müde
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mü-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
уморя
Deshalb werde ich nicht müde , für wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion auf europäischer Ebene einzutreten .
Ето защо няма да се уморя да отстоявам икономическото , социално и териториално сближаване на европейско равнище .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
træt
Sie finden zu viele Europäer sonderbar selbstvergessen , zweiflerisch , mutlos ; und sie sagen freundlich : Europa , wenn du müde bist , tritt beiseite , wir wollen vorangehen .
De opfatter mange europæere som sært selvforglemmende , skeptiske , modløse , og de siger venligt : Europa , hvis du er træt , så træd til side , og lad os gå foran .
|
müde |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
trætte
Eine zentrale Aufgabe der Kommission muss sein , dass klargemacht wird : Solange die Vereinigten Staaten von Amerika das Kyoto-Protokoll nicht ratifizieren , solange sie ihren Beitrag zur CO2-Reduktion nicht leisten , solange dürfen wir Europäer nicht müde werden , das von den Vereinigten Staaten einzufordern .
Det skal være en central opgave for Kommissionen at præcisere , at så længe USA ikke ratificerer Kyoto-protokollen , så længe landet ikke yder sit bidrag til at reducere CO2-emissionerne , må vi europæere ikke blive trætte af at kræve det af USA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tired
Wären die Abgeordneten bei der Debatte über den Abschlußbericht gestern nacht anwesend gewesen , als es um meinen Bericht über Mülldeponien ging , so hätten sie die Kommissarin sagen hören , daß sie ihre ganze Rede mit allen Stellungnahmen der Kommission zu den von Abgeordneten dieses Hauses vorgelegten Änderungen nur ungern halten würde , da es schon spät und sie recht müde sei .
If Members had attended the debate last night on the final report , which was my report on landfill , they would have heard the Commissioner say that she was reluctant to give in full her speech with all the opinions of the Commission on the amendments tabled by Members of this House because it was late and she was rather tired .
|
müde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tired of
|
müde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
are tired
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
väsyneitä
Ich werde meine Redezeit nicht ganz nutzen , denn wir sind wohl alle müde und vielleicht etwas erregt , doch möchte ich mit Blick auf die Entwicklungsländer kurz anmerken – und ich teile die Besorgnis anderer Abgeordneter hier – , dass wir mit der Reformierung des Zuckersektors die Entwicklungsländer vor den Kopf gestoßen haben , denn wir bieten ihnen einen Zugang zu unseren Märkten bei deutlich niedrigeren Preisen .
En käytä puheaikaani kokonaan , sillä me kaikki olemme varmasti väsyneitä ja ehkä tunteetkin ovat herkässä . Totean vain kehitysmaiden osalta – yhdyn myös muiden parlamentin jäsenten huolenaiheisiin – että sokerijärjestelmää uudistamalla olemme järkyttäneet kehitysmaita , sillä tarjoamme niille mahdollisuutta päästä markkinoillemme selvästi alemmilla hinnoilla .
|
müde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
väsynyt
Ich bin es leid , bin der wiederholten Debatten müde , in denen wir nur mühsam vorankommen : Dabei denke ich jedoch an eine Stille , in der man die unterschwelligen Stimmen der nach Frieden und Gerechtigkeit verlangenden Ermordeten hören kann , wie heute Vormittag Izzat und Nurit sagten ; eine Stille , die uns allen ins Bewusstsein rückt , dass es in Palästina und Israel nur Frieden geben kann , wenn das palästinensische Volke das Recht auf ein Leben in einem eigenen Staat - in friedlicher Koexistenz mit dem Staat Israel und unter Wahrung der gegenseitigen Sicherheit - ausüben kann .
Olen väsynyt , niin kovin väsynyt näihin toistuviin keskusteluihin , joissa vaivoin mennään eteenpäin . Mutta tarkoittamassani hiljaisuudessa pitäisi osata kuunnella rauhaa ja oikeudenmukaisuutta anovien maanalaisia ääniä , kuten Izzat ja Nurit sanoivat tänä aamuna ; tämän hiljaisuuden pitäisi saada kaikkien omatunto ymmärtämään , että Palestiinassa ja Israelissa voidaan saavuttaa rauha ainoastaan silloin , jos palestiinalaisille annetaan oikeus elää omassa valtiossaan rinnakkaiselossa Israelin valtion kanssa , keskinäisen turvallisuuden vallitessa .
|
Reden müde |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
väsyneitä puheisiin
|
nicht müde |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
väsy
|
Sie sind der Reden müde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He ovat väsyneitä puheisiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fatigués
Frau Präsidentin , es ist schon sehr spät , nur wenige von uns sind anwesend , und ich denke , wir sind alle sehr müde , doch eigentlich haben wir in dieser Debatte um ein Europa der Bürger einen wichtigen Durchbruch erzielt .
Madame la Présidente , il est très tard , nous sommes très peu nombreux et je pense que nous sommes tous fatigués ce soir ; mais en fait , nous sommes en train de marquer un point décisif dans ce débat pour une Europe des citoyens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stanca
Ich bin bereits müde , das zu sagen , wir müssen es aber immer wieder sagen .
Sono stanca di doverlo ripetere continuamente , ma è doveroso farlo .
|
müde |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stanco
Ich werde nicht müde zu sagen , dass der Anteil der Ausgaben der Bürger in der Europäischen Union für die Ernährung in den letzten Jahrzehnten kontinuierlich zurückgegangen ist .
Non mi stanco mai di dire che la quota di spesa riservata dai cittadini dell ' Unione europea ai prodotti alimentari ha continuato a diminuire nel corso degli ultimi decenni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
moe
Ich gestehe , ich bin müde , aber ich bin nicht zu müde , um für unsere Arbeitsplätze im Europäischen Schiffbau zu kämpfen .
Ik geef toe dat ik moe ben , maar niet te moe om te vechten voor de werkgelegenheid in de Europese scheepsbouw .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zmęczona
Europa scheint der Entwicklungshilfe müde zu sein .
Europa chyba jest zmęczona wydatkami na rozwój .
|
müde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
przestanę
Ich kann nicht müde werden zu sagen , wenn Energieeffizienz gewährleistet sein soll , muss man in den Städten ansetzen .
Nigdy nie przestanę twierdzić , że - jeśli chcemy poprawić efektywność energetyczną - musimy zacząć od miast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
cansada
Ich bin bereits müde , das zu sagen , wir müssen es aber immer wieder sagen .
Já estou cansada de dizer isto , mas temos de o dizer a toda a hora .
|
müde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cansados
Nur - es wurde schon gesagt , es sind wenig Leute da , es ist spät , wir sind müde - wir sollten uns vielleicht auch ein bißchen mit der Wahrheit beschäftigen , die da lautet : Der CO2-Ausstoß der Personenkraftfahrzeuge nimmt ständig zu , und er wird weiterhin zunehmen .
Simplesmente - isto já foi dito , somos já poucos aqui , é tarde , estamos cansados - , deveríamos , talvez , preocuparmo-nos também um pouco mais com a verdade , que é a seguinte : as emissões de CO2 provenientes dos automóveis de passageiros estão continuamente a aumentar , e irão continuar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trötta
Ich glaube fest daran , dass beide Seiten und vor allem die Bevölkerung des Konflikts müde sind und sich nach Frieden sehnen , aber es liegt bei den jeweiligen Führungen , Verantwortungsbewusstsein und staatsmännische Fähigkeiten zu zeigen , wenn wir voranschreiten .
Jag tror fullt och fast på att båda sidor , i synnerhet befolkningen , är trötta på konflikten och är i desperat behov av fred , men det är upp till deras ledare att visa ansvar och statsmannaskap när vi går vidare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
unavená
Europa scheint der Entwicklungshilfe müde zu sein .
Európa sa zdá byť už unavená z rozvojových nákladov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Naveličani
Wir sind müde , zu hören , dass dies alles unmöglich ist und wir Einstimmigkeit benötigen .
Naveličani smo že , da ves čas poslušamo , da je to nemogoče in da potrebujemo soglasje .
|
müde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
naveličal
Ich kann nicht müde werden zu sagen , wenn Energieeffizienz gewährleistet sein soll , muss man in den Städten ansetzen .
Nikoli se ne bom naveličal ponavljati , da moramo izboljšanje energetske učinkovitosti začeti v mestih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
cansados
Frau Präsidentin , ich habe ebenso wie die gesamte Fraktion der Europäischen Volkspartei gegen den Bericht Watson gestimmt , nicht nur , weil die Änderungsanträge der Fraktion , der anzugehören ich die Ehre habe , nicht übernommen wurden , sondern auch , weil es die Rentner müde sind zu beobachten , wie das gesamte Territorium der Europäischen Union immer mehr mit Drittstaatsangehörigen überschwemmt wird , die über keine Existenzmittel verfügen .
Señora Presidenta , he votado contra el informe Watson , como todo el Partido Popular Europeo , no solo porque no se han aceptado las enmiendas presentadas por el Grupo al que tengo el gusto de pertenecer , sino también porque los pensionistas están cansados de ver el territorio de la Unión Europea cada vez más lleno de ciudadanos no comunitarios que carecen de medios de vida .
|
müde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
cansada
Ich bin es müde , Entschließungen auszuarbeiten und Brücken zu bauen : die Entschließungen müssen auch umgesetzt werden .
Estoy cansada de escribir resoluciones y de hacer de mediadora : hay que poner en práctica las resoluciones .
|
müde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cansaré
Ich werde nicht müde , in diesem Haus darzustellen , daß der Rat - und ganz speziell einige Mitgliedsländer blockieren ; wir haben gestern von Frau Gradin gehört , daß einige Initiativen der Kommission am Veto von gestern nicht genannten Staaten scheitern ; wir wissen aber , welche Mitgliedsländer dies sind - der Rat also die Angewohnheit hat , eine Politik zu machen , die so aussieht : Immer mehr Angelegenheiten , vor allen Dingen solche , die auf der nationalen Ebene , innenpolitisch gesehen unangenehm sind , werden langsam , aber sicher nach Europa transportiert , damit man der heimischen Politikfront sagen kann , das ist in Brüssel angesiedelt , damit haben wir hier nichts mehr zu tun !
No me cansaré de exponer en esta Asamblea que el Consejo , y en especial algunos países miembros , practican el bloqueo ; ayer hemos oído de labios de la Sra . Gradin que algunas iniciativas de la Comisión fracasan por el veto de algunos estados no mencionados ayer ; sin embargo , sabemos que países miembros son éstos .
|
müde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cansado
Herr Präsident ! Das Milosevic-Regime ist der Schlachten offensichtlich noch lange nicht müde .
Señor Presidente , aparentemente , el régimen de Milosevic aún no se ha cansado de librar batallas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
müde |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
unavená
Europa scheint der Entwicklungshilfe müde zu sein .
Evropa se zdá být už unavená z rozvojových nákladů .
|
Häufigkeit
Das Wort müde hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35626. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- glücklich
- weinen
- verrückt
- Kerl
- furchtbar
- frech
- dran
- zärtlich
- Tränen
- verdammt
- geträumt
- wußte
- Ohrfeigen
- Übermut
- brav
- leise
- hinterlasse
- Träume
- wunderbar
- lächelte
- mich
- mir
- unheimlich
- nett
- muß
- spüre
- mußte
- bisschen
- trunken
- bewundere
- fröhlich
- Und
- heiter
- mutig
- fürchte
- Liebesglück
- suche
- erträumt
- einsam
- Liebeskummer
- Schlaf
- meinen
- erschreckt
- grüßen
- Kamerad
- fröhliche
- spottet
- wunderlichen
- lachten
- dumm
- fröhlicher
- zärtlicher
- aufrichtig
- Wehmut
- böse
- schön
- ewig
- denke
- schick
- blöde
- Schweizerkas
- ängstlich
- hübsch
- schuld
- dreckig
- dumme
- gestehe
- müden
- wehmütig
- Oma
- tue.
- netter
- schweigen
- Vergnügen
- wunderliche
- schreckliche
- verlernt
- staunen
- glaube
- frecher
- elend
- liebten
- sehnen
- bereue
- lustig
- leid
- glücklichen
- beglückt
- braver
- alberne
- Happyend
- wacker
- geschrien
- verträumt
- brüllte
- anständiger
- Ungeduld
- Qual
- drauf
- alles
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- müde und
- Der müde
- nicht müde
- müde Tod
- und müde
- müde Theodor
- sind müde
- müde geworden
- zu müde
- bin müde
- müde ist
- müde zu
- macht müde
- müde Männer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- made
- mode
- de
- me
- Süd
- mod
- Ode
- Ede
- Bde
- Ude
- Ade
- öde
- üne
- med
- mhd
- süd
- mine
- Jude
- Jade
- Jede
- Eide
- Ride
- fide
- Side
- Gide
- side
- Hide
- Tide
- Wide
- Düne
- Aude
- Agde
- Bude
- Dude
- Rude
- Nude
- Hude
- Oude
- möge
- Lüge
- Züge
- Rüge
- mare
- Gade
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- Bade
- male
- make
- more
- Türe
- Code
- Rode
- Tode
- code
- Mode
- Bode
- Hüte
- Hyde
- Erde
- Lühe
- Rede
- jede
- Bede
- Düse
- Güte
- Mühe
- Kühe
- Elde
- Ende
- Rübe
- ende
- Inde
- Uhde
- Ryde
- Süße
- süße
- Füße
- modo
- Rüden
- Süden
- Lüder
- model
- milde
- monde
- müsse
- Sünde
- Hürde
- würde
- Würde
- Bürde
- Bünde
- Lügde
- münden
- mündet
- Zeige 49 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmyːdə
Ähnlich klingende Wörter
- Mühe
- Made
- Mode
- Mühle
- öde
- Ode
- Ede
- Kühe
- Miene
- Mine
- Düne
- Sühne
- sühne
- Bühne
- Mähne
- Melde
- Lüge
- lüge
- Rüge
- rüge
- Mulde
- Munde
- Lade
- Miete
- miete
- Mime
- Riede
- Maate
- Mate
- Mute
- Hüte
- hüte
- Güte
- kühle
- Milde
- milde
- Süße
- süße
- Morde
- morde
- Moore
- More
- Meere
- mehre
- führe
- Türe
- schade
- Bade
- Baade
- bade
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Maße
- Wade
- Jade
- Bude
- Jude
- Bede
- Muse
- Muße
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- Tode
- fühle
- Füße
- Type
- Düse
- düse
- Rübe
- Mole
- Moose
- Möwe
- Mühen
- Mühlen
- Rüden
- Mägde
- Monde
- Schmiede
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Aldehyde
- schnurgerade
- Pagode
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- Oxide
- Legislaturperiode
- schade
- Rhede
- Diode
- Bude
- Gerede
- Baade
- Blockade
- jede
- Made
- Fassade
- Tenside
- Bede
- Esplanade
- Wade
- Elfriede
- Marmelade
- Alkaloide
- Elektrode
- Schmiede
- Pfade
- Bundeslade
- rigide
- Schwierigkeitsgrade
- Uferpromenade
- Limonade
- Schacholympiade
- Jude
- Parade
- Grade
- öde
- Synode
- Glasfassade
- Arkade
- Stampede
- solide
- Serenade
- Rede
- Schokolade
- Olympiade
- Ballade
- Episode
- Mode
- Dekade
- Schublade
- Hybride
- Einöde
- Apenrade
- Riede
- Schwede
- Methode
- Fehde
- Gerade
- Unterschiede
- Tode
- Anrede
- Gnade
- Ägide
- Balustrade
- Pyramide
- Stade
- Seeblockade
- Bade
- Periode
- Steroide
- Kaskade
- Tide
- Friede
- Buxtehude
- Amplitude
- Hydroxide
- Rochade
- Anode
- Sulfide
- Kathode
- Reede
- Schade
- Orthopäde
- Jade
- Strandpromenade
- Peptide
- Ede
- Ode
- rapide
- Lade
- Promenade
- spröde
- marode
- ungerade
- Goldschmiede
- Canada
- Eingeweide
- Bodenkunde
Unterwörter
Worttrennung
mü-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
mü
de
Abgeleitete Wörter
- ermüdend
- kriegsmüde
- ermüdete
- ermüdeten
- lebensmüde
- übermüdeten
- übermüdete
- Lebensmüde
- todmüde
- amtsmüde
- unermüdeten
- Ermüdete
- nimmermüde
- Ermüdeten
- zivilisationsmüde
- ermüdeter
- ermüde
- Amtsmüde
- kampfmüde
- schulmüde
- todesmüde
- revolutionsmüde
- übermüdetes
- stadtmüde
- Temüders
- Todmüde
- Ermüdend
- müdemachende
- fußballmüde
- kampfesmüde
- Wegmüde
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Wir Sind Helden | Bist Du Nicht Müde | 2005 |
Subway To Sally | Müde | 1999 |
Ohrbooten | Müde Krieger | 2005 |
Wir Sind Helden | Blindtext (Alias Wir Sind Hausfrauen) - Bist Du Nicht Müde | 2008 |
Cephalgy | Müde | 2008 |
Frederik | Müde bin ich_ geh zur Ruh - Karaoke | |
Purple Schulz Und Die Neue Heimat | Ich Bin Müde | 1988 |
Quadro Nuevo | Müde Sonne - Ta Ostatnia Niedziela | 2006 |
Fettes Brot | Ich bin müde | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Musical |
|
|
Boxer |
|