Häufigste Wörter

Episode

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Episoden
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Epi-so-de
Nominativ die Episode
die Episoden
Dativ der Episode
der Episoden
Genitiv der Episode
den Episoden
Akkusativ die Episode
die Episoden
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Episode
 
(in ca. 78% aller Fälle)
episode
de Hingegen verdient all das , was als Ergebnis einer einfachen Episode in der Entwicklung des Kräfteverhältnisses zwischen Gemeinschaftsinstitutionen oder als Schutz strikt nationaler , ja kommerzieller Interessen oder auch als banaler Verlauf eines im wesentlichen diplomatischen Spiels oder , schlimmer noch , als politische Protektion erscheinen mag , angesichts des sich stellenden moralischen Problems nicht , überhaupt berücksichtigt zu werden .
da Alt , der kan virke som resultatet af en enkelt episode i udviklingen af styrkeforholdet mellem Fællesskabets institutioner eller som et forsvar for rent nationale eller endog kommercielle interesser eller som et i alt væsentligt diplomatisk spil eller værre endnu som politisk beskyttelse fortjener ikke at få nogen betydning i det moralske problem , vi står over for .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Episode
 
(in ca. 94% aller Fälle)
episode
de Noch ohne die Folgen der im August ausgebrochenen Krise auch nur annähernd einschätzen zu können , begann in dieser Woche eine weitere Episode mit der Abwertung des brasilianischen Real , der vielleicht andere Währungen des Mercosur mit sich zieht oder zur Korrektur zwingt .
en And now this week , still without having had an approximate assessment of the impact of the crisis that flared up in August , a new episode in the saga has developed with the devaluation of the Brazilian currency . This may drag down other Mercosur currencies or force them to make adjustments .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Episode
 
(in ca. 42% aller Fälle)
episodi
de Herr Präsident , dies ist hoffentlich die letzte Episode in der traurigen Saga der Tellereisen , wo wir zusehen mußten , wie die Ansichten des Parlaments , das von den Bürgern Europas gewählt worden ist , von der Kommission im Interesse der internationalen Handelsvereinbarungen umgestoßen werden .
fi Arvoisa puhemies , tämä on toivottavasti viimeinen surullinen episodi ansarautojen surullisessa kertomuksessa , jossa olemme nähneet , miten komissio on kumonnut Euroopan kansalaisten valitseman parlamentin voimakkaan näkökannan kansainvälisen kaupan etujen vuoksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Episode
 
(in ca. 45% aller Fälle)
épisode
de Nicht alles ist Folter , und nicht alles ist Suche nach Wahrheit , wie auch an dieser Episode zu sehen ist .
fr Tout n'est pas torture et tout n'est pas recherche de la vérité , comme cela se produit dans cet épisode .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Episode
 
(in ca. 91% aller Fälle)
επεισόδιο
de Herr Präsident , das Massaker von Liquica ist lediglich die jüngste blutige Episode , deren Opfer das timoresische Volk ist .
el Κύριε Πρόεδρε , η σφαγή στο Liquiηα δεν αποτελεί παρά το τελευταίο αιματηρό επεισόδιο μιας σειράς κρουσμάτων που στρέφονται κατά του τιμοριανού λαού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Episode
 
(in ca. 57% aller Fälle)
episodio
de Hingegen verdient all das , was als Ergebnis einer einfachen Episode in der Entwicklung des Kräfteverhältnisses zwischen Gemeinschaftsinstitutionen oder als Schutz strikt nationaler , ja kommerzieller Interessen oder auch als banaler Verlauf eines im wesentlichen diplomatischen Spiels oder , schlimmer noch , als politische Protektion erscheinen mag , angesichts des sich stellenden moralischen Problems nicht , überhaupt berücksichtigt zu werden .
it Per contro , tutto ciò che potrebbe apparire come il risultato di un semplice episodio nello sviluppo del rapporto di forze tra le istituzioni comunitarie o come la difesa di interessi strettamente nazionali , se non commerciali , o ancora come il banale svolgimento di un gioco essenzialmente diplomatico o , peggio ancora , come una protezione politica , non merita considerazione di fronte al problema morale che si è posto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Episode
 
(in ca. 74% aller Fälle)
epizodi
de Nach 13 Jahren ist die Zeit reif , um die beschämende Episode von Srebrenica zu einem Abschluss zu bringen .
lv Pēc 13 gadiem ir pienācis laiks novest kaunpilno Srebrenicas epizodi līdz noslēgumam .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Episode
 
(in ca. 80% aller Fälle)
episode
de Wir müssen Lehren aus dieser Episode ziehen , die ich zusammenfassen würde als die Notwendigkeit , eine gemeinsame europäische Energiepolitik zu erarbeiten .
nl We moeten lering trekken uit deze episode , wat erop neerkomt dat er een gemeenschappelijk Europees energiebeleid moeten komen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Episode
 
(in ca. 80% aller Fälle)
episódio
de Um sich davon zu überzeugen , genügt es , die Seiten durchzulesen , die der Untersuchungsausschuß des Europäischen Parlaments dieser Episode widmet .
pt Para confirmar isso , basta percorrer as páginas que a comissão de inquérito do Parlamento Europeu consagra a este episódio .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Episode
 
(in ca. 48% aller Fälle)
episod
de Sie sollte vor allem politischen Druck machen , damit der Waffenstillstand und die ersten Friedensgespräche , das sind ja nur zarte Pflänzchen , keine Episode bleiben , wie so oft in den zurückliegenden Jahren , sondern dass sie diesmal Substanz haben .
sv Unionen bör framför allt utöva politiskt tryck så att vapenstilleståndet och de första fredssamtalen , som ju endast är ömtåliga plantor , inte förblir en episod som så ofta under de gångna åren , utan att de den här gången har substans .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Episode
 
(in ca. 74% aller Fälle)
epizóda
de Die schändliche Episode vom Mai , als dem birmanischen Außenminister in flagranter Verletzung des von der EU selbst beschlossenen Reiseverbots die Teilnahme an einem ASEM-Gipfel in Deutschland erlaubt wurde , darf sich nicht wiederholen .
sk Nehanebná epizóda z mája , keď sa barmský minister zahraničných vecí zúčastnil na samite ASEM-u v Nemecku a porušil zákaz EÚ vycestovať , sa už nesmie opakovať
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Episode
 
(in ca. 84% aller Fälle)
episodio
de Hätte eine Stellungnahme nicht gereicht ? Angesichts der ausgesprochen starken politischen Wirkung der Empfehlung in Irland , wo wir uns in einem Wahljahr befinden und sehr wahrscheinlich ein Referendum zu Nizza vor uns haben , war diese Episode ein gefundenes Fressen für die Euroskeptiker .
es Quizá habría bastado con una opinión , habida cuenta de las considerables consecuencias políticas de la recomendación en Irlanda , donde estamos en año electoral y muy posiblemente ante un referéndum sobre Niza . Este episodio ha beneficiado a los euroescépticos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Episode
 
(in ca. 75% aller Fälle)
epizoda
de Die absurde Episode um das 751 . Mandat , das Stimmrecht des Präsidenten , hat dies deutlich gemacht .
cs To dokladuje absurdní epizoda s 751 . poslaneckým mandátem a otázka hlasovacího práva předsedy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Episode
 
(in ca. 86% aller Fälle)
epizód
de ( IT ) Herr Präsident ! Ich möchte nur anmerken , dass die heutige Episode deutlich zeigt , dass die Neufassungsvereinbarung nicht funktioniert und dass sie unsere Befugnisse als souveräne Autorität beeinträchtigt .
hu ( IT ) Elnök úr ! Szeretném elmondani , hogy a mai epizód egyértelműen arra utal , hogy az átdolgozási megállapodás nem működik , és hogy ez kihat szuverén hatóságként meglévő hatásköreinkre is .

Häufigkeit

Das Wort Episode hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3199. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.93 mal vor.

3194. einfache
3195. ergänzt
3196. 1856
3197. Leipziger
3198. 1854
3199. Episode
3200. stellten
3201. Spielklasse
3202. lagen
3203. Major
3204. Bundeswehr

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Episode
  • Episode der
  • 1 Episode
  • einer Episode
  • eine Episode
  • einer Episode der
  • Episode :
  • Episode „
  • Episode der Fernsehserie
  • Episode der Serie
  • eine Episode der
  • einer Episode der Fernsehserie
  • einer Episode der Serie
  • Episode )
  • Episode : The
  • Episode „ The
  • Episode der ersten
  • Episode : Der
  • Episode ) 2005
  • die Episode
  • erste Episode der
  • Episode ) 2009
  • ersten Episode der
  • letzten Episode der
  • Episode „ Die
  • letzte Episode der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

epiˈzoːdə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Epi-so-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

Epi so de

Abgeleitete Wörter

  • Episoden
  • Episodenrolle
  • Episodenfilm
  • Episodes
  • Episodenliste
  • TV-Episode
  • Episodentitel
  • Episodenfilms
  • Simpsons-Episode
  • Tatort-Episode
  • Die-Simpsons-Episode
  • Futurama-Episode
  • Pilot-Episode
  • Episodenfilme
  • Episodendrama
  • Polizeiruf-Episode
  • South-Park-Episode
  • Crossover-Episode
  • Episodenlänge
  • Multi-Episode
  • Halloween-Episode
  • Episodenzahl
  • Episodenreihe
  • Voyager-Episode
  • Episodenstruktur
  • Musical-Episode
  • Finn-Episode
  • Nala-Episode
  • Seinfeld-Episode
  • Derrick-Episode
  • Episoden.tv
  • Episodenbeginn
  • Enterprise-Episode
  • Pommeraye-Episode
  • Episodenende
  • OVA-Episode
  • Episoden-Titel
  • Trek-Episode
  • Episodentiteln
  • Episodenfigur
  • Star-Trek-Episode
  • Episodenform
  • Spirou-Episode
  • Episodenfolge
  • Xena-Episode
  • Episodentechnik
  • Episodenführern
  • US-Episode
  • Episodenserie
  • Bauchredner-Episode
  • Wilsberg-Episode
  • Comedy-Episode
  • Staatsanwalt-Episode
  • Park-Episode
  • Lost-Episode
  • RAW-Episode
  • TNG-Episode
  • Victorious-Episode
  • Episodengeschichte
  • Generation-Episode
  • Who-Episode
  • Episodenhaft
  • Episodennamen
  • Dad-Episode
  • Pasewalk-Episode
  • Episodenserien
  • Podcast-Episode
  • Drama-Episode
  • Episodenkomödie
  • Miami-Episode
  • Man-Episode
  • Bonus-Episode
  • Weihnachts-Episode
  • Dollar/Episode
  • Monk-Episode
  • Jahrhundert-Episode
  • Twilight-Zone-Episode
  • SmackDown-Episode
  • Episodenkonzept
  • Crescendo-Episode
  • Kirke-Episode
  • Spezial-Episode
  • EKG-Episode
  • Nazi-Episode
  • Episodenromane
  • Renaissance-Episode
  • Urningsleben-Episode
  • Thinkman-Episode
  • Episodenwerk
  • Glee-Episode
  • Episodengast
  • Rom-Episode
  • Southpark-Episode
  • Bones-Episode
  • Episodenhorror-Reihe
  • Episodensammlung
  • Ugolino-Episode
  • Herodot-Episode
  • Episode/Television
  • Polizeiruf-110-Episode
  • Block-Episode
  • Nine-Episode
  • Ally-Episode
  • Montags-Episode
  • Jinchū-Episode
  • Dido-Episode
  • Komödienstadel-Episode
  • Zeige 57 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Chronic-Con, Episode 420: A New Dope 2013
Comic-Con Episode IV: A Fan's Hope 2011
Episode 50 2011
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith 2005
Star Wars: Episode II - Attack of the Clones 2002
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace 1999
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi 1983
Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back 1980

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Asking Alexandria The Final Episode (Let's Change The Channel) 2009
Dr. Dre / Snoop Dogg The Next Episode 1999
Mushroomhead Episode 29 1995
God Dethroned The Luciferian Episode 1997
No Fun At All Episode 666 2008
Number Twelve Looks Like You Operating On A Re-Run Episode 2005
Elton John First Episode At Hienton 1970
Tone-Loc Next Episode 1989
September Malevolence Late Night Episode 2005
Elvis Costello Episode Of Blonde 2002

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Gerit Kling alias Saskia übergeben hat . Ab Episode 3 wird die Rolle des Kapitäns Bernd Jensen
  • Jan Hofer von Christian Neureuther vertreten . Seit Episode 15 sitzt Sarah Brandner neben Hofer . In
  • das Ruhrgebiet 2010 . In der daraus stammenden Episode Thomas , Thomas der Castrop-Rauxelerin Regisseurin Corinna Liedtke
  • das Model Elena Kerber . In der elften Episode Siri tritt Heiner Lauterbach in einer Nebenrolle als
Schauspieler
  • 2009 : The Closer 2010 : Castle ( Episode 2x15 ) 2012 : The Mentalist ( Episode
  • Knochenjägerin ( Bones ) 2009 : Smallville ( Episode 9.08 ) 2010 : The Deep End 2011
  • , California ( The O.C. , Fernsehserie , Episode 4x06 ) 2007 : Bratz 2007-2008 : Heroes
  • ultimative Spider-Man ( Ultimate Spider-Man , Fernsehserie , Episode 1x12 , Stimme ) 2012-2013 : Castle (
Schauspieler
  • Full House ) ( Drehbuch der 4 . Episode ) - Regie der 4 . Episode :
  • 2001 : Third Watch ( Fernsehserie , 1 Episode ) 2001 : Esmeralda - Meine Jugend in
  • nicht 1997 : Nikita ( TV-Serie - 1 Episode 2000 ) 1998 : Phantoms 1998 : Seven
  • 1984 : Simon & Simon ( Fernsehserie , Episode 4x09 ) 1985 : Air Force ( Call
Schauspieler
  • in den renommierten Universal Studios und drehte eine Episode für die Serie Alfred Hitchcock Presents . Von
  • auch ein Drehbuch . Nachdem Schlatter in einer Episode der Zeichentrickserie Captain Planet als Synchronsprecher engagiert wurde
  • als sie die weibliche Hauptrolle in der ersten Episode von Alfred Hitchcock Presents spielte . 1956 hatte
  • Henreids zweiter Regiearbeit Unter Mordverdacht und der ersten Episode der Fernsehserie Alfred Hitchcock Presents . Daneben fungierte
Schauspieler
  • : Mit Herz und Handschellen ( Fernsehserie , Episode : Einsame Entscheidung ) 2005 : Kometen (
  • Folge 3.07 Alte Rechnung 1998 : Tatort , Episode : Fürstenschüler 1998 : OP ruft Dr. Bruckner
  • : Dr. Sommerfeld - Neues vom Bülowbogen ( Episode 7x12 ) 2005 : Jetzt erst recht (
  • der Rekorde 1982 : Das Traumschiff ( 1 Episode ) 1990 : Hotel Paradies ( 2 Episoden
Film
  • Vater technikbegabt . Am Ende der Serie ( Episode „ In den Wirren des Krieges “ )
  • Zeitspanne von 1718 bis 1720 verwendet ; diese Episode endete jedoch in einem Fiasko . Weitere Etappen
  • vor . In die 1913-er Handlung wird eine Episode aus dem Ersten Weltkrieg 1915 in Westpreußen als
  • . Sommer : Der Erste Bischofskrieg , eine Episode der Kriege zwischen den drei Königreichen zwischen England
Film
  • Episode 08 - Das Geschäft seines Lebens ; Episode 09 - Little Joes Sieg ; Episode 10
  • Zeugin ; Episode 07 - Der Pferdedieb ; Episode 08 - Durchbruch nach Virginia City ; Episode
  • ; Episode 02 - Das große Rennen ; Episode 03 - Little Joe wird gekidnapped ; Episode
  • Räuber ; Episode 05 - Der Smaragd ; Episode 06 - Keine Chance für Payson ; Episode
Film
  • ( Star Wars , Folge Star Wars : Episode IV - Eine neue Hoffnung ) 1980 :
  • ( Swashbuckler ) 1977 : Star Wars : Episode IV - Eine neue Hoffnung ( Star Wars
  • der Jedi-Ritter ( 1983 ) Star Wars : Episode I - Die dunkle Bedrohung ( 1999 )
  • Continental Divide ) 1982 : Star Wars : Episode VI - Die Rückkehr der Jedi-Ritter ( Star
Film
  • ; beispielsweise wird er von ihnen in der Episode Lisa will lieben für seine Beziehung zu Lisa
  • und Peggy . Doch schon in der zweiten Episode Lieben macht schlank wird deutlich , dass Al
  • enge Verbindung zu ihm . Wie in einer Episode von Miranda ungewollt verraten wird , war Lizzie
  • liebt Mindy , zudem wird er in der Episode Allgemeine Ausgangssperre in einem Musical-Song erwähnt , Feldwebel
Fernsehserie
  • die Figur Yoda geschaffen , die nur in Episode IV nicht auftritt . Viele Fans wunderten sich
  • einzelnen Protagonisten wie Han Solo oder Yoda . Episode I , II und III zeigen den allmählichen
  • hat , als Darth Vader den Anfang der Episode IV spielen . Trotz der kindlichen Aufmachung und
  • und Begierde betont werden . Der Anfang von Episode IV bedient ein bekanntes Klischee - Darth Vader
Fernsehserie
  • SHINE Awards ; Comedy Episode , für die Episode Booty Camp 2001 : Genesis Awards ; Comedy
  • Best Direction In Television ( Pino Amenta , Episode 1 ) Nominee : Best Screenplay In Television
  • ( 14 , 15 ) Outstanding Talk Show Episode ( 16 ) Outstanding TV Journalism ( 14-16
  • : GLAAD Media Award ; Outstanding TV Individual Episode , für die Episode Wild Wild Mess 2000
Fernsehserie
  • und der ersten Folge der sechsten Staffel ( Episode 118 : Der Anfang ) . In der
  • Regel zwischen der 16 . und 20 . Episode der Staffel eingesetzt . Der Tagesspiegel ( 2008
  • ( Gesamtmarktanteil 4,65 % ) . Die erste Episode der dritten Staffel wurde von 877.000 , plus
  • zwischen der letzten Folge der fünften Staffel ( Episode 117 : Das Ende ) und der ersten
Band
  • ; " Ibi cubavit Lamia " ( An Episode of Cathedral History ) ; Das Puppenhaus (
  • im Battleground . Der Battleground wurde mit " Episode V " hinzugefügt . In diesem Gebiet ist
  • of Frederick II . of Prussia eine kleine Episode , in der ein „ Captain Beauvryé “
  • von San Francisco " geht es in der Episode " The stamp of death " ( dt
Band
  • : Episode I : The Legend of Chantra Episode II : Moonelf Rising - Dark side of
  • ( Episode „ Bloodline “ ) Lost ( Episode „ A Tale of Two Cities “ )
  • Of Darkness ) 1995 : Erotic Tales ( Episode Hotel Paradise ) 1995 : Two Deaths 1995
  • Of Life Or Death 1956 : Crusader - Episode : Fear 1956 : Climax - Episode :
Mozart
  • und zu dem seinen gemacht haben . Diese Episode ist historisch allerdings nicht gesichert . Das Helmkleinod
  • und zu dem seinen gemacht haben . Diese Episode ist historisch allerdings nicht gesichert . Das Zimier
  • und so dürfte es sich nur um eine Episode , eventuell verbunden mit Tributzahlungen , gehandelt haben
  • der schiefe Turm von Pisa usw . Jede Episode endet damit , dass Drebin und Hocken sich
Deutsches Kaiserreich
  • ; Episode 17 - Recht und Unrecht ; Episode 18 - Ist Leyton schuldig ? ; Episode
  • Episode 17 - Pony-Express - Teil 1 ; Episode 18 - Pony-Express - Teil 2 ; Episode
  • Episode 14 - Die Welt ist klein ; Episode 15 - Gerechtigkeit für Gunny Riley ; Episode
  • Ponderosa ; Episode 28 - Chinesisches Feuerwerk ; Episode 29 - Die Companeros ; Episode 30 -
Manga
  • im 2channel-Forum an der Animation der 4 . Episode verließ Takami Akai das Studio Gainax . Er
  • mit Saint Seiya verwandte Serie Saint Seiya : Episode Gaus der Feder von Megumu Okada veröffentlicht wurde
  • bzw . 11 . ( chronologische Reihenfolge ) Episode gespielt und von Yūko Gotō unter ihrem Rollennamen
  • von Kozue ( Mila ) , und ab Episode 6 von Kumiko Ōsugi . Es verkaufte sich
Paris
  • du monde ) - Regie der 2 . Episode 1966 : Madamigella di Maupin 1967 : Arabella
  • : Les Hommes de coeur ( TV-Serie , Episode : Nawin ) 2006 : Tierärztin Dr. Mertens
  • Molinaros Fernsehmehrteiler Les Hommes de coeur und einer Episode der deutschen Fernsehserie Tierärztin Dr. Mertens ( beide
  • et l’amour ) - Regie der 6 . Episode : Christian-Jaque 1960 : Rocco und seine Brüder
Norwegen
  • Disk 9 ) - Du er min tulipan Episode 36 ( Disk 9 ) - Er det
  • ( Disk 14 ) - En stakket glæde Episode 57 ( Disk 15 ) - Børn af
  • 14 ( Disk 4 ) - Vi flytter Episode 15 ( Disk 4 ) - En bjørnetjeneste
  • 51 ( Disk 13 ) - Larsens mareridt Episode 52 ( Disk 13 ) - Hvad ved
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK