1962
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1962
Das Parlament war die erste Institution Europas , die bereits im Jahr 1962 eine Gemeinschaftswährung vorschlug .
Парламентът беше първата институция в Европа , която направи предложение за единна валута в далечната 1962 година .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1962
Das Übereinkommen und die gemeinsame Maßnahme schreiben lediglich das europäische Rechtshilfeübereinkommen von 1959 und ein ähnliches Benelux-Abkommen von 1962 fort , das durch Verbindung mit Schengen und Anpassungen an heutige Techniken auf den Stand unserer Zeit gebracht werden soll .
Konventionen og den fælles aktion er kun en opdatering af den europæiske retshjælpskonvention af 1959 og en tilsvarende Benelux-konvention af 1962 , som ved forbindelse med Schengen og tilpasninger til moderne teknikker skal ajouføres til vores tids niveau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1962
Diese Verordnung leitet ein neues Kapitel in der Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsvorschriften ein ; tatsächlich verkörpert sie die größte Kartellrechtsreform seit 1962 und wird am 1 . Mai 2004 in Kraft treten .
This regulation opens up a new chapter in the application of Community competition rules ; in fact it is the biggest antitrust reform since 1962 and will enter into force on 1 May 2004 .
|
1962 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
1962 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1962
Das bedeutet also , dass wir seit 1962 unsere Herden mit importierten Ölsaaten gefüttert haben und ab 2010 auch unsere Armen mit Importen versorgen .
See tähendab , et alates 1962 . aastast oleme oma karja toitnud sissetoodud õliseemnetega ning alates 2010 . aastast toidame ka oma vaeseid sissetoodud söögiga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1962
Herr Präsident ! Seit 1962 lebt Burma unter dem Joch einer Militärjunta , die eines der repressivsten Regime der Welt ist .
Arvoisa puhemies , Burma on vuodesta 1962 elänyt erään maailman pahimpiin hallintoihin lukeutuvan sotilasjuntan ikeessä .
|
1962 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1962
1962 betrug diese 3 Milliarden Dollar , heute liegt sie bei etwa 235 Milliarden Dollar und entspricht 76 % des Bruttoinlandsproduktes .
En 1962 , la dette se montait à 3 milliards de dollars , alors qu'aujourd ' hui elle avoisine les 235 milliards de dollars , ce qui représente 76 % du PNB .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
1962
Rachel Carsons Buch " Der stumme Frühling " wurde 1962 zu einem Begriff und für viele zu einem Weckruf , sich im Umwelt - und Naturschutz zu engagieren .
Το βιβλίο " Σιωπηλή άνοιξη " της Rachel Carson είχε ισχυρό αντίκτυπο το 1962 και αφύπνισε πολλούς ώστε να ενδιαφερθούν για την προστασία του περιβάλλοντος και τη διατήρηση της φύσης .
|
1962 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1962
1962 haben die sowjetischen Behörden die katholische St.-Magdalena-Kirche in Lwiw geschlossen und sie zu einem Orgelsaal umfunktioniert , wobei viele wertvolle Kirchenschätze zerstört wurden .
Nel 1962 le autorità sovietiche chiusero la chiesa cattolica di Santa Maddalena a Leopoli e la trasformarono in una sala concerti per organo , distruggendo molte reliquie preziose nel processo .
|
1962 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dal 1962
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1962
Bereits 1962 ging meine Partei in einer Kommunalwahl mit dem Thema " Ja zu Europa " in den Wahlkampf .
Jau 1962 . gadā mana partija piedalījās vietējās vēlēšanās ar saukli " jā , Eiropai ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
1962
Herr Präsident ! Seit 1962 lebt Burma unter dem Joch einer Militärjunta , die eines der repressivsten Regime der Welt ist .
Pone pirmininke , nuo 1962 m. Birma engiama karinės chuntos , kuri yra vienas labiausiai represinių režimų pasaulyje .
|
1962 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
1962 m.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1962
Die rechtsgerichteten Diktaturen Portugals und Griechenlands durften beitreten , und es gab bilaterale Verträge mit einer ähnlichen Diktatur in Spanien . Zudem wurde die französische Kolonie Algerien bis 1962 gezwungen , der NATO anzugehören .
De rechtse dictaturen in Portugal en Griekenland mochten meedoen , met een soortgelijke dictatuur in Spanje bestonden bilaterale afspraken en de Franse kolonie Algerije behoorde tot 1962 gedwongen tot het NATO-grondgebied .
|
1962 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in 1962
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1962
Die rechtsgerichteten Diktaturen Portugals und Griechenlands durften beitreten , und es gab bilaterale Verträge mit einer ähnlichen Diktatur in Spanien . Zudem wurde die französische Kolonie Algerien bis 1962 gezwungen , der NATO anzugehören .
Zezwolono na przystąpienie do sojuszu prawicowym dyktaturom w Portugalii i Grecji , prowadzono dwustronne rozmowy z dyktaturą w Hiszpanii i zmuszono francuską kolonię Algierię do członkowstwa w NATO do 1962 r.
|
1962 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
1962 r.
|
1962 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
1962 roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1962
Vier Jahre später , im März 1962 , fasste die Parlamentarische Versammlung dann auch den Beschluss , sich selbst als " Europäisches Parlament " zu bezeichnen .
Foi apenas quatro anos depois , em Março de 1962 , que a Assembleia Parlamentar tomou a decisão de adoptar o nome de " Parlamento Europeu " .
|
1962 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desde 1962
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1962
Das bedeutet also , dass wir seit 1962 unsere Herden mit importierten Ölsaaten gefüttert haben und ab 2010 auch unsere Armen mit Importen versorgen .
Aceasta înseamnă că , din 1962 , ne hrănim turmele de vite cu seminţe oleaginoase importate şi , din 2010 , ne vom hrăni săracii tot din import .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1962
Da ich einer derjenigen in diesem Plenum bin , die sich stets gegen das im Jahr 1962 von den USA verhängte Handelsembargo ausgesprochen haben , begrüße ich , dass unter Präsident Obama Maßnahmen ergriffen worden sind , die es den kubanischen Amerikanern erlauben , uneingeschränkter zu reisen und mehr Geld in ihre Heimat zu schicken .
Eftersom jag är en av de parlamentsledamöter som alltid motsatt sig det amerikanska handelsembargo som infördes 1962 har jag välkomnat att det under president Barack Obama har godkänts åtgärder för att låta Kubaamerikaner resa friare och skicka mer pengar hem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
1962
1962 haben die sowjetischen Behörden die katholische St.-Magdalena-Kirche in Lwiw geschlossen und sie zu einem Orgelsaal umfunktioniert , wobei viele wertvolle Kirchenschätze zerstört wurden .
V roku 1962 sovietske úrady zatvorili katolícky kostol Sv . Magdalény v Ľvove a zmenili ho na organovú sálu , pričom zničili mnoho hodnotných pamiatok .
|
1962 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
roku 1962
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
leta 1962
|
1962 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
1962
1962 haben die sowjetischen Behörden die katholische St.-Magdalena-Kirche in Lwiw geschlossen und sie zu einem Orgelsaal umfunktioniert , wobei viele wertvolle Kirchenschätze zerstört wurden .
Sovjetski organi so leta 1962 zaprli katoliško cerkev Sv . Magdalene v mestu Lwów in jo spremenili v dvorano orgelskih recitalov ter pri tem uničili veliko vrednih ostankov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1962
Denn die , wenn auch sehr bescheidene , Beteiligung an der Abschaffung der Verordnung 17 von 1962 , gegen die ich einen andauernden , langjährigen Kampf geführt und über die ich wiederholt sehr kritisch geschrieben habe , ist für mich - das muss ich hier bekennen - äußerst erfreulich .
