Häufigste Wörter

Stunde

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Stunden
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Stun-de
Nominativ die Stunde
die Stunden
Dativ der Stunde
der Stunden
Genitiv der Stunde
den Stunden
Akkusativ die Stunde
die Stunden
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Stunde
 
(in ca. 89% aller Fälle)
час
de Berichterstatter . - Frau Präsidentin ! Ich möchte nur wiederholen , was Präsident Wilson 1917 gesagt hat und was , zum Beispiel , unser ehrenwerter Kollege Swoboda vor einer halben Stunde gesagt hat : Eine Nation allein kann Probleme nicht lösen .
bg Гжо Председател , само ще повторя онова , което президентът Уилсън е казал през 1917 г . и което , например , нашият уважаван колега гн Swoboda каза преди половин час : нацията не може сама да решава проблемите .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
един час
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
час .
halbe Stunde
 
(in ca. 89% aller Fälle)
половин час
eine Stunde
 
(in ca. 87% aller Fälle)
един час
einer Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
час
späten Stunde
 
(in ca. 48% aller Fälle)
късен час
späten Stunde
 
(in ca. 16% aller Fälle)
час
dieser späten Stunde
 
(in ca. 58% aller Fälle)
късен час
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Stunde
 
(in ca. 74% aller Fälle)
time
de Die Warteschlangen beim Sicherheitsschalter werden kürzer sein , da eine größere Anzahl von Passagieren pro Stunde gescannt werden kann .
da Køerne ved sikkerhedstjekket vil blive kortere , da der kan scannes flere passagerer hver time .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sene
de Ich möchte zu dieser späten bzw . frühen Stunde auch der Berichterstatterin des Parlaments , Frau Karin Junker , sehr herzlich danken . Sie hat in der Bewertung der vorgelegten Verordnung ganz klar die frauenpolitischen Ziele und Anforderungen an die Entwicklungszusammenarbeit herausgestellt .
da Jeg vil gerne i denne sene eller tidlige time også hjerteligt takke Parlamentets ordfører , fru Karin Junker . Hun har i sin vurdering af den forelagte forordning ganske klart fremhævet de kvindepolitiske målsætninger og krav til udviklingssamarbejdet .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en time
pro Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i timen
halbe Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
halv time
eine Stunde
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en time
einer Stunde
 
(in ca. 53% aller Fälle)
en time
späten Stunde
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sene
späten Stunde
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sene tidspunkt
einer Stunde
 
(in ca. 21% aller Fälle)
en time siden
eine Stunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
time
eine halbe Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
en halv time
dieser späten Stunde
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dette sene tidspunkt
eine halbe Stunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
halv time
eine halbe Stunde
 
(in ca. 11% aller Fälle)
en halv
Deutsch Häufigkeit Englisch
Stunde
 
(in ca. 83% aller Fälle)
hour
de Hier geht es nicht um den mobilen Blutspendedienst , der in der Kirche Station macht , man geht auf eine halbe Stunde vorbei , trinkt eine Tasse Tee und kehrt zu seiner Arbeit zurück .
en I am not talking about the standard blood transfusion service that comes around to your church hall and you pop in for half an hour , have a cup of tea , and go back to work .
Stunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
an hour
Stunde vor
 
(in ca. 93% aller Fälle)
hour before
pro Stunde
 
(in ca. 89% aller Fälle)
per hour
Stunde .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
hour .
späten Stunde
 
(in ca. 69% aller Fälle)
late hour
halbe Stunde
 
(in ca. 55% aller Fälle)
half an
eine Stunde
 
(in ca. 54% aller Fälle)
an hour
einer Stunde
 
(in ca. 42% aller Fälle)
hour ago
eine Stunde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
one hour
einer Stunde
 
(in ca. 22% aller Fälle)
hour
halbe Stunde
 
(in ca. 19% aller Fälle)
half an hour
späten Stunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hour
einer Stunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
an hour ago
halbe Stunde
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hour
halbe Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
an hour
eine halbe Stunde
 
(in ca. 89% aller Fälle)
half an hour
einer halben Stunde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
half an hour
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Stunde
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tund
de Ich habe gerade vor einer Stunde mit einem Vertreter der chemischen Industrie geredet , der sagte , dass es noch viele Möglichkeiten der technischen Entwicklung gebe , sodass hier eine wesentlich bessere Bilanz erzielt werden könne .
et Vestlesin alles tund aega tagasi ühe keemiatööstuse esindajaga , kelle sõnul on selles valdkonnas niivõrd suur tehnilise arengu potentsiaal , et peaks olema võimalik saavutada palju paremaid tulemusi .
Stunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hilisel
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Ich möchte allen Abgeordneten danken , die zu dieser ziemlich späten Stunde an der Aussprache teilgenommen haben .
et komisjoni liige . - Austatud juhataja ! Tahan tänada kõiki parlamendiliikmeid , kes osalesid arutelus sel hilisel õhtutunnil .
Stunde
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pool tundi
pro Stunde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tunnis
halbe Stunde
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pool tundi
eine Stunde
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tund
späten Stunde
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hilisel
einer Stunde
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tund aega
späten Stunde
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hilisel tunnil
vor einer Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tund aega tagasi
eine halbe Stunde
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pool tundi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Stunde
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tunnin
de In einer halben Stunde hebt das Flugzeug am Flughafen ab , und in Prag warten 13 Minister auf mich. .
fi Lentoni lähtee puolen tunnin kuluttua , ja Prahassa minua odottaa 13 ministeriä .
Stunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tunti
de Jeder Tag , jede Stunde Verzögerung kostet sehr viele Menschenleben .
fi Jokainen päivä ja tunti , kun asiaa lykätään , vaatii hyvin monta ihmishenkeä .
Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tuntia
de Wenn wir so weitermachen , dann fangen wir heute mittag wieder eine halbe Stunde später an abzustimmen .
fi Jos jatkamme samaan tapaan , pääsemme aloittamaan tämänkin päiväiset äänestyksemme vasta puoli tuntia myöhässä .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hetki
de Schließlich möchte ich hier nicht zu so später Stunde mit Frau Buitenweg oder Frau McKenna ein Streitgespräch über den Europäischen Haftbefehl führen .
fi Lopuksi totean , ettei nyt ole paras hetki ryhtyä kiistelemään jäsen Buitenwegin tai jäsen McKennan kanssa eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä .
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
puoli tuntia
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
myöhäisenä
de Frau Präsidentin , wenn Frau Dührkop Dührkop zu dieser späten Stunde Süßholz raspeln darf , dann werden Sie mir auch ein bißchen Leichtfertigkeit erlauben , wenn ich zunächst einmal sage , daß Kommissar Liikanen mir sozusagen die Worte aus dem Mund genommen hat .
fi Arvoisa rouva puhemies , jos rouva Dührkop Dührkop voi heittäytyä runolliseksi tänä myöhäisenä kellonaikana , sallitte varmasti minun olla hieman pinnallinen , jos sanon ensinnäkin , että komissaari Liikanen on käytännöllisesti katsoen varastanut puheeni .
Stunde vor
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tuntia ennen
halbe Stunde
 
