besetzten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-setz-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (18)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (12)
- Französisch (11)
- Griechisch (14)
- Italienisch (16)
- Lettisch (9)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
окупираните
Sie reisen über die besetzten Gebiete ein , die meisten vernichten ihre Papiere , und prinzipiell bleiben diese Einwanderer dann auf der Insel .
Те влизат през окупираните територии , повечето от тях унищожават документите си и в основни линии тези имигранти остават на острова .
|
besetzten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
окупираната
( PT ) Frau Präsidentin , die Auswirkungen von Kriegen und Konflikten auf Frauen und Kinder zu betonen ist äußerst wichtig zu einer so entscheidenden Zeit wie dieser , wenn Kriege im Irak und Afghanistan sich hinziehen , schwere Konflikte wie in den von Israel besetzten Gebieten von Palästina oder der von Marokko besetzten Westsahara geschürt werden , Ungleichheiten zunehmen , Armut durch neoliberale Politiken verstärkt wird und neue Konflikte entstehen , wie es diese Woche in Lissabon mit dem NATO-Gipfel und der Annahme ihres neuen strategischen Konzepts geschehen ist .
( PT ) Г-жо председател , изтъкването на последиците от войните и конфликтите върху жените и децата е от изключителна важност в критичен момент като настоящия , когато продължават войните в Ирак и Афганистан , подклаждат се остри конфликти , като например в окупираните от Израел палестински територии или окупираната от Мароко Западна Сахара ; увеличава се неравенството , увеличава се и бедността вследствие на неолибералните политики и се надигат нови заплахи , подобно на случилото се тази седмица в Лисабон по време на срещата на високо равнище на НАТО и приемането на новата й стратегическа концепция .
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
окупираните територии
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
територии
Sie reisen über die besetzten Gebiete ein , die meisten vernichten ihre Papiere , und prinzipiell bleiben diese Einwanderer dann auf der Insel .
Те влизат през окупираните територии , повечето от тях унищожават документите си и в основни линии тези имигранти остават на острова .
|
besetzten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
в окупираните
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
окупираната територия
|
den besetzten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
окупираните
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
окупираните
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
окупираните палестински територии
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
окупираните територии
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
палестински територии
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
окупираните
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
окупираните територии .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
besatte
Er wurde am 6 . Juli im besetzten Nikosia ermordet .
Han blev myrdet den 6 . juli i det besatte område af Nicosia .
|
besetzten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de besatte områder
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de besatte
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
besatte områder
|
die besetzten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de besatte
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
besatte palæstinensiske
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
besatte områder
|
den besetzten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
de besatte
|
besetzten Teil |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
besatte del
|
im besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
besatte
|
den besetzten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
besatte
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de besatte områder
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
besatte
|
aus den besetzten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fra de besatte
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de besatte områder
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de besatte
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
besatte områder
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
besatte
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
occupied
Der Generalsekretär leitete die Reaktionen Israels , der von den Palästinensern besetzten Gebiete und der Schweiz und seine Beobachtungen weiter . Er sagte , dass die von diesen drei Parteien eingeleiteten Prozesse im Gange wären und dass über die Anwendung der Entschließung durch die betroffenen Parteien keine Informationen vorliegen .
The Secretary-General relayed the responses of Israel , the Palestinian occupied territories and Switzerland , and in his observations , he said that the processes initiated by these three parties were under way and that no opinion could be given on the application of the Resolution by the parties concerned .
|
besetzten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the occupied
|
besetzten Teil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
occupied part
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
occupied territories
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
occupied territories
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
occupied
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
territories
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
occupied territories
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
okupeeritud
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , ich möchte dem Parlament berichten , was im Hinblick auf die Ausstellung " Die Förderung der kulturellen Werte durch den Schutz des kulturellen Erbes des besetzten Zyperns " geschehen ist , die der Ausschuss der Regionen vom 17 . bis 26 . November veranstaltet hat .
( IT ) Lugupeetud juhataja , kallid kolleegid ! Tahaksin anda Euroopa Parlamendile aru selle kohta , mis leidis Regioonide Komitee tegevuse tõttu aset seoses 17.-26 . novembril toimunud näitusega " Kultuuriväärtuste edendamine okupeeritud Küprose kultuuripärandi kaitsmise teel ” .
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
okupeeritud Palestiina
|
den besetzten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
okupeeritud
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
okupeeritud
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
okupeeritud
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
okupeeritud aladel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
miehitetyillä
Eigentlich müsste Israel als Besatzungsmacht für den Unterhalt der Bevölkerung in allen besetzten Gebieten aufkommen .
Israelin olisi miehittävänä valtiona oltava vastuussa siitä , että väestö saa tarvitsemansa avun kaikilla miehitetyillä alueilla .
|
besetzten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
miehitetyiltä
Wenn die Europäische Union die von ihr verteidigten Werte weiterhin glaubhaft vertreten will , so muss sie umgehend den Rückzug aus den besetzten Gebieten fordern und den palästinensischen Staat in den Grenzen von 1967 anerkennen , was die Auflösung der Siedlungen , den Boykott der aus diesen Siedlungen stammenden Produkte und die Entsendung einer internationalen Pufferstreitkraft zum Schutz der Bevölkerung einschließt .
Jos Euroopan unioni haluaa säilyä uskottavana niine arvoineen , joita se puolustaa , on kiireen vilkkaa vaadittava Israelia perääntymään miehitetyiltä alueilta ja tunnustettava Palestiinan valtio vahvistamalla vuoden 1967 rajat uudelleen . Tämä tarkoittaa siirtokuntien purkamista , siirtokunnista tulevien tuotteiden boikotoimista ja kansainvälisten väliintulojoukkojen lähettämistä kansan suojelemisen varmistamiseksi .
|
besetzten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
miehitettyjen
Mit diesen Plänen würde jede Möglichkeit verbaut , eine Zwei-Staaten-Lösung zu schaffen , da dadurch große Teile der besetzten Palästinensergebiete annektiert würden , wodurch die verbleibenden Reste in verstreute Inseln verwandelt würden , die keine Landverbindung aufwiesen und auch keinen Zugang zu Wasserressourcen hätten , welche die Israelis gern für sich beanspruchen würden .
Tällaiset suunnitelmat sulkevat pois kaikki mahdollisuudet kahden valtion mallin toteuttamiseen , koska suunnitelmiin kuuluu laajojen palestiinalaisten miehitettyjen alueiden liittäminen Israeliin . Jäljelle jää hajanaisia erillisiä alueita , jotka eivät liity toisiinsa maantieteellisesti ja joilta puuttuvat elintärkeät vesivarat – nämä vesivarat israelilaiset haluavat vallata itselleen .
|
besetzten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miehitettyjen alueiden
|
besetzten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miehitetyllä
Wir stehen am Beginn des Schuljahres , und im besetzten Teil Zyperns gab es nur eine Schule , und zwar in Rizokarpaso , die geöffnet werden durfte .
Kouluvuosi on alussa . Kyproksen miehitetyllä alueella toimintalupa annettiin vain yhdelle , Rizokarpasossa sijaitsevalle koululle .
|
im besetzten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
miehitetyssä
|
den besetzten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
miehitetyillä
|
den besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
miehitetyillä alueilla
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miehitetyiltä alueilta
|
aus den besetzten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
miehitetyiltä alueilta
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
miehitetyillä alueilla
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
miehitetyiltä alueilta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
occupés
Es war schon enttäuschend , die nach wie vor bestehende Polarisierung bezüglich der besetzten palästinensischen Gebiete zu sehen , die Blockmentalität , die besonders in der afrikanischen Gruppe auffällt , vor der wir uns aber auch hier in Europa in Acht nehmen müssen .
Il a été décevant de constater la polarisation qui existe encore concernant les territoires palestiniens occupés , la mentalité de bloc , particulièrement dans le groupe africain , même si nous devons nous garder d'agir de la même manière en Europe .
|
besetzten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
territoires occupés
|
besetzten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
occupée
Erstens wird sie die Türkei auf einer ganz praktischen Ebene näher an Europa heranführen , weil der Euro die türkische Lira als Währung in dem von der Türkei besetzten Nordteil Zyperns ersetzen wird .
Premièrement , elle rapprochera la Turquie de l'Europe , puisque dans la pratique et l'utilisation courante l'euro remplacera la lire turque dans la partie nord de Chypre occupée par la Turquie .
|
besetzten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
les territoires occupés
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
territoires occupés
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
territoires occupés
|
besetzten Teil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
partie occupée
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
palestiniens occupés
|
den besetzten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
territoires occupés
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
territoires occupés
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
territoires occupés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
κατεχόμενα
Zweitens : Dem vorläufigen Beihilfemechanismus , der nach den 2006 gegen die Hamas-Regierung verhängten Sanktionen eingeführt wurde , ist es leider trotz der eingesetzten Mittel nicht gelungen , ein humanitäres Drama mit erhöhter Kindersterblichkeit , dem Auftreten neuer Krankheiten und der extremen Armut in den besetzten Gebieten zu verhindern .
Δεύτερον , ο προσωρινός μηχανισμός παροχής βοήθειας που αναπτύχθηκε μετά τις κυρώσεις το 2006 κατά της κυβέρνησης της Χαμάς , δεν κατόρθωσε , δυστυχώς , παρά τα ποσά που επενδύθηκαν , να αποτρέψει μια ανθρωπιστική τραγωδία με αύξηση της παιδικής θνησιμότητας , εμφάνιση νέων νόσων και ακραία ένδεια στα κατεχόμενα εδάφη .
|
besetzten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στα κατεχόμενα
|
besetzten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κατεχόμενα εδάφη
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κατεχόμενο
Herr Präsident , wie bereits gesagt , die Tragödie der griechischen Zyprer , die in einer Enklave im besetzten Teil der Insel leben , dauert nun schon mehr als zwanzig Jahre an .