Porque participar , aunque sea de forma muy modesta , en el proceso de derogación del Reglamento 17 de 1962 , contra el que he librado una larga y antigua batalla y sobre el que he escrito repetidas veces de forma muy crítica , me resulta - y tengo que confesarlo aquí - tremendamente gratificante .
|
1962 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
1962 .
|
seit 1962 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desde 1962
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1962
1962 haben die sowjetischen Behörden die katholische St.-Magdalena-Kirche in Lwiw geschlossen und sie zu einem Orgelsaal umfunktioniert , wobei viele wertvolle Kirchenschätze zerstört wurden .
V roce 1962 sovětské úřady zavřely katolický kostel Sv . Magdaleny ve Lvově a přeměnily jej na varhanní koncertní síň , přičemž zničily mnoho cenných relikvií .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
1962 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
1962
Man kann nicht von 1962 bis 1986 die Gemeinschaftspräferenz für die ländlichen Gebiete anwenden und all dies dann in der Uruguay - oder der Doha-Runde mit dem Freihandel kaputt machen .
De az sem lehet , hogy 1962 és 1986 között előnyben részesítjük a közösségben a vidék termékeit , majd mindezt tönkretesszük azzal , hogy szabad kereskedelmet vezetünk be az uruguayi és a dohai fordulón .
|
Häufigkeit
Das Wort 1962 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 641. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 124.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1963
- 1965
- 1964
- 1961
- 1960
- 1959
- 1967
- 1968
- 1957
- 1956
- 1958
- 1954
- 1955
- 1969
- 1953
- 1970
- 1951
- 1952
- 1971
- 1966
- 1950
- 1973
- 1972
- 1974
- 1949
- 1976
- 1948
- 1977
- 1978
- 1947
- 1979
- 1980
- 1975
- 1981
- 1982
- 1983
- 1946
- 1985
- 1984
- 1987
- 1989
- 1990
- 1986
- 1931
- 1988
- 1929
- 1991
- 1993
- 1992
- 1994
- 1938
- 1939
- 1940
- 1995
- Sowjetarmeedienst
- 1996
- 1966-1967
- 1959-1960
- 1999
- 1998
- 1952-1953
- 1945
- 1997
- 2002
- 1954-1955
- 1967-1970
- 1973-1975
- 2003
- 2004
- 1972-1973
- 2000
- 2001
- 2005
- 1966-1969
- 2011
- 1964-1966
- 2006
- SED-Kreisleitung
- 2009
- )
- (
- 2012
- 2007
- 2008
- Jazzsänger
- Fleur
- 1981-1982
- tolle
- Bonanza
- Master-Abschluss
- November
- Primaballerina
- Beratenden
- Rühmann
- Jacky
- Jones
- Riverside
- emeritierte
- Inge
- Rosemary
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1962 )
- 1962 ) ,
- ( 1962 )
- 1962 in
- 1962 bis
- bis 1962
- 1962 :
- von 1962 bis
- 1962 ,
- 1962 ) , deutscher
- ( 1962 ) ,
- Von 1962 bis
- Fußballspieler 1962
- 1962 .
- 1962 , S
- 1962 bis 1965
- 1962 in Chile
- 1962 , ISBN
- 1962 bis 1964
- 1962 , 1963
- Berlin 1962
- 1962 bis 1966
- 1962 bis 1967
- 1962 bis 1968
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 196
- 162
- 192
- 962
- 1362
- 19,2
- 1902
- 1922
- 1960
- 1926
- 1963
- 1562
- 1862
- 1942
- 1662
- 1692
- 1462
- 1062
- 1262
- 1162
- 1762
- 1932
- 1972
- 1912
- 1982
- 1992
- 1952
- 1964
- 1969
- 1966
- 1965
- 1967
- 1968
- 1961
- 62
- 16
- 12
- 19
- 92
- 96
- 190
- 160
- 960
- 1-6
- 1-2
- 896
- 892
- 198
- 862
- 168
- 968
- 176
- 172
- 972
- 167
- 197
- 967
- 796
- 792
- 762
- 142
- 146
- 942
- 16.