(in ca. 80% aller Fälle)
puoli tuntia
einer Stunde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tunti sitten
später Stunde
 
(in ca. 48% aller Fälle)
näin myöhään
eine Stunde
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tunnin
eine Stunde
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tunti
halbe Stunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
puoli tuntia .
eine halbe Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
puoli tuntia
vor einer Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tunti sitten
Deutsch Häufigkeit Französisch
Stunde
 
(in ca. 60% aller Fälle)
heure
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich habe eine Bemerkung zur Geschäftsordnung : Da die Aussprache zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen so spät - jetzt schon fast eine Stunde verspätet - beginnen wird , muss ich wohl leider aus Planungsgründen meinen Namen von der Rednerliste zurückziehen .
fr ( EN ) M. le Président , sur une question de règlement , étant donné que le débat sur les prisonniers palestiniens retenus par les autorités israéliennes a pris du retard - près d'une heure maintenant - je vais malheureusement être contraint de retirer mon nom de la liste des orateurs .
Stunde
 
(in ca. 10% aller Fälle)
une heure
Stunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tardive
de Ich bedauere , dass aufgrund der vorgerückten Stunde nicht mehr Abgeordnete anwesend sind und die schockierenden Statistiken zur Kinder - und Müttersterblichkeit hören – sinnlose Todesfälle aufgrund von Krankheiten , die für uns so leicht heilbar wären .
fr Je suis désolée qu ’ à cause de l’heure tardive il n ’ y ait pas plus de monde pour écouter les statistiques épouvantables sur le nombre de décès d’enfants et de mères - des morts inutiles dues à des maladies que nous pourrions soigner tellement facilement .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
heure tardive
pro Stunde
 
(in ca. 76% aller Fälle)
par heure
halbe Stunde
 
(in ca. 72% aller Fälle)
demi-heure
einer Stunde
 
(in ca. 57% aller Fälle)
une heure
eine Stunde
 
(in ca. 45% aller Fälle)
une heure
späten Stunde
 
(in ca. 35% aller Fälle)
cette heure tardive
halbe Stunde
 
(in ca. 22% aller Fälle)
une demi-heure
eine halbe Stunde
 
(in ca. 54% aller Fälle)
demi-heure
eine halbe Stunde
 
(in ca. 42% aller Fälle)
une demi-heure
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Stunde
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ώρα
de Angesichts der Dringlichkeit des Themas bitten wir folglich um die Durchführung einer Sonderaussprache mit Frau Kommissarin Malmström am Dienstagnachmittag , indem die Fragestunde mit Anfragen an die Kommission um eine halbe Stunde gekürzt wird .
el Συνεπώς , δεδομένου του κατεπείγοντος του θέματος , ζητούμε τη διεξαγωγή μιας χωριστής συζήτησης την Τρίτη το απόγευμα με την Επίτροπο Malmström , μειώνοντας την Ώρα των ερωτήσεων κατά μισή ώρα .
Stunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ώρα .
Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
μία ώρα
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ώρας
de Da wir die Kommissarin für heute abend um ihr Kommen baten , möchte ich , trotz der späten Stunde und trotz ihrer offensichtlichen Müdigkeit , die Gelegenheit nutzen und herausfinden , ob es möglich ist , daß wir mit der Kommission als Rednerin , in demselben lehrreichen und meisterhaften Stil , den Mao Tse Tung besaß , eine ergänzende Lektion erteilen . Lassen sie uns dem Chinesen erklären , daß er , wenn er zuviele Fische fischt , am Ende auch nichts zu essen haben und Hunger leiden wird .
el Εφόσον κάναμε την κυρία Επίτροπο να έρθει εδώ απόψε , παρά το προχωρημένο της ώρας και προφανώς είναι κουρασμένη , θα ήθελα να λάβω την ευκαιρία για να δω αν θα μπορούσαμε μέσα από αυτό το διδακτικό πνεύμα του μεγάλου δασκάλου Μάο Τσε Τούνγκ , από την Επιτροπή , να κάνουμε κάποιο συμπληρωματικό μάθημα , και εννοώ να μάθουμε στους κινέζους πως αν ψαρεύουν πάρα πολλά ψάρια στο τέλος δεν θα έχουν τι να φάνε και θα πεινάσουν .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
μισή ώρα
halbe Stunde
 
(in ca. 80% aller Fälle)
μισή ώρα
einer Stunde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
μία ώρα
eine Stunde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
μία ώρα
eine Stunde
 
(in ca. 14% aller Fälle)
μια ώρα
eine halbe Stunde
 
(in ca. 90% aller Fälle)
μισή ώρα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Stunde
 
(in ca. 37% aller Fälle)
' ora
Stunde
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tarda
de Ich darf noch einmal wiederholen , dass ich sehr gerne im Haushaltskontrollausschuss über diese Fragen sprechen würde , darf mich aber jetzt zu später Stunde erst noch einmal bei Herrn van Hulten für den Bericht bedanken und darf ihn dazu beglückwünschen .
it Ripeto che sarei più che lieta di parlare di questi temi in seno alla commissione per il controllo dei bilanci . Concludo , vista l'ora tarda , ringraziando nuovamente l'onorevole van Hulten e congratulandomi per la relazione .
Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ora
de Wenn Sie alle Chefs dieser KMU in Europa befragen , dann werden sie Ihnen eines sagen : dass der Tag nicht lang genug ist , und zu dieser späten Stunde stecken viele von ihnen noch in der Arbeit !
it Se parlaste con tutti i titolari delle piccole e medie imprese europee , vi direbbero una cosa – che in un giorno non ci sono abbastanza ore – e , a quest ’ ora della sera , molti di loro sono ancora al lavoro .
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un ' ora
Stunde
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mezz
de Ich bin einfach der Auffassung , dass mit einer solchen Bemerkung die Grenze der Höflichkeit erreicht ist , gerade heute , da mich dieses Parlament eine halbe Stunde auf den Beginn der Fragestunde warten ließ , weil noch eine andere Aussprache im Gange war .
it Mi sembra proprio che rivolgermi un ' osservazione del genere rasenti la maleducazione , tanto più oggi che il Parlamento mi ha fatto aspettare mezz ' ora prima di iniziare il tempo delle interrogazioni , perché c ' era un altro dibattito in corso .
eine Stunde
 
(in ca. 73% aller Fälle)
un ' ora
einer Stunde
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ora fa
halben Stunde
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mezz
später Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
tarda
späten Stunde
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tarda
halbe Stunde
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mezz
halbe Stunde
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mezz '
halbe Stunde
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mezz ' ora
einer halben Stunde
 
(in ca. 45% aller Fälle)
mezz ' ora
eine halbe Stunde
 
(in ca. 37% aller Fälle)
mezz
eine halbe Stunde
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mezz ' ora
dieser späten Stunde
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tarda
eine halbe Stunde
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mezz '
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Stunde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
stundā
de Herr Präsident ! Wir diskutieren heute zu später Stunde über einen Bericht , der sich mit der demografischen Zukunft Europas beschäftigt , und das fast unter Ausschluss der Öffentlichkeit .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs ! Šodien šajā vēlajā stundā mēs aiz slēgtām durvīm apspriežam ziņojumu par Eiropas demogrāfisko nākotni .
Stunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stundas
de Ich bin zuversichtlich , dass bei der Abstimmung in einer Stunde der zwischen den EU-Institutionen erzielte Kompromiss bestätigt wird .
lv Es esmu pārliecināta , ka balsojumā , kas notiks pēc stundas , tiks atbalstīts kompromiss , kas tika panākts starp Eiropas iestādēm .
Stunde
 
(in ca. 10% aller Fälle)
stundu
de Heute hatte ich die Gelegenheit , mich eine Stunde lang mit Herrn Jan Fischer zu unterhalten , der das Amt übernehmen wird .
lv Šodien man bija iespēja pavadīt stundu kopā ar Jan Fischer kungu , kurš uzņemsies vadību .
halbe Stunde
 
(in ca. 84% aller Fälle)
pusstundu
vor einer Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pirms stundas
eine halbe Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pusstundu
einer halben Stunde
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pusstundas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Stunde
 
(in ca. 51% aller Fälle)
valandą
de Wir werden ähnliche Kontakte mit den Kommissaren , mit den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission und so eine Stunde voller Fragen und Antworten haben.Dies wird uns helfen , die Arbeit der Kommission zu verstehen .
lt Panašiai bendrausime ir su Komisijos nariais bei Europos Komisijos Pirmininko pavaduotojais , taigi valandą laiko skirsime klausimams ir atsakymams , kad geriau suprastume Komisijos darbą .
Stunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pusvalandį
de Wir könnten jetzt noch eine weitere halbe Stunde darüber diskutieren .
lt Galėtume apie tai diskutuoti dar pusvalandį .
pro Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
per valandą
späten Stunde
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tokiu vėlyvu
vor einer Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prieš valandą
einer halben Stunde
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pusvalandį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Stunde
 
(in ca. 44% aller Fälle)
uur
de Diese absurde Debatte zeigt , daß ein Bericht Provan über die Dringlichkeit willkommen wäre , denn bereits seit einer Stunde wartet der Ministerpräsident Portugals darauf , daß wir zum Schluß kommen .
nl Dit absurde debat toont aan dat een verslag-Provan over dringende kwesties bijzonder welkom zou zijn . De Portugese premier wacht al een uur en we zijn nog steeds niet klaar .
Stunde
 
(in ca. 9% aller Fälle)
late
de Frau Präsidentin , ich freue mich sehr zu sehen , dass trotz der relativ späten Stunde , so viele Personen erschienen sind , um über die Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik zu sprechen .
nl Mevrouw de Voorzitter , ik ben heel blij dat er op dit late uur zo veel mensen aanwezig zijn om over de vereenvoudiging van het GLB te spreken .
Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
een uur
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
late uur
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
een half uur
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tijdstip
de Ich hoffe sehr , dass diese Aussprache , die zu einer so späten Stunde stattgefunden hat , für niemanden von uns Zeitverschwendung war .
nl Ik hoop ten zeerste dat dit debat , dat op een zo laat tijdstip is gehouden , voor niemand van ons tijdverspilling is geweest .
pro Stunde
 
(in ca. 96% aller Fälle)
per uur
halbe Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
half uur
eine Stunde
 
(in ca. 82% aller Fälle)
een uur
einer Stunde
 
(in ca. 54% aller Fälle)
een uur
späten Stunde
 
(in ca. 25% aller Fälle)
late uur
späten Stunde
 
(in ca. 23% aller Fälle)
late tijdstip
einer Stunde
 
(in ca. 21% aller Fälle)
uur geleden
eine Stunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
één uur
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Stunde
 
(in ca. 38% aller Fälle)
godzinę
de Herr Präsident , ich möchte , dass Sie bei dem Zeitplan der Konferenz der Präsidenten die einminütigen Reden früher berücksichtigen , weil sie in den letzten Sitzungsperioden auf die letzte Stunde unserer Diskussionen verlegt wurden .
pl Panie Przewodniczący ! Chciałbym , aby wspólnie z Konferencją Przewodniczących rozważył Pan umieszczenie wystąpień jednominutowych wcześniej w porządku dziennym , ponieważ w trakcie ostatnich sesji miesięcznych były one spychane na ostatnią godzinę naszych rozmów .
Stunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
godziny
de Der Fahrer , der mich zum Europäischen Parlament bringen sollte , hatte über eine halbe Stunde Verspätung . Ich beantrage die Aufnahme dieser Begründung ins Protokoll .
pl Ponieważ samochód , który miał mnie dowieźć do Parlamentu Europejskiego , spóźnił się o ponad pół godziny , proszę o uwzględnienie tego usprawiedliwienia .
Stunde
 
(in ca. 12% aller Fälle)
późnej
de Herr Präsident ! Ich möchte meinen Kollegen für ihren bedeutenden Beitrag zu diesem Bericht , vor allem in seiner endgültigen Version , sowie den Schattenberichterstattern und den übrigen Kollegen , die Änderungsanträge eingebracht haben , sowie nicht zuletzt denjenigen , die zu dieser späten Stunde noch während der Plenardebatte vorgesprochen haben , danken .
pl Panie Przewodniczący ! Chciałabym podziękować koleżankom i kolegom za ich istotny wkład w przedmiotowe sprawozdanie , szczególnie w jego ostateczną wersję , a także podziękować kontrsprawozdawcom oraz pozostałym koleżankom i kolegom , którzy złożyli poprawki , jak również tym , którzy zabrali głos o tak późnej porze podczas debaty plenarnej .
Stunde vor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
godzinę przed
halbe Stunde
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pół godziny
pro Stunde
 
(in ca. 69% aller Fälle)
na godzinę
eine Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
godzinę
späten Stunde
 
(in ca. 37% aller Fälle)
późnej
späten Stunde
 
(in ca. 27% aller Fälle)
późnej porze
eine Stunde vor
 
(in ca. 75% aller Fälle)
godzinę przed
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Stunde
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hora
de Wir wissen , daß diesbezüglich die Stunde der Wahrheit noch nicht gekommen ist . Allerdings liefert uns die Kommission gegenwärtig ein mustergültiges Beispiel für Transparenz , indem sie uns über das Internet die Zahlen der Ausführung der Haushaltsvorausschätzung für das Mittelmeer zur Verfügung stellt .
pt Neste contexto , todos nós sabemos que a hora da verdade ainda não chegou , apesar de actualmente , num exercício exemplar de transparência por parte da Comissão , esta instituição facultar , através da Internet , os números da execução da programação orçamental para o Mediterrâneo .
Stunde
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uma hora
Stunde vor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hora antes
halben Stunde
 
(in ca. 97% aller Fälle)
meia hora
eine Stunde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
uma hora
halbe Stunde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
meia hora
pro Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
por hora
einer Stunde
 
(in ca. 60% aller Fälle)
uma hora
späten Stunde
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tardia
späten Stunde
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hora tardia
eine halbe Stunde
 
(in ca. 91% aller Fälle)
meia hora
einer halben Stunde
 
(in ca. 83% aller Fälle)
meia hora
dieser späten Stunde
 
(in ca. 57% aller Fälle)
esta hora
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Stunde
 
(in ca. 79% aller Fälle)
oră
de Ich hoffe sehr , dass diese Aussprache , die zu einer so späten Stunde stattgefunden hat , für niemanden von uns Zeitverschwendung war .
ro Sper foarte mult că această dezbatere , care a avut loc la o oră atât de târzie , nu a fost o pierdere de timp pentru mulţi dintre noi .
Stunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o oră
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
târzie
de amtierender Präsident des Rates . - Herr Präsident ! Ich möchte zu dieser späten Stunde einige Anmerkungen zum Standpunkt des Rates bezüglich der Lage am Horn von Afrika machen .
ro Preşedinte în exerciţiu al Consiliului . - Domnule Preşedinte , la această oră târzie , aş dori să adresez câteva observaţii referitor la poziţia Consiliului privind Cornul Africii .
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oră .
eine Stunde
 
(in ca. 91% aller Fälle)
o oră
halbe Stunde
 
(in ca. 51% aller Fälle)
jumătate de oră
halbe Stunde
 
(in ca. 32% aller Fälle)
de oră
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Stunde
 
(in ca. 56% aller Fälle)
timme
de Nach der Tagesordnung folgen die Aussprachen über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte , der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit - Dauer : höchstens eine Stunde ( Artikel 50 GO ) .
sv Nästa punkt på föredragningslistan är debatter om fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt av demokratiska och rättsstatliga principer – Varaktighet : högst en timme ( artikel 50 i arbetsordningen )
Stunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en timme
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sena
de Herr Präsident , es lohnt sich , zu dieser nächtlichen Stunde hier anwesend zu sein , weil wir mit Befriedigung feststellen können , daß sich die Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre - wie der Berichterstatter sehr gut aufgezeigt hat - dem Ziel nähert .
sv Herr ordförande ! Det är värt besväret att vara här i dag vid denna sena timma för tillfredsställelsen av att få se direktivet om behandling av personuppgifter och skydd för privatlivet , löpa i hamn .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
halvtimme
de Wenn man u. a. mit Kindern außerhalb des Restaurants hier durch unser Treppenhaus geht , riechen sie noch eine halbe Stunde später nach Rauch .
sv Om man går med barnen i trapphuset i vårt eget här utanför restaurangen stinker de rök i en halvtimme efteråt .
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
timma
de Herr Präsident , mit allem Respekt nicht nur vor Ihnen , sondern auch vor der Konferenz der Präsidenten möchte ich daran erinnern , daß es ein Gewohnheitsrecht gibt , wonach der Rat mittwochs eine anderthalbe Stunde lang auf die Anfragen der Abgeordneten antwortet .
sv Herr ordförande , jag vill med all parlamentarisk respekt , inte bara för er utan också för ordförandekonferensen , påminna om parlamentsledamöternas återkommande rättighet att varje onsdag få sina frågor besvarade av rådet under en och en halv timma .
Stunde
 
