Gnade
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Gnaden |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Gna-de |
| Nominativ |
die Gnade |
die Gnaden |
|---|---|---|
| Dativ |
der Gnade |
der Gnaden |
| Genitiv |
der Gnade |
den Gnaden |
| Akkusativ |
die Gnade |
die Gnaden |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
милостта
Es ist skandalös , diese Landwirte der Gnade der Verarbeiter und Räuber aus den großen zentralen Einkaufsabteilungen zu überlassen , die Gewinne sowohl auf Kosten der Erzeuger als auch der Verbraucher einfahren .
Скандално е да оставяме земеделските стопани на милостта на млекопреработвателите и хищниците в централните изкупвателни пунктове , които печелят за сметка на производителите и потребителите .
|
| Gnade |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
благоволението
Der Inhalt dieser Vereinbarung ist aber nicht neu : die Öffnung von Märkten , die Liberalisierung der Dienstleistungen , einschließlich einer immer stärkeren Kommerzialisierung öffentlicher Dienstleistungen , die der Gnade der multinationalen Konzerne ausgesetzt sind und die die Menschen benachteiligen .
Все пак съдържанието на споразумението не предлага нищо ново : отварянето на пазари и либерализирането на услуги , включително все по-комерсиализирани обществени услуги , които зависят от благоволението на мултинационални дружества и създават проблеми на хората .
|
| Gnade |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
милост
Ich nehme an , dass Sie mich nicht um " Mercy ” ( Gnade ) bitten wollten , sondern versucht haben , " Danke ” zu sagen - nicht auf Griechisch , wie ich hinzufügen sollte , wo dies " Ευχαριστώ , κύριε Πρόεδρε ” heißen müsste !
Приемам , че нямахте предвид значението на английската дума " mercy " , а именно " милост " , а се опитвахте да кажете " благодаря " - не на гръцки , бих добавил , което звучи по следния начин : " Ευχαριστώ , κύριε Πρόεδρε " !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nåde
Die afghanischen Frauen sollen nicht um das Recht auf Bildung betteln müssen wie um eine Gnade , es soll ihnen zustehen .
De afghanske kvinder skal ikke være nødt til at tigge om retten til uddannelse som en nåde , men have den som en rettighed .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mercy
Spekulanten , die wir besänftigen müssen , als seien sie Halbgötter , und denen wir Opfer bringen müssen , um sie um Gnade anzuflehen .
Speculators , whom we must appease as if they were demigods and to whom we must make offerings so that we can beg them for mercy .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
armoa
Auch gegenüber dem kleinen Litauen zeigt sie keine Gnade .
Hän ei ole antanut armoa myöskään Liettualle .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
έλεος
Somit sind die Arbeitnehmer der Gnade der jeweiligen Regierung ausgeliefert , die dies je nach Belieben sowie als Mittel benutzen kann , um Druck und Zwang auf die Arbeitnehmer auszuüben , bzw . als Mittel , um das Bewusstsein der Arbeitnehmer zu lenken und ihre Empörung zu beschwichtigen .
Έτσι , οι εργαζόμενοι βρίσκονται στο έλεος της κάθε κυβέρνησης , που μπορεί να το χρησιμοποιεί επιλεκτικά και σαν μέσο άσκησης πίεσης και εκβιασμών στους εργαζόμενους , αλλά και σαν μέσο χειραγώγησης συνειδήσεων και εκτόνωσης της αγανάκτησης των εργαζομένων .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mercé
Sie ist zu bedeutsam , um sie der Gnade des freien Marktes auszuliefern .
E ' troppo importante per essere lasciata alla mercé del libero mercato .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
malonišsikovoti
Ich muss aber auch hervorheben , dass es einige Bevölkerungsgruppen gibt , denen die Gnade zuteil wird , das Recht auf eine derartige Freiheit zu bekommen .
Taip pat turiu pažymėti , kad kai kurioms žmonių grupėms teko malonišsikovoti teisę į tokią laisvę .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
genade
Ein einziges Kapitel scheint in den Augen des Berichterstatters Gnade zu finden : das der europäischen Verteidigung .
Slechts een rubriek lijkt in de ogen van de rapporteur genade te kunnen vinden , namelijk die van de Europese defensie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
clemência
Daher bittet dieses Haus darum , daß Israel Gnade walten läßt !
Eis porque o Parlamento pede a Israel que use de clemência !
|
| Gnade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
misericórdia
Wir dürfen nicht vergessen , daß wir bei der Zuwanderung in erster Linie von Gnade und Toleranz geleitet sein müssen .
Em matéria de imigração , não devemos esquecer que a misericórdia e a tolerância devem constituir a nossa primeira preocupação .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mila
Es ist skandalös , diese Landwirte der Gnade der Verarbeiter und Räuber aus den großen zentralen Einkaufsabteilungen zu überlassen , die Gewinne sowohl auf Kosten der Erzeuger als auch der Verbraucher einfahren .
Este scandalos să îi lăsăm pe aceşti fermieri la mila celor ce prelucrează produsele şi a prădătorilor din marile centrale de cumpărare care fac profituri pe spatele producătorilor şi al consumatorilor .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nåd
Der Rat hatte zwar in seinen am 6 . November 2001 verabschiedeten Gemeinsamen Standpunkt eine Vielzahl unserer Änderungsanträge übernommen , aber bestimmte andere hatten keine Gnade in seinen Augen gefunden .
Även om rådet i sin gemensamma ståndpunkt , som fastställdes den 6 november 2001 , godkände ett stort antal av våra ändringsförslag , fanns det andra som inte fann nåd inför dess ögon .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
milosť
Für Systeme , die den Staat über Kritik und Anfechtung stellen , die die Kreativität der Menschen von der Gnade des Regimes abhängig machen oder die Individualität des Einzelnen einschränken , ist in den Gesellschaften , die wir im Rahmen der Europäischen Union zu schaffen versuchen , kein Platz .
Akýkoľvek systém , ktorý nadradí štát nad kritiku a protest , akýkoľvek systém , ktorý kreativitu ľudí vydá na milosť a nemilosť režimu , akýkoľvek systém , ktorý obmedzuje jednotlivca , nemá miesto v spoločnosti , akú sa snažíme vytvoriť v rámci Európskej únie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
milosti
Für Systeme , die den Staat über Kritik und Anfechtung stellen , die die Kreativität der Menschen von der Gnade des Regimes abhängig machen oder die Individualität des Einzelnen einschränken , ist in den Gesellschaften , die wir im Rahmen der Europäischen Union zu schaffen versuchen , kein Platz .
Za noben sistem , ki postavlja državo nad kritiko , za noben sistem , ki prepušča ustvarjalnost ljudi milosti in nemilosti režima , za noben sistem , ki ponižuje posameznika , ni mesta v družbi , ki jo gradimo v okrilju Evropske unije .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Gnade |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
clemencia
Die Weltwirtschaften außerhalb Europas werden keine Gnade mit uns haben , und wir sollten dies auch nicht von ihnen erwarten .
Las economías del resto del mundo no mostrarán clemencia alguna , y es cuestión de confiar en que lo hagan .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| der Gnade |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na milost a nemilost
|
Häufigkeit
Das Wort Gnade hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12413. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sünden
- Vergebung
- Sünde
- Gottes
- Gott
- Sünder
- Segen
- Erbarmen
- sündigen
- göttliche
- Sündern
- Ehre
- betet
- Reue
- Demut
- ewig
- errettet
- Seele
- Gottlosen
- bewahre
- ewiges
- eurer
- Zornes
- ewige
- Wahrheit
- Buße
- Worte
- gnädig
- Nächsten
- Hoffnung
- Leib
- gnädige
- uns
- Tugend
- gnädigen
- Möge
- Huld
- demütige
- Fürbitte
- Seelen
- Weisheit
- gesündigt
- verheißen
- Freuden
- Beichte
- Ewigkeit
- erlöst
- Leibes
- bekenne
- vertraue
- Absolution
- Schwachheit
- Herrn
