Schade
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schäden |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Scha-de |
Nominativ |
der Schade |
die Schäden |
---|---|---|
Dativ |
des Schadens |
der Schäden |
Genitiv |
dem Schaden |
den Schäden |
Akkusativ |
den Schaden |
die Schäden |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (33)
- Englisch (10)
- Estnisch (14)
- Finnisch (22)
- Französisch (16)
- Griechisch (11)
- Italienisch (23)
- Lettisch (9)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (23)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Wenn man sich zurücklehnt und sagt : " Schade , dass die Iren den Vertrag von Lissabon beim zweiten Mal nicht abgelehnt haben " , dann könnte man zu einem ganz anderen Gedankenansatz kommen .
Ако отстъпим крачка назад и кажем : " Жалко е , че Ирландия не отхвърли Договора от Лисабон на втория път " , тогава можем да стигнем до съвсем различен начин на мислене .
|
Schade |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Наистина жалко
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Срамота
Schade !
Срамота !
|
Schade . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Наистина жалко .
|
Schade . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Жалко .
|
Schade ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Срамота !
|
Schade ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Жалко .
|
Schade ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Наистина жалко .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Наистина жалко
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Жалко
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Schade ist nur , dass die Kommission weiche Knie bekommen hat und die Rechte der energieintensiven Industrie zur Versteigerung von Anteilen reduziert hat .
Det er en skam , at Kommissionen blev blød i knæene og indskrænkede den energitunge industris ret til at sælge kvoter på auktion .
|
Schade |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ærgerligt
Herr Präsident ! Schade , dass von den britischen Kollegen , die die Haltung der Regierung unterstützen , niemand das Wort ergriffen hat .
Hr . formand , det er ærgerligt , at der ikke er nogen af de britiske kolleger , som støtter regeringens holdning , der har taget ordet .
|
Schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
synd
Schade .
Det er synd .
|
Schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Det er en skam
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
beklageligt
Schade !
Det er beklageligt .
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Skam jer
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skamme
Schade !
De burde skamme Dem !
|
Schade . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det er ærgerligt .
|
Schade . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det er en skam .
|
Schade ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Skam jer !
|
Schade . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det er synd .
|
Schade ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De burde skamme Dem !
|
Schade . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det er beklageligt .
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Skam Dem !
|
Schade . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en skam .
|
Schade . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
er ærgerligt .
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sikke en skam !
|
Schade . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
er synd .
|
Schade . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
er en skam .
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Det er ærgerligt .
|
Schade . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
er beklageligt .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det var en skam !
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det er beklageligt .
|
Schade . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skam .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det er synd .
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det er en skam .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Det er en skam !
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skam !
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en skam !
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er beklageligt .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er ærgerligt .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er synd .
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
var en skam !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Schade !
That is a shame .
|
Schade |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pity
Schade , daß vorher erst eine Wolke aufziehen mußte .
It is a pity that first there had to be a cloud .
|
Schade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
That is a shame
|
Schade . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
That is a shame .
|
Schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a shame .
|
Schade ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Shame on you !
|
Schade ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Never mind !
|
Schade ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
What a pity !
|
Schade ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
That is a shame .
|
Schade ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a shame .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
häbiväärne
Schade !
See on häbiväärne .
|
Schade |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ja sellest on kahju
|
Schade |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Häbi
Schade !
Häbi peaks teil olema !
|
Schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
See on häbiväärne
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Häbi teil olgu
|
Schade . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ja sellest on kahju .
|
Schade . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
See on häbiväärne .
|
Schade ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ja sellest on kahju .
|
Schade ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Häbi peaks teil olema !
|
Schade ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Häbi teil olgu !
|
Schade . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
on häbiväärne .
|
Schade ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
See on häbiväärne .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on häbiväärne .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ja sellest on kahju
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Schade .
Sääli .
|
Schade |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Schade , dass nun einige von den Vorrednern nicht mehr da sind , die kriegen das , was ich zu sagen habe , nun nicht mehr mit .
Harmi , että muutamat aiemmin puheenvuoron käyttäneistä eivät ole enää paikalla , joten he eivät enää kuule , mitä minulla on sanottavana .
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Se on sääli
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Häpeäisitte
Schade !
Häpeäisitte .
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hävetkää
Schade !
Hävetkää !
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tämä on harmi
|
Schade . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Se on sääli .
|
Schade ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mikä harmi !
|
Schade . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tämä on harmi .
|
Schade ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Häpeäisitte .
|
Schade ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sääli !
|
Schade ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Harmi .
|
Schade ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sääli .
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tämä on harmi .
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hävetkää !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Se on sääli .
|
Schade . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
on harmi .
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on harmi .
|
Schade . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on sääli .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on sääli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Schade .
Dommage .
|
Schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
C'est dommage
|
Schade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Schade , daß sie mit so vielen Jahren Verspätung kommt , doch wie unser Sprichwort schon sagt : " Besser spät als nie ! "
Il est regrettable que l'on s ' y prenne avec tant d'années de retard , mais comme le veut la maxime « mieux vaut tard que jamais » .
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
C’est dommage
|
Schade . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
C’est dommage .
|
Schade . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dommage .
|
Schade . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
C'est dommage .
|
Schade ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Quelle honte !
|
Schade . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
C'est regrettable .
|
Schade ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dommage .
|
Schade ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Honte à vous !
|
Schade ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
C'est dommage .
|
Schade ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Quel dommage !
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
C’est dommage .
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
C'est honteux !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
C'est regrettable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Κακώς
Schade .
Κακώς .
|
Schade |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα
|
Schade |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Schade auch für die Union , und schade für die Bürger Europas !
Είναι επίσης κρίμα για την Ένωση και για τους πολίτες της Ευρώπης !
|
Schade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ντροπή
Schade !
Ντροπή σας !
|
Schade . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Κακώς .
|
Schade . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα .
|
Schade ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Κακώς .
|
Schade ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Τι κρίμα !
|
Schade ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ντροπή σας !
|
Schade ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Είναι κρίμα .
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ντροπή σας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Schade , daß Sie kein Mikrophon haben ; ich wiederhole deshalb das , was Sie gerade gesagt haben . Der Minister sagt : " Das habe ich nicht gesagt " .
Peccato che lei non abbia un microfono : ripeto , perciò , quanto lei ha appena affermato . Il Ministro ha dichiarato : » Non ho detto questo » .
|
Schade |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Schade .
E ' una vera vergogna che sia così .
|
Schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
E ' una vergogna
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Peccato !
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
E ' un peccato
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vera vergogna
|
Schade . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Peccato !
|
Schade ! |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Peccato !
|
Schade . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
E ' una vergogna .
|
Schade ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Che peccato !
|
Schade ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
E ' un peccato .
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vergognatevi !
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
E ' una vergogna !
|
Schade . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' una vergogna .
|
Schade . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' un peccato .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
E ' un peccato .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
E ' una vergogna .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' una vergogna !
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' una vergogna .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una vergogna !
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un peccato .
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
' un peccato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Schade !
Kauns !
|
Schade |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tas ir kauns
|
Schade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kaunieties
Schade !
Kaunieties !
|
Schade . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tas ir kauns .
|
Schade ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kauns !
|
Schade ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kaunieties !
|
Schade . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ir kauns .
|
Schade ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tas ir kauns .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir kauns .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Apmaudu
Schade !
Apmaudu .
|
Schade |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Gėdykitės
Schade !
Gėdykitės !
|
Schade . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apmaudu .
|
Schade ! |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Apmaudu .
|
Schade ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Jums turėtų būti gėda !
|
Schade ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gėdykitės !
|
Schade ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kaip jums ne gėda !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Schade ist nur , dass die Kommission weiche Knie bekommen hat und die Rechte der energieintensiven Industrie zur Versteigerung von Anteilen reduziert hat .
Jammer dat de Commissie slappe knieën kreeg en het aandeel te veilen rechten voor de energie-intensieve industrie verminderde .
|
Schade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dat is jammer
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jammer !
|
Schade . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Dat is jammer .
|
Schade ! |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Jammer !
|
Schade ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
U moest zich schamen !
|
Schade ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
is jammer .
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wat jammer !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Dat is toch beschamend !
|
Schade ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jullie moeten je schamen !
|
Schade ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dat is jammer .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is toch beschamend !
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is jammer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Szkoda
Schade ist allerdings , dass Änderungsantrag 7 abgelehnt wurde .
Szkoda jednak , że siódma poprawka została odrzucona .
|
Schade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Schade ist , dass wir auf dem Verfahrenswege einige Schwierigkeiten haben , jetzt die Rolle des Parlaments noch einzubringen .
To doprawdy wstyd , że kiedy pojawia się kwestia procedur , mamy problemy z zapewnieniem udziału Parlamentu .
|
Schade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
To wstyd
|
Schade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wstydźcie
Schade !
Wstydźcie się !
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wstyd panowie
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wstydzi
Schade !
Niech się pan wstydzi !
|
Schade . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Szkoda .
|
Schade . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
To wstyd .
|
Schade ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wstyd panowie !
|
Schade ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wstydźcie się !
|
Schade ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
To wstyd .
|
Schade ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Niech się pan wstydzi !
|
Schade ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Szkoda .
|
Schade ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wstyd panowie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
É pena
|
Schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
É uma vergonha
|
Schade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Isto é lamentável
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pena
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Schade , dass uns die Repräsentanten der Kandidatenländer oder auch ein etwas zahlreicheres Publikum in dieser Aussprache nicht hören können .
Senhor Presidente , caros colegas , é uma pena que neste nosso debate não sejamos ouvidos pelos representantes dos países candidatos à adesão ou até por um público um pouco mais numeroso . Se nos ouvissem , aperceber-se-iam da singularidade , para não dizer outra coisa , desta discussão conjunta .
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tenha vergonha
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vergonha
Wir haben mehrere Weihnachtsgeschenke dieser Art erhalten . Schade nur , dass sich der Weihnachtsmann nicht allen anderen Ländern gegenüber gleichermaßen großzügig gezeigt hat .
Recebemos algumas prendas de Natal por essa via , mas é uma vergonha que o Pai Natal não tenha sido igualmente generoso para com todos os outros países .
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Paciência
Schade !
Paciência !
|
Schade . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
É pena .
|
Schade . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
É pena !
|
Schade . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
É uma vergonha .
|
Schade . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Isto é lamentável .
|
Schade ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Deviam ter vergonha !
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tenha vergonha !
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Que pena !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Paciência !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Devia ter vergonha !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tenham vergonha !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
É pena .
|
Schade ! |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
É pena !
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Que vergonha !
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
É uma vergonha .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Isto é lamentável .
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
É uma pena .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Din păcate
|
Schade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Este o ruşine
|
Schade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ruşine
Schade .
Este o ruşine .
|
Schade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rușine
Schade !
Să vă fie rușine !
|
Schade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
păcate
Schade .
Din păcate .
|
Schade . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Este o ruşine .
|
Schade . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Din păcate .
|
Schade ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Este o ruşine .
|
Schade ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Să vă fie rușine !
|
Schade ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Din păcate .
|
Schade . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
păcate .
|
Schade . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o ruşine .
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
păcate .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o ruşine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Schade !
Synd .
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skam
Schade ist , dass zwei Abgeordnete dieses Ansinnen verteidigen , aber das ganze Haus morgen Mittag diesen Antrag mit großer Mehrheit beschließen wird .
Det är en skam att två ledamöter försvarar det här förslaget , men hela kammaren kommer att anta det här förslaget med stor majoritet vid lunchtid i morgon .
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tråkigt
Schade !
Det är tråkigt .
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Detta är en skam
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Detta är synd
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Skäms
Schade !
Skäms på er !
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det är tråkigt
|
Schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vad synd
|
Schade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skämmas
Schade !
Ni borde skämmas !
|
Schade . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Detta är synd .
|
Schade ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Skäms på er !
|
Schade . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Detta är en skam .
|
Schade ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vad synd !
|
Schade ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Schade . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det är tråkigt .
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ni borde skämmas !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Detta är synd .
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Detta är en skam .
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Det är synd !
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Det är tråkigt .
|
Schade . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
är tråkigt .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
är synd !
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
är tråkigt .
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
synd !
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en skam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Aká hanba !
|
Schade |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Schade !
Hanba vám .
|
Schade |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Hanbite
Schade !
Hanbite sa !
|
Schade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Aká hanba
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hanba vám
|
Schade . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aká hanba !
|
Schade ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Aká hanba !
|
Schade ! |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Hanbite sa !
|
Schade ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hanba vám .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Hanba vám
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Škoda
Schade ist nur , dass die anderen im Kommissionskollegium dieses impact assessment nicht gelesen haben . Denn wenn sie es gelesen hätten , hätten sie diesen Vorschlag nicht vorlegen können .
Škoda je , da drugi člani kolegija komisarjev niso prebrali te presoje vpliva , ker če bi jo , ne bi mogli predstaviti tega predloga , ki nima sploh nič opraviti s to presojo vpliva .
|
Schade |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To je sramota
|
Schade |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sramota
Schade .
To je sramota .
|
Schade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sramujte
Schade !
Sramujte se .
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Zamislite
Schade !
Zamislite se nad seboj .
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sram
Schade !
Lahko vas je sram !
|
Schade . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Schade . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To je sramota .
|
Schade ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Škoda .
|
Schade ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lahko vas je sram !
|
Schade ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Zamislite se nad seboj .
|
Schade ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sramujte se .
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
To je sramota .
|
Schade . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
je sramota .
|
Schade ! |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
je sramota .
|
Schade ! |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zamislite se nad seboj
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Škoda
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sramujte se
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Schade nur , dass es sich wie stets um eine Debatte im engsten Kreis handelt , aber das ist wohl das Schicksal der Bergregionen in der Geschichte der EU .
Es una lástima que , como siempre , esto sea una conversación íntima entre unos cuantos amigos , pero ése ha sido siempre el sino de las montañas en la historia de la Comunidad .
|
Schade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Es una lástima
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Esto es deplorable
|
Schade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vergüenza
Schade !
¡ Debería darle vergüenza !
|
Schade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Es una pena
|
Schade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Es una vergüenza
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Debería darles vergüenza
|
Schade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pena
Schade ist nur , dass die Kommission weiche Knie bekommen hat und die Rechte der energieintensiven Industrie zur Versteigerung von Anteilen reduziert hat .
Es una pena que la Comisión se haya mostrado débil y haya reducido los derechos a vender acciones en subasta de la industria que emplea grandes cantidades de energía .
|
Schade . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es una lástima .
|
Schade . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Esto es deplorable .
|
Schade . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Es una pena .
|
Schade . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Es una vergüenza .
|
Schade ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
¡ Lástima !
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
¡ Debería darle vergüenza !
|
Schade ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
¡ Qué vergüenza !
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
¡ Qué pena !
|
Schade ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
¡ Una lástima !
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es una vergüenza .
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Debería darles vergüenza .
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es una lástima .
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Es una pena .
|
Schade ! |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Esto es deplorable .
|
Schade . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una pena .
|
Schade ! |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una lástima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Je to škoda
|
Schade |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ostuda
Schade , dass Sie diese scheuen , wenn Sie so überzeugt sind , dass Sie das richtige Schiff am Quai des Tejo festgemacht haben .
Je ostuda , že se jim vyhýbáte , jestliže jste tak přesvědčeni , že jste zakotvili tu správnou loď v Tejo Quay .
|
Schade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Je to ostuda
|
Schade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
škoda
im Namen der EFD-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Schade , dass Herr Barroso aus dem Plenarsaal geflüchtet ist .
jménem skupiny EFD . - Vážená paní předsedající , je škoda , že pan Barroso ze sněmovny prchnul .
|
Schade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Styďte
Schade !
Styďte se !
|
Schade . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Je to škoda .
|
Schade . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Je to ostuda .
|
Schade ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Styďte se !
|
Schade ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Je to ostuda .
|
Schade ! |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Je to škoda .
|
Schade . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
to škoda .
|
Schade . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
to ostuda .
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
to škoda .
|
Schade ! |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
to ostuda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schade |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kár
Schade ist nur , dass die Kommission weiche Knie bekommen hat und die Rechte der energieintensiven Industrie zur Versteigerung von Anteilen reduziert hat .
Kár , hogy a Bizottság határozatlannak bizonyult , és csökkentette a nagy energiafelhasználású ipar arra vonatkozó jogát , hogy saját részét árverésen értékesítse .
|
Schade |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Szégyellje
Schade !
Szégyellje magát !
|
Schade |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ez szégyen
|
Schade |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
szégyen
Schade .
Ez szégyen .
|
Schade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hát szégyelljék magukat
|
Schade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Szégyellje magát
|
Schade . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kár .
|
Schade . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ez szégyen .
|
Schade ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hát szégyelljék magukat !
|
Schade ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Szégyellje magát .
|
Schade ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Szégyellje magát !
|
Schade ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kár .
|
Schade ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ez szégyen .
|
Schade ! |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Szégyellje magát
|
Häufigkeit
Das Wort Schade hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32380. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.63 mal vor.
⋮ | |
32375. | äußerste |
32376. | färöischen |
32377. | losen |
32378. | Goethe-Institut |
32379. | Rechberg |
32380. | Schade |
32381. | Hicks |
32382. | Wiegand |
32383. | umgeleitet |
32384. | Suppe |
32385. | Schulsystem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wendt
- Büttner
- Scholz
- Schulze
- Hempel
- Gerhardt
- Reichel
- Sachse
- Hohmann
- Hildebrandt
- Schramm
- Heinze
- Kühn
- Hartung
- Schwab
- Hentschel
- Münch
- Schäfer
- Schultze
- Reinecke
- Herrmann
- Habermann
- Engelhardt
- Henning
- Förster
- Scheffler
- Müller
- Lehmann
- Lembcke
- Helbig
- Wernicke
- Heymann
- Andree
- Weinhold
- Hofmann
- Lindner
- Erler
- Baxmann
- Frenzel
- Leupold
- Wolff
- Meier
- Tiemann
- Holzmüller
- Hillmann
- Lindemann
- Goßmann
- Lohmeyer
- Hanisch
- Reimann
- Böhme
- Zimmermann
- Becker
- Hans-Martin
- Baumann
- Höfer
- Krauß
- Knauer
- Volkmann
- Haase
- Biedermann
- Bachmann
- Pape
- Hartwig
- Geißler
- Ziegler
- Schmidt
- Giesela
- Neubauer
- Thiemann
- Weigel
- Hans-Christoph
- Koch
- Goebel
- Hamann
- Hesse
- Gütschow
- Schoen
- Wetzel
- Hartmann
- Klinner
- Hans
- Riedel
- Naumann
- Hasse
- Fleischmann
- Heise
- Reichardt
- Beierlein
- Sperling
- Götz
- Schmitz
- Fezer
- Biermann
- Götze
- Nissen
- Klemm
- Bruns
- Lüdicke
- Seidel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Schade
- Schade um
- Schade und
- Schade , dass
- Schade ,
- Doris Schade
- Michael Schade
- Schade zu
- Schade , daß
- Horst Schade
- Herbert Schade
- Schade , Berlin
- Schade , Rostock
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Schad
- Shade
- Schafe
- Schale
- schade
- Schande
- Schaden
- Sade
- Slade
- Shane
- Schau
- Schar
- Scham
- Schah
- Schaf
- Schal
- Scale
- Shady
- Stade
- Share
- Shake
- Shape
- Shame
- Schall
- Schaal
- Schlie
- Schaft
- Schahs
- Schams
- Schack
- Schach
- Schalk
- Schaan
- Schaaf
- Schanz
- Schatz
- Scharf
- Schaub
- Schaum
- Shades
- Schnee
- Schüle
- Schule
- Schöne
- Schere
- Scheme
- Schuhe
- Schuke
- Schaper
- Schauer
- Schaber
- Scharen
- Schwede
- Schilde
- Scharte
- Schanze
- Scharfe
- Scheide
- Schelde
- Schmale
- Schwabe
- Schlawe
- Schalke
- Rochade
- Schauen
- schadet
- Schalen
- Schafen
- Schaben
- Schadow
- schaden
- Schäden
- Schädel
- Schladen
- Schrader
- Schadens
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʃaːdə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schnurgerade
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- schade
- Baade
- Blockade
- Made
- Fassade
- Esplanade
- Wade
- Marmelade
- Pfade
- Bundeslade
- Schwierigkeitsgrade
- Uferpromenade
- Limonade
- Schacholympiade
- Parade
- Grade
- Glasfassade
- Arkade
- Serenade
- Schokolade
- Olympiade
- Ballade
- Dekade
- Schublade
- Apenrade
- Gerade
- Gnade
- Balustrade
- Stade
- Seeblockade
- Bade
- Kaskade
- Rochade
- Jade
- Strandpromenade
- Lade
- Promenade
- ungerade
- Pagode
- Oxide
- Legislaturperiode
- Sande
- Rhede
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- jede
- Tenside
- Halde
- Bede
- Elfriede
- Sarabande
- Alkaloide
- Elektrode
- zustande
- Avantgarde
- Bande
- Schmiede
- rigide
- Schweizergarde
- Jude
- öde
- Synode
- Stampede
- solide
- Regenwalde
- Rede
- Episode
- Mode
- Lande
- Hybride
- Rande
- Einöde
- Milliarde
- Riede
- Schwede
- Methode
- Fehde
- Unterschiede
- Tode
- Anrede
- Ägide
- Pyramide
- Periode
- Steroide
- Räuberbande
- Schande
- Tide
- Friede
- Buxtehude
- Nationalgarde
- Amplitude
- außerstande
- Hydroxide
- Anode
Unterwörter
Worttrennung
Scha-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Scha
de
Abgeleitete Wörter
- Schadewaldt
- Schadeberg
- Schadewald
- Schadek
- Schadewitz
- Schadeleben
- Schadegard
- Schaderode
- Schadewalde
- Schadeburg
- Schadewaldts
- Schadebrodt
- Lambrecht-Schadeberg
- Schadegards
- Schadewohl
- Schade-Lindig
- Schadewalds
- Schadefähre
- Schadekgasse
- Schade-Engl
- Iber-Schade
- Schadestraße
- Schadewitzer
- Schaden.com
- Schade-Busch
- Schadewalder
- Schadewachten
- Schadebergs
- Schadelijk
- Schadelock
- Schadehorn
- Schadereit
- Schadeburgstraße
- Schadegur
- Schadebeuster
- Schade-Ahausen
- Schadeland
- Schadegeld
- Schadewinkel
- Schadenursache
- Schade-Salwey
- Scherz-Schade
- Schadee
- Schadegarde
- Schade-Poulsen
- Schadehof
- Schadegarder
- Schade-Widerstandsgruppe
Eigennamen
Personen
- Birge Schade
- Renate Schade
- Doris Schade
- Anne-Kathrin Schade
- Anna von Schade
- Herbert Schade
- Walter Schade
- Horst Schade
- Michael Schade
- Daniel Schade
- Robert Schade (Maler)
- Johann Daniel Schade
- Hartmut Schade
- Robert Schade (Goldschmied)
- Otto Schade
- Oskar Schade
- Friedrich Alwin Schade
- Hermann Freiherr von Schade
- Jens August Schade
- Rötger von Schade
- Friedrich Schade
- Günter Schade
- Rainer Schade
- Jürgen Schade
- Heinrich Schade
- Jan Tilman Schade
- Johann Kaspar Schade
- Karl-Emil Schade
- Werner Schade
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sondaschule | Schade aber egal | 2002 |
Die Roten Rosen | Schade um die Rosen | 2007 |
Mickie Krause | Schade_ Schade Holland Ist Dabei (Mickie Krause Version) | 2006 |
Fettes Brot | Schade Schokolade | 1995 |
Frl.Menke | Schade | |
Wolfgang Petry | Schade | 1996 |
ZM-Jay | Schade | |
Showtime (vocals) | Oh schade ! (Kl. Menge) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Rostock |
|
|
Sprache |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Badminton |
|
|
Politiker |
|