Κύριε Πρόεδρε , όπως έχει ήδη υποστηριχθεί , το δράμα των Ελληνοκυπρίων , που βρίσκονται παγιδευμένοι στο κατεχόμενο τμήμα της νήσου , διαρκεί περισσότερο από είκοσι χρόνια .
|
besetzten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στα κατεχόμενα εδάφη
|
besetzten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στο κατεχόμενο
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
κατεχόμενα εδάφη
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
κατεχόμενα παλαιστινιακά
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
τα κατεχόμενα εδάφη
|
den besetzten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
στα κατεχόμενα
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κατεχόμενα
|
den besetzten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
κατεχόμενα
|
den besetzten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τα κατεχόμενα
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
στα κατεχόμενα εδάφη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
territori occupati
|
besetzten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
occupati
Herr Präsident , der Fahrplan bedeutet unseres Erachtens auf jeden Fall eine Chance für den Frieden , die über mögliche Sympathien und Antipathien hinaus weiter verfolgt werden muss ; die vor allem die Beendigung der Feindseligkeiten , des Terrorismus , der Selbstmordattentate , der gezielten Morde verlangt ; die den Rückzug Israels aus den besetzten Gebieten erfordert , damit zwei Völker innerhalb sicherer Grenzen und mit garantiert demokratischen Institutionen in Frieden zusammenleben können .
Signor Presidente , la roadmap è per noi , comunque , una possibilità di pace che va perseguita al di là delle possibili simpatie o antipatie ; che chiede , soprattutto , la fine degli scontri , del terrorismo , dei suicidi , degli omicidi mirati ; che chiede il ritiro di Israele dai territori occupati , affinché due popoli possano convivere in pace entro frontiere sicure , con la garanzia di istituzioni democratiche .
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territori
Frau Präsidentin , es ist ein Unglück für die Europäische Union und auch für das türkische Volk , daß die Herrschenden in Ankara und ihre Beauftragten in den besetzten Gebieten Zyperns gar nicht daran denken , sich den grundlegenden Prinzipien des Völkerrechts , aber auch der pragmatischen Logik zu unterwerfen .
Signora Presidente , è una sventura per l'Unione europea e per il popolo turco che i leader di Ankara e i loro inviati sui territori occupati di Cipro non intendano attenersi ai principi fondamentali del diritto internazionale e della logica realistica .
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
occupata
Die Verfolgung griechisch-zypriotischer Christen im besetzten Zypern ist das Werk der normalen Armee eines Landes mit Bestrebungen zum Beitritt in die Europäische Union .
La persecuzione dei cristiani greco-ciprioti nella parte occupata di Cipro è opera dell ' esercito di un paese che ambisce a diventare membro dell ' Unione europea .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
territori occupati
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
territori occupati
|
besetzten Teil |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
parte occupata
|
den besetzten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
territori occupati
|
den besetzten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
occupati .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nei territori occupati
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dai territori occupati
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
occupati
|
aus den besetzten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dai territori occupati
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
in den besetzten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nei territori occupati
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nei territori occupati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
okupētajās
amtierender Ratspräsident . - ( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Frau Vizepräsidentin , Frau Morgantini , meine Damen und Herren ! Sie haben die beiden Themen israelische Gefängnis - und Verwaltungshaft von Palästinensern , einschließlich Minderjähriger , sowie deren Behandlung in den besetzten Gebieten und in Israel angesprochen .
Padomes priekšsēdētājs . - ( FR ) Priekšsēdētājas kungs , komisāre , priekšsēdētāja vietniece , L. Morgantini , dāmas un kungi , jūs esat izcēluši tematus par palestīniešu , arī nepilngadīgu palestīniešu , apcietināšanu un administratīvu aizturēšanu Izraēlā un par izturēšanos pret viņiem okupētajās teritorijās un Izraēlā .
|
besetzten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
okupētajā
Letzten Monat wurden die Weihnachtsgottesdienste im besetzten Dorf Rizokarpaso auf Zypern verboten .
Pagājušā mēnesī okupētajā Kipras Rizokarpaso ciematā tika aizliegti Ziemassvētku dievkalpojumi .
|
besetzten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
okupētajām
Letzte Woche habe ich eine offizielle Delegation des Europäischen Parlaments in die besetzten palästinensischen Gebiete geführt , wo ich mich erneut mit eigenen Augen von dem von Israel gegen die Palästinenser implementierte Apartheid-System sowie von der Enteignung und Zerstörung ihrer Häuser , ihrer Ländereien , ihres Wassers und ihrer Gebetsorte überzeugen konnte .
Pagājušajā nedēļā es vadīju oficiālu Eiropas Parlamenta delegāciju uz okupētajām palestīniešu teritorijām , kur jau atkal pats savām acīm redzēju aparteīda sistēmu , ko Izraēla īsteno pret palestīniešiem vienlaikus ar māju , zemju , ūdens un svētvietu atsavināšanu un iznīcināšanu .
|
den besetzten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
okupētajās
|
im besetzten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
okupētajā
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
okupētajās
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
okupētajās teritorijās
|
in den besetzten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
okupētajās
|
im besetzten Zypern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
okupētajā Kiprā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
okupuotoje
Allerdings sollten wir nicht den Aufstand der türkischen Zyprer im besetzten Zypern übersehen .
Tačiau turėtume atkreipti dėmesį ir į Kipro turkų sukilimus okupuotoje Kipro dalyje .
|
besetzten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
okupuotose
Eigentlich müsste Israel als Besatzungsmacht für den Unterhalt der Bevölkerung in allen besetzten Gebieten aufkommen .
Kaip okupacingalia , Izraelis turėtų prisiimti atsakomybę už gyventojų aprūpinimą visose okupuotose zonose .
|
besetzten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
okupuotų
Allerdings achtet Russland drei Jahre nach dem Konflikt mit Georgien noch immer nicht die Vereinbarungen vom 12 . August und 8 . September 2008 über den Rückzug seiner Truppen aus den besetzten georgischen Provinzen Südossetien und Abchasien , und gewährt der Beobachtermission der Europäischen Union keinen freien und uneingeschränkten Zugang zu diesen Gebieten .
Tačiau praėjus trejiems metams nuo Gruzijos konflikto , Rusija vis dar nevykdo 2008 m. rugpjūčio 12 d. ir rugsėjo 8 d. susitarimų dėl karinių pajėgų išvedimo iš okupuotų Gruzijos sričių : Pietų Osetijos ir Abchazijos , ir neužtikrina galimybių Europos Sąjungos stebėjimo misijoms patekti į šias teritorijas .
|
den besetzten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
okupuotose
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
okupuotose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bezette
Schließlich bedauern wir auch , dass die Mehrheit des Parlaments unsere Vorschläge abgelehnt hat , die , unter anderem , auf die Bewahrung von Arbeitsplätzen , die Achtung der Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern , die Bekämpfung von Kinderarbeit oder Sklaverei abzielten , sich gegen den Import von Erzeugnissen aus besetzten Gebieten wendeten und auf die Notwendigkeit pochten , den Unternehmen und Investoren , die ihre Produktion verlagern , europäische Beihilfen zu entziehen .
Ten slotte betreuren wij ook dat de meerderheid van het Parlement onze voorstellen heeft verworpen , vooral omdat wij daarmee onder meer streefden naar instandhouding van de werkgelegenheid , eerbiediging van de rechten van werknemers en consumenten en bestrijding van kinderarbeid of slavernij , protest aantekenden tegen de invoer van producten uit bezette gebieden en aandrongen op de noodzaak om geen Europese steun meer toe te kennen aan ondernemingen en investeerders die hun productie verplaatsen .
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bezette gebieden
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bezette gebieden
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
bezette gebieden
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bezette Palestijnse
|
den besetzten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bezette
|
besetzten Teil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
het bezette
|
den besetzten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bezette gebieden
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bezette
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de bezette gebieden
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bezette gebieden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
okupowanych
Ferner sollten wir über die Situation der großen Anzahl von Menschen in Flüchtlingscamps oder in den besetzten Gebieten Marokkos sprechen , ein Sachverhalt , zu dem eine eindeutige Haltung wirklich erforderlich ist .
Powinniśmy również rozpocząć debatę dotyczącą sytuacji ludzi przebywających w obozach dla uchodźców lub na terenach okupowanych w Maroko , która to sytuacja rzeczywiście wymaga jasnego stanowiska .
|
besetzten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
okupowanym
Es ist bezeichnend , dass nach wie vor von Tibet als einem von China besetzten Gebiet gesprochen wird , obwohl die Kräfte , die hinter den für die Gewaltakte verantwortlichen separatistischen Bewegungen stehen , die Integrität des Hoheitsgebietes der Volksrepublik China einschließlich Tibets als autonome Region gar nicht in Frage stellen .
Znaczące jest , że wciąż rozmawiamy o Tybecie jako o terytorium okupowanym przez Chiny , podczas gdy władze podsycające i wspierające ruchy separatystyczne , które leżą u podstaw brutalnych działań , nie kwestionują integralności terytorium Chińskiej Republiki Ludowej , w tym Tybetu jako autonomicznego regionu .
|
besetzten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
okupowanej
Sie reisen über die besetzten Gebiete ein , die meisten vernichten ihre Papiere , und prinzipiell bleiben diese Einwanderer dann auf der Insel .
Napływają oni do nas ze strefy okupowanej , większość z nich niszczy dokumenty i zasadniczo imigranci ci pozostają na wyspie .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
okupowanych
|
den besetzten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
okupowanych
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
okupowanych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ocupados
In den besetzten Gebieten ist die humanitäre Situation der Palästinenser nach wie vor erschreckend .
Nos territórios ocupados , a situação humanitária continua terrível para os Palestinianos .
|
besetzten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
besetzten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ocupado
Welche Erbitterung wird an die neuen Generation der Saharaui in den Flüchtlingslagern von Tindouf weitergegeben , die am Widerstand in der besetzten Sahara beteiligt sind , wenn sie nicht dem Griff radikaler Fundamentalisten entrissen werden , wenn die EU , die Vereinigten Staaten , die arabische Welt und die übrige Völkergemeinschaft ihnen nicht einen Ausweg zur Lösung ihres Konflikts eröffnen und sie so zu machtloser Verzweiflung angesichts von Ungerechtigkeit , Gewalt und Armut verdammen ?
Pois que incitamento se transmite às novas gerações de sarauís , refugiados em Tinduff , resistindo no Sahara ocupado se não atirá-los aos braços dos radicais fundamentalistas , se a União Europeia , os Estados Unidos , o mundo árabe e o resto da comunidade internacional lhes nega o horizonte da resolução do conflito e os condenam ao desespero dos impotentes diante da injustiça , da violência e da destituição ?
|
besetzten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ocupada
Die finanzielle Hilfe für den von den Türken besetzten Teil der Insel sollte von einer Absegnung des Annan-Plans in einem Referendum abhängen . Das ist nicht geschehen .
O apoio financeiro a essa zona da ilha , que se encontra ocupada pelos turcos , dependia da aprovação do plano Annan em referendo , o que não se verificou .
|
besetzten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territórios
In den besetzten Gebieten ist die humanitäre Situation der Palästinenser nach wie vor erschreckend .
Nos territórios ocupados , a situação humanitária continua terrível para os Palestinianos .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
territórios ocupados
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
territórios ocupados
|
den besetzten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
territórios ocupados
|
im besetzten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ocupada
|
den besetzten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ocupados
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dos territórios ocupados
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ocupados
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ocupate
Wir behandeln derzeit eine Angelegenheit , die nicht wirklich dringend ist . Allerdings mangelt es sicherlich nicht an Themen , die wirklich dringende Fragen betreffen , wie die Inhaftierung und Ermordung von Gewerkschaftern in Kolumbien , Unterdrückung und Tod in Honduras oder die tragische Situation in den von Israel besetzten Gebieten Palästinas .
Dle preşedinte , avem de-a face cu o chestiune care nu este foarte urgentă , dar nu ducem lipsă de subiecte privind chestiuni cu adevărat urgente , cum ar fi întemniţarea şi asasinarea sindicaliştilor din Columbia , represaliile şi decesele din Honduras sau situaţia tragică din teritoriile Palestinei ocupate de israelieni .
|
besetzten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teritoriile ocupate
|
besetzten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ocupată
Staatsterrorismus wird im türkisch besetzten Teil Zyperns durch die Türkei und die Besatzungsarmee ausgeübt , auf Kosten der orthodoxen Christen , insbesondere der wenigen übrig gebliebenen griechischen Zyprioten , die dort in der Falle sitzen .
Terorismul de stat este impus în partea ocupată a Ciprului de Turcia şi armata de ocupaţie , în detrimentul creştinilor ortodocşi , mai ales a celor câţiva greci ciprioţi blocaţi în regiunea respectivă .
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
palestiniene ocupate
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
teritoriile ocupate
|
den besetzten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ocupate .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ocupate
|
im besetzten Zypern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ciprul ocupat
|
besetzten Teil Zyperns |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
partea ocupată a
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
teritoriile ocupate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ockuperade
Die EU muss die Türkei und ihre untergeordnete lokale Verwaltung in dem besetzten Teil Zyperns davon abhalten , weitere Verletzungen zu begehen und die ethnische Säuberung der verbleibenden 300 christlichen griechischen Zyprioten fortzuführen .
EU måste hindra Turkiet och dess underlydande lokala administration i den ockuperade delen av Cypern från att begå ytterligare kränkningar och från att fortsätta den etniska rensningen av de kvarvarande 300 kristna grekcyprioterna .
|
besetzten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de ockuperade
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de ockuperade områdena
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ockuperade palestinska
|
den besetzten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
de ockuperade
|
im besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
den ockuperade
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ockuperade
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de ockuperade
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ockuperade områdena
|
den besetzten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ockuperade
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de ockuperade områdena
|
besetzten palästinensischen Gebieten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ockuperade palestinska
|
aus den besetzten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
från de ockuperade
|
in den besetzten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
i de ockuperade
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de ockuperade områdena
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de ockuperade
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ockuperade
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de ockuperade territorierna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
okupovaných
In den besetzten Gebieten ist die humanitäre Situation der Palästinenser nach wie vor erschreckend .
Humanitárna situácia Palestíncov na okupovaných územiach je zúfalá .
|
besetzten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
okupovanej
im Namen der PSE-Fraktion . - Frau Präsidentin , Herr Ratspräsident , Frau Kommissarin ! Ich hatte letzte Woche die Gelegenheit , mit der Delegation nicht nur in Tiflis zu sein , sondern auch in Abchasien bzw . dem besetzten Teil der Provinz Gali .
v mene skupiny PSE . - ( DE ) Vážená pani predsedajúca , vážený pán úradujúci predseda Rady , vážená pani komisárka , minulý týždeň som mal príležitosť spolu s delegáciou stráviť určitý čas nielen v Tbilisi , ale aj v Abcházsku a okupovanej časti okresu Gali .
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
okupovanom
Ebenso verdeutlichen müssen wir die Botschaft an die Palästinenser , dass eine starke Palästinensische Autonomiebehörde mit einer effektiven Führungsrolle im gesamten besetzten Palästinenserterritorium sowohl für die Wiedervereinigung des Westjordanlands mit Gaza als auch für die Reaktivierung des Friedensprozesses von wesentlicher Bedeutung ist .
Tiež musíme posilniť naše posolstvo adresované Palestínčanom , že silná Palestínska samospráva so schopným vedením na celom okupovanom palestínskom území je veľmi dôležitá pre opätovné zjednotenie západného brehu Jordánu a pásma Gazy aj pre opätovné naštartovanie mierového procesu .
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
okupované
Gleichzeitig drängen wir auf die Möglichkeit , auch die Menschen in diesen besetzten Gebieten mit humanitärer Hilfe versorgen zu können .
Súčasne presadzujeme možnosť dodávania humanitárnej pomoci aj na tieto okupované územia .
|
besetzten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
okupovaných územiach
|
besetzten Teil |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
okupovanej časti
|
den besetzten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
okupovaných
|
besetzten Gebiete |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
okupované územia
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
okupovaných palestínskych
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
okupovaných
|
im besetzten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
okupovanej
|
im besetzten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
na okupovanom
|
im besetzten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
v okupovanej
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
okupovaných území
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
okupovaných územiach
|
besetzten Teil Zyperns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
okupovanej časti Cypru
|
besetzten palästinensischen Gebieten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
okupovaných palestínskych
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
okupovaných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zasedenih
Die EUPOL ist eines der wichtigsten Instrumente , das wir im Hinblick auf Glaubhaftigkeit und Sicherheitsarbeit mit den Palästinensern und in den besetzten Gebieten haben , und sie wird auch ein wichtiger Bestandteil der Europäischen Union bleiben , der von allen anerkannt wird : den Palästinensern , den Israelis und den umliegenden Ländern .
EUPOL spada med naša najpomembnejša sredstva , kar se tiče naše verodostojnosti in dela na področju varnosti pri Palestincih in na zasedenih ozemljih , in tudi v prihodnje bo pomembno sredstvo Evropske unije , ki nam bo zagotovilo priznanje na vseh straneh : pri Palestincih , pri Izraelcih in pri sosednjih državah .
|
besetzten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ozemlja
Die Minister ( einschließlich der Minister aus Algerien , Jordanien , Libanon , Marokko , dem besetzten palästinensischen Gebiet , Syrien und Tunesien ) vereinbarten einen ganzheitlichen Ansatz , der auf den folgenden miteinander verbundenen Prioritäten beruht : erstens politische und zivile Rechte von Frauen , zweitens soziale und ökonomische Rechte von Frauen und nachhaltige Entwicklung und drittens Frauenrechte in der kulturellen Sphäre und die Rolle der Kommunikations - und Massenmedien .
Ministri ( vključno s tistimi iz Alžirije , Jordanije , Libanona , Maroka , zasedenega palestinskega ozemlja , Sirije in Tunizije ) so se dogovorili , da bodo sprejeli celostni pristop , utemeljen na naslednjih medsebojno povezanih prednostnih nalogah : prvič , politične in državljanske pravice žensk ; drugič socialne in gospodarske pravice žensk in trajnostni razvoj ; in na koncu , pravice žensk na kulturnem področju ter vloga komunikacije in množičnih medijev .
|
besetzten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zasedenem
Allerdings sollten wir nicht den Aufstand der türkischen Zyprer im besetzten Zypern übersehen .
Vendar pa ne smemo spregledati vstaje ciprskih Turkov na zasedenem območju Cipra .
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
okupiranih
Sie muss die Siedlungstätigkeiten in den besetzten Gebieten beenden und muss die Mauer der Apartheid einreißen .
Ustaviti mora dejavnosti naseljevanja okupiranih ozemelj in odpraviti ločevalni zid .
|
den besetzten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
na zasedenih
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zasedenih
|
den besetzten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zasedenih
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zasedenih območjih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ocupados
Eine faire , umsetzbare und dauerhafte Lösung zur Beendigung der israelischen Besatzung der besetzten Gebiete setzt voraus , dass Israel alle politischen palästinensischen Gefangenen freilässt .
Cualquier solución justa , viable y duradera para poner fin a la ocupación israelí de los territorios ocupados exige la liberación de todos los prisioneros políticos palestinos por parte de Israel .
|
besetzten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
besetzten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los territorios ocupados
|
besetzten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ocupada
Sie wurden zusammen mit weiteren Zivilisten zu einem nahe gelegenen Feld in der jetzt besetzten Zone von Zypern geführt , von wo wenig später Schüsse zu vernehmen waren .
Junto con otro grupo de civiles fueron llevados a un campo cercano de la zona actualmente ocupada de Chipre , donde poco después se escucharon disparos .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territorios ocupados
|
besetzten palästinensischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
palestinos ocupados
|
den besetzten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
territorios ocupados
|
den besetzten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ocupados
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
los territorios ocupados
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ocupados
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
territorios ocupados
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
los territorios ocupados
|
den besetzten Gebieten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
territorios ocupados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
okupovaných
Gleichzeitig aber möchte ich mich den religiösen Vertretern anschließen , die gefordert haben , dass die Europäische Union ihren Einfluss geltend macht , um der Verfolgung von Christen in Ländern wie Ägypten und Irak , und - innerhalb Europas - im europäischen Zypern , wo die Besatzer den Zugang der Christen zu ihren besetzten Kirchen verwehren und Priester und Bischöfe von der Heiligen Messe abhalten , ein Ende zu setzen .
Současně bych však rád spojil síly s představiteli církve , kteří na Evropskou unii apelovali , aby využila svůj vliv k zastavení pronásledování křesťanů v zemích , jako je Egypt a Irák a v rámci Evropy evropská část Kypru , kde okupační jednotky křesťanům brání ve vstupu do jejich okupovaných kostelů a brání kněžím a biskupům ve sloužení mše svaté .
|
besetzten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
okupované
Mit einem Geldpaket im Wert von 1 Mrd . EUR jährlich und unterschiedlichen Entwicklungsprogrammen strebt die EU danach , die Position des europäischen Kapitals durch Plünderung des besetzten Landes und den Erwerb eines Sprungbretts für die Ausbeutung der Völker und Reichtümer in der Region als Ganzes zu stärken .
EU se s balíčkem peněz v hodnotě 1 miliardy EUR ročně a různými " rozvojovými programy " snaží posílit postavení evropského kapitálu při drancování okupované země a získávání odrazového můstku k vykořisťování národů a bohatství v oblasti jako celku .
|
besetzten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
okupovaných územích
|
den besetzten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
okupovaných
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
okupovaných
|
besetzten Teil Zyperns |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
okupované části Kypru
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
besetzten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
megszállt
Und wir brauchen dringend eine Friedenslösung für Berg-Karabach und für die besetzten aserbaidschanischen Gebiete .
Mielőbbi békés megoldásra van szükségünk a Hegyi-Karabahban és a megszállt azerbajdzsáni területeken .
|
besetzten Gebieten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
megszállt
|
besetzten Teil Zyperns |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ortodox
|
Häufigkeit
Das Wort besetzten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4008. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- besetzte
- annektierten
- Einmarsch
- Alliierten
- Besatzungstruppen
- einmarschierten
- Truppen
- Zivilverwaltung
- Besatzer
- befreiten
- einrückenden
- eroberten
- marschierten
- Militärverwaltung
- okkupiert
- besetzen
- räumten
- unbesetzten
- okkupierte
- Reichsgebiet
- Kapitulation
- vorrückenden
- Demarkationslinie
- Besatzungszeit
- abziehenden
- zurückeroberten
- Alliierte
- einmarschierte
- Truppenverbände
- Franzosen
- anrückenden
- Aufmarschgebiet
- sprengten
- entmilitarisierte
- Besatzern
- kapitulierten
- einmarschierenden
- heranrückenden
- Räumung
- Armeen
- geräumt
- kapitulierte
- drangen
- Waffenstillstand
- Kampfhandlungen
- einrückten
- Einmarsches
- einmarschiert
- rückten
- Abzug
- Vormarsch
- Amerikanern
- Einmarschs
- Kriegserklärung
- verbündeten
- Briten
- kämpften
- zurückweichenden
- Siegermächten
- Russen
- vorrückten
- evakuiert
- evakuierten
- zurückziehenden
- beschlagnahmte
- Besatzungszonen
- Kriegshandlungen
- einmarschieren
- flüchteten
- Lager
- unbesetzte
- Amerikaner
- Soldaten
- flohen
- Lagern
- überfielen
- Frontlinien
- Belagerungsring
- Verteidigungslinie
- Freischärler
- Anrücken
- Vergeltungsmaßnahme
- Freischärlern
- Flüchtlinge
- Österreichern
- entmilitarisiert
- Rückeroberung
- entmilitarisierten
- zurückerobert
- Massakern
- kriegsgefangene
- geflohene
- tobten
- nachrückenden
- entwaffnet
- Vorrücken
- einrückte
- Flüchtlingstrecks
- Herannahen
- marschierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besetzten Gebieten
- im besetzten
- den besetzten
- besetzten die
- und besetzten
- die besetzten
- den besetzten Gebieten
- der besetzten
- besetzten Polen
- besetzten Ländern
- im besetzten Polen
- sowjetisch besetzten
- die besetzten Ostgebiete
- der besetzten Gebiete
- die besetzten Gebiete
- Deutschland besetzten Ländern
- und besetzten die
- den besetzten Ländern
- besetzten die Stadt
- besetzten Ostgebiete
- besetzten die Franzosen
- deutsch besetzten Polen
- besetzten Gebieten der
- besetzten Gebiete
- besetzten Gebieten und
- Deutschland besetzten Gebieten
- in besetzten Gebieten
- besetzten die Briten
- besetzten Gebieten in
- Truppen besetzten die
- besetzten Polen und
- besetzten Gebiete in
- besetzten Ländern Zwangsarbeit
- besetzten die Schweden
- 1945 besetzten die
- besetzten Gebiete und
- Wehrmacht besetzten Gebieten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzɛʦtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vorletzten
- Verletzte
- bedeutendsten
- vernetzten
- beheizten
- hundertsten
- herausragendsten
- ungeschützten
- übersetzten
- grenzten
- setzten
- schätzten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- glaubten
- Musikinstrumenten
- Leisten
- Migranten
- Handarbeiten
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- feierten
- müssten
- Großmächten
- Aufenthalten
- strikten
- Streitigkeiten
- Mandaten
- Lagerstätten
- notierten
- Literaten
- separaten
- Geowissenschaften
- Flechten
- Extremisten
- Regenten
- gewünschten
- wassergekühlten
- wussten
- Reisekosten
- stritten
- späten
- Rabatten
- Politikwissenschaften
- unterhalten
- Ranglisten
- Ingenieurwissenschaften
- Musketen
- Fichten
- bedeutsamsten
- Gutachten
- Vorschriften
- Christdemokraten
- kürzesten
- Journalisten
- hüten
- Taten
- Berichten
- Heldentaten
- aufgeschnitten
- folgten
- Chronisten
- erlitten
- Atheisten
- Rotten
- aushalten
- fetten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Staatsanwaltschaften
Unterwörter
Worttrennung
be-setz-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbesetzten
- vollbesetzten
- starbesetzten
- deutschbesetzten
- krabbenbesetzten
- dünnbesetzten
- bestbesetzten
- edelsteinbesetzten
- unterbesetzten
- angstbesetzten
- perlenbesetzten
- neubesetzten
- diamantbesetzten
- deutsch-besetzten
- nichtbesetzten
- juwelenbesetzten
- überbesetzten
- kugelbesetzten
- diamantenbesetzten
- pelzbesetzten
- rebenbesetzten
- hakenbesetzten
- großbesetzten
- quastenbesetzten
- personenbesetzten
- feindbesetzten
- stachelbesetzten
- drüsenbesetzten
- gaubenbesetzten
- paillettenbesetzten
- fehlbesetzten
- spitzenbesetzten
- hermelinbesetzten
- zinnenbesetzten
- goldbesetzten
- dichtbesetzten
- nicht-besetzten
- vasenbesetzten
- umbesetzten
- perlmuttbesetzten
- strassbesetzten
- meistbesetzten
- schmuckbesetzten
- teilbesetzten
- tentakelbesetzten
- topbesetzten
- fialenbesetzten
- rüschenbesetzten
- statuenbesetzten
- borstenbesetzten
- taustabbesetzten
- pilasterbesetzten
- volutenbesetzten
- nasenbesetzten
- britisch-besetzten
- kristallbesetzten
- haubenbesetzten
- brillantbesetzten
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Insel |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Komponist |
|
|
Serbien |
|
|
Region |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Schiff |
|