa och uppgradera säkerheten i kandidatländerna .
Unterschiede
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • skillnaderna
  • Skillnaderna
de – Herr Präsident ! Bei der Lektüre dieses Berichts wird deutlich , dass sich der Berichterstatter und die Mehrheit der Befürworter des Berichts über die tief greifenden Unterschiede zwischen der Türkei und der EU im Klaren sind .
sv – Herr talman ! När man läser det här betänkandet ser man att föredraganden och den majoritet som stöder betänkandet är mycket tydliga när det gäller de stora skillnaderna mellan Turkiet och EU .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skillnader mellan
kulturelle Unterschiede
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kulturella skillnader
viele Unterschiede
 
(in ca. 92% aller Fälle)
många skillnader
Unterschiede innerhalb
 
(in ca. 86% aller Fälle)
skillnaderna inom
diese Unterschiede
 
(in ca. 84% aller Fälle)
dessa skillnader
Unterschiede und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
skillnader och
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sociala skillnaderna
Unterschiede im
 
(in ca. 67% aller Fälle)
skillnader i
große Unterschiede
 
(in ca. 60% aller Fälle)
stora skillnader
die Unterschiede
 
(in ca. 56% aller Fälle)
skillnaderna
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 55% aller Fälle)
regionala skillnaderna
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kulturella skillnader
Die Unterschiede
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Skillnaderna
Unterschiede .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
skillnader .
Die Unterschiede
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Skillnaderna mellan
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Unterschiede
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • rozdiely
  • Rozdiely
de Aus dem Vierten Bericht über den Zusammenhalt geht indes auch hervor , dass die territorialen Unterschiede innerhalb der Regionen oftmals weiterhin zunehmen .
sk V mnohých prípadoch sa však , ako sa uvádza aj v štvrtej správe o kohézii , územné rozdiely v rámci regiónov naďalej prehlbujú .
Unterschiede
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozdielov
de Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung bedeuten nicht , dass wir die Unterschiede und die Komplementarität zwischen Frauen und Männern in ihrem Wesen , ihren Zielen und der Art , wie sie die Welt und das Leben sehen , abschaffen oder negieren wollen .
sk Rovnosť príležitostí a nediskriminácia neznamenajú odstránenie alebo popieranie rozdielov a vzájomného dopĺňania , ktoré sú v povahách mužov a žien , v ich želaniach a v spôsobe pohľadu na svet a život .
Unterschiede und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozdiely a
viele Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veľa rozdielov
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 95% aller Fälle)
sociálne rozdiely
Diese Unterschiede
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tieto rozdiely
regionale Unterschiede
 
(in ca. 92% aller Fälle)
regionálne rozdiely
soziale Unterschiede
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sociálne rozdiely
diese Unterschiede
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tieto rozdiely
Die Unterschiede
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Rozdiely
Unterschiede .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rozdiely .
große Unterschiede
 
(in ca. 63% aller Fälle)
veľké rozdiely
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rozdiely medzi
Unterschiede im
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rozdiely v
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 52% aller Fälle)
regionálne rozdiely
die Unterschiede
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rozdiely
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • rozdiely
  • Rozdiely
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Unterschiede
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • razlike
  • Razlike
de Allerdings ist eine Neufassung dringend erforderlich , um die Unsicherheiten im Geltungsbereich , die mangelnde Klarheit der rechtlichen Bestimmungen und Definitionen sowie die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und potenzielle Verfahrensüberschneidungen mit anderen EU-Rechtsakten wie z.B. REACH zu beseitigen .
sl Vendar prenovitev nujno potrebujemo , da bi odpravili negotovost glede področja uporabe , nejasnosti predpisov in opredelitev , kot tudi razlike med državami članicami in morebitno postopkovno prekrivanje postopkov z drugimi pravnimi akti EU , na primer z REACH .
Unterschiede
 
(in ca. 10% aller Fälle)
razlik
de Ein Argument ist , dass man keine einheitliche Währung haben kann ohne eine weitere Homogenisierung , um Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und ihren Wohlstandsniveaus zu beseitigen .
sl Eden izmed argumentov je , da enotna valuta ni mogoča brez dodatne uskladitve in odprave razlik med državami članicami in stopnjami blaginje .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
razlike med
Unterschiede
 
(in ca. 2% aller Fälle)
velike razlike
sozialen Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
socialne razlike
Diese Unterschiede
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Te razlike
diese Unterschiede
 
(in ca. 84% aller Fälle)
te razlike
regionale Unterschiede
 
(in ca. 75% aller Fälle)
regionalne razlike
Unterschiede .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
razlike .
die Unterschiede
 
(in ca. 70% aller Fälle)
razlike
große Unterschiede
 
(in ca. 65% aller Fälle)
velike razlike
Die Unterschiede
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Razlike
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
razlike med
Unterschiede in
 
(in ca. 37% aller Fälle)
razlike
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
razlike
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Unterschiede
 
(in ca. 80% aller Fälle)
diferencias
de Aus der Mitteilung der Kommission geht hervor , daß die Unterschiede bei den Steuersätzen keine Wettbewerbsverzerrung und keine Verlagerung der Handelsströme verursachen .
es De la comunicación de la Comisión se desprende que las diferencias de los tipos no producen ninguna competencia desleal ni un cambio en los flujos comerciales .
Unterschiede
 
(in ca. 6% aller Fälle)
las diferencias
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 91% aller Fälle)
diferencias culturales
Diese Unterschiede
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Estas diferencias
nationalen Unterschiede
 
(in ca. 79% aller Fälle)
diferencias nacionales
kulturelle Unterschiede
 
(in ca. 73% aller Fälle)
diferencias culturales
Unterschiede bei
 
(in ca. 71% aller Fälle)
diferencias
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 68% aller Fälle)
diferencias regionales
regionale Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
diferencias regionales
die Unterschiede
 
(in ca. 67% aller Fälle)
las diferencias
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
diferencias entre
diese Unterschiede
 
(in ca. 54% aller Fälle)
estas diferencias
große Unterschiede
 
(in ca. 45% aller Fälle)
grandes diferencias
Unterschiede in
 
(in ca. 41% aller Fälle)
diferencias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Unterschiede
 
(in ca. 76% aller Fälle)
rozdíly
de Wir müssen prüfen , ob eine Möglichkeit besteht , zunächst einmal diese Unstimmigkeiten zu verringern , um die Unterschiede zwischen den Arbeitnehmern an Land und denen auf See abzubauen , ohne dadurch jedoch Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit heraufzubeschwören , denn wir haben es ja immerhin mit einem internationalen Sektor zu tun .
cs Musíme to prozkoumat a zjistit , zda existuje možnost zmírnění těchto rozporů , aby se rozdíly mezi pracovníky na zemi a na moři zmenšily , avšak bez toho , abychom vytvářeli problémy v oblasti konkurenceschopnosti , i s ohledem na to , že jde o mezinárodní odvětví .
Unterschiede
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozdílů
de Zur Machterlangung nutzen sie religiöse und ethnische Unterschiede , historische Missverständnisse und andere verfügbare Mittel , um zwischen den Gesellschaftsgruppen im betroffenen Land Zwietracht zu säen .
cs K nabytí moci využívají náboženských , kmenových a etnických rozdílů , historických nedorozumění a dalších prostředků , jejichž prostřednictvím vytvářejí konflikty mezi jednotlivými skupinami společnosti v dané zemi .
Unterschiede
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rozdíly mezi
solche Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
takové rozdíly
kulturellen Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kulturní rozdíly
Diese Unterschiede
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tyto rozdíly
diese Unterschiede
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tyto rozdíly
regionalen Unterschiede
 
(in ca. 85% aller Fälle)
regionální rozdíly
Die Unterschiede
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Rozdíly
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
rozdíly mezi
große Unterschiede
 
(in ca. 56% aller Fälle)
velké rozdíly
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rozdílů mezi
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rozdíly
Unterschiede zwischen den
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rozdíly mezi
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Unterschiede
 
(in ca. 61% aller Fälle)
különbségek
de In dieser Frage gibt es sicherlich erhebliche Unterschiede zwischen den Ländern Europas , und meines Erachtens brauchen wir eine Zusammenarbeit und müssen empfehlenswerte Verfahren austauschen .
hu Ebben az ügyben természetesen jelentős mértékűek az európai országok közötti különbségek , és azt hiszem , együttműködésre és a legjobb gyakorlatok egymás közötti kicserélésére van szükség .
Unterschiede
 
(in ca. 11% aller Fälle)
különbségeket
de Es gab beachtliche internationale Hilfe von außen , doch im Innern wurden Unterschiede gemacht . Da sollte die Antiseparatismusarbeit Hand in Hand gehen mit der Katastrophenhilfe .
hu Komoly mennyiségű nemzetközi segély áramlott az országba , de a határokon belül különbségeket tettek : az antiszeparatista intézkedések kéz a kézben jártak a katasztrófaelhárítási erőfeszítésekkel .
große Unterschiede
 
(in ca. 57% aller Fälle)
eltérések vannak
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
különbségek
Unterschiede zwischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
különbségeket
Unterschiede zwischen den
 
(in ca. 43% aller Fälle)
különbségek
Allerdings bestehen bedeutende Unterschiede
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Vannak azonban lényeges különbségek
Allerdings bestehen bedeutende Unterschiede .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vannak azonban lényeges különbségek .

Häufigkeit

Das Wort Unterschiede hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4260. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.59 mal vor.

4255. sechsten
4256. Hoffnung
4257. weiblichen
4258. Railway
4259. Saint
4260. Unterschiede
4261. fehlen
4262. ID-Nr
4263. erhaltene
4264. Sonntag
4265. gegliedert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Unterschiede zwischen
  • Unterschiede in
  • die Unterschiede
  • Unterschiede in der
  • Unterschiede zwischen den
  • Die Unterschiede
  • Unterschiede zu
  • Unterschiede im
  • die Unterschiede zwischen
  • Unterschiede der
  • große Unterschiede
  • Unterschiede zum
  • Unterschiede in den
  • deutliche Unterschiede
  • Die Unterschiede zwischen
  • Unterschiede zu den
  • die Unterschiede in
  • Unterschiede zwischen der
  • die Unterschiede zwischen den
  • Unterschiede zwischen dem
  • die Unterschiede der
  • Unterschiede , die
  • Unterschiede zwischen den beiden
  • Unterschiede . Die
  • die Unterschiede in der
  • große Unterschiede zwischen
  • Unterschiede zwischen den einzelnen
  • Die Unterschiede zwischen den
  • Die Unterschiede in
  • Unterschiede zwischen beiden
  • die Unterschiede zu
  • Unterschiede . So
  • Unterschiede zu anderen
  • deutliche Unterschiede in
  • große Unterschiede in
  • regionale Unterschiede
  • die Unterschiede im
  • die Unterschiede in den
  • Unterschiede . In
  • die Unterschiede zwischen der
  • Die Unterschiede in der
  • große Unterschiede zwischen den
  • Unterschiede . Das
  • erhebliche Unterschiede in
  • erhebliche Unterschiede
  • Die Unterschiede der
  • deutliche Unterschiede in der
  • Unterschiede zwischen den verschiedenen
  • Unterschiede zwischen den Geschlechtern
  • große Unterschiede in der
  • Die Unterschiede zum
  • die Unterschiede zum
  • deutliche Unterschiede im
  • die Unterschiede zwischen dem
  • Unterschiede der beiden
  • deutliche Unterschiede zu
  • keine Unterschiede
  • Die Unterschiede im
  • Unterschiede , wie
  • feinen Unterschiede
  • regionale Unterschiede in der
  • Zeige 11 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊntɐˌʃiːdə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Un-ter-schie-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

Unter schiede

Abgeleitete Wörter

  • IQ-Unterschiede
  • Leistungs-Unterschiede
  • Rendering-Unterschiede
  • Nord-Süd-Unterschiede
  • Laufzeit-Unterschiede
  • Stadt-Land-Unterschiede
  • Temperatur-Unterschiede
  • Persönlichkeits-Unterschiede
  • Ost-West-Unterschiede

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jürgen von der Lippe Unterschiede 1995

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • gibt es keine panislamistische Nationalbewegung , da die Unterschiede zu groß sind : feudaldynastische ( z. B.
  • Fall ist - allerdings gibt es einige bemerkenswerte Unterschiede . So werden dort in Editorials seit jeher
  • nicht zwingend umgekehrt , denn es gibt wesentliche Unterschiede im Spieledesign zwischen amerikanischem Vorbild und deutscher Schule
  • viele Rangkronen beibehalten , allerdings gibt es auch Unterschiede , die oft auf das Erbe der spanischen
Deutschland
  • , dessen Schwächen zu umgehen . Die wesentlichen Unterschiede des Double-knock-out-Formates im Gegensatz zum einfachen K.-o .
  • und Tromp-Klassen ersetzt werden . Aufgrund zu großer Unterschiede zwischen den Bedürfnissen der einzelnen Marinen musste das
  • einheitliches Fregattendesign zu entwickeln . Aufgrund zu großer Unterschiede zwischen den Bedürfnissen der einzelnen Marinen musste das
  • einheitliches Fregattendesign zu entwickeln . Wegen zu großer Unterschiede zwischen den Bedürfnissen der einzelnen Marinen musste das
Deutschland
  • Normen zu gründen . Allerdings bleiben gewisse nationale Unterschiede noch bestehen , denn die Richtlinie zur SE
  • F53 - F59 , F89 - 90 . Unterschiede zur gesetzlichen Regelung auf nationaler Ebene lassen sich
  • im Falle fehlender rechtlicher Festlegung - keine wesentlichen Unterschiede zum MZF feststellen . Im Bevölkerungsschutz wurden und
  • gerechtfertigter Eingriff in die Vertragsfreiheit sei und regionale Unterschiede nicht berücksichtigt werden . Am 7 . Juni
Philosophie
  • Wissen dient nicht nur als Begründung für die Unterschiede , es fungiert auch als Legitimation für diese
  • soll die Ablehnung des anderen unter Berufung auf Unterschiede jedweder Art gemeint sein . Damit wird der
  • den grundsätzlichen Sieg des Guten , aber auch Unterschiede , wie eine weniger negative Darstellung der Zauberei
  • . Ihrer Meinung nach schafft sie tiefe ökonomische Unterschiede innerhalb des kubanischen Volkes , indem es zweigeteilt
Philosophie
  • : Er glaubte , es gäbe fundamentale biologische Unterschiede zwischen den Völkern , und versuchte , spezifische
  • in zweierlei Weise , einmal in Hinblick auf Unterschiede zwischen den Klienten ( dies ist eine konzeptuelle
  • der Frau oder über vermeintlich eindeutig bestimmbare biologische Unterschiede reklamieren . Die Begründung feministischer Theoriediskussionen in einer
  • Drittens verschleiern bloße Flächenangaben für die Nutzung entscheidende Unterschiede der Architektur : Die Baukörpergeometrie von Bürohäusern beeinflusst
Art
  • besteht jedoch nicht aus einem Gehänge . Weitere Unterschiede sind ihre kulturelle und geschichtliche Bedeutung sowie der
  • Architektur , Lage und Ausstattung bestehen teilweise gravierende Unterschiede zwischen den einzelnen Fakultäten . Zu den extremsten
  • Küche - zwischen Konstanz und Walldürn große regionale Unterschiede auf . Viele Grundrezepte und Bestandteile wurden aus
  • der weiteren geographischen Verhältnisse teilweise deutlich . Diese Unterschiede sind mit dafür verantwortlich , dass die politischen
Art
  • , und kein Geschlechtsdimorphismus . Auch könnten die Unterschiede mit dem Alter zusammen hängen , wobei robuste
  • größer , vor allem aber gibt es deutliche Unterschiede in der inneren Anatomie : Beim Weibchen sind
  • dem der Männchen ähnlich , doch bestehen geschlechtsspezifische Unterschiede . Der auffälligste betrifft die Lautstärke . Der
  • . Die Art ist sehr variabel , die Unterschiede zwischen einzelnen Individuen können verhältnismäßig groß sein können
Physik
  • zudem mit der gleichen Geschwindigkeit . Fehlende neuroanatomische Unterschiede : Schwache Leser mit und ohne Legasthenie-Attest zeigen
  • dem Schirm eines Oszilloskops , wären daher deutliche Unterschiede zu erkennen . Wegen der oben erwähnten Psychoakustik
  • im Unterschied zu einem normalen Schütz erkennt man Unterschiede in der Belastbarkeit , in den Funkenstrecken und
  • glätten , auf das gleiche Niveau bringen , Unterschiede beseitigen ) stehen für : Einrichten einer Waage
Physik
  • einer Spaltstoffanordnung einen Aggregatzustand , bei dem die Unterschiede zwischen flüssig und gasförmig aufhören zu existieren :
  • auftritt infolge der ungleichen Verteilung von Elektrolyten . Unterschiede der Lösungen können dabei hinsichtlich der chemischen Natur
  • Alternative zu anderen Trennverfahren dar , wenn die Unterschiede in der Löslichkeit um Größenordnungen differieren und die
  • bemerkte . Er fand heraus , dass die Unterschiede im Verhältnis zwischen Deuterium und gewöhnlichem Wasserstoff in
Sprache
  • durchsetzte Umgangssprache . In verschiedenen Regionen sind erhebliche Unterschiede zwischen den Vollzugsanstalten , landesweit aber auch Entlehnungen
  • basiert . Einzelne Dialekte der Nordregion weisen regionale Unterschiede zur Standardsprache auf , die jedoch geringer sind
  • heute zwei Schriftsprachen existieren , bestehen viel größere Unterschiede . Der abchasisch-abasinische Zweig und der tscherkessische (
  • als auch rheinhessischen Muttersprachler gibt es aber deutliche Unterschiede in der Lautfärbung und im Vokabular . Bei
Mond
  • nur für sich alleine spielt . Die größten Unterschiede zum gewöhnlichen Watten sind der Farbzwang ( d.
  • von den Regeln her sehr ähnlich , die Unterschiede - Stoß wird mit 32 Blatt , Pharo
  • Welt unterschiedlich klassifiziert werden und dass diese terminologischen Unterschiede in Kategorien eingeteilt werden können . Der erste
  • ist die osteuropäische Form des Chromatischen Knopfakkordeons . Unterschiede zum Akkordeon bestehen in der Ausführung des Gehäuses
Automarke
  • zum Einsatz und Dampferzeuger vom Typ PGW-1000MKP . Unterschiede des WWER-1200 gegenüber dem WWER-1000 sind beispielsweise :
  • Wesentlichen baugleich mit dem M2 . Die einzigen Unterschiede bestehen darin , dass kein Infanterietrupp im Panzer
  • über Toyota vertrieben wurden und die nur minimale Unterschiede zu den Holden-Modellen aufwiesen . Im Lexcen ,
  • Die Hauptserie weist gegenüber den fünf Prototypen geringfügige Unterschiede auf . Die Vorserienloks wurden 1998 für den
Mathematik
  • einer Bakterienlinie wird sich von ihrem Vorfahren durch Unterschiede auszeichnen , die auf zufällige Mutationsereignisse zurückgehen .
  • Versionen und der koptischen gibt es teils beträchtliche Unterschiede . Insofern ist auch nicht klar , inwieweit
  • seine äußere Gestalt oder , genauer , die Unterschiede seiner Gestalt in den Umgebungen annimmt , in
  • treten . Anderenfalls würden gewichtige historische und gegenwärtige Unterschiede zwischen den verschiedenen syrischen Christengruppen eingeebnet . Der
Psychologie
  • problematisch Hinsichtlich der medizinischen Wirksamkeit gibt es keine Unterschiede . Damit sind für Arzt und Patient auch
  • drei Büchern des Galen “ , über die Unterschiede und Ursachen der Krankheiten und Symptome . Herausgegeben
  • Patienten , sondern auch zwischen den Ärzten starke Unterschiede gibt , auch diese werden in den Anfangsszenen
  • in therapeutischen Wohngemeinschaften . Auch hier gibt es Unterschiede im Grad der Betreuung . Hierbei kann grob
Biologie
  • Bakterienstamm weist in den morphologischen und chemotaxonomischen Merkmalen Unterschiede zu den bisher beschriebenen Gattungen auf , so
  • variabel und kann deshalb nicht allein aufgrund morphologischer Unterschiede einer Unterart zugeordnet werden . Zur Zuordnung muss
  • Vorfahr . Untersuchungen zeigten , dass die genetischen Unterschiede zwischen verschiedenen Populationen innerhalb der beiden Arten größer
  • Ergebnis , dass es sich aufgrund der morphologischen Unterschiede um eine eigene Unterart handelt . Die Gesamtpopulation
Film
  • in deutscher als auch englischer Sprache gespielt . Unterschiede zur australischen Show bestanden lediglich in einem spiegelbildlich
  • Interviews peinliche Antworten provoziert . Es gibt einige Unterschiede zwischen den Versionen der Da Ali G Show
  • . Wie auch bei Pinocchio gab es große Unterschiede zwischen den anfänglichen Entwürfen der Charaktere in den
  • der Gerechten auf . Diese Version weist einige Unterschiede zu den Comics auf ; so ist etwa
Soziologie
  • gleich mit den seinen betrachtete , es einige Unterschiede gab . Darwin betonte den Konkurrenzkampf unter den
  • Vorstandslinie , wenngleich es zwischen ihnen auch deutliche Unterschiede gab . Von Beiden erhoffte sich die Partei
  • Aber auch unter den Westalliierten gab es deutliche Unterschiede . Im französischer Gefangenschaft waren die Todesquoten deutlich
  • zur Revolution 1848/49 behaupten . Allerdings gab es Unterschiede in den einzelnen Bundesstaaten . Besonders großzügig verfuhr
Weinbaugebiet
  • - und feucht-gemäßigtem Klima , wobei es große Unterschiede gibt : In der Ebene ist es wärmer
  • herrschen abhängig von Höhe und Ausrichtung erhebliche klimatische Unterschiede . Nur die Orte in tieferen Lagen zeigen
  • sind die Niederschlagsmengen äußerst unterschiedlich , bedingt durch Unterschiede in der Topographie sowie durch den Humboldtstrom .
  • sind die Niederschlagsmengen äußerst unterschiedlich , bedingt durch Unterschiede in der Topographie sowie durch den antarktischen Humboldt-Strom
Theologe
  • Taoismus , Konfuzianismus . Die Lehren , die Unterschiede , die Gemeinsamkeiten , Hugendubel , Kreuzlingen 2002
  • Dieser Umstand wird oft als einer der wichtigsten Unterschiede zu konventionell theologischen Gottesbegriffen angesehen . Die Religionsphilosophen
  • kritisch mit dem Synkretismus der Weltreligionen und benennt Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Christentum , Hinduismus , Buddhismus
  • , Glaubenslehren , der Götterwelt und Ritualen aber Unterschiede aufweisen . Der Hinduismus kennt monotheistische , dualistische
Software
  • und Bibliotheken möglich werden . Auch können die Unterschiede der Linux-Distributionen untereinander , also die Variationen in
  • sogenannte CSS-Hacks . Sie werden benutzt , um Unterschiede bei der Darstellung von Weblayouts in verschiedenen Browsern
  • oft DOM5 genannt . HTML5 versucht , die Unterschiede zwischen diesen drei Varianten auf die der jeweiligen
  • Prozessoren übertakten möchten , werden in Foren oft Unterschiede zwischen den einzelnen Steppings diskutiert , und bestimmte
Philosoph
  • : Krisenbewältigung in der Finanzwirtschaft . Parallelen und Unterschiede der Bankenkrisen in Japan ( 1990-2006 ) und
  • Hrsg . ) : Soziale Ungleichheit - Kulturelle Unterschiede . Verhandlungen des 32 . Kongress der Deutschen
  • Hg . ) : Soziale Ungleichheit - Kulturelle Unterschiede . Verhandlungen des 32 . Kongresses der DGS
  • , Gunthard Weber ( Hrsg . ) 2001 Unterschiede und tiefere Gemeinsamkeiten der Aufstellungsarbeit mit Organisationen und
Admiral
  • gibt jedoch in der Panzerfärbung und der Größe Unterschiede zwischen Indischen Sternschildkröten , die aus dem östlichen
  • Jahrhundert hinein an . In Südamerika sind die Unterschiede zwischen Arm und Reich groß . In Venezuela
  • des Genaustausch über den Atlantik hin . Die Unterschiede zu den Exemplaren der Westküste Amerikas sind jedoch
  • Transvaal ( Südafrika ) , dagegen bestehen deutlichere Unterschiede zu Löwen aus den unweit entfernt liegenden Aberdare-Bergen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK