Äußerung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Äußerungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Äu-ße-rung |
Nominativ |
die Äußerung |
die Äußerungen |
---|---|---|
Dativ |
der Äußerung |
der Äußerungen |
Genitiv |
der Äußerung |
den Äußerungen |
Akkusativ |
die Äußerung |
die Äußerungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
udtalelse
Ich denke , dass die eindeutige Äußerung des Kommissionspräsidenten gegenüber der russischen Regierung , dass Estland oder Polen genau so wichtige Mitglieder der Union wie Portugal oder Deutschland seien , als zentrale Botschaft angesehen werden sollte .
Jeg tror , den klare udtalelse fra Kommissionens formand til den russiske præsident om , at Estland og Polen anses for lige så vigtige medlemmer af Unionen som Portugal eller Tyskland , kan betragtes som det afgørende budskab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
statement
Es kann nicht geduldet und toleriert werden , daß wir heute nach dieser großen Katastrophe , die über die jüdische Bevölkerung auf diesem Kontinent hereingebrochen ist , nach den vielfältigen antisemitischen Taten und Äußerungen gerade auch im Osten Europas und in Rußland , eine antisemitische Äußerung dulden .
When a major catastrophe has befallen the Jewish population on this continent , and when there have been various anti-Semitic actions and statements in Eastern Europe and Russia of all places , it is unacceptable for us to tolerate an anti-Semitic statement now .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ilmoituksesta
Herr Präsident , vielen Dank für diese Äußerung !
Arvoisa puhemies , paljon kiitoksia ilmoituksesta !
|
diese Äußerung ! |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kiitoksia ilmoituksesta !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uttalande
Herr Präsident ! Ich darf mich der gestrigen Äußerung von Herrn Macartney sowie der heutigen von Herrn McMahon anschließen und Sie , Herr Präsident , ersuchen , das Kommissionsmitglied Leon Brittan persönlich einzuladen , ins Parlament zu kommen , nachdem er sich mit seiner Auffassung offensichtlich gegen den Kommissar für Fischerei , den Ausschuß für Fischerei und die gesamte Kommission durchgesetzt hat .
Herr ordförande , jag skulle vilja fortsätta på Macartneys uttalande under gårdagen och dagens uttalande av McMahon och fråga er om ni personligen kommer att be kommissionsledamot Leon Brittan att komma hit , eftersom han tycks ha fattat sitt beslut i strid med kommissionsledamoten för fiskefrågor , fiskeriutskottet och rent av kommissionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
predniesol
Hätte Bruno Gollnisch die gleiche Äußerung im Plenum des Europäischen Parlaments oder in einem seiner Ausschüsse gemacht , würde man dann anders argumentieren ?
Ak by bol pán Gollnisch predniesol rovnaké vyjadrenie na schôdzi Európskeho parlamentu alebo na schôdzi jeho výboru , uviedol by sa rovnaký argument ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
izjavo
Ich muss jedoch der gestern von Professor Mario Monti gemachten Äußerung zustimmen .
Vendar se moram strinjati z včerajšnjo izjavo profesorja Maria Montija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Äußerung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
manifestación
Jede Äußerung , die sich auf den direkten Zusammenhang zwischen den Folgen des Embargos und den Auswirkungen auf die Bevölkerung beschränkt , greift gefährlich kurz , auch und gerade dann , wenn sie gut gemeint ist . Denn damit wird die klare politische Verantwortung der irakischen Machthaber verschoben und verwischt .
Toda manifestación que se limite a plantear la vinculación directa entre las consecuencias del embargo y sus efectos sobre la población es pacata y peligrosa , por muy bien intencionada que sea . Pues así se desplaza y diluye la evidente responsabilidad política de los dirigentes iraquíes .
|
Häufigkeit
Das Wort Äußerung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21779. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.65 mal vor.
⋮ | |
21774. | Wim |
21775. | 1482 |
21776. | Gemeindewappen |
21777. | Oranien |
21778. | Jean-Marie |
21779. | Äußerung |
21780. | Dienstleistung |
21781. | eventuelle |
21782. | Vogtland |
21783. | ärztlichen |
21784. | Angus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Äußerungen
- Argumentation
- Behauptung
- Handlungsweise
- verneinte
- Entschuldigung
- Aussage
- Unwahrheit
- geäußerte
- Missbilligung
- Wortwahl
- Zurückweisung
- unwahr
- verneint
- Glaubwürdigkeit
- Ablehnung
- verneinen
- leugnen
- Zurückhaltung
- Angelegenheit
- beleidigenden
- Tatsachen
- Vorwurf
- Behauptungen
- rechtfertigen
- relativierte
- geäußerten
- vorliege
- ausschließe
- Sache
- Voreingenommenheit
- ausgesagt
- Provokation
- Betroffenheit
- ausgehe
- geäußert
- abgestritten
- vertrete
- geleugnet
- bejaht
- darstelle
- vorgebracht
- Beleidigung
- ablehne
- Absicht
- Unkenntnis
- betonte
- Einwand
- Beteuerung
- unmissverständlich
- unbegründete
- Wahrheitsgehalt
- Aussagen
- bejahte
- Beweisführung
- rechtfertigt
- Vorwürfen
- Beweggründe
- Ignoranz
- Handlungen
- beziehe
- leugnete
- Schuldzuweisung
- offenkundig
- Drohung
- unzutreffende
- Vorwürfe
- Mollaths
- beleidigende
- zutreffe
- zustimmend
- Unterstellungen
- Befangenheit
- Zweifeln
- bedauerte
- unangebracht
- anstrebe
- rechtfertige
- offensichtliche
- Rüge
- Schutzbehauptung
- abzulehnen
- vorgebrachten
- verharmlost
- bezichtigte
- widersprochen
- entkräften
- gerechtfertigt
- betreibe
- widersprach
- Erklärung
- Irreführung
- Zweifel
- Inkonsequenz
- vorwarf
- Überzeugung
- Bestrafung
- Mitschuld
- missverstanden
- unterstelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Äußerung
- eine Äußerung
- der Äußerung
- einer Äußerung
- Äußerung des
- Äußerung von
- diese Äußerung
- Diese Äußerung
- Äußerung eines
- seine Äußerung
- dieser Äußerung
- Äußerung , die
- eine Äußerung des
- Äußerung , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɔɪ̯səʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Äu-ße-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Äußer
ung
Abgeleitete Wörter
- Äußerungen
- Äußerungsformen
- Äußerungsakt
- Äußerungsbedeutung
- Interview-Äußerungen
- Interview-Äußerung
- Äußerungsform
- Äußerungssituation
- Äußerungskontext
- Äußerungsfreiheit
- Äußerungsrecht
- Äußerungszeitpunkt
- Äußerungsrechts
- Äußerungsrechte
- Äußerungsumgebung
- Äußerungsende
- Äußerungs
- Äußerungsebene
- Äußerungseinheiten
- Äußerungsmöglichkeiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Linguistik |
|
|
Linguistik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Recht |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Mathematik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Christentum |
|