(in ca. 2% aller Fälle)
timmen
de Wegen der vorgerückten Stunde und der begrenzten Redezeit muss ich mich auf einen einzigen aus der allerdings langen Reihe von Gründen für die Ablehnung dieses Berichts beschränken . Der Einfachheit halber sehe ich darüber hinweg , dass das Parlament keinerlei Zuständigkeit im Hinblick auf die Grundlage dieses Berichts hat , und das , was vorliegt , im Grunde als eine Art ideologische Beschäftigungstherapie , als soundsovielter Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip und als Versuch , den Beitrittsländern diese Abtreibungspraxis als eine Art acquis communautaire zu oktroyieren , gewertet werden muss , und das halte ich irgendwie für nicht akzeptabel .
sv Med tanke på den sena timmen och den begränsade talartiden måste jag begränsa mig till en enda orsak av den långa rad orsaker som dock ligger till hands för att förkasta detta betänkande , och jag hoppar för enkelhetens skull över det faktum att parlamentet inte har någon som helst befogenhet i fråga om grunden till detta betänkande , och att det som föreligger egentligen måste betraktas som en sorts ideologisk sysselsättningsterapi , som det femtielfte intrånget på subsidiaritetsprincipen och som ett försök att påtvinga kandidatländerna aborten som ett slags gemenskapens regelverk , och det är hur som helst oacceptabelt .
eine Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
en timme
einer Stunde
 
(in ca. 70% aller Fälle)
en timme
halbe Stunde
 
(in ca. 60% aller Fälle)
halvtimme
halben Stunde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
en halvtimme
pro Stunde
 
(in ca. 48% aller Fälle)
per timme
halbe Stunde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
en halvtimme
späten Stunde
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sena
pro Stunde
 
(in ca. 26% aller Fälle)
minimilönen
späten Stunde
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sena timme
einer Stunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
en timme sedan
eine halbe Stunde
 
(in ca. 85% aller Fälle)
en halvtimme
einer halben Stunde
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en halvtimme
dieser späten Stunde
 
(in ca. 53% aller Fälle)
denna sena
dieser späten Stunde
 
(in ca. 22% aller Fälle)
denna sena timme
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Stunde
 
(in ca. 58% aller Fälle)
hodinu
de Herr Präsident , ich möchte auch betonen , dass , obwohl diese Debatte zu später Stunde stattfindet , eine erhebliche Anzahl an Abgeordneten teilgenommen hat , was für eine Debatte zu dieser Stunde ungewöhnlich ist .
sk Vážený pán predsedajúci , aj ja by som rada zdôraznila , že aj keď táto rozprava prebieha neskoro večer , zaznamenali sme značnú úroveň účasti poslancov Európskeho parlamentu , čo je pre rozpravu v túto hodinu nezvyčajné .
Stunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
neskorú hodinu
Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hodinu .
Stunde
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neskorú
de Herr Präsident ! Die Diskussion zu dieser späten Stunde hat uns deutlich gezeigt , welche Bedeutung wir alle diesem Thema beimessen , und ich möchte daher dem Parlament noch einmal für den Bericht danken .
sk členka Komisie . - Vážený pán predsedajúci , diskusia v takúto neskorú hodinu jasne naznačila význam , ktorý všetci pripisujeme tejto otázke , a tak opäť raz Parlamentu ďakujem za správu .
pro Stunde
 
(in ca. 95% aller Fälle)
za hodinu
eine Stunde
 
(in ca. 88% aller Fälle)
hodinu
halbe Stunde
 
(in ca. 88% aller Fälle)
polhodinu
einer Stunde
 
(in ca. 62% aller Fälle)
hodinou
dieser späten Stunde
 
(in ca. 59% aller Fälle)
neskorú hodinu
eine halbe Stunde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pol hodiny
eine halbe Stunde
 
(in ca. 46% aller Fälle)
polhodinu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Stunde
 
(in ca. 48% aller Fälle)
uro
de Das Europäische Parlament ist die Stimme der Menschenrechte ! Wir begnügen uns mit einer einzigen Stunde .
sl Evropski parlament je glas človekovih pravic in zadovoljujemo se le z eno uro .
Stunde
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uri
de Sehr geehrter Herr Kommissar ! Schön , dass Sie sich auch um diese späte Stunde noch die Zeit nehmen , mit uns dieses wichtige Thema zu diskutieren .
sl Gospod predsednik , komisar , dobro je videti , da ob tej pozni uri sodelujete v razpravi o tem pomembnem vprašanju v Parlamentu .
Stunde
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pozni uri
Stunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eno uro
Stunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pol ure
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pozno
de ( NL ) Angesichts der späten Stunde , zu der wir dies diskutieren , könnte man meinen , dass unser eigener Haushaltsplan kein Tageslicht verträgt .
sl ( NL ) Glede na pozno uro , ko razpravljamo o tem , se zdi , da naš proračun ne prenaša dnevne svetlobe .
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ure
de Wenn Sie die gebührenfreie Nummer für " Europe Direct " wählen und versuchen , eine Frage auf Litauisch zu stellen , werden Sie eine halbe Stunde lang aufgefordert , zu warten .
sl Če pokličete brezplačno številko za Europe Direct in zastavite vprašanje v litvanskem jeziku , vam bodo dejali , da počakajte pol ure .
späten Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pozni uri
Stunde vor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uro pred
pro Stunde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
na uro
halbe Stunde
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pol ure
eine Stunde
 