- eurem
- Gebote
- Qual
- verdammt
- Trübsal
- Leid
- unser
- barmherzig
- unsern
- fromme
- Gebete
- Verdammnis
- begehren
- preisen
- lehre
- Geschöpfe
- Frevler
- Herzen
- Fügung
- allmächtige
- schenke
- Hölle
- Torheit
- Deines
- dürstet
- Trost
- lieben
- Wunder
- eure
- ruhe
- Mut
- danken
- Thränen
- Anrufung
- allmächtiger
- Errettung
- frommen
- Geschöpfen
- Wohlgefallen
- Antichrist
- Versuchungen
- ewigem
- Sühne
- Kains
- Lust
- ewigen
- haltet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Gnade
- die Gnade
- Gnade Gottes
- ohne Gnade
- um Gnade
- Gnade und
- Gnade für
- und Gnade
- Keine Gnade
- Gottes Gnade
- keine Gnade
- die Gnade Gottes
- Keine Gnade für
- der Gnade Gottes
- göttliche Gnade
- Keine Gnade für Dad
- um Gnade für
- Gnade für Dad
- Gnade , die
- der Gnade und
- Gnade Gottes und
- Gnade ( The
- Gnade “
- um Gnade und
- Gnade ,
- Gnade für die
- die Gnade und
- Gnade für Ulzana
- Gnade und Ungnade
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gade
- Grade
- Gnaden
- nad
- Gad
- Jade
- Gide
- Gage
- Gare
- Gate
- Gaye
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- name
- nahe
- Ende
- ende
- Inde
- Grad
- Blade
- Slade
- Klade
- Gilde
- Garde
- Gange
- Rande
- Lande
- Sande
- Bande
- Ganze
- Baade
- Grace
- Trade
- Grado
- Grady
- trade
- Grate
- Grave
- Graue
- Grawe
- Grape
- Grabe
- Knabe
- Goode
- Guide
- Anode
- Gnome
- Anale
- Meade
- Stade
- Shade
- Snare
- Snake
- Pfade
- Gerade
- Genaue
- Grande
- Grades
- Graden
- Gander
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡnaːdə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schnurgerade
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- schade
- Baade
- Blockade
- Made
- Fassade
- Esplanade
- Wade
- Marmelade
- Pfade
- Bundeslade
- Schwierigkeitsgrade
- Uferpromenade
- Limonade
- Schacholympiade
- Parade
- Grade
- Glasfassade
- Arkade
- Serenade
- Schokolade
- Olympiade
- Ballade
- Dekade
- Schublade
- Apenrade
- Gerade
- Balustrade
- Stade
- Seeblockade
- Bade
- Kaskade
- Rochade
- Schade
- Jade
- Strandpromenade
- Lade
- Promenade
- ungerade
- Pagode
- Oxide
- Legislaturperiode
- Sande
- Rhede
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- jede
- Tenside
- Halde
- Bede
- Elfriede
- Sarabande
- Alkaloide
- Elektrode
- zustande
- Avantgarde
- Bande
- Schmiede
- rigide
- Schweizergarde
- Jude
- öde
- Synode
- Stampede
- solide
- Regenwalde
- Rede
- Episode
- Mode
- Lande
- Hybride
- Rande
- Einöde
- Milliarde
- Riede
- Schwede
- Methode
- Fehde
- Unterschiede
- Tode
- Anrede
- Ägide
- Pyramide
- Periode
- Steroide
- Räuberbande
- Schande
- Tide
- Friede
- Buxtehude
- Nationalgarde
- Amplitude
- außerstande
- Hydroxide
- Anode
Unterwörter
Worttrennung
Gna-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gna
de
Abgeleitete Wörter
- Gnaden-Leben
- Gnade-Christi-Kirche
- Gnadeneck
Eigennamen
Personen
- Michael Gnade
- Albert Gnade
- Harald Gnade
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Stendal Blast | Ohne Gnade | 2002 |
| Schwestern der Gnade | Nachbars Waldi | |
| Schwestern der Gnade | Plu Plu | |
| Schwestern der Gnade | Min Kudder | |
| Schwestern der Gnade | Rentner im Nebel | |
| Schwestern der Gnade | Bim Bam | |
| Schwestern der Gnade | Oijoijoi | |
| Planetakis | Ohne Gnade Zu | 2006 |
| Schwestern der Gnade | Ich könnt es morgen tun | |
| Schwestern der Gnade | Dummdrappi |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| Theologe |
|
|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| Album |
|
|
| Christentum |
|
|
| Band |
|
|
| England |
|
|
| Bergbau |
|
|
| Bibel |
|
|
| Vorname |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Politiker |
|