- 136
- 696
- 296
- 106
- 166
- 156
- 1:6
- 186
- 1.6
- 1,6
- 1/6
- 126
- 116
- 966
- 496
- 926
- 596
- 396
- 996
- 916
- 662
- 692
- 132
- 932
- 163
- 963
- 362
- 9,2
- 969
- 1,2
- 169
- 199
- 292
- 262
- 165
- 195
- 16V
- 164
- 161
- 965
- 462
- 1:2
- 122
- 102
- 152
- 182
- 1/2
- 1.2
- 112
- 193
- 191
- 194
- -62
- 562
- 964
- 961
- 492
- 592
- 922
- 952
- 982
- 912
- 902
- 992
- 392
- 1,60
- 1920
- 1620
- 1,22
- 13,2
- 1,65
- 1925
- 1625
- 11,2
- 1312
- 1322
- 1326
- 1332
- 1342
- 1352
- 1372
- 1382
- 1392
- 1302
- 1360
- 14,2
- 17,2
- 16,2
- 18,2
- 15,2
- 10,2
- 12,2
- 29,2
- 1502
- 1402
- 1702
- 1202
- 1102
- 1002
- 1602
- 1802
- 1522
- 1,12
- 1,82
- 1,92
- 1,72
- 1022
- 1722
- 1422
- 1222
- 1622
- 1122
- 1822
- 1900
- 1950
- 1560
- 1026
- 1526
- 1,64
- 1624
- 1924
- 1910
- 1,67
- 1,96
- 1,68
- 1,63
- 1260
- 1860
- 1060
- 1160
- 1660
- 1460
- 1760
- 1726
- 1426
- 1226
- 1126
- 1626
- 1826
- 1629
- 1621
- 1623
- 1627
- 1628
- 1970
- 1930
- 1940
- 1690
- 1990
- 1980
- 1928
- 1921
- 1927
- 1929
- 1923
- 7,62
- 1903
- 1563
- 1909
- 1908
- 1906
- 1907
- 1904
- 1905
- 1901
- 1569
- 1463
- 1263
- 1863
- 1063
- 1363
- 1163
- 1663
- 1763
- 1973
- 1933
- 1913
- 1943
- 19,3
- 1983
- 1993
- 1953
- 1693
- 1568
- 1561
- 1564
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1962/63
- 1962-1963
- 1961-1962
- 1960-1962
- 1962-1965
- 1958-1962
- 1962-1964
- 1959-1962
- 1877-1962
- 1962-1966
- 1962/1963
- 1961/1962
- 1885-1962
- 1889-1962
- 1879-1962
- 1884-1962
- 1880-1962
- 1883-1962
- 1882-1962
- 1892-1962
- 1962-1967
- 1890-1962
- 1912-1962
- 1895-1962
- 1886-1962
- 1881-1962
- 1962-1968
- 1888-1962
- 1898-1962
- 1876-1962
- 1878-1962
- 1957-1962
- 1962-1971
- 1956-1962
- 1893-1962
- 1887-1962
- 1891-1962
- 1954-1962
- 1894-1962
- 1900-1962
- 1896-1962
- 1962-63
- 1897-1962
- 1899-1962
- 1875-1962
- 1953-1962
- 1962-1969
- 1962-1970
- 1955-1962
- 1962-1973
- 1962-64
- 1945-1962
- 1950-1962
- 1962-1972
- 1903-1962
- 1902-1962
- 1906-1962
- 1962-2007
- 1901-1962
- 1952-1962
- 1962-1975
- 1874-1962
- 1905-1962
- 1962-1988
- 1962-65
- 1872-1962
- 1962-1985
- 1873-1962
- 1948-1962
- 1962-1981
- 1962-1974
- 1962-1982
- 1962-1978
- 1908-1962
- 1910-1962
- 1946-1962
- 1962-1990
- 1949-1962
- 1921-1962
- 1951-1962
- 1962-2010
- 1870-1962
- 1962er
- 1962-1977
- 1962-1994
- 1962-2011
- 1907-1962
- 1962-1983
- 1962-1991
- 1904-1962
- 1962-2009
- 1871-1962
- 1962-2003
- 1940-1962
- 1962-2006
- 1962/64
- 1962-66
- 1962-1979
- 1962-1976
- 1962-2012
- 1869-1962
- 1867-1962
- 1942-1962
- 1962-1980
- 1962-1989
- 1962-1992
- 1962-1986
- 1962-2008
- 1962-1995
- 1962-2005
- 1962-2004
- 1914-1962
- 1926-1962
- 1911-1962
- 1925-1962
- 1962-1997
- 1962-1999
- -1962
- 3-931962-94-6
- 1962-1987
- 1962-2013
- 1962-67
- 1947-1962
- 1915-1962
- 1919-1962
- 1862-1962
- :1962
- 1913-1962
- 1928-1962
- 1962-68
- 1909-1962
- 1962-2002
- 1866-1962
- 1865-1962
- 1937-1962
- 1932-1962
- 1960/1962
- 1962-2000
- 1924-1962
- 1920-1962
- 1917-1962
- 1944-1962
- 1939-1962
- 1916-1962
- 1962-1984
- 1923-1962
- 1938-1962
- 1962-1993
- 1962-2001
- ,1962
- 1934-1962
- 1943-1962
- 1962-71
- 1935-1962
- 1930-1962
- 1941-1962
- 1936-1962
- .1962
- 1868-1962
- 1962-1
- 1933-1962
- 1962ff
- 1830-1962
- 1962/65
- 1/1962
- 1861-1962
- 10/1962
- 1962-9
- 1962-70
- 4/1962
- 1931-1962
- 1824-1962
- 1962/1965
- 1.1962
- 1734-1962
- 1962-72
- 2/1962
- 1815-1962
- 1962-1996
- 1922-1962
- 23/1962
- 1962-2
- 1918-1962
- 1962/66
- 1962-75
- 1962-69
- 1962-13
- 1962-22
- 1962-20
- 7/1962
- 5/1962
- 41/1962
- 1962-1998
- 1929-1962
- 1962-4
- 1962-8
- 1962-7
- 1962-5
- 1859-1962
- 1962/67
- 1962-73
- 1962-18
- 1962-10
- 1962-12
- 1962-27
- 1962-25
- 1962-31
- 1812-1962
- 1863-1962
- 1957/1962
- 1962/1970
- 1962/1964
- 16/1962
- 1551-1962
- 1962/12/14
- 9/1962
- 1962-3
- 1962-6
- 1810-1962
- 1962/82
- 1962/69
- 1962-92
- 1962-15
- 1962-29
- 1962-30
- 20/1962
- 50/1962
- 48/1962
- 12/1962
- 6/1962
- 1927-1962
- 1962-1962
- 43/1962
- 1962/1973
- 1962/1966
- 1837-1962
- 1864-1962
- 01.1962
- 15.1962
- 1958/1962
- 28/1962
- 1962/84
- 1962/62
- 1962-81
- 1962-83
- 1962-74
- 1962-77
- 1962-19
- 1962-16
- 1962-11
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Fußballweltmeisterschaft Chile 1962 | 1962 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tony Conrad With Faust | The Death Of The Composer Was In 1962 | |
Che guevara | Tribute to Antonio Maceo_ December 7_ 1962 | |
Paul Nazca | 1962 Pacific Nuclear Tests | |
Pepe Marchena | Entrevista radiofónica en Madrid ( 1962 ) | |
Paul Nazca | 1962 Pacific Nuclear Tests |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Berlin |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|
|
New Jersey |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Provinz |
|
|
Rakete |
|
|
Mathematiker |
|
|
Komponist |
|
|
Paris |
|
|
Film |
|