(in ca. 69% aller Fälle)
eno uro
einer Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
eno uro
halbe Stunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pol ure .
halbe Stunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ure
eine halbe Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pol ure
vor einer Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
eno uro
dieser späten Stunde
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tej pozni uri
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Stunde
 
(in ca. 30% aller Fälle)
una hora
Stunde
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hora
de Zu vorgerückter Stunde möchte ich es dabei bewenden lassen .
es Dada la hora que es lo dejaré aquí .
Stunde
 
(in ca. 8% aller Fälle)
media hora
Stunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
media
de Werden Sie die Fragen gleichmäßig in drei Teile aufteilen oder in zwei Teile von je einer halben Stunde ?
es ¿ Va a dividir los puntos en tres partes iguales o en dos partes de media hora ?
Stunde
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hora .
eine Stunde
 
(in ca. 93% aller Fälle)
una hora
halbe Stunde
 
(in ca. 93% aller Fälle)
media hora
Stunde vor
 
(in ca. 92% aller Fälle)
hora antes
einer Stunde
 
(in ca. 78% aller Fälle)
una hora
halben Stunde
 
(in ca. 65% aller Fälle)
media hora
pro Stunde
 
(in ca. 63% aller Fälle)
por hora
späten Stunde
 
(in ca. 21% aller Fälle)
hora tan avanzada
halbe Stunde
 
(in ca. 5% aller Fälle)
media
eine halbe Stunde
 
(in ca. 95% aller Fälle)
media hora
einer halben Stunde
 
(in ca. 83% aller Fälle)
media hora
Ich sagte , eine Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He dicho una hora
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Stunde
 
(in ca. 67% aller Fälle)
hodinu
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Zu dieser späten Stunde möchte ich damit beginnen , dem Berichterstatter Herrn Arsenis für sein Engagement und seine Arbeit bei der Vorbereitung des Berichts über Waldschutz und Waldinformation zu danken .
cs člen Komise . - Paní předsedající , v tuto velmi pozdní hodinu bych chtěl začít poděkováním zpravodaji , panu Arsenisovi , za jeho odhodlání a práci při přípravě zprávy o ochraně lesů a souvisejících informacích .
Stunde
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hodiny
de Diejenigen von Ihnen , die um das Wort gebeten haben , würden wesentlich länger als die halbe Stunde brauchen .
cs Projevy těch z vás , kdo požádali o slovo , by trvaly mnohem déle než půl hodiny .
später Stunde
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pozdní hodinu
halbe Stunde
 
(in ca. 69% aller Fälle)
půl hodiny
späten Stunde
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pozdní
späten Stunde
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pozdní hodinu
eine halbe Stunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
půl hodiny
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Stunde
 
(in ca. 28% aller Fälle)
késői
de amtierender Präsident des Rates . - Herr Präsident ! Ich möchte zu dieser späten Stunde einige Anmerkungen zum Standpunkt des Rates bezüglich der Lage am Horn von Afrika machen .
hu a Tanács soros elnöke . - Elnök úr ! Ezen a késői órán szeretnék néhány megjegyzést tenni a Tanácsnak a Szomáliai-félsziget helyzetéről kialakított álláspontjával kapcsolatban .
Stunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
óra
de Ich bin zuversichtlich , dass bei der Abstimmung in einer Stunde der zwischen den EU-Institutionen erzielte Kompromiss bestätigt wird .
hu Biztos vagyok benne , hogy az egy óra múlva soron következő szavazás támogatni fogja az európai intézmények közt elért kompromisszumot .
Stunde
 
(in ca. 13% aller Fälle)
késői órán
späten Stunde
 
(in ca. 70% aller Fälle)
késői

Häufigkeit

Das Wort Stunde hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3312. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.15 mal vor.

3307. geringe
3308. Drama
3309. Luxemburg
3310. Datum
3311. verteilt
3312. Stunde
3313. vertrieben
3314. Koblenz
3315. Magazin
3316. Ideen
3317. Bands

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • pro Stunde
  • eine Stunde
  • einer Stunde
  • halbe Stunde
  • Die Stunde
  • halben Stunde
  • Stunde der
  • der Stunde
  • Stunde und
  • 1 Stunde
  • ersten Stunde
  • Stunde des
  • vollen Stunde
  • Die Stunde der
  • Die Stunde des
  • Stunde . Die
  • pro Stunde und
  • eine Stunde und
  • Stunde . Der
  • Stunde , die
  • pro Stunde und Richtung
  • Die Stunde des Siegers
  • 1 Stunde und
  • einer Stunde und
  • pro Stunde . Die
  • Stunde der Patrioten
  • Stunde der Wahrheit
  • der Stunde und
  • Stunde des Siegers
  • Stunde der Komödianten
  • Stunde des Tages
  • die Stunde der
  • der Stunde der
  • eine Stunde . Die
  • pro Stunde . Der
  • Stunde der Entscheidung
  • ersten Stunde und
  • die Stunde des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtʊndə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Stun-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

Stun de

Abgeleitete Wörter

  • Funk-Stunde
  • Personen/Stunde
  • Stundenachse
  • Stunden/Jahr
  • 12-Stunden-Schichten
  • Euro/Stunde
  • Meilen/Stunde
  • Radio-Stunde
  • Zwölf-Stunden-Schichten
  • Tonnen/Stunde
  • 8-Stunden-Schichten
  • kg/Stunde
  • 8-Stunden-Schicht
  • 12-Stunden-Schicht
  • Liter/Stunde
  • Takte/Stunde
  • Stundetn
  • GeisterStunde
  • NAM/Stunde
  • Kubikmeter/Stunde
  • Stunden/ha
  • Frage-Antwort-Stunde
  • ml/kg/Stunde
  • Fahrzeugen/Stunde
  • Kilowatt-Stunde
  • Aerobic-Stunde
  • Bauteile/Stunde
  • l/Stunde
  • PS-Stunde
  • Flaschen/Stunde
  • H-Stunde
  • Stunden-Schicht
  • cm/Stunde
  • Weiterverarbeitung/Stunde

Eigennamen

Personen

  • Harald Stunde

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eisheilig Die dunkelste Stunde 2007
Fehlfarben Die Stunde Des Glücks 1981
Heinz Rudolf Kunze Eine Volle Stunde Ohne Alkohol 1997
Reinhard Mey Die Erste Stunde 1983
Roedelius Die Gunst Der Stunde
Karat Jede Stunde 1982
Die Unsichtbaren Stunde des Kämpfers (Skit) 2006
Karat Jede Stunde 1982
Francisco Araiza In Dieser Heiligen Stunde
Sturm und Drang I Ensomme Stunde & Sæterjentens Søndag

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • weitere Titel , aber auch seine wohl schwärzeste Stunde bereit . Mit Reims gewann er das französische
  • . Die Deutschen wollten dann die Gunst der Stunde nutzen , um das Spiel noch in der
  • , am 13 . November 1944 nach einer Stunde Verhandlung vor dem Volksgerichtshof zum Tode verurteilt und
  • an . Von dort wurde die Gunst der Stunde erkannt und man nahm die CB-Funker unter ihre
Film
  • ) 1963 : 77 Sunset Strip 1964 : Stunde der Entscheidung ( Kraft Suspense Theatre ) 1965
  • ( Red Canyon ) 1949 : Noras schwache Stunde ( Bride for Sale ) 1951 : Mädchen
  • : Terror in the City 1967 : Die Stunde der Komödianten ( The Comedians ) 1969 :
  • Children ’s Hour ( 1944 ) ( Die Stunde der Kinder ) mit H. Kuttner Trophy (
Film
  • genau voraussagen zu können . Als die vorausgesagte Stunde gekommen war , habe er peinlich berührt feststellen
  • und verheißt ihm , dass er in der Stunde höchster Not ein Zauberschwert finden werde - das
  • Aktivitäten immer vorstellen , dass es die letzte Stunde ihres Lebens sei , was ihr offenbar im
  • Wächter Evas bezeichnet , diese waren aber zur Stunde der Versuchung nicht anwesend , da sie zur
Schiff
  • Großbrand fast vollständig zerstört . Innerhalb einer halben Stunde brannten 64 Häuser nieder , insgesamt wurden 72
  • zu verbreiten , und infizierte innerhalb einer halben Stunde 75.000 Opfer , den Großteil davon in den
  • des Landes inklusive der Hauptstadt London wurden eine Stunde lang von einem Stromausfall lahmgelegt . Große Teile
  • die jedoch zu spät ankam - innerhalb einer Stunde waren 128 Häuser und 122 Scheunen verbrannt .
Schiff
  • Stunde ) werden 9,5 m ^ 3 pro Stunde aus dem Brunnen gefördert . Das Wasser stammt
  • einem Förderstrom von mehr als 1.000 Kubikmeter pro Stunde . Sie hat einen Wirkungsgrad von über 84
  • ) und mehr als 1000 Tonnen Dampf pro Stunde ( Druckstufen 4 , 20 , 70 und
  • benötigte man 3 - 4 Tonnen Kohle pro Stunde . Insgesamt stand ein Vorrat von 450 Tonnen
Schiff
  • mit einer Geschwindigkeit von 40 Millionen Kilometern pro Stunde ausgedehnt haben . Die Geschwindigkeit hat sich bis
  • , erhält man die Geschwindigkeit in Meter pro Stunde . Will man die Geschwindigkeit in Knoten ,
  • mit einer Geschwindigkeit von beispielsweise 85 Kilometern pro Stunde . Die momentane Geschwindigkeit wird dabei ausgedrückt durch
  • ) . Die Rotorblattgeschwindigkeit CORPUSxMATH in Kilometern pro Stunde ( km/h ) bezogen auf eine bestimmte ,
Uhr
  • zwei oder drei Spielern ist eher mit einer Stunde zu rechnen . Spieler können gegen andere Spieler
  • je nach Sondenmaterial und Zielsequenz , zwischen einer Stunde und mehreren Tagen . Anschließend liegen im Präparat
  • außerdem zwei Trainingsstunden im Simulator , wovon eine Stunde als Überwachungsfahrt genutzt wird , als weitere jährliche
  • in 70 % der Fälle innerhalb der ersten Stunde nach dem Tauchgang auf , teilweise wurden aber
Schauspieler
  • Meyer-Wehlack ( Übers . ) : In der Stunde höchster Not . Kroatische Lyrik im Krieg .
  • " 75 " - Ein Mann der ersten Stunde , Zeitschrift DTS 1971/5 S. 12 . Dieter
  • Jeder Zoll ein König , Frauenfeld 1960 Die Stunde der Line Latour , Zürich 1964 Ursule Lion
  • Georg Dollheimer , Leipzig 1938 . Europas letzte Stunde ? Ein Beitrag der Geschichte zum europäischen Problem
Fernsehsendung
  • Uhr morgens erhöht sie sich auf maximal eine Stunde . Neben den SAR-Hubschraubern , die zu den
  • zu beenden . An diesem Tage ist die Stunde von 23 Uhr bis 24 Uhr doppelt zu
  • Uhr ) von der Terz , zur sechsten Stunde ( ca. 12 Uhr ) von der Sext
  • Uhr morgens - den Turm zu Beginn jeder Stunde für fünf Minuten wie einen Diamanten zum Glitzern
Fernsehsendung
  • vollen
  • Restprogramm
  • Mantelprogrammanbieter
  • Weltnachrichten
  • Lokalprogramms
  • V ) ) und überträgt pro Tag eine Stunde CNN International , Deutsche Welle und Worldnet .
  • Das übrige Programm und die Welt-Nachrichten zur vollen Stunde werden vom Mantelprogrammanbieter Radio NRW aus Oberhausen übernommen
  • . Das Restprogramm und die Nachrichten zur vollen Stunde werden vom Mantelprogrammanbieter Radio NRW übernommen . Während
  • ( Das Restprogramm und die Nachrichten zur vollen Stunde werden vom Mantelprogrammanbieter Radio NRW übernommen . Als
Berg
  • vom Plateau und der Mankiala-Stupa . Etwa eine Stunde von Rawalpindi liegt an derselben Straße in Richtung
  • Die Entfernung beider Orte war mit einer halben Stunde Fussmarsch zu bemessen . Östlich und nördlich Eßlings
  • gelegenen Häusern absieht ; seine Länge beträgt ⅝ Stunde , und seine Richtung geht von West nach
  • und Saranda mit dem Auto binnen einer halben Stunde zu erreichen ist . Liste von Karstquellen Perikli
Berg
  • den Höhenweg , mittel , Gehzeit : 1 Stunde . Ab Station Roßhütte über die Reither Spitze
  • das Ladizjöchl , leicht , Gehzeit : 1 Stunde Steinfalküber das Ladizjöchl und Mahnkopf , Kletterstellen im
  • den Wastl-Lackner-Steig , leicht , Gehzeit : 1 Stunde Von der Aualm ( , Mautstraße von Filzmoos
  • m ) , mittel , Gehzeit : 1 Stunde Breithorn ( 2.504 m ) über Nordostseite ,
London Underground
  • und die Fahrzeit von 1:45 Stunden auf eine Stunde sinken . Die Firma NXP Semiconductors unterhält in
  • Genf Flughafen gibt es eine direkte Verbindung pro Stunde ( Fahrzeit etwa 1:35 ) . Biel ist
  • Zürich Flughafen gibt es 2 direkte Verbindungen pro Stunde ( Fahrzeit etwa 1:30 ) , nach Genf
  • fertig gestellt . Die Reisezeit betrug anfangs eine Stunde und 27 Minuten . Es bestand Bedarf an
Mond
  • Meteoren
  • ZHR
  • pro
  • Meteore
  • °
  • und so zu einer identischen Anzahl Kabinen/Sessel pro Stunde ( Transportkapazität ) führt . Allerdings ist festzustellen
  • nach Thema zum Teil wesentlich mehr Gespräche pro Stunde führen , was die Kosten pro Gespräch senkt
  • ist im Chartervertrag regelmäßig eine feste Rate pro Stunde oder Tag zusätzlich zu zahlen . Im umgekehrten
  • ist eine wesentlich höhere Anzahl an Kontrollen pro Stunde möglich . Bei Unfällen mit Personenschaden wird bei
Medizin
  • wird - könnte ein gesunder Erwachsener theoretisch eine Stunde lang ausreichend mit Sauerstoff versorgt werden . Limitierender
  • . Einige Brandschutzbeschichtungen isolieren im Brandfall über eine Stunde . Die Brandschutzbeschichtungen werden mit verschiedenen Normtests geprüft
  • eine sehr schnelle Weiterbehandlung , da nach einer Stunde keine genügende Haftung mehr vorhanden ist , Schellack
  • durch die Luft getragen werden . Nach einer Stunde werden in der Tabakpflanze Abwehrmechanismen aktiviert , so
Zug
  • Relationen gegenüber der Linken Rheinstrecke um etwa eine Stunde . Die kürzesten planmäßigen Fahrzeiten zwischen dem Hauptbahnhof
  • Nachmittag eingefügt , so dass der 30-Minuten-Takt eine Stunde früher beginnt . Die Linie S13 wird jetzt
  • der S2 von Laupen sogar vier Züge pro Stunde nach Bern . Für die Feinverteilung im öffentlichen
  • der seinerzeit lediglich 143.795 aufwies . Dreimal Pro Stunde verkehren Züge der Maximiliansbahn in jede Richtung :
Fußballspieler
  • Pabst aus Dresden verdient , Triathlet der ersten Stunde in der DDR . DDR-Ranglisten im Triathlon wurden
  • Am 25 . Juni 1937 schlug dann die Stunde von „ Hanne “ Berndt in der Nationalmannschaft
  • Bonn , war nach Kriegsende Fußballfunktionär der ersten Stunde und einer der Väter der Fußball-Bundesliga . Im
  • Geschäftsführer des FC Bayern München , nur eine Stunde vor dem Kollegen der 60er , um Müller
Fußballspieler
  • den Argentinier Antonio Rattín bereits nach einer halben Stunde vom Platz stellte und somit den Engländern einen
  • erzielten aber keine Treffer . Nach etwa einer Stunde drehte Sansonetti auf Befehl Iachinos ab und ging
  • . ) fiel allerdings erst nach einer knappen Stunde . Uruguay drückte weiter und erzwang durch Iriarte
  • sie die beiden Führungstreffer in der ersten halben Stunde und konnten so den Gegner weitgehend kontrollieren .
Album
  • sich einerseits indirekt von den Fans der ersten Stunde , die nicht mehr soviel mit dem Sound
  • der Mehrheit der Kritiker und Fans der ersten Stunde nur als zu polierte Durchschnittsware gelten , waren
  • . In der Show ging es zunächst eine Stunde lang auf ideologisch und auf rhetorisch höchstem Niveau
  • enttäuschte aber den Großteil der Leserschaft der ersten Stunde . Dies lag nicht nur an radikalen konzeptionellen
Deutschland
  • Besuchsdauer , wobei der Tarif für die erste Stunde in der Regel 400 bis 600 Yen (
  • abgestimmt . Größere Fahrzeuge kosten 12 Yuan pro Stunde , kleinere 8 Yuan . Für jede weitere
  • Maut weniger als die durchschnittliche Parkgebühr für eine Stunde beträgt . TfL beauftragte Capita plc mit der
  • und bei der Sonderstufe auf 8,50 Mark pro Stunde und Musiker . Zusätzlich gab es bei dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK